Samsung OM55D-K Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Manual de configuração rápida
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
OM46D-W OM55D-W OM75D-W
OM46D-K OM55D-K OM75D-K
English
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are
subject to change without prior notice to improve the performance.
The OM**D-K model does not come with a BACK-COVER.
Français
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications
peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Le modèle OM**D-K n'est pas livré avec un CACHE ARRIÈRE.
Português
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
O modelo OM**D-K não possui uma TAMPA TRASEIRA.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
.ﻲﻔﻠﺧ ءﺎﻄﻐﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ OM**D-K ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Country Customer Care Centre
ALGERIA 021 36 11 00
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-726786
16580
IRAN 021-8255
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
MOROCCO 080 100 22 55
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)
QATAR 800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA 920021230
SYRIA 18252273
TUNISIA 80-1000-12
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
BOTSWANA 8007260000
BURUNDI 200
CAMEROON 7095-0077
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
OM46D
OM55D
OM75D
English
1
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to a PC using a DP cable.
6
Connects to a source device using a D-SUB cable.
7
Connects to another product using a DP cable.
8
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
Connects to the audio of a source device.
0
Receives sound from a PC via an audio cable.
!
Connects to MDC using a LAN cable.
@
Connect to a USB memory device.
#
Connects to MDC using an RS232C cable.
$
Connect to an SD memory card.
%
Connect network boxes to the indicated areas
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in
the United States and other countries.
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed. This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum
resolution and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes Solutions
L'écran s'allume et s'éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et
l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché. Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique
est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de
l'appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez
la fréquence et la résolution maximales conformément aux
spécifications de l'appareil.
Português
Problemas Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se
de que a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã. Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é exibida. Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez
la fréquence et la résolution maximales conformément aux
spécifications de l'appareil.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻ
ّ
ﻮﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ .ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ
BN68-06814E-00
Français
1
Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT.
2
Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3
DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
4
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
5
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
6
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
7
Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.
8
Permet de se connecter à un périphérique source via l'adaptateur AV/composant.
9
Connexion au signal audio d'un périphérique source.
0
Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
!
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
@
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
#
Permet de se connecter à MDC via un câble RS232C.
$
Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
%
Connectez les boîtiers réseau aux zones indiquées
Português
1
Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
2
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
4
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
5
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
6
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
7
Liga-se a outro produto através de um cabo DP.
8
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
9
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
0
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
!
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
@
Ligue a um dispositivo de memória USB.
#
Liga-se a um MDC utilizando o cabo RS232C.
$
Ligue a um cartão de memória SD.
%
Ligue as caixas de rede às áreas indicadas
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
1
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ
2
.HDMI-DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ :DVI IN
.DP-DVI ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،MagicInfo ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ :MAGICINFO
3
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
4
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
5
.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
6
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺧﺁ ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
7
.AV/Component ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
8
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
9
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
0
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
!
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
@
.RS232C ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
#
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ
$
ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺎﺑ ﺕﺎﻜﺒﺸﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ
%
External sensor KIT
Kit de capteurs externe
Kit do sensor externo
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ
English
The external sensor is integrated with the remote control sensor, light sensor and power indicator.
If mounting the display onto a wall, you can move the External sensor KIT to the side of the display.
The OM**D-K model does not come with a BACK-COVER.
Français
Le capteur externe est intégré avec le capteur de la télécommande, le capteur optique et l'indicateur d'alimentation.
Dans le cas d'un montage mural, vous pouvez placer le KIT de capteur externe sur le côté de l'écran.
Le modèle OM**D-K n'est pas livré avec un CACHE ARRIÈRE.
Português
O sensor externo inclui o sensor do telecomando, um sensor de luz e um indicador de corrente.
Se o ecrã for montado na parede, pode mover o kit do sensor externo para a parte lateral do ecrã.
O modelo OM**D-K não possui uma TAMPA TRASEIRA.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣﻭ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣﻭ ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﻊﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺞﻣﺩ ﻢﺘﻳ
.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺭﺍﻮﺠﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ ﻞﻘﻧ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓﻭ
.ﻲﻔﻠﺧ ءﺎﻄﻐﺑ ﺩﻭﺰﻣ ﺮﻴﻏ OM**D-K ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
OM46D OM55D OM75D
English Português
1
Light sensor
Automatically detects the intensity of ambient light around a
selected display and adjusts the screen brightness.
1
Sensor de luz
Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta
de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.
2
Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.
- Using other display devices in the same space as the remote
control of this product can cause the other display devices to
be inadvertently controlled.
2
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
- A cor e a forma das peças pode ser diferente do apresentado.
As características técnicas estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio de forma a melhorar a qualidade.
3
Power indicator
Turns off in power-on mode and blinks green in power-
saving mode.
3
Indicador de corrente
Apaga no modo ligado e pisca a verde no modo de poupança
de energia.
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Capteur optique
Détecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante
autour d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.
ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
ﻂﺒﺿ ﻦﻋ
ً
ﻼﻀﻓ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻮﺣ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻒﺸﻜﻳ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ
1
2
Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
- Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même
espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que
ces derniers soient commandés par mégarde.
ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴ
ُ
.LCD ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻩﺎﺠﺗ ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ -
.ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
2
3
Indicateur d’alimentation
S’éteint en mode sous tension et clignote en vert en mode
économie d’énergie.
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
ﻥﻮﻠﻟﺍ ءﺍﺮﻀﺧ ﺕﺎﻀﻣﻭ ﺭﺪﺼ
ُ
ﻳﻭ "ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ" ﻊﺿﻭ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻳ
."ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ" ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﺪﻨﻋ
3
Country Customer Care Centre
COTE D IVOIRE 8000 0077
DRC 499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA 0800 545 545
MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864
NAMIBIA 08 197 267 864
NIGERIA 0800-726-7864
RWANDA 9999
SENEGAL 800-00-0077
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN 1969
TANZANIA 0800 755 755
UGANDA 0800 300 300
ZAMBIA 0211 350370
- Download the user manual from the website for further details.
- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻌﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ -
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
Vérification des composants
Verificação dos componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ
1 2 3
4 5 6
7 8 9
English Português
1
Quick Setup Guide
1
Manual de configuração rápida
2
Warranty card
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia
(Não disponível nalguns locais)
3
Regulatory guide
3
Guia de regulamentação
4
Batteries
(Not available in some locations)
4
Baterias
(Não disponível nalguns locais)
5
Remote Control
5
Telecomando
6
Power cord
6
Cabo de alimentação
7
D-SUB cable
7
Cabo D-SUB
8
Holder-Ring (4EA)
8
Anel de suporte (4
unid.
)
9
External remote control sensor
9
Sensor externo do telecomando
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Guide de configuration rapide
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
1
2
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
2
3
Guide réglementaire
ﻲﻤﻴﻈﻨﺗ ﻞﻴﻟﺩ
3
4
Batteries
(Non disponible dans certains pays)
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
4
5
Télécommande
ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
5
6
Cordon d'alimentation
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
6
7
Câble D-SUB
D-SUB ﻞﺒﻛ
7
8
Anneau de maintien (4EA)
(4EA)
ﻲﻘﻠﺤﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ
8
9
Capteur externe de télécommande
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺪﻌ
ُ
ﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
9
%
1
2
3
#
$
5
