Samsung HW-J6000 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Curved Soundbar
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-J6000
HW-J6001
2
DÉMARRAGE
CARACTÉRISTIQUES
Application Samsung Remote
Contrôlez votre Soundbar depuis le creux de votre main
grâce à l'application Samsung Audio Remote*. Cette
application pratique est un hub de contrôle pour les
contrôles de base comme la mise en marche et l'arrêt, le
volume et les contrôles multimédia, ainsi que pour les
paramètres personnalisés, comme le réglage de
l'égaliseur.
Expansion du son ambiophonique
La fonctionnalité Expansion du son ambiophonique
ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
TV SoundConnect
Connectez facilement votre téléviseur à la Soundbar via
Bluetooth avec TV SoundConnect. L'absence des
câbles qui trainent entre la Soundbar et le téléviseur vous
permet de mettre en valeur le design plat et sobre de
deux systèmes tout en conservant une apparence
soignée de votre salon. Vous contrôlez facilement la
Soundbar et le téléviseur depuis une seule
télécommande.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des
signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus
nette.
L'appareil est également équipé de la fonction ARC qui
vous permet d'écouter le son de votre téléviseur sur le
Soundbar via un câble HDMI. Cette fonction est
uniquement disponible si vous connectez l'appareil à un
téléviseur compatible ARC.
Prise en charge de la fonction Hôte USB
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage
USB externes (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) afin
d’en lire les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB
HOST du système Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à
l'Ensemble Soundbar pour écouter de la musique avec
un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil!
LICENCE
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole représentant deux D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, consultez le site http://patents.dts.
com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole qui lui est associé
sont des marques déposées, et DTS 2.0 Channel est
une marque déposée de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface, et le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
démarrage
3
FRA
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE
APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de
directives importantes dans la documentation
accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION : Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale. Par
conséquent, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
4
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos
de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm
autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices
de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet
ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA
de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et
d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de
tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous devez
transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ
2 heures que l'appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une
surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des
produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne
jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne
vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne
court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de
la batterie entraîne un risque d'explosion. Ne la
remplacez que par une batterie du même type.
ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,
[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.
Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement
2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si
le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée
des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
5
FRA
DÉMARRAGE
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Caractéristiques
3 Informations relatives à la sécurité
6 Contenu
7 DESCRIPTIONS
7 Panneau supérieur/façade
8 Panneau arrière/inférieur
9 Télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation de la Soundbar
11 Installation de la fixation murale
14 Installation de la Soundbar sur le socle de
votre téléviseur
14 Installation de la Soundbar sans socle
15 BRANCHEMENTS
15 Connexion du caisson de graves
17 Connexion de l'appareil à un téléviseur
17 TV SoundConnect
18 Connexions avec le téléviseur à l'aide d'un
câble HDMI (numérique)
19 Connexions avec le téléviseur à l'aide d'un
câble optique (numérique)
20 Connexions avec le périphérique
externe
20 Câble HDMI
20 Câble optique ou AUX
21 USB
23 FONCTIONS
23 Mode D’entrée
24 Bluetooth
27 Mise à jour logicielle
28 TÉPANNAGE
28 Tépannage
29 ANNEXE
29 Spécifications
Les figures et les illustrations du présent Manuel
d'utilisation sont fournies à titre de référence
uniquement et peuvent différer de l'apparence du
produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l'intervention d'un ingénieur,
mais il s'avère que l'appareil ne présente
aucune anomalie (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
(b) Vous portez l'unité à un centre de réparation,
mais il s'avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n'avez pas lu ce
Manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera
notifié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
6
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation pour laquelle une fonction ne fonctionne pas ou que des
paramètres peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
Vérifiez la présence des accessoires fournis présentés ci-dessous.
Télécommande /
Batterie Lithium
(3V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 pièces
Adaptateur CC Câble USB
[ZW
Manuel d'utilisation
Support-fixation :
2 pièces
Support de fixation
murale : 2 pièces
Guide du système de fixation
murale
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Utilisez le câble USB dédié pour connecter des périphériques USB à l'unité.
