Nostalgia BSET100BC Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
BSET300
SERIES
3-In-1 Breakfast Station
Estación de desayuno 3-en-1
Station pour petit déjeuner 3-en-1
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
BSET100BC
20
FRANÇAIS
20
Faites que chaque journée soit une fête !
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com
pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNELLES . . . . . . . . . . . . . . . 21
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SÉCURITÉ
Spécications de l'appareil :
120 Volts, 60 Hertz, 1450 Watts
POUR UN USAGE À DOMICILE SEULEMENT
CE PRODUIT EST DESTINÉ POUR UNE PRISE ÉLECTRIQUE DE 120V UNIQUEMENT.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sûreté et la sûreté de d'autres est très importante.
Nous avons fourni beaucoup de messages importants sur la sécurité dans ce manuel
et sur votre appareil. Toujours lire et suivre les messages de sécurité inclus.
Ceci est le symbole d'alerte à la sécurité.
Ce symbole vous alerte des risques de danger potentiels pouvant
causer de graves blessures à vous et d'autres personnes.
Tous les messages de sûreté suivront le symbole d'alerte de sécurité.
Tous les messages de sûreté vous indiqueront ce qui est le risque en tant que
tel, vous diront comment réduire la chance des dommages et vous indiqueront
ce qui peut se produire si les directives sont omises d'être suivies.
21
FRANÇAIS
21
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés et les individus ayant une décience
cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou aucune pièce de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Débranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant le nettoyage.
8. NE PAS utiliser un appareil avec un cordon ou une che électrique
endommagés ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou s'il a
été endommagé d'une manière quelconque. Retournez l'appareil à l'atelier
de réparation le plus proche pour un examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ce qui est
prévu par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pour laquelle il n’a pas été conçu.
11. N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
12. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans
un four chaué. 1. NE PAS mettre en lave-vaisselle.
13. NE laissez PAS le cordon pendre sur le bord de la table ou
du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes.
14. NE laissez JAMAIS l'unité sans surveillance lorsqu'il est en
service ou une fois branché à une prise électrique.
15. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer
un appareil contenant des liquides chauds.
16. Toujours brancher l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans
la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre tous les boutons à la
position « arrêt », puis débrancher la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Instructions et précautions de sécurité
1. NE touchez PAS aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
2. Soyez extrêmement prudent pour déplacer un appareil contenant des liquides chauds.
3. Un échaudage peut se produire si le couvercle de la machine
à café est ouvert pendant les cycles d’infusion.
4. Le récipient est conçu pour une utilisation avec cet appareil.
Il ne doit jamais servir sur une cuisinière.
22
FRANÇAIS
22
5. NE PAS placer un récipient chaud sur une surface mouillée ou froide.
6. NE PAS utiliser un récipient ssuré ou un récipient ayant une poignée lâche ou fragile.
7. Aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal ne doivent pas être insérés dans un
four grille-pain car ils pourraient provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
8. Il y a un risque d'incendie si la grille est couverte ou touche un matériau inammable, y
compris les rideaux, tentures, les murs et autres, lors du fonctionnement. NE PAS mettre
aucun article quelconque sur le dessus de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
9. Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez des
contenants fabriqués de métal ou de verre.
10. NE PAS mettre aucuns autres matériaux dans ce four, autres que les accessoires
recommandés par les fabricants, lorsque celui-ci n'est pas en fonction.
11. NE PAS placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, carton, plastique et autres.
12. Ne PAS couvrir le ramasse-miettes ou n’importe quelle partie du four
avec une feuille de métal. Cela provoque une surchaue du four.
13. Soyez très prudent pour enlever le plateau ou pour jeter les graisses chaudes.
Instructions pour le cordon électrique et la prise
1. Cet appareil a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le
risque de choc électrique, cette che est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée
d’une seule façon. Si vous narrivez pas à insérer entièrement la che dans la prise,
branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne senfonce toujours pas, contactez un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
2. Un cordon d'alimentation court est fourni an de réduire les risques
d'enchevêtrement ou les risques de trébucher sur un cordon plus long.
3. Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonge est utilisée :
Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence.
Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être
au moins aussi grandes que la puissance nominale de l’appareil.
Lorsque vous utilisez une corde plus longue ou rallonge électrique,
assurez-vous que celle-ci ne pende pas au-delà du comptoir ou
d'une table où elle peut faire trébucher ou être tirée.
4. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les
pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur
de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté l'appareil STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1, de Nostalgia TM
! LA STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 vous permet de préparer un petit déjeuner
chaud et délicieux et du café avec un seul appareil ! Servez-vous du grille-pain pour griller
du pain, des petits pains, des bagels et bien plus. Griller des crêpes, des saucisses, du
bacon ou des œufs sur la plaque pendant que vos rôties et le café se préparent ! Avec la
STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1, les repas simples sont prêts en quelques minutes !
23
FRANÇAIS
23
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Pièces
Cafetière :
Pot à café
Ramasse-miettes
Plaque chauf-
fante amovible
antiadhésive
Porte et poignée
du four
Couvercle de la
grille et poignée
Panneau de
commande
Réservoir
d'eau
Four
grille-pain
Bouton de
déverrouillage pour
le panier-ltre
Grille métallique
et plaque du four
Panier-ltre
Réservoir d'eau
amovible
Filtre à café
amovible
Café
Bouton de déverrouil-
lage pour le panier-ltre
Couvercle
de réservoir
d'eau
24
FRANÇAIS
24
Panneau de commande :
MINUTERIE :
Tourner le bouton dans le sens horaire pour
allumer l'appareil, puis choisir le temps de
cuisson (0 à 30 minutes). Lorsque le temps de
cuisson est atteint, vous entendrez la sonnette
et l'appareil va s'éteindre automatiquement.
MODES DE CHAUFFAGE DU FOUR :
Tourner le BOUTON à la position
désirée : ÉTEINT, (1) FAIBLE, (2) SUPÉRIEUR
OU INFÉRIEUR ou (3) SUPÉRIEUR.
LUMIÈRE D'ALIMENTATION EN FONCTION :
Four muni d'un indicateur
lumineux pour la grille.
INTERRUPTEUR MARCHE/
ARRÊT DE LA CAFETIÈRE :
Tournez le bouton sélecteur vers le
réglage souhaité : ALLUMÉ/ÉTEINT
Pour éteindre le four, tournez la
Minuterie du four à « ÉTEINTE »
Pour éteindre la machine à café, mettez
l'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
DE LA CAFETIÈRE À « ÉTEINT »
25
FRANÇAIS
25
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant la première utilisation, retirez tous les accessoires y compris le pot
de café, le ltre à café, l'eau le réservoir, la plaque chauante antiadhésive
et le plateau du four/grille. Laver avec de l’eau propre pour enlever tous
les débris. Assécher complètement les pièces et réassembler.
Placer la STATION DE PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 sur une surface stable près d'une
prise de courant avant de commencer la cuisson ou de préparer le café.
Toujours s'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau.
Brancher l'appareil dans une prise de courant.
FOUR GRILLE-PAIN
1. Pour une performance optimale, placer l’interrupteur des modes de cuisson à (2)
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR et préchauer l’appareil pendant 4 à 5 minutes.
2. Une fois l’appareil préchaué, tournez le sélecteur de Modes de cuisson à la position désirée.
(1) INFÉRIEUR : Seulement l'élément du bas chauera pour la cuisson,
ce qui vous permet de réchauer les aliments sans les brûler.
(2) SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR : Les deux éléments
chauent pour cuire et griller les aliments.
(3) SUPÉRIEUR : Seulement l'élément supérieur (sur le dessus) chaue
pour griller les aliments ou chauer la plaque antiadhésive.
3. Mettre les aliments à cuire sur la grille. Si les aliments contiennent de l'huile, de la
graisse ou du jus, s'assurer que la plaque de cuisson soit posée sur la grille.
4. Mettre la minuterie selon le temps de cuisson requis. La veilleuse
s'allumera pour indiquer que le four est chaud.
5. Si vous cuisez des aliments pour moins de 5 minutes, réglez d'abord la
minuterie à plus de 5 minutes puis revenez au temps de cuisson souhaité.
6. Une sonnerie vous indiquera que la cuisson est terminée.
L'appareil s'arrêtera automatiquement.
7. Lorsque la cuisson est terminée, positionnez le bouton des modes de cuisson
à ÉTEINT, ouvrez la porte du four et retirez les aliments du grille et/ou du
plateau à four en utilisant une mitaine pour le four ou une poignée.
8. Débrancher l'appareil quand vous avez terminé et laisser refroidir complètement.
PLAQUE CHAUFFANTE ANTIADHÉSIVE
1. Appliquer une petite couche d'huile végétale sur une plaque antiadhésive pour la protéger.
2. Réglez les Modes de cuisson à (3) SUPÉRIEUR pour commencer à chauer la
plaque à frire antiadhésive. Laisser pré-réchauer pendant 3 à 5 minutes.
3. Quand elle est préchauée, commencer à cuire la viande du petit-déjeuner, les œufs, les
crêpes ou les aliments désirés. Le temps de cuisson variera selon les aliments à cuire.
4. Lorsque vous aurez ni de cuire, tournez le sélecteur de Modes de cuisson à la position
ÉTEINTE puis enlever les aliments à l’aide d’une spatule en caoutchouc.
REMARQUE : JAMAIS utiliser une spatule en métal, une fourchette
ou un autre ustensile pour enlever les aliments, car ils pourraient
égratigner ou endommager la couche antiadhésive.
5. Débrancher l'appareil et laisser refroidir complètement avant
de le nettoyer ou d'enlever la plaque antiadhésive.
26
FRANÇAIS
26
CAFETIÈRE
1. Ouvrir le panier-ltre en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du panier ltre et ouvrez-
les ensuite le panier-ltre. Voir la Figure 1.
2. Mettre la quantité désirée de café moulu
dans le ltre à café et le mettre à l'intérieur
du panier-ltre. Fermer le panier-ltre.
3. Soulever le couvercle du réservoir et verser la quantité
désirée d’eau propre et froide dans le réservoir d’eau.
Ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué.
4. S'assurer que le pot de café est sur le réchaud.
5. Commencer votre infusion en basculant l’interrupteur
ALLUMÉ/ÉTEINT à la position ALLUMÉE.
6. MISE EN GARDE : Pendant l’infusion, ne pas ouvrir le panier-
ltre car cela pourrait provoquer des brûlures.
7. Lorsque le café est entièrement infusée, descendez l'interrupteur
ALLUMÉ/ÉTEINT à la position ÉTEINTE.
8. Débrancher l'appareil quand vous avez terminé et laisser refroidir complètement
la plaque chaude en dessous du pot de café avant de nettoyer.
9. La cafetière est équipée d'une soupape anti-goutte qui fonctionne automatiquement
pour arrêter les gouttes de café qui s'égoutte sur la plaque chauante. Toutefois, si le
café a éclaboussé ou a dégoutté sur la plaque chaude sous la cafetière, nettoyez-la
avec un chion sec, non abrasif après que l'appareil soit complètement refroidi.
CONSEILS UTILES
BRÛLER / FUMÉE
Si l'appareil brûle ou fume durant la cuisson, tourner tous les boutons et
appuyer sur le bouton ARRÊT pour arrêter le cycle de cuisson.
La fumée peut-être causée par un excès de miettes coincées et de l'huile dans l'appareil.
Pour éviter de la fumée, vider et nettoyer le ramasse-miettes après chaque usage.
SURFACE ANTIADHÉSIVE
Il est normal pour les appareils avec un revêtement antiadhésif de dégager
une légère odeur et de la fumée pendant les premières utilisations.
L'odeur et la fumée devraient disparaître avec l'usage normal.
Toujours se rappeler de mettre une couche d'huile végétale sur la surface
antiadhésive avant chaque utilisation pour protéger le ni antiadhésif.
Figure 1
27
FRANÇAIS
27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
S’assurer que l’appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser REFROIDIR toutes
les parties, surtout le four-grilloir, la plaque, le pot de café et le ramasse-miettes.
Pour prolonger la durée de vie de LA STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1, suivre ces
consignes simples pour l'entretien. Ne jamais mettre l'appareil au lave-vaisselle.
1. S'assurer que LA STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 soit débranchée
et complètement refroidie avant de le ranger ou de le laver.
2. Retirer la plaque, la grille et le ramasse-miettes. Les laver à l'eau chaude savonneuse
avec un chion non abrasif. Essuyer complètement avec un chion sec non abrasif.
3. Nettoyer la surface extérieure de LA STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 avec un
chion sec et non abrasif quand l'appareil est débranché et complètement refroidi.
4. Nettoyer l'intérieur du four grille-pain avec un chion humide (pas mouillé)
et non abrasif. NE PAS utiliser un tampon à récurer à l'intérieur du four
grille-pain. Essuyer complètement avec un chion sec non abrasif.
5. Nettoyer la vitre de la porte du four grille-pain avec un nettoyant à vitres ou un détergent
doux et un chion humide et non abrasif. NE PAS utiliser un chion abrasif ou un tampon à
récurer, car il pourrait grier la vitre. Essuyer complètement avec un chion sec non abrasif.
6. Lorsque vous nettoyez le réservoir d’eau, ouvrir le couvercle du
réservoir sur la poignée à l’intérieur du réservoir d’eau.
7. laver le réservoir d’eau et le ltre à café dans l’eau chaude savonneuse avec un chion
ou une éponge non abrasive. Essuyer complètement avec un chion sec non abrasif.
8. Rassembler toutes les pièces après le nettoyage et après les avoir complètement essuyées.
9. Ne pas faire fonctionner le four grille-pain sans mettre au moins une tranche de pain.
10. Ne jamais utiliser LA STATION DE PETIT-DÉJEUNER 3-EN-
1 sans la plaque et le ramasse-miettes en place.
11. Ranger LA STATION DE PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 dans un endroit frais et sec. Toujours ranger
à l'intérieur. NE JAMAIS ranger l'appareil sans qu'il soit débranché et complètement refroidi.
12. NE PAS serrer le cordon autour de l'appareil, car il pourrait se desserrer ou casser.
RECETTES
Utiliser votre STATION DE PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 pour un repas facile à servir :
Une variété de saucisses et de boulettes (porc, bœuf, dinde, végétarienne ou poulet)
Hamburgers et pains à hamburger
Sandwiches petit-déjeuner
Bacon, œufs et rôties
Crêpes
Bagels et muns anglais et bien plus !
28
FRANÇAIS
28
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
STATION POUR PETIT-DÉJEUNER 3-EN-1 / BSET100BC
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Nostalgia BSET100BC Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur