MODE D’EMPLOI
VERSION 06/11
PL-100TRH THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
Nº DE COMMANDE : 10 50 80
UTILISATION PREVUE
Ce produit a été conçu pour mesurer l’humidité (en %) et la température (en ºC ou en ºF) par le
biais d’un capteur NTC. Alternativement, il est aussi possible de mesurer la température par le
biaisd’uncapteurdetempératuredetypeK.Lesmesuressontafchéessurunécranàcristaux
liquides muni d’un rétro éclairage qu’il est possible d’activer. Le produit dispose des fonctions
suivantes:Afchagedelatempératuredel’air/dupointderosée/dubulbehumide/dubulbesec,
afchageMAX/MIN,fonctionHOLD,afchagedeladifférencedetempératureentrelecapteur
NTC et le capteur de température de type K, mise hors tension automatique. Le produit est
alimenté par trois piles AAA.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE
Thermomètre/hygromètre•
Capteur de température de type K•
3 piles (type AAA)•
Capuchon de protection •
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produita)
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux •
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour •
enfants très dangereux.
Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,•
desecoussesintenses,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit •
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou -
bien
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, •
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en •
libre service l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel
formé.
Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention •
d’accidents des associations professionnelles d’installations et de systèmes
électriques.
N’allumez jamais immédiatement l’appareil de mesure lorsqu’il vient d’être •
transportéd’unlocalfroidàunlocalchaud.L’eaudecondensationquiseformeen
pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait
atteint la température ambiante avant de le brancher.
Piles / Accumulateursb)
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.•
Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps •
and’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact
avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner •
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le •
mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs
dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager
l’appareil.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou •
jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque
d’explosion !
Diversc)
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle•
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste •
ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode
d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
ELEMENTS DE FONCTIONNEMENT
Prise pour le capteur de température de 1.
type K
Capteur NTC2.
Bouton de rétro éclairage/ºC/ºF3.
Bouton MODE4.
Bouton MAX MIN 5.
Bouton On/off6.
Bouton HOLD7.
Bouton RH/T8.
Bouton DIF9.
Ecranàcristauxliquides10.
ELEMENTS D‘ECRAN
Indicateur pour la mesure de l’humidité A.
Indicateur pour la mesure du point de B.
rosée/du bulbe humide/du bulbe sec
Indicateur ºC/ºF (NTC)C.
Valeur mesurée (NTC)D.
Indicateur ºC/ºF (type K)E.
Valeur mesurée (type K) :F.
Icône de la pileG.
Indicateur pour la fonction HOLD H.
Indicateur MINI.
Indicateur MAXJ.
Indicateur pour la fonction de mise hors K.
tension automatique
Indicateur pour la fonction de différence L.
Indicateur pour le capteur de M.
température