7
FRA
DESCRIPTIONS
PANNEAU SUPÉRIEUR/FAÇADE
Bouton (Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
VOL. - / +
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du
volume apparaît à l'écran de la façade.
Affichage
Affiche le mode actuellement sélectionné.
Bouton (Source)
Permet de sélectionner les entrées D.IN,
AUX, HDMI, BT, TV, USB.
Lorsque l’appareil est sous tension, si
vous appuyez sur le bouton
(Source) pendant plus de 3 secondes,
le bouton fonctionne en
(Silencieux). Pour annuler la
configuration du bouton
(Silencieux), appuyez à nouveau sur le
bouton
(Source) pendant plus de
3 secondes.
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
Lorsque vous mettez l'unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre
téléviseur.
descriptions
8
DESCRIPTIONS
PANNEAU ARRIÈRE/INFÉRIEUR
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Entrée de l'alimentation)
Branchez la prise de l'adaptateur CC à
la prise d’alimentation (jack), puis
branchez la fiche de l'adaptateur CA
dans une prise murale.
(Port USB)
Connectez les périphériques USB à ce
port pour lire les fichiers sur les
périphériques.
OPTICAL IN (D.IN)
Permet la connexion à la
sortie (optique) numérique
d’un appareil externe.
HDMI OUT (TV-ARC)
Transmet les signaux vidéo et
audio numériques
simultanément au moyen
d’un câble HDMI.
HDMI IN
Permet de recevoir simultanément
les signaux numériques audio et
vidéo à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez-le lorsque vous connectez
un périphérique externe pris en
charge.
AUX IN
Permet la connexion à la sortie analogique
d’un périphérique externe.
ÉTIQUETTE
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur CA de la prise murale, veillez à maintenir
la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants sur une prise CA jusqu'à ce que tous ces
branchements entre les composants sont terminés.
9
FRA
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
AUTO POWER
Appuyez sur le bouton AUTO POWER pour activer ou désactiver la fonction
Anynet+.
(Par défaut : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK ou
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La fonction Anynet+ vous permet de
contrôler la Soundbar avec la télécommande à partir d'un téléviseur Samsung
compatible avec Anynet+. La Soundbar doit être connectée au téléviseur via un
câble HDMI.
* Auto Power Link
Permet de synchroniser la Soundbar à une source optique connectée via la
prise optique pour que le produit s'allume automatiquement lorsque vous
allumez votre télévision. (Reportez-vous à la page 19)
Répéter
Vous pouvez régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la musique à
partir d'une clé USB.
OFF - REPEAT : Permet d'annuler la lecture répétée.
TRACK - REPEAT : Permet de répéter la lecture d'une piste.
ALL - REPEAT : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes.
RANDOM - REPEAT : Permet de lire les plages dans un ordre aléatoire. (Une
plage qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
Silencieux
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar.
Saut en avant
Lorsque le périphérique que vous êtes en train de lire contient deux fichiers
ou plus et lorsque vous appuyez sur le bouton $, le fichier suivant est
sélectionné.
SOUND CONTROL
Permet de sélectionner TREBLE, BASS ou AUDIO SYNC. Puis, utilisez les
boutons
#
,
$
pour régler le volume sur Aigu ou Basse de -6 à +6.
Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL pendant environ 5 secondes pour
régler le son pour chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner 150
Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz et SW et régler chacune
de ces options de -6 à +6.
Si le Soundbar est connecté à un téléviseur numérique et que la vidéo et l'audio
ne sont pas synchronisés, appuyez sur les boutons SOUND CONTROL pour
corriger le problème. Utilisez les boutons #,$ pour régler le temps de retard
audio entre 0 ms et 300 ms. En mode USB, en mode TV et en mode BT, la
fonction Audio Sync peut ne pas fonctionner.
Soundbar est un nom dont Samsung est le propriétaire.
Faire fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
10
DESCRIPTIONS
Bluetooth POWER
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth POWER de la télécommande pour
activer et désactiver la fonction Bluetooth POWER On.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 18 et 25.
WOOFER
Appuyez sur le bouton WOOFER. Puis, utilisez les boutons
#
,
$
pour régler
le volume du caisson de graves de -12, -6 à +6.
SOUND
La fonction du son ambiophonique permet d'ajouter de la profondeur et de la
grandeur au son. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
SOUND pour faire
défiler les réglages Surr.Sound :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volume
Règle le niveau de volume de l’unité.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation.
SOUND EFFECT
Vous avez le choix entre 6 modes de sons différents : STANDARD
(Son Original), MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA et NIGHT MODE
selon le type de source dont vous souhaitez profiter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton & pour mettre en pause la lecture du fichier
temporairement. Appuyez à nouveau sur le bouton & pour lire le fichier
sélectionné.
Saut en arrière
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plus d'un fichier et
que vous appuyez sur le bouton #, le fichier précédent est sélectionné.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le
couvercle de la batterie de la
télécommande dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre pour le retirer comme
indiqué sur la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V.
Veillez à ce que le pôle positif (+) soit
orienté vers le haut lors de l’insertion
de la pile dans son logement Mettez le
couvercle sur la batterie et alignez le
repère '●' l’un en face de l’autre
comme indiqué sur la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de
monnaie adaptée pour
tourner le couvercle de la
batterie de la télécommande
dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’en
butée pour le remettre en
place.
11
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Précautions d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou l’ancrage appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre,
fer forgé, bois, etc.).
Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux du mur.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : L 35 mm ou plus recommandée
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Veillez à éteindre et débrancher l’unité avant installation. Autrement, vous vous exposeriez à un risque de décharge
électrique.
5 cm minimum
1. Placez le guide d'installation contre la surface murale.
Le guide d'installation doit être de niveau.
Si le téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm en dessous du téléviseur.
INSTALLATION
12
INSTALLATION
Center Line
Center Line
2. Indiquez la position sur laquelle les vis vont traverser le mur à l'aide d'un stylo, puis retirez le guide d'installation.
Percez ensuite les trous pour les vis à l'aide d'un foret de taille adaptée.
3. Serrez le Support de fixation murale (2 pièces) et les vis sur les positions indiquées.
4. Soulevez le produit après avoir inséré le Support de fixation murale comme indiqué.
13
FRA
INSTALLATION
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Insérez et serrez le Support-fixation dans chaque trou de la partie inférieure du produit. Le produit est fixé au
Support de fixation murale.
Ne vous appuyez pas sur l’unité montée et évitez de la soumettre à des chocs ou des chutes.
Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque
de faire tomber l’appareil.
Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes à au moins 5 cm sous le téléviseur,
si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l’unité sur une
surface plane sécurisée où elle ne risque pas de tomber.
14
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR SUR LE SOCLE DE VOTRE
TÉLÉVISEUR
Vous pouvez installer la Soundbar sur le socle de votre téléviseur si vous possédez un téléviseur Samsung disposant
d'un socle compatible avec cette Soundbar.
Cette Soundbar est compatible avec les modèles de téléviseurs courbés Samsung 2015 JU6700, JU6500
et JU7500 (48 pouces, 55 pouces et 65 pouces), et JU6610 (48 pouces et 55 pouces). Reportez-vous à la
page d'accueil de Samsung Electronics (www.samsung.com) pour consulter la liste détaillée des modèles
compatibles.
Cette Soundbar ne peut pas être installée sur un téléviseur non compatible, que ce soit sous la forme d'un
support ou d'un socle.
1. Alignez le centre de la barre audio avec le centre de la base du téléviseur, et poussez-le jusqu'au socle aussi
loin que possible, comme indiqué sur le schéma. Veillez à ne pas déséquilibrer le téléviseur.
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR SANS SOCLE
1. Centrez la barre audio sur la zone plate devant le téléviseur.
Installez-la sur une surface plane.
15
FRA
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant
que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
Avant de déplacer ou d’installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE GRAVES
CONNEXION AUTOMATIQUE AU CAISSON DE GRAVES
L'unité principale et le caisson de graves doivent être reliés automatiquement (connexion sans fil) lorsque l'unité
principale et le caisson de graves sont allumés.
Si elle est complètement connectée, la DEL bleue dans le caisson de graves arrête de clignoter.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DE GRAVES
L'ID de lien du caisson de basses est préréglé en usine, et l’unité principale et le caisson doivent se connecter
automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension des deux. Si le témoin Link ne s’allume pas à la mise sous
tension de l'unité principale et du caisson de basses, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante.
POWER
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet
pointu.
Le témoin de veille s’éteint et le témoin de liaison (LED bleue) clignote rapidement.
3. Alors que l’unité principale est hors tension (en mode STANDBY), appuyez sur la touche
(Silencieux) de la
télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l'écran de la Soundbar.
5. Pour finaliser le lien, mettez l'unité principale sous tension lorsque la LED bleue du caisson de graves clignote.
L’unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
Le témoin de liaison (LED bleue) situé sur le caisson de graves doit être allumé.
Si le témoin Link (Lien) ne s’affiche pas en bleu, la liaison a échoué. Éteignez l’unité principale et recommencez
à partir de l’étape 2.
Vous pouvez mieux profiter du son du caisson de graves sans fil en sélectionnant les effets sonores.
(Reportez-vous à la page 10)
branchements
16
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Si l’unité principale est hors tension, le caisson de graves sans fil sera en mode veille et la LED de veille
située sur la partie supérieure s’allumera 30 secondes après le clignotement du témoin de liaison (LED
bleue).
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz) que la barre audio près de la barre
audio, l'interférence peut entraîner quelques interruptions de son.
La distance de transmission d’une onde radioélectrique est d’environ 10 m, mais elle peut varier en
fonction de l’environnement de fonctionnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre
l’unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes
radio ne peuvent pas traverser le métal.
Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente
pour rétablir la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien
dégagée.
17
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXION DE L'APPAREIL À UN
TÉLÉVISEUR
TV SOUNDCONNECT
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur à travers le Soundbar connecté à un Téléviseur Samsung qui prend en
charge la fonction TV SoundConnect.
Connexion
1. Allumez le téléviseur et le Soundbar.
Activez le menu du téléviseur.
Accédez aux Réglages des enceintes à partir de l'onglet "Son".
Réglez le menu "Ajouter un nouveau périphérique" sur "Activé"
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode TV.
3. Sur le téléviseur, un message demandant si vous souhaitez activer la fonction TV SoundConnect apparaît.
4. Sélectionnez <Oui> pour terminer la connexion du téléviseur à la Soundbar via la télécommande du téléviseur.
Commutez le mode du Soundbar de TV à un autre mode met fin automatiquement à la fonction TV
SoundConnect.
Pour connecter le Soundbar à un autre téléviseur, la connexion existante doit être fermée.
Fermez la connexion au téléviseur existant, puis appuyez sur le bouton
&
de la télécommande pendant 5
secondes pour établir la connexion à un autre téléviseur.
La fonction TV SoundConnect (SoundShare) est prise en charge par certains téléviseurs Samsung
disponibles depuis 2012. Vérifiez si votre téléviseur prend en charge la fonction TV SoundConnect
(SoundShare) avant de commencer. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur.)
Si votre téléviseur Samsung est sorti avant 2014, vérifiez le menu de réglages SoundShare.
Si la distance entre le téléviseur et le Soundbar dépasse 10 m, la connexion peut ne pas être stable ou
l'audio peut être discontinu. Si tel est le cas, déplacez le téléviseur ou le Soundbar afin qu’il soit dans la
plage opérationnelle et rétablissez ensuite la connexion TV SoundConnect.
Portée pour la plage de fonctionnement de TV SoundConnect:
- Portée recommandée pour l'appariement : 2 m maxi.
- Portée de fonctionnement recommandée : 10 m maxi.
Les boutons Lecture/Pause, Suivant et Précédent situés sur la barre audio ou la télécommande de la barre
audio ne commandent pas le téléviseur.
18
BRANCHEMENTS
+ Utiliser la fonction Bluetooth POWER On
La fonction Bluetooth POWER On est disponible une fois la Soundbar connectée avec succès à un téléviseur
compatible Bluetooth à l’aide de TV SoundConnect. Lorsque la fonction Bluetooth POWER On est activée, si vous
allumez ou éteignez le téléviseur connecté, la Soundbar s’allume ou s’éteint également.
1. Connectez votre téléviseur à la Soundbar à l’aide de la fonction TV SoundConnect.
2. Appuyez sur les boutons Bluetooth POWER du Soundbar et de la télécommande. ON - BLUETOOTH POWER
s’affiche sur l’écran du Soundbar.
ON - BLUETOOTH POWER
: Le Soundbar s’active et se désactive lorsque vous allumez ou éteignez le
téléviseur.
OFF - BLUETOOTH POWER : Le Soundbar s’éteint uniquement lorsque vous éteignez le téléviseur.
Cette fonction est prise en charge uniquement par les téléviseurs Samsung sortis à partir de 2013.
CONNEXIONS AVEC LE TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
HDMI (NUMÉRIQUE)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Câble HDMI
(non fourni)
1. À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise HDMI OUT (TV-ARC) située à l'arrière de l'appareil à la
prise HDMI IN de votre téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
Le HDMI est une interface qui permet la transmission par voie numérique de données audio et vidéo à
l'aide d'un simple connecteur.
Si le téléviseur fournit un port ARC, connectez le câble HDMI sur le port HDMI IN (ARC).
Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI sans noyau si possible. Si vous utilisez un câble HDMI avec
noyau, utilisez-en un dont le diamètre est inférieur à 14 mm.
La fonction Anynet+ doit être activée.
La fonction sera indisponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC.
19
FRA
BRANCHEMENTS
CONNEXIONS AVEC LE TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
OPTIQUE (NUMÉRIQUE)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Câble Optique
(non fourni)
1. Branchez l'entrée OPTICAL IN (Audio) sur le Soundbar de la prise OPTICAL OUT du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
+ Auto Power Link
Si vous avez connecté l'unité principale à un téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique, activez la fonction
Auto Power de sorte que la barre audio s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur.
AUTO POWER LINK Affichage
ACTIVÉ
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DÉSACTIVÉ
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Connectez le Soundbar et un téléviseur avec un câble optique (non fourni).
2. Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
3. Appuyez sur le bouton
AUTO POWER
de la télécommande pour activer et désactiver la fonction Auto Power
Link.
Selon le périphérique connecté, la fonction Auto Power Link peut ne pas fonctionner.
20
BRANCHEMENTS
CONNEXIONS AVEC LE PÉRIPHÉRIQUE
EXTERNE
CÂBLE HDMI
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur de disques Blu-ray un décodeur, etc.
Comme l’interface HDMI transmet des signaux numériques de la plus haute qualité, vous pouvez profiter d'une
qualité vidéo et audio supérieure à la source numérique initialement créée.
Appareils
Numériques
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
Câble HDMI
(non fourni)
1. À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), connectez la prise HDMI IN située à l'arrière de l'appareil à la prise HDMI
OUT de vos périphériques numériques.
2. Appuyez sur le bouton
(Source) situé sur le panneau supérieur de l’unité principale ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode HDMI.
CÂBLE OPTIQUE OU AUX
Cet appareil est équipé d'une prise d'entrée numérique optique et d'une prise d'entrée analogique audio, ce qui
vous permet de disposer de deux méthodes de connexion à un périphérique externe.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Lecteur BD/ DVD/
Décodeur/
Console de jeux
Câble Audio
(non fourni)
Câble Optique
(non fourni)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Samsung HW-J6000 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur