Sony K810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire
1Table des matières
Table des matières
Mise en route ...................... 5
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, menus,
navigation, saisie de lettres, menu
Activité, Gestionnaire de fichiers,
Memory Stick Micro™ (M2™).
Appel ................................. 23
Appels, appels vidéo, contacts,
contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie ....................... 41
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Imagerie ............................ 55
Appareil photo, vidéo, blog, images,
thèmes.
Loisirs ............................... 65
Mains libres, lecteur audio et lecteur
vidéo, radio, PlayNow™, MusicDJ™,
VideoDJ™, jeux, etc.
Connectivité ..................... 76
Paramètres, Internet, RSS,
synchronisation, technologie
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 90
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 98
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-
t-il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 104
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of
conformity.
Index ............................... 116
Sony Ericsson K810i
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Table des matières
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes
et/ou au matériel. De telles modifications seront
toutefois intégrées aux nouvelles éditions de
ce Guide de l’utilisateur.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : FR/LZT 108 9252/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le logo représentant une bille, BestPic, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des
marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro et M2
sont des marques ou des marques déposées de
Sony Corporation. Ericsson est une marque ou
une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3Table des matières
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
est fourni sous licence RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous
droits réservés.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une
marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n°0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en sous-
licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Les
clients s’engagent à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaissent
qu’il est de leur devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer le
logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté
ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du
Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Table des matières
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne
sont pas nécessairement une représentation
fidèle du téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez la touche de navigation
vers le haut.
Appuyez la touche de navigation
vers le bas.
Appuyez la touche de navigation
vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation
vers la droite.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
5Mise en route
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, appels.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 108 Batterie.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 96 Verrou de la carte
SIM.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
6 Mise en route
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la
batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Pour charger la batterie
1 Connectez la fiche du chargeur au
téléphone en orientant le symbole
vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de la
batterie.
3 Attendez environ deux heures et demie
ou jusqu’à ce que l’icône indique que
la batterie est complètement chare.
Appuyez sur une touche pour activer
l’écran.
4 Retirez la fiche du chargeur en
l’inclinant vers le haut.
2,5 h
30 min
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
7Mise en route
Mise sous tension du
téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer
rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone
Flight mode – fonctionnalités
réseau limitées avec désactivation
des fonctions radio FM, émetteurs-
récepteurs Bluetooth™ % 8 Menu
Mode Avion.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paratres prédéfinis pour Internet
et les MMS, il se peut qu’aucune autre
configuration ne soit nécessaire. Si
vous utilisez l’option
Param. téléchargés,
vous devez accepter d’enregistrer le
téléphone auprès de Sony Ericsson.
Un SMS est envoyé. Aucune donnée
personnelle ne sera transférée ou
traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
8 Mise en route
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant de
configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
Param. téléchargés
Config. standard
Trucs et astuces
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Param. téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
Vous pouvez utiliser Param.
téléchargés si votre carte SIM
prend en charge ce service, si
votre téléphone est connecté à un
réseau, s’il a démarré en mode
norma et s’il ne contient aucun
paramètre prédéfini.
Menu Mode Avion
Si le menu Flight mode est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Mode
Normal avec toutes les fonctionnalités
ou Flight mode avec fonctionnalités
limitées. Les fonctions réseau, radio
et émetteurs-récepteurs Bluetooth
sont désactivées afin de ne pas
affecter les appareils sensibles. Par
exemple, dans un avion, vous pouvez
écouter de la musique ou rédiger un
SMS à envoyer ultérieurement, mais
pas émettre des appels.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation des
appareils électroniques.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
9Mise en route
Pour afficher les options du menu
Flight mode
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Emission et réception
d’appels
Le téléphone doit être en mode
normal.
Pour émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional, le
cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro ou } Autres
} Emettre ap. vidéo % 26 Appel
vidéo.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne
} Répondre ou } Occupé pour
rejeter l’appel.
Pour mettre fin à un appel
} Fin appel.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
10 Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone, menus, navigation, saisie de lettres, menu Activité,
Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
3
20
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
15 17
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
11Présentation du téléphone
1 Caméra vidéo, écouteur
2 Touche Photo : En mode veille, affichez les photos de l’album de
l’appareil photo en mode plein écran. Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, sélectionnez le mode de prise de vue.
3 Touche Lecture/Stop
4 Emplacement pour Memory Stick Micro™ (M2™)
5 Ecran
6 Touche de sélection
7 Touche Internet
8 Touche de retour
9 Touche de navigation/commande du lecteur audio
10 Touche de mise sous tension/hors tension
11 Touche Photo : En mode veille, affichez les images miniatures de l’album
de l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, sélectionnez
le mode nuit/vidéo/des scènes.
12 Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil
13 Touche de sélection
14 Touche du menu Activité
15 Touche Appareil photo
16 Touche d’effacement
17 Port infrarouge
18 Touche Silence
19 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
20 Protection de l’objectif de l’appareil photo active
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
12 Présentation du téléphone
Présentation des menus
PlayNow™* Internet* Loisirs
Services en ligne*
Radio
Jeux
TrackID™
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Cyber-shot™ Messagerie Lecteur audio
Rédiger nouveau
Boîte de réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Messages envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Gestionnaire fichiers** Contacts Appel vid.
Album app. photo
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Nouveau contact
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
13Présentation du téléphone
Appels** Organiseur
Tout Répondus Composés Manqués
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat du téléphone
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie
progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Communication Data
Réglages Internet
Param. de diffusion
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation vers la gauche et vers la droite pour vous déplacer entre les onglets
des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
14 Présentation du téléphone
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sous-
menus comprennent des onglets.
Accédez à un onglet en appuyant sur
la gauche ou sur la droite de la touche
de navigation, puis sélectionnez une
option.
Touches de navigation
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste
au-dessus des touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille
ou terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou
des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le navigateur.
Ouvrir le menu Activité % 20 Menu Activité.
Ouvrir ou interrompre momentanément le lecteur audio.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
15Présentation du téléphone
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder
à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. L’alarme retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage
précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
16 Présentation du téléphone
Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
En mode veille, utilisez les touches Photo gauche ou droite pour
afficher les photos de l’album de l’appareil photo en mode veille,
que ce soit en plein écran ou sous la forme de miniatures.
} Infos Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
17Présentation du téléphone
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement aux menus
ou aux raccourcis des touches de
navigation prédéfinis pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les touches de
navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur ,
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît l’icône
d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
La radio est activée en arrière-
plan.
Vous avez un rappel de
l’agenda.
Vous avez un rappel pour
une tâche.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
18 Présentation du téléphone
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une fonction
ou à un menu de raccourcis en
appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez un
raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } Général onglet
} Langue } Langue du téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur
8888 pour choisir la
langue automatiquement
0000 pour sélectionner
l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes de
saisie de texte), par exemple, lors
de la rédaction de messages :
Saisie de texte multitape
Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide de
la saisie multitape
Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Appuyez sur pour passer des
majuscules aux minuscules.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction de celle du pays d’achat
de la carte SIM. Si ce n’est pas le cas,
la langue prédéfinie est l’anglais.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
19Présentation du téléphone
Maintenez enfoncées les touches
- pour entrer des nombres.
Appuyez sur pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur pour ajouter un
espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées.
Il vous suffit donc d’appuyer une
seule fois sur chaque touche,
même si la lettre souhaitée n’est
pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide de
la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez
sur pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le
mot entier, maintenez enfoncée la
touche .
Une fois le mot modifié } Insérer. Le
mot s’ajoute au dictionnaire de saisie
de texte T9. La prochaine fois que
vous saisirez ce mot en utilisant la
saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
20 Présentation du téléphone
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il
a déjà été utilisé dans une autre
phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options d'écriture } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activi
Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, l’onglet apparaît. Appuyez
sur pour éliminer un événement
de l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Fenêtre context.
Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
Mes raccourcis – changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et
en supprimer. Lorsque vous
lectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou
réduits à une icône.
Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un signet
et que le navigateur s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony K810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les smartphones
Taper
Le manuel du propriétaire