Belkin F8Z439 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TuneCast
®
Auto Universal
EN -10
SECTIONS 1 2 3 654Table of Contents 7
INFORMATION
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:01
TuneCast
®
Auto universel
Manuel de l'utilisateur
8820-00176ea F8Z439ea
English
Français
DEutsch
nEDErlanDs
Español
italiano
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:36:15
TuneCast
®
Auto universel
i
SECTIONS
1 2 3 6 754Table des matres
TABLE DES MATIÈRES
1 Introduction ...................................................... 1
2 Branchement du TuneCast Auto.................................... 2
3 Sélection d'une fréquence FM...................................... 3
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé) 3
Sélection manuelle d'une fréquence FM ................................. 4
Mémorisation et sélection d'une fréquence .............................. 4
4 Utilisation du réglage PRO pour de meilleures performances ......... 5
Écoute d'enregistrements mono........................................ 6
5 Pour profiter pleinement de votre TuneCast Auto .................... 7
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto .................. 7
6 Avertissements de sécurité ........................................ 8
7 Information....................................................... 9
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:36:15
TuneCast
®
Auto universel
FR-1
SECTIONS
2 3 6 754Table des matres 1
INTRODUCTION
VotreTuneCastAutoestconçupourtransmettrel'audiodevotrebaladeurMP3,ycompris
l'iPod, vers votre autoradio, tout en permettant de charger par le port USB intégré (câble de
chargementnonfourni).Veuillezprendreconnaissancedelatotalitédecemanuelafindetirer
le meilleur de votre TuneCast Auto, où que vous soyez.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 1 26/08/2009 09:36:16
TuneCast
®
Auto universel
FR-2
SECTIONS
1 3 6 754Table des matres 2
BRANCHEMENT DU TUNECAST AUTO
1. Baissez le son de votre autoradio.
2. Branchez le TuneCast Auto sur l'allume-cigare ou la sortie d'alimentation de votre véhicule
3. Branchez votre baladeur MP3 sur le TuneCast Auto.
Remarque : Dans sa version européenne, le TuneCast Auto s'éteint automatiquement s'il ne
reçoitpasdesignalaudiopendantenviron60secondes,maisilserallumeautomatiquement
lorsqu'il tecte à nouveau du son en provenance de votre baladeur.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 2 26/08/2009 09:36:16
TuneCast
®
Auto universel
FR-3
SECTIONS
1 2 6 754Table des matres 3
LECTION D'UNE FRÉQUENCE FM
VouspouvezutiliserlafonctionClearScanpourtrouverunefréquenceetlaréglersurvotre
autoradio. Inversement, vous pouvez aussi trouver une fréquence sur votre autoradio et la
régler ensuite sur votre TuneCast Auto.
Utilisation de ClearScan pour trouver la meilleure fréquence FM (recommandé)
VotreTuneCastAutoutiliselatechnologieClearScanpourrechercherlafréquenceFMla
plus nette dans votre secteur.
1.Appuyez sur le bouton
« ClearScan ». Le TuneCast Auto affiche la meilleure fréquence.
2. Réglez votre autoradio sur la fréquence indiquée sur l'afficheur du TuneCast Auto.
Remarque : Si vous appuyez immédiatement sur le bouton « ClearScan » lorsque vous
allumez le TuneCast Auto, l'appareil peut prendre jusqu'à 30 secondes avant de trouver
la meilleure fréquence. Si la qualité du signal audio diminue, appuyez simplement sur «
ClearScan » pour afficher instantament la meilleure fquence FM disponible.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 3 26/08/2009 09:36:17
TuneCast
®
Auto universel
FR-4
SECTIONS
1 2 6 754Table des matres 3
LECTION D'UNE FRÉQUENCE FM
lection manuelle d'une fquence FM
Pour utiliser une fréquence spécifique, vous pouvez la sélectionner manuellement sur le
TuneCast Auto.
1. Réglez votre autoradio sur une fréquence entre deux stations de radio. Choisissez
idéalement une fréquence qui ne diffuse aucun signal de programme radio.
2. Appuyez sur le bouton + ou - du TuneCast Auto pour sélectionner la même fréquence.
3. Pour connaître les meilleures fréquences dans votre région, visitez :
www.belkin.com/mybestfm.
Mémorisation et sélection d'une fréquence
Vouspouvezmémoriserdeuxfréquencesaumoyendesboutons«m1»et«m2».
1. Pour enregistrer une fréquence en mémoire, réglez la fréquence de votre choix sur le
TuneCast Auto à l'aide des boutons + ou –. Maintenez ensuite le bouton de préréglage «
m1 » ou « m2 » enfoncé pendant deux secondes. Le symbole « m1 » ou « m2 » clignote sur
l'afficheur lorsque la fréquence est enregistrée.
2. Pour utiliser une fréquence mémorisée, appuyez sur le bouton de préréglage « m1 » ou «
m2».VotreTuneCastAutopasseàlafréquenceprédéfinie.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 4 26/08/2009 09:36:17
TuneCast
®
Auto universel
FR-5
SECTIONS
1 2 3 6 75Table des matres 4
UTILISATION DU RÉGLAGE PRO POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
En fonction des caractéristiques de transmission FM, vous obtiendrez un son de meilleure
qualité en réglant le volume de votre autoradio si nécessaire et en laissant le volume de votre
lecteur baladeur à un niveau moyen.
L'utilisation du réglage PRO peut permettre d'améliorer les performances audio de votre
TuneCast Auto.
Normal – Pas de changement du son. Ce réglage fonctionne bien avec tous les types de
musique.
PRO 1 – Augmente le volume moyen du son. Ce réglage fonctionne bien avec la plupart des
types de musique.
PRO 2 – Augmente encore davantage le volume moyen. Ce réglage fonctionne bien avec la
musique plus douce, mais il risque d'occasionner des distorsions avec la musique plus forte.
Augmente le volume moyen et émet en mode mono (au lieu du mode stéo).
Ce glage est particulièrement bien adapté pour les podcasts et les livres audio. Il peut
également être utilisé pour améliorer la réception si vous ne recevez pas de signal clair du
TuneCast Auto.
Lorsque vous appuyez sur le bouton « PRO », le TuneCast Auto affiche le réglage PRO.
Appuyez à nouveau sur le bouton « PRO » pour sélectionner le réglage PRO1, PRO2 ou
dans l'ordre suivant :
OFF PRO 1
Pro 2
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 5 26/08/2009 09:36:18
TuneCast
®
Auto universel
FR-6
SECTIONS
1 2 3 6 75Table des matres 4
UTILISATION DU RÉGLAGE PRO POUR DE MEILLEURES PERFORMANCES
Écoute d'enregistrements mono
TuneCast Auto émet en stéréo, mais vous pouvez aussi émettre en mode mono si vous en
avezbesoin.Ilestrecommandéd'utiliserlemodemonouniquementsil'autoradioneroit
pas de signal clair du TuneCast Auto ou pour écouter un enregistrement mono tel qu'un livre
audio.
Pour passer en émission mono, appuyez sur le bouton « PRO » jusqu'à ce que l'indication
«
» apparaisse sur l'afficheur. Les réglages du bouton « PRO » apparaissent dans
l'ordre suivant :
OFF PRO 1
Pro 2
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 6 26/08/2009 09:36:18
TuneCast
®
Auto universel
FR-7
SECTIONS
1 2 3 6 74Table des matres 5
POUR PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE TUNECAST AUTO
Chargement d'un appareil
VotreTuneCastAutocomprendunportdechargementUSB.Ilvoussuffitdebrancher
votre appareil au port de charge USB au moyen du câble de charge USB approprié (câble
de charge non fourni). Si votre appareil ne charge pas, assurez-vous que le TuneCast Auto
est bien branché à l'allume-cigare et que le câble de charge est solidement branché à votre
appareil et au port de charge USB. Le témoin de l'adaptateur pour allume-cigare doit être
allumé.
Remarque : Certains véhicules n'alimentent pas le connecteur sauf si la voiture est en mode
d'allumage ou si le moteur tourne.
Optimisation de la qualité sonore de votre TuneCast Auto
Il existe une variété de configurations d’autoradio et d’antennes qui vous permettent
d’optimiser la qualité sonore de votre TuneCast Auto, selon l’endroit où vous le placez dans
votre voiture. (Par exemple, le fait de le placer au centre de la console pourrait assurer une
meilleure performance qu’ailleurs dans votre véhicule.)
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 7 26/08/2009 09:36:18
TuneCast
®
Auto universel
FR-8
SECTIONS
1 2 3 754Table des matres 6
AVERTISSEMENTS DECURITÉ
N'essayez pas de brancher le TuneCast Auto en conduisant. Assurez-vous que le
TuneCast Auto est bien fixé sur le connecteur d'alimentation avant de commencer à rouler.
