Ibanez Valbee Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Contents ................................................................................................................................................................................................................................ 2
Important safety instructions ................................................................................................................................................................................................. 3
................................................................................................................................................................................................................................... 4
ENGLISH .............................................................................................................................................................................................................................. 6
DEUTSCH ............................................................................................................................................................................................................................. 8
FRANÇAIS .......................................................................................................................................................................................................................... 10
ESPAÑOL ........................................................................................................................................................................................................................... 12
ITALIANO ............................................................................................................................................................................................................................ 14
................................................................................................................................................................................................................................. 16
SAMPLE SETTINGS .......................................................................................................................................................................................................... 18
SPECIFICATIONS .............................................................................................................................................................................................................. 18
MEMO ................................................................................................................................................................................................................................. 19
Contents
11
6. Commande TREBLE
C’est un égaliseur de type à étages pour la plage des hautes fréquences. Elle
permet d’accentuer ou de réduire la bande passante de 4kHz ou supérieure de
±12dB.
7. Commande PRESENCE
C’est l’égaliseur des ultra hautes fréquences. Il permet d'accentuer le niveau de la
zone des 7kHz sur une plage de 12dB.
8. Commande VOLUME
Elle permet de régler le niveau de sortie de l'amplificateur.
9. Prise VALVE POWERED PHONES / REC OUT
Prise de sortie pour le raccordement d’un casque d’écoute avec jack 6,35mm. Si
vous utilisez le casque, le son ne sortira pas de l’enceinte intégrée.
Vous pouvez aussi utiliser cette prise de sortie comme sortie ligne pour envoyer le
signal vers votre PA ou MTR. Étant donné que la sortie ligne est alimentée par
l'amplificateur de puissance à tube, il fournit le son chaleureux particulier aux amplis
à tubes.
Avertissement
Vous devez régler le volume de l'amplificateur sur 0 avant de brancher ou
débrancher la prise. Notez que le bruit et les signaux déformés engendrés lors du
branchement ou du débranchement des fiches à des niveaux de volume éevés
risquent non seulement d'endommager le casque ou les autres appareils connectés,
mais également d'endommager l'ouïe. Veillez également à ne pas augmenter le
volume de manière excessive lorsque vous utilisez un casque. L’utilisation du
casque à des volumes élevés est susceptible d’endommager votre ouïe.
10. Commutateur STAND BY
Ce commutateur permet d'alimenter/couper la sortie (attente).
Mettez tout d'abord l'appareil sous tension au moyen du commutateur POWER et
laissez les lampes s'échauffer suffisamment; puis activez le commutateur STAND
BY.
Lors de la mise hors tension de l'appareil, vous devez tout d'abord couper la sortie
en désactivant le commutateur STAND BY, puis éteindre le commutateur POWER.
11. Commutateur POWER
C’est le commutateur de mise sous et hors tension. Pensez à mettre ce
commutateur sur OFF lorsque l’amplificateur ne sert pas.
Avertissement
Avant de mettre l’amplificateur sous tension, assurez-vous que chaque bouton de
commande de volume est sur “0”. Si vous mettez l’amplificateur sous tension
lorsque ces boutons ne sont pas sur “0”, vous risquez d’entendre un bruit fort et
soudain et d’endommager votre ouië. Faites preuve de prudence.
12. Prise EFFECT SEND
C’est une prise de sortie d’effet externe. La raccorder à la prise d’entrée de l’effet.
13. Prise EFFECT RETURN
C’est une prise d’entrée pour un effet externe. La raccorder à la prise de sortie du
processeur d’effets.
Dépannage
1. Impossible de mettre l’amplificateur sous tension
- Branchez le cordon d’alimentation dans la prise AC (le connecteur d’alimentation
au dos de l’amplificateur).
- Assurez-vous que la prise AC utilisée est alimentée en électricité (par exemple,
branchez un autre appareil et mettez-le sous tension).
2. L’amplificateur peut être mis sous tension mais ne produit aucun son.
- Vérifiez si le volume de l’amplificateur n'est pas réglé sur "0".
- Vérifiez si le volume de la guitare n'est pas réglé sur "0".
- Assurez-vous que la prise de sortie de la guitare ou du processeur d’effets est
connectée à la prise INPUT.
- Eliminez les effets entre la guitare et l’amplificateur et vérifiez s'il y a du son.
- Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et l’amplificateur est en bon
état. Si vous disposez d’un autre câble, essayez-le.
3. L'ampli fait un bruit de fond.
- Vérifiez que le capot de la fiche du câble blindé ne soit pas défait.
- Vérifiez s’il y a quelque chose à proximité immédiate qui résonne ou qui frappe
contre l’amplificateur.
- Si vous utilisez des effets compacts entre votre guitare et l’amplificateur, enlevez
les et vérifiez s'il y a du son lorsque seuls la guitare et l’amplificateur sont utilisés.
- Assurez-vous que le câble blindé entre votre guitare et l’amplificateur est en bon
état. Si vous disposez d’un autre câble, utilisez-le.
- Assurez-vous que l’action (hauteur des cordes) de votre guitare est réglée
correctement. Si l’action est trop basse, les cordes entreront en contact avec la
touche et produiront des vibrations.
4. Pas de son au casque d’écoute
- Veillez à utiliser des casques stéréo et assurez-vous qu’ils sont correctement
branchés.
En cas d’anomalie
L’appareil a subi des inspections rigoureuses avant de quitter nos usines. Si vous
constatez une anomalie, effectuez les opérations ci-dessus.
Si les conseils ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’amplificateur.
Par ailleurs, quand vous demandez des réparations, expliquez bien les problèmes
en détail de façon à permettre une réparation rapide et adéquate.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
FRANÇAIS
12
Prólogo
Gracias por adquirir el amplificador de guitarras Ibanez ValBee VBG. Para sacarle el
máximo partido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo
lée atentamente este manual. Asegúrese también de guardar este manual en un
lugar seguro.
Características
El ValBee VBG es un amplificador de clase A para guitarra que utiliza 12AX7 para la
preamplificación y 6L6GC para la amplificación de potencia. Produce los sonidos
ricos, cálidos y limpios y los potentes sonidos distorsionados propios de los
amplificadores de vávulas. El altavoz es una unidad Power Jam de 6,5 pulgadas,
original de Ibanez.
Precauciones durante la utilización
No exponga el amplificador a golpes por caídas, etc. ni lo trate de forma brusca.
Instale el amplificador con cuidado en un lugar estable. El sonido del amplificador
variará en función de la forma y el lugar donde esté instalado.
No utilice ni guarde el amplificador en lugares que estén expuestos a la luz directa
del sol ni en ambientes expuestos a niveles extremos de temperatura y humedad.
Reduzca el volumen a “0” o apague el amplificador cuando vaya a conectar el cable
blindado de la guitarra y los efectos u otros cables necesarios para efectuar una
conexión externa. Tenga en cuenta que el ruido generado al introducir y extraer las
clavijas puede ocasionar graves daños al equipo.
Para evitar posibles incendios, no coloque recipientes de líquidos sobre el
amplificador.
Cuando no utilice el amplificador, manténgalo apagado. Mientras el ValBee VBG
esté conectado a una toma de corriente, no está completamente aislado de la fuente
de alimentación aún cuando el interruptor de alimentación esté desconectado.
Cuando no vaya a utilizar el ValBee VBG durante largo tiempo, desenchufe el cable
de alimentación.
El aparato deberá colocarse cerca de la toma de corriente para poder desenchufar
el cable de alimentación en caso de avería.
Nombres y funciones de los componentes
1. Toma de entrada (INPUT)
Terminal de entrada para jack mono 1/4". Permite conectar una guitarra eléctrica
con un cable estandard de guitarra.
2. BOOST SWITCH
Interruptor para la activación de realce.
3. Control de ganancia (GAIN)
Sirve para ajustar la ganancia del amplificador. Si el interruptor BOOST (realce) está
desactivado, la distorsión natural empezará a producirse a medida que eleve este
control y obtendrá un sonido crujiente.
Si el interruptor BOOST está activado, al girar este mando hacia la izquierda
obtendrá un sonido claro, pero con menos distorsión. Al girarlo hacia la derecha se
incrementará la distorsión y los armónicos, al tiempo que aumentará el volumen.
4. Control de graves (BASS)
Ecualizador de tipo gradual para la zona de sonido de bajo alcance. Se puede
acentuar o cortar el ancho de banda de 100Hz o menos en ±12dB.
5. Control de medio (MIDDLE)
Ecualizador de tipo paramétrico de medio alcance. Se puede acentuar o cortar el
ancho de banda de 1.2kHz en ±12dB.
ESPAÑOL
17

9.  !"#$ / REC OUT 
1/4"  !"#$% !"#$ !"#$%&'
 !"#$%&'()*#$+ PA MTR  !" !"#$%
 !"#$%& !"#$%&'()*+,-.

 !"#$%&'()*+*,-./0 !"#$ %&'()
 !"#$%&'()*+,#-./0123 !"#$%&'()

 !"#$%&'(")*+,- !"#$%&'()*'+,-.
 !
10.  !
 !" / ()
 !"#$%&'()*+ !"#$!%&
 !"#$% !"#$%!() !"#$%
11.  !
 !"#$%!&'( !"#$%&'()*+',

 !"#$%&' !"#$%&'(0 !"#$%&'(
 !"#$ !"#$ !"#$%& !"#$%
12. EFFECT SEND  !"#
 !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()!*+
13. EFFECT RETURN  !"#
 !"#$%&'()*+,- !"#$%&'(&)*$+,'-
1.  !"#
-  !"#$%&'$( ( !"#$%&)
-  !"#$%&'()* ( !"#$%&!'()*)
2.  !" !"
-  ! "#$%&'0
-  !"#$%&'(0
-  !"#$%&'()*+,-)./01
-  !"#$%&'#()*+,-./012#345
-  !"#$%&'()*+,-./01 !"# !"#
3. 
-  !"#$%&'()*+,-.
-  !"#$%&'()*+,-./(012,3456
-  !"#$%&'()*+,%-./0 !"#$% !"#
 !"#$%&'(!)
-  !"#$%&'()*+,-./01 !"# !"#
-  !"#$%&'()* !"#$ !"#$%&'()*
 !
4.  !"#
-  !"#$%&'()*+,-./0
 !"#
 !"#$%&'()*+, !"#$%&' !"#$%&'

 !"#$%&'()*%+,-./01 !"#$%&'()*+
 !" !"#$%&'()*+,-./01
 !"#$%&'()*
18
MODEL No. : VBG
The aforementioned equipment fully conforms to the protection
requirements of the following EC Council Directives.
89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
93/68/EEC : LOW VOLTAGE DIRECTIVE
OUTPUT POWER : 5W
POWER CONSUMPTION : 19W
INPUT INPEDANCE
GUITAR INPUT : 1M
EFFECT RETURN : 1M
EQUALIZATION
TREBLE ±12dB 4kHz
MIDDLE ±12dB 1.2kHz
BASS ±12dB 100Hz
PRESENCE -0, +12dB
7kHz
SPEAKER DRIVER : 6.5” / 4 30W (MAX)
SIZE : 300(W) × 280 (H) × 240 (D)mm
WEIGHT : 7.8kg
PRE TUBE : 12AX7
POWER TUBE : 6L6GC
FEB 05744 COPYRIGHT 2005 PRINTED IN CHINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ibanez Valbee Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à