DCR-TRV80E

Sony DCR-TRV80E Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony DCR-TRV80E Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
3-080-343-21 (1)
© 2003 Sony Corporation
Network Function/
Application
Operating Instructions/
Mode d’emploi de
l’application/
fonction réseau
145-GB
Additional Information
Setup memo
Custom
Dial-Up Setup
PPP
ID
Password
DNS1
DNS2
TEL No. 1
TEL No. 2
TEL No. 3
Mail
User ID
Password
Address
POP Server
SMTP Server
Browser
Proxy
Port
LAN Setup
LAN
IP address
IP address
Subnet mask
Gateway
DNS
DNS1
DNS2
Mail *
Browser *
* Use the spaces provided for Dial-Up Set up of Custom.
hcHZ7yd
192.168.0.1
192.168.0.2
XXXXXXX
proxy.xxx.so-net.com
8080
XXX.XXX.X.X
XXX.XXX.X.X
XXX.XXX.X.X
XXX.XXX.X.X
XXX.XXX.X.X
abc123
hcHZ7yd
pop.xxx.so-net.com
smtp.xxx.so-net.com
2-FR
A propos des marques
•« Memory Stick » et sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les marques BLUETOOTH appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées sous
licence par Sony Corporation.
NetFront by Access Co., Ltd. est adopté pour la fonction Internet de ce produit.
NetFront est une marque déposée de Access Co., Ltd au Japon.
Copyright © 1996 – 2003 ACCESS CO., LTD.
Certaines parties du logiciel fourni se réfèrent partiellement aux travaux de
Independent JPEG Group.
Tous les autres noms de produits mentionnés ici peuvent être des marques ou des
marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, « TM » et « ® » ne sont pas
systématiquement mentionnés dans ce manuel.
Aucun dédommagement pour les enregistrements
Vous ne pouvez prétendre à aucun dédommagement si l’enregistrement ou la lecture
de fichiers téléchargés n’a pas eu lieu en raison d’un problème d’enregistrement ou du
support de stockage.
Précautions
Avant d’utiliser la fonction réseau, veillez à régler l’horloge du caméscope. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope. Si vous utilisez la fonction
réseau sans régler l’horloge, vous ne pourrez peut-être pas envoyer et recevoir de
courrier, ni afficher de page web.
Ne retirez pas la batterie ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur en cours de
fonctionnement de la fonction réseau, sinon la configuration de cette dernière pourrait
être perdue. Quittez également la fonction réseau avant de régler le commutateur
POWER sur OFF (CHG) ou de changer de mode pour éviter de perdre ces réglages.
Il est conseillé d’effectuer des copies des messages email et des préférences réseau. Ces
éléments risquent d’être perdus en cas d’altération de la mémoire. Sauvegardez les
préférences réseau en en gardant une trace écrite ou en utilisant « Aide-mémoire »
(p. 144). Ces données peuvent aussi se perdre en cas de réparation du caméscope.
La touche de réinitialisation ne peut réinitialiser que les préférences réseau.
Remarque sur la fonction réseau en cas d’utilisation de la batterie
Si l’autonomie de la batterie est insuffisante pour un fonctionnement réseau, utilisez
l’adaptateur secteur ou remplacez la batterie par une batterie entièrement rechargée.
Avant de raccorder l’adaptateur secteur ou de remplacer la batterie, veillez à quitter la
fonction réseau.
Remarque sur la fonction réseau
La fonction de connexion sans fil à l’aide de la technologie Bluetooth n’est disponible
que dans les pays ou zones suivantes :
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande,
Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Norvège, Royaume-Uni, Suède et Suisse. (A la
connaissance de Sony Corporation au 1er avril 2003)
Lorsque vous utilisez le caméscope dans un pays ou une région ne figurant pas dans la
liste ci-dessus, la liaison sans fil utilisant la technologie Bluetooth n’est disponible que
dans le pays ou la zone où vous avez acheté le caméscope.
3-FR
Introduction
Table des matières
Introduction
La fonction réseau du caméscope .................. 4
La fonction Bluetooth du caméscope (DCR-
TRV80E uniquement) ............................... 6
Fonctionnement de base de la
fonction réseau
Fonctionnement du réseau ............................. 7
Utilisation du Network Menu ................ 7
Utilisation du stylet .................................. 8
Saisie de caractères........................................... 9
Saisie de caractères ................................... 9
Ecran de saisie de caractères ................. 11
Liste des caractères disponibles............ 12
Sélection du clavier de caractères ......... 17
Préparation à l’utilisation en
réseau
Utilisation des fonctions réseau ................... 18
Enregistrement du client ............................... 19
Enregistrement du client DI .................. 19
Nom de pseudonyme (ID) et mot de
passe .................................................. 19
Réglage de la connexion Internet................. 20
Fournisseur de services Internet .......... 20
Enregistrement pour « So-net » ............ 21
Enregistrement pour l’Album Sony sur le
web ............................................................ 22
Réglage des préférences réseau ................... 23
Réglage des préférences du fournisseur
pour « So-net » ................................. 23
Réglage des préférences du fournisseur
pour d’autres fournisseurs............. 33
Réglage d’autres préférences ................ 44
Mise en place des périphériques USB ......... 47
Avant le raccordement ........................... 47
Connexion à une ligne téléphonique, via
l’adaptateur modem USB-PSTN
............................................................ 48
Raccordement à un réseau LAN à l’aide
de l’adaptateur USB-Ethernet........ 50
Enregistrement de périphériques
Bluetooth
(DCR-TRV80E uniquement) ................. 52
Informations préliminaires ................... 52
Enregistrement d’un périphérique
Bluetooth .......................................... 53
Utilisation de l’adaptateur Modem à
fonction Bluetooth ........................... 53
Changement des périphériques de
communication ................................ 58
Suppression de la liste d’un périphérique
Bluetooth enregistré ........................ 58
Fonctionnement du réseau
Création de votre Album Sony sur le web
................................................................... 60
Téléchargement de photos et/ou de
séquences vidéo sur votre
Album Sony sur le web .................. 60
Consultation ou édition de l’Album Sony
sur le web ......................................... 67
Suppression de photos et/ou de
séquences vidéo de l’Album
Sony sur le web................................ 72
Fin de la visualisation ou de l’édition de
l’Album Sony sur le web ................ 73
Utilisation de la messagerie .......................... 74
Envoi de courrier .................................... 74
Utilisation du carnet d’adresses ........... 85
Réception de courrier ............................. 91
Suppression du courrier reçu ............... 96
Visionnage de pages web.............................. 98
Visionnage de pages web ...................... 98
Utilisation de la barre de menus sur
le navigateur .................................. 100
Sauvegarde d’une page web sur un
« Memory Stick » – Page Memo
.......................................................... 106
Fermeture du navigateur ..................... 111
Utilisation de l’application
Bluetooth
Utilisation comme une caméra distante
(DCR-TRV80E uniquement) ............... 112
Préparatifs .............................................. 112
Fonctionnement de l’application Remote
Camera ............................................ 113
Fermeture du mode de caméra distante
.......................................................... 114
Transfert de photos à l’aide de la fonction
Bluetooth – Image Transport
(DCR-TRV80E uniquement) ............... 116
Transmission d’une photo ................... 116
Réception de photos ............................. 120
Informations complémentaires
Noms des dossiers de sauvegarde et
des fichiers d’images ............................ 122
Guide de dépannage .................................... 123
Problèmes d’accès à Internet ............... 123
Problèmes liés à la messagerie ............ 124
Problèmes liés à l’affichage des
pages web ....................................... 125
Problèmes liés à l’Album Sony sur
le web .............................................. 126
Problèmes liés à l’envoi d’une
photo (DCR-TRV80E uniquement)
.......................................................... 127
Problèmes liés à la réception d’une photo
(DCR-TRV80E uniquement) ........ 128
Réglage de l’écran LCD
(CALIBRATION) ........................... 129
Affichage d’informations relatives
au caméscope ................................. 130
Spécifications ................................................ 132
Messages ........................................................ 133
Généralités ............................................. 133
Album Sony sur le web........................ 134
Courrier électronique ........................... 135
Navigateur ............................................. 135
Transmission d’une photo
(DCR-TRV80E uniquement) ........ 136
Réception d’une photo
(DCR-TRV80E uniquement) ........ 137
Codes d’erreur de l’Album ......................... 138
Glossaire ........................................................ 140
Aide-mémoire ............................................... 144
4-FR
Félicitations pour l’achat de ce Sony Handycam. Ce caméscope peut accéder à Internet
via un périphérique compatible, ce qui vous permettra d’effectuer les opérations
suivantes :
– Introduction –
La fonction réseau du caméscope
Accès facile
à Internet
Envoi et réception
de courrier
Affichage de photos et
de séquences vidéo sur
le web
Réglage simple des
préférences réseau
(So-net)
5-FR
Introduction
La fonction réseau du caméscope
Affichage de photos et de séquences vidéo sur le web
Vous pouvez télécharger des photos et des séquences vidéo vers l’Album Sony sur le
web, les stocker sur Internet et les montrer à vos amis.
Envoi et réception de courrier
Vous pouvez envoyer et recevoir du courrier à tout moment et joindre des photos ou
des séquences vidéo à vos messages.
Accès facile à Internet
Vous pouvez visualiser une page web sur l’écran LCD du caméscope.
Réglage simple des préférences réseau (So-net)
Grâce à l’option « So-net », vous pouvez facilement spécifier les préférences requises
pour l’Internet et la messagerie. Pour plus de détails sur « So-net », voir « Utilisation du
fournisseur conseillé (So-net) » (p. 20) ou reportez-vous à la brochure « À vos marques...
prêt ? ».
Remarques
Réglez l’horloge du caméscope avant d’utiliser les fonctions réseau. (Le réglage par
défaut est OFF). Si vous ne réglez pas l’horloge, vous ne pourrez pas recevoir ou
envoyer de courrier, ni visualiser des pages web.
Vous devez configurer votre caméscope et tous les périphériques et procéder aux
enregistrements requis (enregistrement du client DI, etc...)
Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure « À vos marques... prêt ? ».
(« DI » dans « Enregistrement du client DI » signifie « Digital Imaging ».)
6-FR
– DCR-TRV80E uniquement
Le caméscope est conçu pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth, tel
qu’un ordinateur ou un PDA. Sans utiliser de câble, vous pouvez transférer des photos
et utiliser votre caméscope comme caméra distante pour filmer à distance depuis un
ordinateur ou un PDA.
Utilisation comme une caméra distante
Vous pouvez utiliser le caméscope à distance à partir d’un ordinateur ou d’un PDA
compatible BIP* doté de la fonction Bluetooth.
Transfert de photos – Image Transport
Vous pouvez transférer des images fixes entre votre caméscope et un ordinateur
compatible BIP* ou un PDA doté de la fonction Bluetooth.
* A propos de BIP (Basic Imaging Profile)
Le BIP (Basic Imaging Profile) correspond à la spécification Bluetooth utilisée lors du
transfert d’images entre des périphériques Bluetooth. Pour pouvoir se connecter avec
votre caméscope, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonctions
« Image Push Feature » ou « Remote Camera Feature » du BIP (Basic Imaging Profile).
Avant d’utiliser le périphérique Bluetooth, vérifiez les spécifications BIP de celui-ci.
Pour plus de détails sur la fonction Bluetooth, reportez-vous à la page 52.
La fonction Bluetooth du caméscope
7-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Cette section décrit les commandes de base permettant d’utiliser la fonction réseau du
caméscope.
Pour plus de détails sur la façon de tenir le caméscope lorsque vous utilisez la fonction
réseau, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope.
Remarque
Avant d’utiliser la fonction réseau, veillez à régler l’horloge du caméscope. Pour plus de
détails sur le réglage de l’horloge, reportez-vous à « Réglage de la date et de l’heure »
dans le mode d’emploi du caméscope.
Utilisation du Network Menu
Tapez sur la fonction réseau souhaitée dans Network Menu.
Pour afficher Network Menu, réglez le commutateur POWER sur MEMORY/
NETWORK et tapez sur NETWORK.
Pour plus de détails, reportez-vous à « Accès au réseau » dans le mode d’emploi du
caméscope.
[a] : Tapez sur ce bouton pour envoyer et/ou recevoir du courrier (p. 74).
[b] : Tapez sur ce bouton pour afficher une page web par Internet (p. 98).
[c] : Tapez sur ce bouton pour télécharger des photos et séquences vidéo vers l’Album
Sony sur le web, les stocker sur Internet et les montrer à vos amis (p. 60).
[d] : Tapez sur ce bouton pour sortir de Network Menu.
[e] : Tapez sur ce bouton pour modifier les réglages.
Les écrans de votre caméscope peuvent être légèrement différents des
illustrations du mode d’emploi de l’application/fonction réseau.
– Fonctionnement de base de la fonction réseau –
Fonctionnement du réseau
[a]
[b]
[c]
[d]
[e]
8-FR
Utilisation du stylet
Les touches nécessaires à l’utilisation apparaissent sur l’écran LCD du caméscope. Il
vous suffit d’appuyer légèrement avec le stylet fourni sur ces touches pour activer les
fonctions. Dans ce manuel, le terme « taper » est utilisé pour désigner une pression des
touches avec le stylet.
Tapez sur la touche souhaitée sur l’écran avec le stylet.
La touche sélectionnée devient orange.
,
Remarques
Utilisez le stylet fourni pour taper sur l’écran LCD.
Ne tapez pas trop fort sur l’écran LCD.
Ne touchez pas l’écran LCD avec les mains mouillées.
Lorsque l’écran LCD est sale, utilisez le chiffon d’entretien fourni pour le nettoyer.
Il n’est pas possible de déplacer les icônes, comme sur un ordinateur, en les touchant
et en les tirant sur l’écran avec le stylet.
Reportez-vous au mode d’emploi du caméscope concernant l’emplacement du
support du stylet. Pour éviter de le perdre, il est conseillé de toujours le remettre sur
son support après utilisation.
Fonctionnement du réseau
stylet
9-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Saisie de caractères
Lorsque vous utilisez la fonction réseau, vous devez souvent saisir des caractères, par
exemple les adresses email ou les adresses des pages web (URL). Cette section décrit la
saisie des caractères.
1
(1) Ouvrez Network Menu.
Pour plus de détails sur l’ouverture de Network Menu, reportez-vous à la page
7.
(2) Tapez sur [
Mail].
L’écran Send (Envoi) apparaît.
,
(3) Tapez sur [To].
,
(4) Tapez sur [ New].
L’écran de saisie de caractères apparaît.
,
Saisie de caractères
10-FR
Saisie de caractères
2 Sélection du type de caractères
Tapez sur [abcy123], puis sur le type de caractères souhaité.
abc : Saisie de caractères alphabétiques.
123 : Saisie de caractères numériques.
Lorsque vous sélectionnez abc Lorsque vous sélectionnez 123
3 Saisie de caractères
(1) Tapez les caractères que vous voulez saisir.
,
(2) Après avoir saisi les caractères, tapez sur [Enter].
L’écran Send (Envoi) réapparaît.
,
11-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Saisie de caractères
1 Touche [abcy123]
Une liste apparaît lorsque vous tapez sur la touche [abcy123]. Tapez sur
le type de caractères souhaité (alphabétiques ou numériques) dans la
liste.
2 Touche [a/A]
La touche [a/A] s’affiche lorsque vous saisissez des caractères
alphabétiques.
Vous pouvez basculer entre majuscules et minuscules.
3 Nombre d’octets saisis/nombre d’octets maximal
4 Préférences
Vous pouvez changer le type de clavier alphabétique.
5 Zone de texte
Lorsque le texte est long, vous pouvez faire défiler l’affichage vers le haut
ou le bas en tapant sur v ou V (boutons de défilement) pour voir le texte
caché.
6 Touche [Enter]
Tapez sur cette touche pour valider ou fermer l’écran de saisie.
7 Touche
Tapez une fois sur cette touche pour placer le curseur sur la ligne
suivante.
8 Touche [Back Space]
Tapez sur cette touche pour supprimer la lettre précédant le curseur. Si
vous tenez le stylet appuyé sur cette touche pendant environ trois
secondes, tous les caractères précédant le curseur sont effacés.
9 Touche [Space]
Tapez sur cette touche pour insérer un espace.
12
9
87
6
5
4
3
Ecran de saisie de caractères
12-FR
Saisie de caractères
Liste des caractères disponibles
Lorsque vous sélectionnez [abc]
Le clavier alphabétique est présenté de deux façons (PC Style (présentation PC) et
Alphabetical order (ordre alphabétique)). Le réglage par défaut est PC Style. Reportez-
vous à la page 17 pour plus de détails sur la modification des réglages du clavier.
(PC Style) (Alphabetical order)
Caractères alphabétiques
Touche Caractère
` ´ ˆ
*a : à t á t â t a t... A : À t Á t  t A t...
e : è t é t ê t e t... E : È t É t Ê t E t...
i : ì t í t î t i t... I : Ì t Í t Î t I t...
o : ò t ó t ô t o t... O : Ò t Ó t Ô t O t...
u : ù t ú t û t u t... U : Ù t Ú t Û t U t...
y :
´y
t y t... Y :
´
Y
t Y t...
¨ ˜
*a : ä t ã t a t... A : Ä t à t A t...
e : ë t e t... E : Ë t E t...
i : ï t i t... I : Ï t I t...
n : ñ t n t... N : Ñ t N t...
o : ö t õ t o t... O : Ö t Õ t O t...
u : ü t u t... U : Ü t U t...
y : ÿ t y t...
’ ”
ttt ...
? ¿
? t ¿ t ? t ...
! ¡
! t ¡ t ! t ...
ç
Ç
ß
ç t Ç t ß t ç t ...
. ,
. t , t . t ...
/ \
/ t \ t / t ...
abcdefghi j klm
nopqrs tuvwxyz
ABCDEFGHI J KLM
NOPQR S TUVWXYZ
* Vous pouvez saisir les caractères accentués. Lorsque vous saisissez un caractère, tapez
sur
` ´ ˆ
ou
¨ ˜
après a, e, i, n, o, u, y, A, E, I, N, O, U ou Y.
~–_
@
:
Symboles
Les symboles ci-dessous sont saisis par une simple frappe :
Les touches vertes permettent de saisir les symboles.
Chaque fois que vous tapez sur la touche, les symboles changent comme suit :
13-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Pour basculer entre majuscules et minuscules
Tapez sur [a/A] pour changer le clavier alphabétique, puis saisissez les caractères.
Pour supprimer un caractère
Positionnez le curseur à droite du caractère que vous voulez supprimer avec le stylet et
tapez sur [Back space]. Le caractère qui se trouve à gauche du curseur est supprimé.
Pour ajouter un caractère
Positionnez le curseur à l’endroit où vous voulez ajouter un caractère avec le stylet et
saisissez les caractères.
Pour aller à la ligne
Tapez sur [ ].
Saisie de caractères
Lorsque vous sélectionnez [123]
(Ordre numérique)
Nombres et symboles
123+( )$
C
\%
456–[ ]&ˆ|˜
789/{ } ` ,
*0#=<>. : ;_
14-FR
Saisie de caractères
Par exemple, saisissez « Hello » dans l’option Subject (objet)
de l’écran Send (Envoi)
1
(1) Ouvrez Network Menu.
Pour plus de détails sur l’ouverture de Network Menu, reportez-vous à la page
7.
(2) Tapez sur [
Mail].
L’écran Send (Envoi) apparaît.
,
2 Désignation de l’objet du message
(1) Tapez sur [Subject].
(2) Tapez sur [
New].
L’écran de saisie de caractères apparaît.
,
15-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Saisie de caractères
3
(1) Tapez sur [abcy123], puis sur [abc].
(2) Tapez sur [a/A] pour sélectionner les majuscules.
,
(3) Tapez sur [H].
« H » est saisi.
,
(4) Tapez sur [a/A] pour sélectionner les minuscules.
,
16-FR
Saisie de caractères
(5) Tapez sur [e].
« e » est saisi.
,
(6) Tapez sur [l], [l] et [o].
« llo » est saisi.
,
(7) Tapez sur [Enter].
« Hello » est saisi et l’écran Send (Envoi) réapparaît.
,
17-FR
Fonctionnement de base de la fonction réseau
Saisie de caractères
Sélection du clavier de caractères
Clavier
Lorsque [abc] est sélectionné à la page 12, vous pouvez choisir un des deux types de
clavier (PC Style (présentation PC) ou Alphabetical order (ordre alphabétique)). Le
réglage par défaut est PC Style.
1 Tapez sur dans l’écran de saisie des caractères.
,
2 Tapez sur la présentation souhaitée.
PC Style (présentation PC, clavier d’ordinateur)
Alphabetical order (ordre alphabétique, clavier ABC)
Pour changer de clavier, tapez sur dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
Alphabetical orderPC Style
18-FR
Il existe trois fonctions réseau : l’Album Sony sur le web, la messagerie et le navigateur.
Pour utiliser l’Album Sony sur le web et l’option « So-net », vous devez vous enregistrer
comme client.
« So-net » est un service payant.
Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure « À vos marques... prêt ? ».
Pour tirer le meilleur parti des fonctions réseau, effectuez les enregistrements suivants
sur votre ordinateur (étapes 1 à 3) et paramétrez certaines tâches via votre caméscope
(étapes 4 et 5) :
1 Enregistrement comme client DI (p. 19)
2 Enregistrement pour « So-net » ** (p. 21)
3 Enregistrement pour l’Album Sony sur le web (p. 22)
4 Réglage de la connexion Internet (p. 23)
5 Configuration d’un périphérique USB (p. 47) ou
enregistrement d’un périphérique Bluetooth* (p. 52)
* L’enregistrement d’un périphérique Bluetooth peut uniquement être effectué avec le
DCR-TRV80E.
** L’enregistrement pour « So-net » n’est pas nécessaire si vous utilisez d’autres
fournisseurs.
URL pour l’enregistrement : « http://www.sony-imaging.com/registration/ »
– Préparation à l’utilisation en réseau –
Utilisation des fonctions réseau
Votre caméscope
Votre caméscope
Votre caméscope
Adaptateur
USB-PSTN (en option)
Vers Internet via votre
fournisseur d’accès
Adaptateur USB-
Ethernet (en option)
Adaptateur Modem avec
fonction Bluetooth (en option)
Routeur
(en option)
Préparation à l’utilisation en réseau
19-FR
Enregistrement du client
Enregistrement comme client DI
Outre ses fonctions de base, le caméscope dispose de fonctions réseau. Pour profiter
pleinement de ces fonctions réseau, vous devez vous enregistrer comme client DI
(Digital Imaging) pour accéder aux services fournis. Pour plus de détails sur les services
disponibles, reportez-vous à la brochure « À vos marques... prêt ? ».
Lorsque votre enregistrement du client DI est terminé, votre pseudonyme (ID) et un
mot de passe vous sont immédiatement communiqués.
Enregistrement du client DI
(1) Accédez à « http://www.sony-imaging.com/registration/ » via un
ordinateur.
(2) Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
(3) Effectuez l’« Enregistrement du client DI » en suivant les instructions
apparaissant à l’écran.
Nom de pseudonyme (ID) et mot de passe
Lorsque l’enregistrement du client DI est terminé, un pseudonyme (ID) et un mot de
passe s’affichent. Le pseudonyme (ID) et le mot de passe peuvent être demandés très
souvent, veillez à les écrire dans votre « Aide-mémoire » à la page 144.
/