S'il n'est pas correctement fixé, n'essayez pas d'ajuster ou de replacer votre TuneCast
Auto ou votre baladeur MP3 pendant que vous conduisez. Installez le TuneCast Auto de
façonàcequeleTuneCastAutoetlebaladeurMP3n'entraventpasl'accèsauxcommandes
de votre voiture.
N'insérez aucun objet dans le connecteur d'alimentation autre que l'adaptateur
pour allume-cigare sans débrancher la batterie du véhicule au préalable. Ignorer cet
avertissement risque d'entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Belkin décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels à la suite
d'une conduite dangereuse résultant de l'interaction avec le TuneCast Auto, le baladeur MP3
ou le connecteur d'alimentation du véhicule.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 8 26/08/2009 09:36:18
TuneCast
®
Auto universel
FR-9
SECTIONS
1 2 3 654Table des matres 7
INFORMATIONS
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencespouvant
entraîner un fonctionnement non souhaité.
L'appareil a été testé et satisfait aux limites de la classe B des appareils numériques,
conformémentàl'alinéa15delaréglementationdelaFCC.Ceslimitesontétéconçues
de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein
d'une installation domestique. L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de
fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interrences nuisibles sur le plan de la ception radio ou lévision. Toutefois, il n'est
nullement garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision
pouvant être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à
tester et à corriger l'interférence en prenant l'une des mesures suivantes :
•Réorienteroudéplacerl'antennederéception.
•Augmenterladistanceentrel'appareiletlerécepteur.
•Connecterl'appareilàuneprisesituéesuruncircuitdifférentdeceluisurlequelle
récepteur est connecté.
•Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel'aide.
Belkin International, Inc., décline toute responsabilité en cas d'interférences provoquées par
toute modification non autorisée de cet appareil. De telles modifications sont susceptibles de
retirer à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 9 26/08/2009 09:36:18
TuneCast
®
Auto universel
FR-10
SECTIONS
1 2 3 654Table des matres 7
INFORMATIONS
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:19
TuneCast
®
Auto universel
F R-11
SECTIONS
1 2 3 54Table des matres 76
INFORMATIONS
Garantie produit limitée de 3 ans de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le
produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication.
Période de garantie
Belkin garantit ce produit Belkin pour une période de trois (3) ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit
défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit). Belkin se réserve le droit de
mettre fin, sans avis préalable, à la production de n'importe quel produit et rejette toute
garantie limitée consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont la
fabrication a ces. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit (par
exemple, parce que sa production a été arrêtée), Belkin proposera soit un remboursement ou
une note de crédit pour l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à celui
du prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et après déduction
de la valeur équivalant à son usage normal.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 11 26/08/2009 09:36:19
TuneCast
®
Auto universel
FR-12
SECTIONS
1 2 3 54Table des matres 76
INFORMATIONS
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas
retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, l'acheteur étant responsable de
l'acquittement des frais d'expédition, ou si Belkin détermine que le produit Belkin a été installé
defaçoninappropriéeoumodifiéd'unequelconquemanière.LagarantieduproduitBelkin
ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements
de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuisement,
l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension
(baisses ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé ou une
modification de l'équipement du système.
Pour une demande d'intervention
Prodez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
1. Communiquez avec Belkin Ltd., Express Business Park, Shipton Way, Rushden, NN10
6GL, Royaume-Uni, à l'attention de : Customer Service (service client) ou téléphonez au
service d'assistance technique gratuit (voir en dernière page) dans les 15 jours suivant
l'événement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Le nuro de référence du produit Belkin.
b. Le lieu d'achat du produit.
c. La date d'achat du produit.
d. Une copie de la facture originale.
2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions
surlafaçond'expédiervotrefactureetleproduitBelkinetlafaçondeprésentervotre
réclamation.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 12 26/08/2009 09:36:19
TuneCast
®
Auto universel
FR-13
SECTIONS
1 2 3 54Table des matres 76
INFORMATIONS
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais d'exdition
du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de son inspection seront entièrement à la charge
de l'acheteur. Si Belkin termine, à son entière disction, qu'il serait impossible dexdier
l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix
pour l'inspection du produit et l'établissement d'un devis de paration. Les cts, s’il en est,
pour l’expédition de l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, ainsi que pour
l’estimation, seront entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement endommagé doit
être disponible pour inspection jusqu’au règlement de la demande de réclamation. Lorsqu’un
glement intervient, Belkin se serve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre
police d'assurance tenue par l'acheteur.
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE
PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES,
SAUFEXCEPTIONSPRÉVUESPARLALOI,YCOMPRISMAISSANSS'YLIMITER,LES
GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À
L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT,
SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validit des garanties
implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESOUDEREVENUSDÉCOULANTDELAVENTE
OUDEL'UTILISATIONDETOUTPRODUITBELKIN,MÊMELORSQU'ILAÉTÉAVISÉDELA
PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
Lagarantievousconfèredesdroitslégauxspécifiques.Vouspouvezégalementbénéficier
d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Certains pays ne permettent pas d'exclure
ou de limiter les dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations
d'exclusions pcitées peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 13 26/08/2009 09:36:19
TuneCast
®
Auto universel
FR-14
SECTIONS
1 2 3 54Table des matres 76
INFORMATIONS
PAYS NUMÉRO ADRESSE INTERNET
AUTRICHE 0820 200766 www.belkin.com/de/
BELGIQUE 07 07 00 073
www.belkin.com/nl/
www.belkin.com/fr/
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 239 000 406 www.belkin.com/uk/
DANEMARK 701 22 403 www.belkin.com/uk/
FINLANDE 0972519123 www.belkin.com/uk/
FRANCE 08 - 25 54 00 26 www.belkin.com/fr/
ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 www.belkin.com/de/
GRÈCE 00800 - 44 14 23 90 www.belkin.com/uk/
HONGRIE 06 - 17 77 49 06 www.belkin.com/uk/
ISLANDE 800 8534 www.belkin.com/uk/
IRLANDE 0818 55 50 06 www.belkin.com/uk/
ITALIE 02 - 69 43 02 51 www.belkin.com/it/
LUXEMBOURG 34 20 80 85 60 www.belkin.com/uk/
PAYS-BAS 0900 - 040 07 90 0,10 € par minute www.belkin.com/nl/
NORVÈGE 81 50 0287 www.belkin.com/uk/
POLOGNE 00800 - 441 17 37 www.belkin.com/uk/
PORTUGAL 707 200 676 www.belkin.com/uk/
RUSSIE 495 580 9541 www.belkin.com/
AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 www.belkin.com/uk/
ESPAGNE 902 - 02 43 66 www.belkin.com/es/
SUÈDE 07 - 71 40 04 53 www.belkin.com/uk/
SUISSE 08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/
www.belkin.com/fr/
ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 www.belkin.com/uk/
AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00
Voustrouverezdes
informations techniques
supplémentaires sur
le site www.belkin.
com dans la section
d'assistance technique.
Pour contacter le service
d'assistance technique
par téléphone, veuillez
composer le numéro
correspondant dans la
liste ci-contre*.
Assistance technique
gratuite*
*Hors coût de communication
nationale
www.belkin.com
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 14 26/08/2009 09:36:20
© 2009 Belkin International, Inc. Tous droits résers. Toutes les raisons commerciales sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs.
8820-00176ea
F8Z439ea
Assistance technique Belkin
Europe : www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
Belkin Italie & Grèce
ViaCarducci,7
Milan 20123
Italie
Belkin GmbH
Hanebergstraße 2
80637 Munich
Allemagne
BelkinB.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Pays-Bas
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 2 26/08/2009 09:36:20
TuneCast
®
Auto Universal
DE-10
KAPITEL
1 2 3 654Inhaltsverzeichnis 7
INFORMATIONEN
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:37
TuneCast
®
Auto Universal
NL-10
HOOFDSTUK
1 2 3 654Inhoud 7
INFORMATIE
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F8Z439ea] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F8Z439ea] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F8Z439ea] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F8Z439ea] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, [Belkin Ltd], declares that this product [F8Z439ea] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F8Z439ea] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F8Z439ea] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F8Z439ea] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F8Z439ea] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F8Z439ea] / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F8Z439ea] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F8Z439ea] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F8Z439ea] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F8Z439ea] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F8Z439ea] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F8Z439ea] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F8Z439ea] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F8Z439ea] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F8Z439ea] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F8Z439ea] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F8Z439ea] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F8Z439ea] er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
www.belkin.com/doc
8820-00176ea_F8Z439ea.indb 10 26/08/2009 09:36:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Belkin F8Z439 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à