Korona 21205 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Toaster
English
Instruction Manual
Toaster
Dutch
Handleiding
Broodrooster
Français
Manuel d‘instructions
Grille-pain
21205

Utilisation prévue
Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et
les conserver dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Si vous avez l’intention de prêter, de donner ou de revendre
cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions
d’utilisation.
Cet appareil est conçu et adapté à faire grillé du pain et au

autre utilisation ou modification de l’appareil qui n’est pas
prévue par le fabricant peut entraîner un risque de dommages
ou de blessures. Cet appareil n’est pas destiné à un usage
commercial !!
Sécurité :
Ce symbole identifie les dangers qui peuvent causer
des blessures !
Ce symbole met en garde contre les surfaces chaudes.
Risque de brûlures !
Ce symbole identifie les risques de choc électrique !
Consignes générales de sécurité
 Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les
dommages causés par une utilisation incorrecte du
produit.
Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager
l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
        
vous que la tension locale corresponde aux données
techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de
surchauffer et d‘être endommagé.
F
Manuel d‘instructions
39
Attention ! Danger risque de choc électrique !
          
l‘eau ou tout autre liquide.



Un appareil électrique n’est pas un jouet !
       
l’utilisation.

et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites voire même un manque
d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu
une supervision ou une instruction concernant l’utilisation
       
dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas

par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des

sous la surveillance d’un adulte.


Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer.
         
cordon.

pour éviter tout dommage à l’appareil.
         
inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est
        
tranchants.
40

N’utilisez pas l’appareil,



Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne
      

       
avec cet appareil.


       

séparé.
Consignes spéciales de sécurité
AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/
dommages de l’appareil, de choc électrique et de
brûlures.
  uniquement l’usage prévu et tel que
décrit dans ce manuel.

et résistante à la chaleur.

n’insérez pas de pain dans la fente à pain. L’appareil
peut produire une certaine fumée ou odeur qui est due
aux résidus laissés par le procédé de fabrication.
Le pain peut brûler ! Pendant l’utilisation, la température
F
Manuel d‘instructions
41
     
conséquent, n’utilisez pas
matériaux inflammables, tels que des rideaux.
ATTENTION : la température des surfaces accessibles
peut être élevée pendant le fonctionnement. Par
      
Danger risque
de brûlures graves !
jamais les fentes pendant le fonctionnement.
 jamais      

de l’utilisation de l’appareil. Cela pourrait conduire à de

Ne faites pas fonctionner l’appareil à proximité d’une
source de gaz ou de chaleur.
      
    
les fentes.
 toujours     
refroidir avant le nettoyage.
42

2. Levier de commande du grillage



6. Bouton de contrôle du brunissage


9. Cordon d‘alimentation et prise


Description du produit
1
2
3
4
6
9
11
10
5
7
F
Manuel d‘instructions
43
Avant une première utilisation
         
l’appareil est complet.

et résistante à la chaleur.
     
       

      
installée.

         



      

la section «Nettoyage et entretien».
Remarque: pendant ce processus, l’appareil peut produire

situé sur les éléments chauffants laissés par le procédé de
fabrication. C’est une réaction normale, attendue et non

AVERTISSEMENT: les sacs en plastique sont un
        
éloignés pour éviter tout risque d’étouffement.
Fonctionnement
La température des surfaces accessibles peut être
élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne
touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatement
après le fonctionnement.
44

sur le bouton d’arrêt ou déconnectez l’appareil de la prise secteur.
La même procédure s’applique en cas de fumée sortant de
l’appareil.
Dans les deux cas, n’utilisez pas l’appareil. Contactez
notre service à la clientèle ou vérifiez auprès d’un
revendeur agréé ou d’une personne qualifiée.
Grillage du pain
Le grille-pain est livré avec une fonction de centrage
automatique qui permet un processus de brunissement
uniforme des deux côtés des tranches de pain.
Les aliments à forte teneur en huile et en matières
grasses pourraient facilement s’enflammer et prendre
feu, par conséquent, ne faites pas griller ni réchauffer
des produits de boulangerie avec nappage ou garnitures
(p. ex. beurre, fromage, confiture, glaçage, etc.) car
ceux-ci pourraient s’égoutter à l’intérieur de l’appareil,
ce qui pourrait éventuellement entraîner une situation
dangereuse.
Placez l’appareil sur une surface uniforme, non glissante

correctement installée.


selon la fraîcheur et l’épaisseur du pain en tournant la

horaire.
         
 
s’allumera.
F
Manuel d‘instructions
45
      
degré de brunissement réglé atteint.
5. Pour interrompre le cycle durant le fonctionnement du
      
bouton STOP
ATTENTION : 
le refroidir ou utilisez des maniques pour le manipuler.
Si une tranche de pain est coincée pendant le
     
       

Pendant le fonctionnement, les miettes de pain tombent
vers le bas sur le ramasse miettes (7), assurez-vous de
le nettoyer selon une base régulière.
Utilisation du réchauffe-viennoiseries
Toujours utiliser le réchauffe-viennoiseries (8) pour
faire griller/réchauffer des brioches ou des croissants.
Ne les mettez pas directement dans la fente à pain.
Pour éviter toute accumulation de chaleur, ne
couvrez jamais complètement le chauffe pain rond. En
cas de doute, ne placez qu’une brioche/un croissant sur
le chauffe pain rond.
      
dessus de l’appareil.


         
46
     
correspondant au niveau désiré.


      
automatiquement. Le degré de brunissage dépend
également de la taille et de la fraîcheur du produit.



6. Pour interrompre le cycle de réchauffage avant l’arrêt

     

Nous vous recommandons d’utiliser un niveau
de brunissement bas à moyen (1 3), afin d’éviter
des dommages potentiels à l’appareil et/ou toute
accumulation de chaleur.
Le réchauffe-viennoiseries amovible doit être retiré
après chaque processus de réchauffage. Ne l’insérez
jamais ni l’utilisez pendant le processus de grillage
ordinaire (utilisation des fentes).
Fonction de réchauffage
Avec cette fonction, vous pouvez réchauffer le pain qui a
été grillé plus tôt. Insérez simplement le pain dans les
        

         
 
     
F
Manuel d‘instructions
47
secondes. Le degré de brunissage prédéfini n’a aucune
influence sur le cycle de réchauffage.
Fonction de décongélation
Avec cette fonction, vous pouvez griller du pain congelé. Pour
activer la fonction de décongélation, insérez le pain dans les

   
        



Toutes les fonctions peuvent être interrompues en appuyant


Nettoyage et entretien


Danger ! Risque
de choc électrique !
         



Stockage de l’appareil
     
      
      
        
        
endroit propre et sec.
F
Manuel d‘instructions
49
Instructions relatives à l’élimination
Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe
ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers,
mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez
retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points
de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur
local.

à la vente au détail. Ces boîtes sont des déchets recyclables,

50
Données techniques :
 
 

Sujet à changement sans préavis.
F
Manuel d‘instructions
51
Garantie:
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de 2 ans.

        
instructions

        
l’achat

Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit
légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de
la législation nationale applicable régissant l’achat de biens.
Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de
garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat

La garantie doit être demandé à
KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne.
Adresse du service:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Germany /Allemagne
Ligne téléphonique: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie,
le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Korona 21205 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire