Dash Chef Series Hand Blender Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
#DHB100
Chef Series
Hand Blender
Instruction Manual | Recipe Guide
Important Safeguards ....................................................................4-7
Parts & Features ................................................................................. 8
Using Your Hand Blender ...........................................................9-11
Using Your Whisk Attachment ................................................. 12-13
Cleaning & Maintenance ............................................................... 14
Troubleshooting ............................................................................. 15
Recipes ....................................................................................... 16-27
Notes.... ...................................................................................... 28-29
Customer Support .......................................................................... 30
Warranty ........................................................................................... 31
Chef Series
Hand Blender
4
Important SafeGuards
Read all instructions.
Remove all bags and packaging from appliance
before use.
Conrm that the main voltage in your home
conforms to the rated voltage shown on the label
at the bottom of product.
Use the attachments only as recommended to
avoid injury or damage to the appliance.
Always unplug the appliance from the outlet prior
to assembly, disassembly, cleaning and storage.
Never leave appliance unattended when in use.
Before using for the rst time, clean all
accessories with warm, soapy water. Rinse and
dry thoroughly.
Do not use appliance for other than intended use.
For household use only. Do not use outdoors.
To prevent the risk of re, electric shock, or
personal injury, do not put cord, plug, or
appliance in or near water or other liquids.
Never use abrasive cleaning agents to clean your
appliance as this may damage the Hand Blender.
Do not operate this appliance with a damaged
cord, damaged plug, after the appliance
malfunctions, is dropped, or damaged in
any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair
or adjustment.
Before connecting the appliance to an electrical
wall outlet, check that the local electrical supply
corresponds to that specied on the
appliance plate.
Disconnect the power cable from the power
system as soon as you stop using and before any
cleaning operation, maintenance and assembly of
accessories.
Handle the Blades with care as they are extremely
sharp and can cause injury.
Switch off the unit and disconnect it from the
power supply before changing the accessories
or approaching parts that are mobile during
operation.
Details on cleaning surfaces that come into
contact with food can be found in the section
“CLEANING AND MAINTENANCE”.
CAUTION: Improper use may result in personal
injury or property damage.
For maintenance other than cleaning, please
contact StoreBound directly at 1-800-898-6970
from 7AM–7PM PST Monday–Friday or by email at
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge unless they
are provided with supervision and instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Do not place appliance on or near a hot gas
burner, hot electric burner, or in a heated oven.
Refrain from using attachments that are not
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including:
5
Important Safeguards
recommended by the appliance manufacturer, as
this may result in re, electric shock, or
personal injury.
This appliance must not be used by children.
Hold the device and its cable out of reach
from children.
Do not let the cord touch hot surfaces or hang
over the edge of tables or counters.
Always be sure to unplug the appliance from
outlet prior to moving, cleaning, storage, and
when not in use.
StoreBound shall not accept liability for damages
caused by improper use of the appliance.
Never use the appliance continuously for more
than 30 seconds, and allow one minute to elapse
between each use.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Avoid contact with moving parts.
Do not use outdoors. Keep hands and utensils
away from the blade while chopping food to
reduce the risk of severe injury!
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug will t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not t
contact a qualied electrician. Do not modify the
plug in any way.
Household use only.
IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND
SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL.
6
GARANTIES IMPORTAntes
Lisez toutes les instructions.
Retirez tous les sacs et emballages de l’appareil
avant utilisation.
Conrmez que la tension principale de votre
maison est conforme à la tension nominale
montré sur l’étiquette au bas du produit.
Utilisez les accessoires uniquement selon les
recommandations pour éviter des blessures ou
des dommages à l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de
courant avant le montage, le démontage, le
nettoyage et le stockage.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors
de son utilisation.
Avant la première utilisation, nettoyez tous les
accessoires avec de l’eau chaude savonneuse.
Rincer et sécher soigneusement.
N’utilisez pas l’appareil à des ns autres
que celles prévues. Pour usage domestique
uniquement. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution
ou de blessure, ne placez pas le cordon, la
che ou l’appareil dans ou près de l’eau ou
d’autres liquides.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage
abrasifs pour nettoyer votre appareil car cela
pourrait endommager le mélangeur à
main Deluxe.
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon
endommagé, une prise endommagée, après
que l’appareil a mal fonctionné, est tombé ou est
endommagé de quelque manière que ce soit.
Retournez l’appareil au centre de service agréé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage.
Avant de connecter l’appareil à une prise
électrique murale, vériez que l’alimentation
électrique locale correspond à celle spéciée sur
la plaque de l’appareil.
Débranchez le câble d’alimentation du système
d’alimentation dès que vous cessez d’utiliser et
avant toute opération de nettoyage, d’entretien et
de montage des accessoires.
Manipulez les lames avec précaution car elles
sont extrêmement coupantes et peuvent
provoquer des blessures.
Éteignez l’appareil et débranchez-le de
l’alimentation électrique avant de changer
les accessoires ou de s’approcher des pièces
mobiles pendant le fonctionnement.
Vous trouverez des détails sur le nettoyage des
surfaces qui entrent en contact avec les aliments
dans la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN».
ATTENTION: Une mauvaise utilisation
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Pour l’entretien autre que le nettoyage, veuillez
contacter StoreBound directement au 1-800-898-
6970 de 7 h à 19 h HNP du lundi au vendredi ou
par courriel à [email protected].
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
D’UTILISATION
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent
être suivies, notamment:
7
GARANTIES IMPORTAntes
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne reçoivent
une supervision et des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur
à gaz chaud, d’un brûleur électrique chaud ou
dans un four chauffé.
Évitez d’utiliser des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant de l’appareil, car
cela pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Tenez l’appareil et son câble hors de
portée des enfants.
Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes ou pendre au bord des tables ou
des comptoirs.
Assurez-vous toujours de débrancher l’appareil
de la prise de courant avant de le déplacer, de le
nettoyer, de le ranger et lorsqu’il n’est pas utilisé.
StoreBound décline toute responsabilité pour les
dommages causés par une mauvaise utilisation
de l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil en continu pendant
plus de 30 secondes et attendez une minute
entre chaque utilisation.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque
tout appareil est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
Evitez tout contact avec les pièces mobiles.
Ne pas utiliser à l’extérieur. Éloignez les mains
et les ustensiles de la lame pendant que vous
hachez des aliments pour réduire le risque de
blessures graves!
Cet appareil a une che polarisée (une lame est
plus large que l’autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette che ne peut être insérée
dans une prise polarisée que dans un sens. Si
la che ne rentre pas complètement dans la
prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas,
contactez un électricien qualié. Ne modiez en
aucun cas la che.
Usage domestique uniquement.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
D’UTILISATION
8
PARTS & FEATURES
3
4
6
5
8
7
1 Speed Adjustment Dial
2 Power Button
3 Turbo Mode Button
4 Attachment Buttons
8 Whisk Attachment
2
1
Motor Unit
Blender Wand
Whisk
9
Immerse the Blender Wand completely in the
ingredients (photo B).
The Hand Blender is intended for blending liquids (sauces, dairy, fruit juice, soups, mixed
drinks, shakes) mixing soft ingredients like pancake batter or mayonnaise, and puréeing
cooked ingredients.
Put the ingredients in a bowl. Attach the Blender
Wand to the Motor Unit by pressing in the
Attachment Buttons on the sides of the Motor
Unit (photo A).
Plug in the Motor Unit.
A
B
Using Your Hand Blender
10 ∙
Using Your Hand Blender
Select your speed, then press the Power Button.
The higher the speed, the shorter processing
time is required (photo C). Press the Turbo
Mode Button to blend at max speed.
Blend until desired consistency is reached by
continuing to hold down the power button and
stirring ingredients in a circular motion
(photo D).
C
D
WARNING:
The mixing blades are extremely sharp. Be careful when operating. Do not process any
completely dry foods using the Blender Wand attachment.
The Hand Blender should not be used continuously for over 30 seconds. Do not put the
appliance on one side during operation to avoid splashing.
Unplug the Hand Blender before removing the Blender Wand for cleaning.
Do not immerse the Motor Unit in water.
11 ∙
Using Your Hand Blender
12 ∙
Using Your WHisk Attachment
A B
The Whisk Attachment is intended for whipping cream, whisking eggs and batter, and making
desserts, scrambled eggs, souees, and more!
Connect the Whisk Attachment to the
Motor Unit by pressing in the Attachment
Buttons on the Motor Unit so the Whisk
Attachment locks into place (photo B).
Plug in the motor unit.
Connect the Whisk to the Whisk
Attachment. (photo A).
13 ∙
Using Your WHISK Attachment
Whisk until ingredients reach desired
consistency (photo D).
Unplug the Hand Blender and remove the
Whisk Attachment from the Motor Unit for
cleaning by pressing the Attachment Buttons.
Always unplug the Hand Blender before
disassembly and cleaning!
After connecting the Whisk Attachment, select
the speed and then hold down the Power
Button (photo C).
Start using the Whisk Attachment on a lower
speed to prevent splatters!
C
D
14 ∙
CLEANING & MAINTENANCE
ALWAYS Unplug the Hand Blender before cleaning or disassembling.
Wipe down the Motor Unit with a warm, damp cloth to clean.
Attachments can be washed with warm, soapy water and wiped dry after
each use.
WARNING: Sharp blades pose risk of injury. ALWAYS remove
attachments from the Motor Unit before attempting to clean either the
Motor Unit or the attachments.
DO NOT submerge the Motor Unit of the Hand Blender in water or
other liquids.
The Hand Blender and attachments are NOT Dishwasher safe.
TroubleShooting
PROBLEM
The product won’t
start working.
The electrical motor gives
off an odor or smokes.
The appliance stops
working while blending.
The motor is stopping
and starting.
SOLUTION
Please check if the power cord is plugged into the
electrical outlet and the attachments you wish to
use are properly secured.
This is normal when rst using your appliance.
Note: If the appliance has been in continuous use
for over the recommended period of time, this
may happen. In such a case, the appliance must be
stopped and allowed to cool for 1 hour.
The motor is equipped with a temperature
protection device. The motor will power off
automatically once the temperature rises to a
dangerous level. Unplug the power cord from the
electrical outlet and allow the appliance to cool
down (about 1 hour).
Because the shaft of the Hand Blender operates
in a limited space, there are time limits for its
operation. For some soft foods such as bananas,
it takes a break after operating for one minute,
and stops for half an hour after ve cycles. For
hard foods including meat or hard cheeses, the
appliance will stop after 15 seconds and stop for a
half an hour after three cycles.
15 ∙
16 ∙
Section Title
17 ∙
Section Title
Chef Series
Hand Blender
Follow us @unprocessyourfood
for recipes, videos, & daily inspiration
RECIPE
Guide
18
1 tbsp neutral oil
2 cups cherry tomatoes
½ tsp kosher salt
1 tbsp neutral oil
2 red bell peppers, cored,
chopped
½ tsp kosher salt
2 tbsp neutral oil
½ medium yellow onion,
peeled, sliced
1 small fennel bulb, cored,
sliced
6 cloves garlic
1-2 habanero peppers,
seeded, stemmed, chopped
3 sprigs oregano, leaves only
2 fresh bay leaves
1 tsp whole allspice berries
1 tsp kosher salt
1 tsp fish sauce (optional)
¼ tsp ground white pepper
½ cup cherry tomatoes
2 cloves garlic
½ lemon, juiced
½ lime, juiced
Kosher salt, to taste
White sugar, to taste
Ground white pepper, to
taste
Preheat oven to 375°F.
Toss cherry tomatoes with oil and salt. Place on parchment-lined sheet tray and roast 25-30
minutes, or until lightly caramelized and skin is wrinkly. Reserve.
Toss bell peppers with oil and salt. Place in parchment-lines sheet tray and roast 15-20
minutes or until lightly caramelized at edges. Reseve.
Heat oil in medium stock pot over medium heat until slick and shiny. Add onion, fennel, garlic,
habanero, oregano, bay leaves, allspice, salt, pepper, sh sauce.
Sauté 5-8 minutes, or until very fragrant and onions are beginning to caramelize lightly.
Remove from heat and add roasted tomatoes, roasted bell pepper, fresh tomatoes, fresh
garlic, lemon juice, lime juice.
Use Hand Blender and puree to desired consistency.
Season with salt, sugar, pepper to taste.
habaNero
hot sauce
Ingredients:
Directions:
20
2 tbsp neutral oil
1 medium onion, sliced
(approx. 2 cups)
4 cloves garlic, sliced
2 medium parsnips, peeled,
chopped (approx. 2 cups)
2 tsp whole coriander seed
¼ tsp ground ginger
¼ cup dry white wine
¼ tsp white sugar
16 oz cauliower orets
(aprox. 4 cups)
1 quart unsalted chicken or
vegetable stock
Kosher salt, to taste
Ground white peper, to taste
White sugar, to taste
Dill, chopped, as garnish
Heat oil in suitably sized pot over medium heat until slick and shiny.
Add onion, garlic, coriander seed, parsnip, ginger, salt, pepper, Sauté 5-8 minutes or until
onion and parsnip are lightly caramelized at edges.
Deglaze with white wine, and let reduce 2-3 minutes.
Add cauliower orets, sugar, and stock.
Bring mixture to a boil, then reduce heat to medium-low and let cook approximately 30
minutes or until parsnips and cauliower are completely soft.
Use Hand Blender to blend soup to desired consistency.
Season soup with additional salt, sugar, pepper to taste.
Garnish with dill if desired.
PRO TIP: If you want to add in some extra avor, try the vegetarian seasoning Yondu that’s often
used in Japanese cooking.
cauliflower
soup
Ingredients:
Directions:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dash Chef Series Hand Blender Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues