TEAC CD-2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures ménares dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets dquipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d'une croix, indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures nagères dans des
points de collecte désigs par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs
hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage
peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine
car ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets dquipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifes de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles
que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole
DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des
batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le
service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez
achetés.
Pb, Hg, C d
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme o
par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une o
bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur o
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment ps de la prise de o
courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre
facilement la fiche du cordon d’alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de connexion o
et doit donc toujours rester disponible.
Les produits de Classe o sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être
branché dans une prise de terre.
Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou o
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au o
lithium remplaçables: il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs o
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
Précautions concernant les piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou
leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures
ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre
attentivement les précautions suivantes.
Placez bien les piles en respectant le côté positif ( o +) et le côté
négatif (_).
Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des types de o
pile différents ensemble.
Si la télécommande ne doit pas être utilisée durant une période o
prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles pour éviter qu’elles
ne coulent.
Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartiment des o
piles et remplacez les piles par des neuves.
N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés. Ne o
mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et n’utilisez
pas ensemble des types de pile différents.
Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez jamais o
les piles dans un feu ou dans de l’eau.
Ne conservez et ne transportez pas les piles avec d’autres objets o
métalliques. Les piles pourraient entrer en court-circuit, couler
ou exploser.
Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifqu’elle peut o
l’être.
14
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode
d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances
de cette unité.
Avant d'utiliser l'unité (1)
À lire avant utilisation
En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser o
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire.
Pour protéger les meubles susceptibles d'être rayés, vous pouvez o
mettre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l'unité.
Il est possible que l’unité chauffe durant lutilisation, laissez donc o
toujours un espace suffisant autour d'elle pour la ventilation. Les
ouvertures de ventilation ne doivent pas être couvertes. Veillez à ce
qu’il y ait un espace d’au moins 20 cm au dessus de l’unité et d’au
moins 5 cm de chaque côté. Ne placez RIEN sur l’unité.
La tension d’alimentation de l'unité doit correspondre à la tension o
imprimée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre unité. Évitez o
de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source
de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Ne placez pas l'unisur un amplificateur ou tout autre appareil o
générant de la chaleur.
N’ouvrez pas le btier car cela peut endommager le circuit ou o
causer un choc électrique. Si un objet étranger pétre dans
l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise o
secteur, tirez toujours la prise, jamais le cordon.
N’essayez pas de nettoyer lunité avec des dissolvants chimiques, o
cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence o
ultérieure.
Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité o
peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en
fonction de la fréquence de la lédiffusion. Ce n’est pas un
mauvais fonctionnement de lunité ni du téléviseur. Si vous voyez
de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.
Avant d'utiliser l'unité ............................................15
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Identification des parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctionnement de base ....................................... 21
Guide de dépannage ...........................................22
Caractéristiques techniques ....................................23
15
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'unité (2)
NE DÉPLACEZ PAS L'UNITÉ DURANT LA
LECTURE
Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne
déplacez PAS l'unité durant la lecture. Cela endommagerait le disque
ou le bloc laser.
SI VOUS DÉPLACEZ CETTE UNITÉ
Quand vous déplacez ou emballez l'unité pour la transporter, veillez
à retirer le disque. Transporter cette unité avec un disque à l'intérieur
peut endommager l'unité.
ATTENTION
N'exposez pas ce produit à l'humidité et n'y posez pas d'objet
rempli de liquide, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet équipement dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
Entretien
Si la surface de l’uniest sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou
utilisez un savon liquide neutre dilué. Veillez à enlever tout liquide.
N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la
surface de l’unité.
Disques
Cette unité peut lire les disques suivants:
CD qui portent le logo “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”.
< Disques de 12 cm ou 8 cm
< Audio numérique PCM linéaire
Les CD audio sont divisés en pistes.
Super Audio CD qui portent le logo “Super Audio CD”.
< Simple couche, double couche ou hybride
< Disques de 12 cm
< Audio numérique (DSD)
Les Super Audio CD sont divisés en pistes.
CD-R et CD-RW correctement enregistrés au format CD
audio (CD-DA) et finalisés.
Note
< Selon la qualité du disque et/ou les conditions de l'enregistrement,
certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être lisibles.
< Les disques progés contre la copie et les disques ne se
conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement
lus par cette unité. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité,
TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour
responsables des conséquences quelles qu'elles soient, ni garantir
la qualité de reproduction. Si vous avez des problèmes avec de tels
disques non standard, vous devez contacter les producteurs du
disque.
< Placez toujours le disque sur le tiroir, face sérigraphiée vers le haut.
< Pour sortir un disque de son btier, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la
tranche.
16
< Ne faites pas lire de disques ayant une forme irrégulière
(octogonale, en forme de cœur, de la taille d'une carte de visite,
etc.). Ils pourraient endommager l'unité.
< En cas de doute quant à l'entretien et à la manipulation d'un CD-R/
CD-RW, lisez les précautions accompagnant le disque ou contactez
directement le fabricant du disque.
< Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du
trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux.
< Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels que
des aérosols pour disque, des aérosols ou liquides antistatiques, de
l'alcool ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des
dégâts irréparables à la surface en plastique du disque.
< Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation
afin déviter la poussière et les rayures qui pourraient provoquer
des “sauts” du capteur laser.
< N'exposez pas les disques directement au soleil, à une température
ou à une humidité élevées de façon prolongée. Une exposition
prolongée à des hautes températures fera gondoler le disque.
< Ne faites pas lire de disque gondolé, déformé ou endommagé.
Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irréparables
aux mécanismes de lecture.
< Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et
des rayons ultraviolets que les CD du commerce. Il est important
de ne pas les conserver à un endroit directement exposé au soleil,
et de toujours les garder à distance de sources de chaleur telles
que des radiateurs ou chauffages électriques.
< Si les CD-R et CD-RW imprimables relevant de technologies
d'impression modernes sont généralement acceptables, les
systèmes plus anciens utilisant des adhésifs pour maintenir
des étiquettes en papier sur la surface du disque ne sont pas
recommandés.
< Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques
et n'utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
< Utilisez un stylo-feutre tendre à huile pour écrire du cô
sérigraphié. N'utilisez jamais de stylo bille ou de stylo à pointe dure,
qui risquerait d'abîmer la surface enregistrée du disque.
< N'utilisez jamais de stabilisateurs. L’utilisation de stabilisateurs
pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les
mécanismes de cet appareil et provoquer son dysfonctionnement.
17
FRANÇAIS
Identification des parties (1)
A
Voyant d'alimentation POWER
B
Interrupteur d'alimentation POWER
C
Touche de sélection d'entrée de signal
D
Voyant SACD
E
Touche SACD
F
Tiroir de disque
G
Fenêtre d'affichage multifonction
H
Récepteur de télécommande
I
Touche Ouvrir/Fermer (-)
J
Touche Stop (H)
K
Touche Lecture/Pause (G/J)
L
Touche de piste précédente (.)
M
Touche de piste suivante (/)
Face avant
GB H J
I
K L M
A D EC F
18
a
Sortie symétrique de signal analogique droit
b
Sortie asymétrique de signal analogique gauche
c
Sortie asymétrique de signal analogique droit
d
Sortie symétrique de signal analogique gauche
e
Sortie coaxiale de signal numérique
Aucun signal n'est produit pendant la lecture d'un SACD. o
f
Entrée de signal USB numérique
g
Port de mise à jour
h
Embase d'alimentation secteur (avec fusible)
Face arrière
c d e f
g
hba
19
FRANÇAIS
Télécommande
c
f
a
e
g
h
i
j
b
d
k
l
a
Touche de retour rapide (m)
b
Touche d'avance rapide (,)
c
Touche de piste précédente (.)
d
Touche de piste suivante (/)
e
Touches numériques (0-9)
f
Touche de sélection d'entrée de signal (INPUT)
g
Touche d'affichage temporel (DISP)
L'information de temps affichée change quand vous appuyez
sur cette touche. Vous pouvez aussi régler la luminosité des
caractères affichés en maintenant cette touche enfoncée au
moins une seconde.
h
Touche de lecture aléatoire (½)
i
Touche de lecture en boucle (p)
j
Touche de lecture/pause (G/J)
k
Touche Stop (H)
l
Touche de CD (CD)
Contrôle de l'unité depuis la télécommande
Appuyez sur la touche CD de la télécommande pour passer en o
mode CD avant de piloter l'unité depuis la télécommande.
La portée de fonctionnement de la télécommande ne dépasse pas o
10 m et un angle de 30 degrés.
Les touches qui ne sont ni listées ni mentionnées dans le schéma o
de la télécommande ne servent pas pour cette unité. Il est donc
normal qu'il n'y ait aucune réponse quand vous appuyez sur celles-
ci.
Mise en place des piles
1
Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande.
2
Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les piles sont
insérées avec les pôles plus ¥ et moins ^ correctement
orientés.
3
Refermez le compartiment.
Identification des parties (2)
20
Fonctionnement de base (1)
Mise sous/hors tension
Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal de l'unité.
Ensuite, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER de
la face avant pour allumer l'unité (R). Le voyant d'alimentation
de la face avant est allu et l'uni est maintenant en mode de
fonctionnement normal.
Pour éteindre l'unité, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation
POWER en face avant. L'interrupteur est en position off (E), le
voyant d'alimentation puis l'unité s'éteignent. Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur quand l'appareil reste inutilisé
durant une longue période.
Sélection de la source audio
Appuyez sur l’interrupteur POWER de la face avant pour allumer
l'unité, puis avec les touches de sélection d'entrée de signal (INPUT)
de la face avant ou de la télécommande (k ou j), sélectionnez une
entrée de signal. L'affichage change comme suit:
SOURCE: CD 7 SOURCE: USB
Commutation SACD/CD
Quand un disque double couche SACD/CD est chargé et reconnu
par l'unité, appuyez sur la touche SACD de la face avant pour alterner
entre la couche SACD et la couche CD.
Le voyant SACD est allumé en face avant quand c'est la couche SACD
qui est lue. Le voyant SACD n'est pas allumé quand c'est la couche CD
qui est lue.
Ouverture/fermeture du tiroir de disque
Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (-) de la face avant pour ouvrir
ou fermer le tiroir de disque.
Lecture/pause
Avec le disque bien chargé et en mode d'arrêt, appuyez sur la touche
Lecture/Pause (7/9) de la face avant ou de la télécommande pour
lire le disque.
En mode de lecture, appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9) de
l'unité ou de la télécommande pour mettre en pause le disque chargé.
Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir en mode normal de
lecture.
Piste précédente/suivante
Appuyez deux fois sur la touche de piste précédente (.) de l'unité
ou de la télécommande pour sauter au début de la piste précédente.
La lecture démarre automatiquement. Si vous n'appuyez qu'une fois
sur la touche de piste précédente (.), c'est la lecture de la même
piste qui reprend depuis le début.
Appuyez sur la touche de piste suivante (/) de l'unité ou de la
télécommande pour sauter à la piste suivante et la lire.
Retour rapide/Avance rapide
En mode normal de lecture, appuyez sur la touche de retour rapide
(m) de la télécommande pour un retour rapide en arrière. Relâchez
la touche pour revenir au mode normal de lecture.
En mode normal de lecture, appuyez sur la touche d'avance rapide
(,) de la télécommande pour une avance rapide. Rechez la
touche pour revenir au mode normal de lecture.
Sélection de piste avec les touches numériques
Pour sélectionner les pistes 1 à 9, appuyez directement sur les touches
1-9 de la télécommande. Pour sélectionner la piste 10 ou une piste
supérieure, appuyez sur les touches 1-9 de la télécommande pour
choisir le chiffre des dizaines puis dans les deux secondes suivantes
sur ces mêmes touches pour choisir le chiffre des unités.
Lecture en boucle
Si vous souhaitez lire en boucle la piste actuelle, appuyez une fois sur
la touche de lecture en boucle (p) de la commande. L'écran
affichera “T” avant le numéro de piste. Si vous souhaitez lire en boucle
la totali du disque, appuyez à nouveau sur la touche de lecture
en boucle (p) de la télécommande. L'écran affichera A avant le
numéro de piste.
Lecture aléatoire
En mode d'arrêt ou de lecture, appuyez sur la touche de lecture
aléatoire (½) de la télécommande. L'écran affichera la lettre “R,
indiquant que l'appareil est en mode de lecture aléatoire.
Pour annuler cette fonction en lecture aléatoire, appuyez une fois sur
la touche de lecture aléatoire (½) ou sur la touche Stop (H).
21
FRANÇAIS
Guide de dépannage
Réglage de luminosité de l'afficheur
Appuyez sur la touche d'af fichage temporel (DISP) de la
télécommande pour gler la luminosides caractères affichés en
fonction de la luminosité ambiante.
Si vous maintenez la touche d'affichage temporel (DISP) pressée
durant 2 ou 3 secondes, la luminosi de l'afficheur alterne entre
“HIGH” (haute), “LOW” (basse) et “OFF”.
Par défaut, l'unité revient automatiquement surHIGH au o
démarrage.
Contrôle par USB
1
Appuyez sur linterrupteur POWER de l'unité pour
l'allumer, puis avec les touches de sélection d'entrée de
signal (INPUT) de la face avant ou de la télécommande (k
ou j) , sélectionnez USB comme entrée de signal.
2
Connectez une extrémi d'un câble USB à l'unité et
l'autre à votre ordinateur. Le pilote du CD-2000 est
automatiquement installé sur votre ordinateur.
Le système d'exploitation accepté est Windows 7. o
3
Lancez le Lecteur Windows dia sur votre ordinateur
pour lire la musique.
4
Appuyez sur les touches adéquates de la face avant ou de
la lécommande pour piloter le Lecteur Windows Média
de votre ordinateur.
La fonction de chaque touche est la suivante:
.: piste précédente
/: piste suivante
G/J: lecture/pause
H: top
Fonctionnement de base (2)
Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un
moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une réparation.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le service
clientèle/technique de TEAC (coordonnées au dos de la couverture).
Pas d’alimentation.
e rifiez le branchement à la prise secteur. Vérifiez et assurez-vous
que la source d’alimentation n’est pas une prise commutée et, si
c’est le cas, qu'elle est en service. Vérifiez que la prise délivre bien
du courant en y branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou
un ventilateur.
La télécommande ne fonctionne pas.
e Appuyez sur la touche POWER de l'appareil pour l'allumer.
e Si les piles sont épuisées, changez-les.
e Dans les limites de la portée de 10 m, pointez la télécommande
directement vers la face avant de l'unité.
e Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’unité.
Pas de son
e rifiez le branchement à l'amplificateur.
e rifiez le fonctionnement de l'amplificateur.
e Selon le disque, etc. la lecture de certains CD-R/RW peut ne pas
être possible. Réessayez avec un autre disque.
e Vous ne pouvez pas lire les CD-R/RW non finalisés. Finalisez un
tel disque dans un enregistreur de CD et réessayez.
Pas de lecture
e Chargez un disque avec sa face de lecture vers le bas.
e Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
e Selon le disque, etc. la lecture de certains CD-R/RW peut ne pas
être possible. Réessayez avec un autre disque.
e Vous ne pouvez pas lire les CD-R/RW non finalisés. Finalisez un
tel disque dans un enregistreur de CD et réessayez.
22
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence .....................20 Hz - 20 kHz (±0,2 dB)
Plage dynamique ...............................98 dB ou plus (CD)
110 dB ou plus (SACD)
Rapport signal/bruit ................................110 dB ou plus
Distorsion harmonique totale ...................0,0015 % ou moins
Séparation stéréo ...................................110 dB ou plus
Niveau de sortie analogique ........................RCA: 2,30 Vrms
XLR: 4,60 Vrms
Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Coaxiale (0,5 Vc-c 75 Ω)
Entrée numérique ....USB (fréq. d'échantillonnage 32 kHz - 96 kHz)
Alimentation électrique
Modèle Europe ..................................CA 230 V, 50 Hz
Modèle U.S.A./Canada........................... CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique (nominale)
Modèle Europe .............................................15 W
Modèle U.S.A./Canada......................................15 W
Dimensions (L x H x P)..........................435 x 116 x 366 mm
Poids ........................................................7,2 kg
Température de fonctionnement .....................+5˚C - +35˚C
Hygrométrie de fonctionnement....5 % - 85 % (sans condensation)
Température de fonctionnement .....................-10˚C - +5C
Accessoires
Cordon d’alimentation x 1
Télécommande x 1
Pile AAA x 2
Câble USB x 1
Carte de garantie x 1
Mode d'emploi x 1
Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à o
changements sans préavis.
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. o
Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de o
production.
Le son saute
e Placez l'unité sur une surface stable pour éviter les vibrations et
les chocs.
e Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
e N'utilisez jamais de disques rayés, endommagés ou gondolés.
23
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

TEAC CD-2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à