6
7
8
0
@
!
9
4
1 2 3
[OMD-MENA-QSG]BN68-06814E-00.indd 1 2014-12-19 �� 11:50:17
Using MDC
Utilisation de MDC
Utilizar o MDC
MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
English
Specifications
Model Name OM46D-W OM55D-W OM75D-W
Panel
Size (Class (inches / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Display area (H x V)
(mm / inches)
1018.08 x 572.67 /
40.1 x 22.5
1209.6 x 680.4 /
47.6 x 26.8
1650.24 x 928.26 /
65.0 x 36.5
Dimensions (W x H x D)
(mm / inches)
1035.9 x 590.5 x 139 /
40.8 x 23.2 x 5.5
1227.4 x 698.2 x 139.5 /
48.3 x 27.5 x 5.5
1675.8 x 953.8 x 124.6 /
66.0 x 37.6 x 4.9
Weight (kg / lbs)
18.7 / 41.2 24.0 / 52.9 49.3 / 108.7
Model Name OM46D-K OM55D-K OM75D-K
Panel
Size (Class (inches / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Display area (H x V)
(mm / inches)
1018.08 x 572.67 /
40.1 x 22.5
1209.6 x 680.4 /
47.6 x 26.8
1650.24 x 928.26 /
65.0 x 36.5
Dimensions (W x H x D)
(mm / inches)
1035.9 x 620.5 x 142.9 /
40.8 x 24.4 x 5.6
1227.4 x 728.2 x 143.2 /
48.3 x 28.7 x 5.6
1675.8 x 983.8 x 123.1 /
66.0 x 38.7 x 4.8
Weight (kg / lbs)
17.9 / 39.5 22.4 / 49.4 44.0 / 97.0
Synchronization
Horizontal Frequency (kHz)
30 - 81
Vertical Frequency (Hz)
48 - 75
Resolution
Optimum Resolution (Hz)
1920 x 1080 @ 60
Maximum Resolution (Hz)
1920 x 1080 @ 60
Power Supply
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Environmental considerations
Operating
Temperature: 32˚F - 104˚F (0˚C - 40˚C)
Humidity: 10 % - 80 %, non-condensing
Storage
Temperature: -4˚F - 113˚F (-20˚C - 45˚C)
Humidity: 5 % - 95 %, non-condensing
Français
Caractéristiques techniques
Nom du modèle
OM46D-W OM55D-W OM75D-W
Panneau
Taille (Classe (pouces / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Surface d'affichage (H x V)
(mm / pouces)
1018,08 x 572,67 /
40,1 x 22,5
1209,6 x 680,4 /
47,6 x 26,8
1650,24 x 928,26 /
65,0 x 36,5
Dimensions (L x H x P)
(mm / pouces)
1035,9 x 590,5 x 139 /
40,8 x 23,2 x 5,5
1227,4 x 698,2 x 139,5 /
48,3 x 27,5 x 5,5
1675,8 x 953,8 x 124,6 /
66,0 x 37,6 x 4,9
Poids (kg / lbs)
18,7 / 41,2 24,0 / 52,9 49,3 / 108,7
Nom du modèle
OM46D-K OM55D-K OM75D-K
Panneau
Taille (Classe (pouces / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Surface d'affichage (H x V)
(mm / pouces)
1018,08 x 572,67 /
40,1 x 22,5
1209,6 x 680,4 /
47,6 x 26,8
1650,24 x 928,26 /
65,0 x 36,5
Dimensions (L x H x P)
(mm / pouces)
1035,9 x 620,5 x 142,9 /
40,8 x 24,4 x 5,6
1227,4 x 728,2 x 143,2 /
48,3 x 28,7 x 5,6
1675,8 x 983,8 x 123,1 /
66,0 x 38,7 x 4,8
Poids (kg / lbs)
17,9 / 39,5 22,4 / 49,4 44,0 / 97,0
Synchronisation
Fréquence horizontale (kHz)
30 - 81
Fréquence verticale (Hz)
48 - 75
Résolution
Résolution optimale (Hz)
1920 x 1080 à 60
Résolution maximale (Hz)
1920 x 1080 à 60
Alimentation
CA 100 à 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz
Reportez-vous à l'étiquette apposée au dos du produit, car la tension standard peut varier en fonction du pays.
Considérations environnementales
Fonctionnement
Température: 0˚C - 40˚C (32˚F - 104˚F)
Humidité: 10 % à 80 %, sans condensation
Stockage
Température: -20˚C - 45˚C (-4˚F - 113˚F)
Humidité: 5 % à 95 %, sans condensation
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ
OM46D-WOM55D-WOM75D-W
ﺔﺣﻮﻟ
((ﺳﻢ / ﺔﺻﻮﺑ) ﺔﺌﻔﻟﺍ) ﻢﺠﺤﻟﺍ
(116 / 46) 46(138 / 55) 55(189 / 75) 75
(ﻢﻠﻣ) (ﻲﺳﺃﺭ x ﻲﻘﻓﺃ) ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ572.67
x
1018.08680.4
x
1209.6928.26
x
1650.24
(ﻢﻣ) (ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
139
x
590.5
x
1035.9
139.5
x
698.2
x
1227.4
124.6
x
953.8
x
1675.8
(ﻢﺠﻛ) ﻥﺯﻮﻟﺍ
18.724.049.3
ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ ﻢﺳﺍ
OM46D-KOM55D-KOM75D-K
ﺔﺣﻮﻟ
((ﺳﻢ / ﺔﺻﻮﺑ) ﺔﺌﻔﻟﺍ) ﻢﺠﺤﻟﺍ
(116 / 46) 46(138 / 55) 55(189 / 75) 75
(ﻢﻠﻣ) (ﻲﺳﺃﺭ x ﻲﻘﻓﺃ) ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻣ572.67
x
1018.08680.4
x
1209.6928.26
x
1650.24
(ﻢﻣ) (ﻖﻤﻌﻟﺍ x ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ x ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
142.9
x
620.5
x
1035.9
143.2
x
728.2
x
1227.4
123.1
x
983.8
x
1675.8
(ﻢﺠﻛ) ﻥﺯﻮﻟﺍ
17.922.444.0
ﺔﻨﻣﺍﺰﻤﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ) ﻲﻘﻓﻷﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
81 - 30
(ﺰﺗﺮﻫ) ﻲﺳﺃﺮﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
75 - 48
ﺔﻗﺪﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ) ﻰﻠﺜﻤﻟﺍ ﺔﻗﺪﻟﺍ
60 ﺩﺩﺮﺘﺑ 1080 × 1920
(ﺰﺗﺮﻫ) ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ
60 ﺩﺩﺮﺘﺑ 1080 × 1920
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺩﺍﺪﻣﺇ ﺭﺪﺼﻣ
ﺰﺗﺮﻫ 3 ± ﺰﺗﺮﻫ 50/60(% 10 -/+) ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ 240 ﻰﻟﺇ 100 ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺘﻳ
.ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻊﻠ
ّ
ﻃﺍ
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺒﺘﻋﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ
,(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ˚104 - ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ˚32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ˚40 - ﺔﻳﻮﺌﻣ ˚0 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،% 80 - % 10 :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ
(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ˚113 - ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ˚-4) ﺔﻳﻮﺌﻣ ˚45 - ﺔﻳﻮﺌﻣ ˚-20 :ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
ﻒﺛﺎﻜﺗ ﻥﻭﺩ ،% 95 - % 5 :ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ
Português
Características técnicas
Nome do modelo
OM46D-W OM55D-W OM75D-W
Painel
Tamanho
(Classe (polegadas / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Área de visualização
(H x V) (mm)
1018,08 x 572,67 1209,6 x 680,4 1650,24 x 928,26
Dimensões (L x A x P) (mm)
1035,9 x 590,5 x 139 1227,4 x 698,2 x 139,5 1675,8 x 953,8 x 124,6
Peso (kg)
18,7 24,0 49,3
Nome do modelo
OM46D-K OM55D-K OM75D-K
Painel
Tamanho
(Classe (polegadas / cm))
46 (46 / 116) 55 (55 / 138) 75 (75 / 189)
Área de visualização
(H x V) (mm)
1018,08 x 572,67 1209,6 x 680,4 1650,24 x 928,26
Dimensões (L x A x P) (mm)
1035,9 x 620,5 x 142,9 1227,4 x 728,2 x 143,2 1675,8 x 983,8 x 123,1
Peso (kg)
17,9 22,4 44,0
Sincronização
Frequência horizontal (kHz)
30 - 81
Frequência vertical (Hz)
48 - 75
Resolução
Resolução ideal (Hz)
1920 x 1080 @ 60
Resolução máxima (Hz)
1920 x 1080 @ 60
Fonte de alimentação
CA 100 para 240 V CA (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz
Consulte a etiqueta na parte posterior do produto pois a tensão padrão pode variar em países diferentes.
Características ambientais
Funcionamento
Temperatura: 0˚C - 40˚C (32˚F - 104˚F)
Humidade: 10 % - 80 %, sem condensação
Armazenamento
Temperatura: -20˚C - 45˚C (-4˚F - 113˚F)
Humidade: 5 % - 95 %, sem condensação
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Ligação a um PC
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﺍ
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RGB IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN (MAGICINFO)
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
DP IN
Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
Ligar a um sistema de áudio
ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
AUDIO OUT
Connecting an External Monitor
Branchement à un moniteur externe
Ligar um monitor externo
ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻴﺻﻮﺗ
DP OUT (LOOPOUT)
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
Ligação a um dispositivo de vídeo
ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme can be downloaded from the website.
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC peut être téléchargé sur le site Web.
Português
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC pode ser transferido a partir do sítio Web.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ "ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ" ﻊﺟﺍﺭ ،MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻝﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻳﺰﻨﺗ ﻦﻜﻤﻳ
English
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.
Français
Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et récents, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté le produit
pour vérifier si ces modèles sont compatibles.
Português
Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verificar
se estes são compatíveis.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺯﺮ
ُ
ﻄﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻖﻓﺍﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻠﻟ ﻪﻨﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺮﺸﺑ ﺖﻤﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﻉﺯﻮﻤﻟﺎﺑ
ً
ﻻﻭﺃ ﻞﺼﺗﺍ ،ﺎ
ً
ﻌﻣ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍﻭ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺯﺮ
ُ
ﻄﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
PowerSaver
Normal Operation
Power saving mode
(SOG Signal : Not
Support the DPM Mode)
Power off
Power off
(Power
Switch)
Rating Typical Max
Power
Consumption
OM46D-W
OM46D-K
350 W 216 W 385 W 0.5 W 0.5 W 0 W
OM55D-W
OM55D-K
450 W 297 W 495 W 0.5 W 0.5 W 0 W
OM75D-W
OM75D-K
850 W 542 W 935 W 0.5 W 0.5 W 0 W
- The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.
- SOG (Sync On Green) is not supported.
- To reduce the power consumption to 0, turn off the switch at the back or disconnect the power cord.
Disconnect the power cable if you will not be using the product for an extended period of time (during vacation, etc.).
Economiseur d'énergie
Fonctionnement
normal
Mode d'économie d'énergie
(signal SOG :mode DPM
non pris en charge)
Mise hors
tension
Mise hors tension
(Interrupteur de
mise sous tension)
Nominal
type Max.
Consommation
OM46D-W
OM46D-K
350 W 216 W 385 W 0,5 W 0,5 W 0 W
OM55D-W
OM55D-K
450 W 297 W 495 W 0,5 W 0,5 W 0 W
OM75D-W
OM75D-K
850 W 542 W 935 W 0,5 W 0,5 W 0 W
-
Le niveau de consommation affiché peut varier selon les conditions de fonctionnement ou lors de la modification des paramètres.
- Le mode SOG (Sync On Green) n'est pas pris en charge.
-
Pour une consommation nulle, mettez l'interrupteur situé au dos de l'appareil en position Arrêt ou débranchez le cordon d'alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période (vacances, etc.).
Poupança de energia
Funcionamento normal
Modo de poupança de
energia (sinal SOG:não
suportado no modo DPM)
Desligar
Desligar
(Botão de
alimentação)
Nominal
típico Máx
Consumo
de energia
OM46D-W
OM46D-K
350 W 216 W 385 W 0,5 W 0,5 W 0 W
OM55D-W
OM55D-K
450 W 297 W 495 W 0,5 W 0,5 W 0 W
OM75D-W
OM75D-K
850 W 542 W 935 W 0,5 W 0,5 W 0 W
- O nível de consumo de energia apresentado pode variar consoante as condições de funcionamento, ou caso as
definições sejam alteradas.
- SOG (Sync On Green) não é suportado.
-
Para reduzir o consumo de energia para 0, desligue o interruptor na parte posterior ou desligue o cabo de alimentação.
Desligue o cabo de alimentação caso não preveja utilizar o produto durante um longo período de tempo (durante as férias, etc.).
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻓﻮﻣ
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻊﺿﻭ
ﻊﺿﻭ:SOG ﺓﺭﺎﺷﺇ)
(ﻡﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ DPM
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ)
ﻦﻴﻨﻘﺘﻟﺍﻲﺟﺫﻮﻤﻧﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ
OM46D-W
OM46D-K
ﺕﺍﻭ 350 ﺕﺍﻭ 216ﺕﺍﻭ 385ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0
OM55D-W
OM55D-K
ﺕﺍﻭ 450 ﺕﺍﻭ 297ﺕﺍﻭ 495ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0
OM75D-W
OM75D-K
ﺕﺍﻭ 850 ﺕﺍﻭ 542ﺕﺍﻭ 935ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0.5ﺕﺍﻭ 0
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﻭﺮﻇ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺽﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ -
.(ﺮﻀﺧﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻨﻣﺍﺰﻤﻟﺍ) SOG ﻢﻋﺩ ﻢﺘﻳ ﻻﻭ -
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ ﻭﺃ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺭﺩﺃ ،0 ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ -
.(ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺎﻣﻭ ﺕﺍﺯﺎﺟﻹﺍ ءﺎﻨﺛﺃ) ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻱﻮﻨﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺼﻓﺍﻭ
PowerSaver
Poupança de energia
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻓﻮﻣ
Economiseur d'énergie
[OMD-MENA-QSG]BN68-06814E-00.indd 2 2014-12-19 �� 11:50:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung OM55D-K Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues