VOLTCRAFT PL-100TRH Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual
MODE D’EMPLOI
VERSION 06/11
PL-100TRH THERMOMÈTRE/HYGROMÈTRE
Nº DE COMMANDE : 10 50 80
UTILISATION PREVUE
Ce produit a été conçu pour mesurer l’humidité (en %) et la température (en ºC ou en ºF) par le
biais d’un capteur NTC. Alternativement, il est aussi possible de mesurer la température par le
biaisd’uncapteurdetempératuredetypeK.Lesmesuressontafchéessurunécranàcristaux
liquides muni d’un rétro éclairage qu’il est possible d’activer. Le produit dispose des fonctions
suivantes:Afchagedelatempératuredel’air/dupointderosée/dubulbehumide/dubulbesec,
afchageMAX/MIN,fonctionHOLD,afchagedeladifférencedetempératureentrelecapteur
NTC et le capteur de température de type K, mise hors tension automatique. Le produit est
alimenté par trois piles AAA.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
CONTENU D’EMBALLAGE
Thermomètre/hygromètre•
Capteur de température de type K•
3 piles (type AAA)•
Capuchon de protection •
Mode d’emploi•
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produita)
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux •
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour •
enfants très dangereux.
Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,•
desecoussesintenses,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.•
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit •
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
présente des traces de dommages visibles, -
le produit ne fonctionne plus comme il devrait, -
a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou -
bien
a été transporté dans des conditions très rudes. -
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, •
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Dans les écoles, les centres de formations, les ateliers de loisirs et les ateliers en •
libre service l’utilisation d’appareils électriques doit être surveillée par du personnel
formé.
Dans des locaux commerciaux, veuillez vous tenir aux consignes de prévention •
d’accidents des associations professionnelles d’installations et de systèmes
électriques.
N’allumez jamais immédiatement l’appareil de mesure lorsqu’il vient d’être •
transportéd’unlocalfroidàunlocalchaud.L’eaudecondensationquiseformeen
pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait
atteint la température ambiante avant de le brancher.
Piles / Accumulateursb)
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.•
Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps •
and’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact
avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner •
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le •
mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs
dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager
l’appareil.
Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou •
jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque
d’explosion !
Diversc)
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle•
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste •
ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode
d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.
ELEMENTS DE FONCTIONNEMENT
1 2
3
4
5
9
10
6
8
7
Prise pour le capteur de température de 1.
type K
Capteur NTC2.
Bouton de rétro éclairage/ºC/ºF3.
Bouton MODE4.
Bouton MAX MIN 5.
Bouton On/off6.
Bouton HOLD7.
Bouton RH/T8.
Bouton DIF9.
Ecranàcristauxliquides10.
ELEMENTS D‘ECRAN
A B C
D
E
F
GHIJK
L
M
Indicateur pour la mesure de l’humidité A.
Indicateur pour la mesure du point de B.
rosée/du bulbe humide/du bulbe sec
Indicateur ºC/ºF (NTC)C.
Valeur mesurée (NTC)D.
Indicateur ºC/ºF (type K)E.
Valeur mesurée (type K) :F.
Icône de la pileG.
Indicateur pour la fonction HOLD H.
Indicateur MINI.
Indicateur MAXJ.
Indicateur pour la fonction de mise hors K.
tension automatique
Indicateur pour la fonction de différence L.
Indicateur pour le capteur de M.
température
INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES
Dévisserlesvissituéesàl’arrièreàl’aided’untournevisPhillipsetretirerlecouvercledu1.
logement des piles.
Insérer trois pilesAAAenveillantà respecter la polarité correcte. Noter les repères de2.
polarité dans le logement des piles.
Refermer le logement des piles.3.
Remplacerlespilesquandl’icônedepileapparaitàl’afchage.
MISE EN SERVICE
Appuyer sur le bouton on/off pour allumer ou éteindre l’appareil.•
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton rétro éclairage/ºC/ºF pendant environ trois secondes •
pour activer/désactiver le rétro éclairage.
Le produit se met automatiquement hors tension après 15 minutes d’inactivité. Pour •
désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyer et maintenir enfoncé le
boutonMAXMINàl’allumage.L’indicateurAPOn’apparaitraalorspassurl’afchage.Après
avoirànouveauéteintpuisralluméleproduit,lafonctiondemisehorstensionautomatique
seraréactivéeetl’indicateurAPOseraaussiafchésurl’afchage.
MESURES A L’AIDE DU CAPTEUR NTC
Ne jamais immerger le capteur NTC dans des uides. Le capteur a été conçu
uniquement pour mesurer l’humidité.
Ce capteur est un élément semi-conducteur extrêmement sensible. Veillez à
ce que le capteur ne soit jamais exposé directement aux rayons du soleil et
évitez de le toucher. Respectez les conditions ambiantes autorisées (données
techniques) an d’éviter des erreurs de mesure.
Retirez le capuchon de protection du capteur NTC avant la mesure puis
replacez le capuchon sur le capteur dès que vous avez terminé la mesure.
AppuyersurleboutonRH/Tpouralternerentrel’afchagedelatempératureetl’afchage•
de l’humidité.
Appuyer sur le bouton de rétro éclairage ºC/ºF pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit pour •
l’afchagedelatempérature.
Lorsde l’afchagede latempérature, appuyeràplusieursreprisessurleboutonMODE•
pourafcherlesvaleursdelatempératuredans l’ordresuivant: températuredel’air→
températuredupointderosée(indicateurDP)→températuredubulbehumide(indicateur
WB)→températuredubulbesec(indicateurDB)
AppuyersurleboutonHOLDpourgelerlamesureactuellesurl’afchage.Appuyerànouveau•
surleboutonHOLDpourretourneràl’afchageentempsréel.
MESURES A L’AIDE DU CAPTEUR DE TEMPERATURE DE TYPE K
Le capteur de température de type K inclus dans la livraison convient à une
plage de mesure de 0 à +250 ºC. Il est possible d’utiliser la plage entière de
mesure du produit à l’aide des capteurs de température de type K disponibles
en option.
Il est aussi possible de mesurer la température de uides à l’aide du capteur
de température. S’assurer toutefois que le uide est de potentiel zéro et non-
corrosif.
ConnecterlecapteurdetempératuredetypeKàlaprisecorrespondante.Veilleràrespecter•
lesrepèresdepolaritésurlacheetàcôtédelaprise.
Appuyer sur le bouton DIF pour obtenir la différence entre la température de type K et la •
température NTCafchéedans la moitié inférieure de l’afchage.Ici,la valeur NTC est
soustraite de la valeur de type K.
MODE MAX/MIN
Maintenez la touche MAX MIN pendant deux secondes environ pour activer le mode MAX/MIN. 1.
L‘indication MAX apparaît sur le bord inférieur de l‘écran.
AppuyezensuitesurlatoucheMAXMINandecommuterentrel‘afchagedesvaleursde2.
mesure maximum et minimum.
Maintenez la touche MAX MIN pendant deux secondes environ pour quitter le mode MAX/MIN.3.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
A l’exception du remplacement de la pile et d’un nettoyage occasionnel, l’appareil de mesure •
ne nécessite aucun entretien.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement •
humide sans produit de nettoyage abrasif, chimique ou contenant des solvants.
Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2011 by Voltcraft®
ELIMINATION DES DECHETS
Produita)
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères !
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Piles / Accumulateursb)
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles et accus qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les
symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations des principaux métaux lourds sont les suivantes : Cd=cadmium,
Hg=mercure,Pb=plomb(Ladésignationsetrouvesurlapileoul´accumulateur,par
ex.souslessymbolesdelapoubelleillustrésàgauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de
récupérationdevotrecommune,ànossuccursalesouàtouslespointsdevente
de piles et d’accus !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
DONNEES TECHNIQUES
Tension de service : 3 piles de 1,5 V/DC (type AAA)
Température de service : 0à+50ºC,<80%humiditérélative
Température de stockage : -10à+60ºC,<90%humiditérélative
Dimensions (L x H x P) : 63 x 187 x 28 mm
Poids : 176 g
Température
Plage de mesure Précision Résolution
NTC
0à+60ºC
+32à+140ºF
±1 ºC
±1,8 ºF
0,1 ºC
0,1 ºF
Type K
-200à+1372ºC
-328à+2501ºF
±0,5 % rdg +1 ºC / 1,8 ºF (< -100 ºC / -148 ºF)
±0,5 % rdg +2 ºC / 3,6 ºF (> -100 ºC / -148 ºF)
0,1 ºC
0,1 ºF
Humidité
Plage de mesure Précision Résolution
0 – 100 %
±2,5 % (10 – 90 %)
±5 % (0 – 10 % / 90 – 100 %)
0,1 %
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

VOLTCRAFT PL-100TRH Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues