Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3443-848RevA
53cmHeavy-DutyRecycler®/RearBaggerLawn
Mower
22291
ProfessionellerRasenmähermitRecycler®bzw.
Heckfänger(53cm)
22291
CortacéspeddeserviciopesadoRecycler®de53cm
conreciclado/ensacadotrasero
22291
TondeusegrandrendementRecycler®de53cmavec
bacarrière
22291
Zwaaruitgevoerdegazonmaaiervan53cmmet
Recycler®/grasvanger
22291
www.T oro.com.
*3443-848*
FormNo.3443-840RevA
Tondeusegrandrendement
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
demodèle22291—N°desérie407870000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3443-840*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAE).Étant
congurépoursatisfaireauxnormesdesécurité,
antipollutionetd'exploitation,lemoteurmontésur
cetteclassedetondeuseaurauncoupleeffectif
nettementinférieur.Reportez-vousauxinformations
duconstructeurdumoteurquiaccompagnentla
machine.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes
desécuritédemachine,etvériezrégulièrement
qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde
régleroudemodierlacommandederégimemoteur,
aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde
lamachineetdecauserdesblessures.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeauxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesrégulièremententretenuesdes
terrainsprivésetcommerciaux.L'utilisationdece
produitàd'autresnsquecelleprévuepeutêtre
dangereusepourvous-mêmeettoutepersonneà
proximité.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
concessionnaire-réparateuragrééouleserviceclient
Toro.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)and'accéder
auxrenseignementssurlagarantie,lespièceset
autresinformationsproduit
g226628
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2021—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposedesprotège-câbles.............................6
2Montageduguidon..........................................7
3Posedesprotège-câbles.................................7
4Montageducâbledulanceurdansle
guide...............................................................8
5Ajoutd'huiledanslemoteur.............................8
6Montagedubacàherbe..................................9
7Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............12
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................16
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...............................................................17
Recyclagedel'herbecoupée............................17
Ramassagedel'herbecoupée.........................18
Conseilsd'utilisation........................................19
Aprèsl'utilisation.................................................20
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............20
Nettoyagedudessousdelamachine................21
Entretien.................................................................22
Programmed'entretienrecommandé..................22
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................22
Entretiendultreàair.......................................23
Vidangedel'huilemoteur..................................24
Entretiendelabougie.......................................24
Réglagedel'autopropulsion.............................25
Entretiendelalame..........................................25
Remisage...............................................................28
Consignesdesécuritépourleremisage............28
Préparationdusystèmed'alimentation.............28
Préparationdumoteur......................................28
Informationsgénérales.....................................28
Remiseenserviceaprèsremisage...................28
Dépistagedesdéfauts............................................29
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
etmisesengardedonnéesdansceManuel
del'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais
unenfantàutiliserlamachine.Seulesles
personnesresponsables,forméesàl'utilisationde
lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser
lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
defairel'entretien,defairelepleindecarburant
oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
decal125-8403
125-8403
TondeusesKawasakisansBBC
1.Appuyezunefoissur
l'amorceur.
2.Tirezlapoignéedu
lanceur.
decal131-0822
131-0822
1.AutopropulsionAttention:latransmissionpeuts'user
prématurémentsilacourroieesttropserrée;lisezle
Manueldel'utilisateuravantd'effectuerdesentretiensou
desrévisions.
4
decal116-7583
116-7583
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcher.
5.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objetsn'utilisezpaslatondeusesans
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensdela
pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde
quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre;
regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposedesprotège-câbles
Aucunepiècerequise
Procédure
g235164
Figure3
6
2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g234475
Figure4
7
3
Posedesprotège-câbles
Aucunepiècerequise
Procédure
g235163
Figure5
4
Montageducâbledu
lanceurdansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
g230180
Figure6
8
5
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
g222533
Figure7
9
6
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure8
7
Réglagedel'autopropul-
sion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière
utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page25).
10
Vued'ensembledu
produit
g024344
Figure9
1.Guidon
7.Bougie
2.Barred'autopropulsion8.Levierdehauteurde
coupe(4)
3.Barredecommandedela
lame
9.Bouchonde
remplissage-jauge
4.Voletarrière10.Bacàherbe
5.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Poignéedulanceur
6.Filtreàair
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
56kg161cm
55cm
88cm
22291
(124
livres)
(64")(22")(35")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletconserver
lacerticationdesécuritédelamachine,utilisez
uniquementdespiècesderechangeetaccessoires
Torod'origine.Lespiècesderechangeetaccessoires
provenantd'autresconstructeurspeuventêtre
dangereux,etleurutilisationrisqued'annulerla
garantiedelamachine.
11
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs
àherbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela
machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts
souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesolavantdefaire
leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarcheàcetendroit.Évitez
decréerdessourcesd'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxiqueetmêmemortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs
decarburantpeutcauserdesblessuresetdes
maladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde
carburant.
N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Remplissageduréservoir
decarburant
TypeEssencesansplomb
Indiced'octaneminimum
87(USA)ou91(octane
recherche;horsUSA)
Éthanol
Pasplusde10%parvolume
MéthanolAucun
MTBE(étherméthyltertiobu-
tylique)
Moinsde15%parvolume
HuileNepasajouteraucarburant
Utilisezuniquementducarburantpropreetfrais
(stockédepuismoinsd'unmois)provenantd'une
sourceable.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité
destabilisateur/conditionneurindiquéeparle
fabricantdustabilisateur/conditionneur.
Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteur
pourtoutrenseignementcomplémentaire.
Remplissezleréservoirdecarburantcommemontré
àlaFigure10.
12
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
g222533
Figure11
Réglagedelahauteurduguidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedestroispositionsproposées,seloncellequivousconvientle
mieux(Figure12).
g272748
Figure12
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Placezleguidonàlahauteurvoulue.
3.Fixezleguidonàl'aidedesboulonsetdesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
14
Réglagedelahauteurdecoupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,vousrisquezdevousblessergravementsi
vosmainstouchentlalameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvementavantderéglerla
hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdelatondeusequandvousréglezlahauteurde
coupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetrisquedevousbrûler.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteur(Figure13).
g234297
Figure13
15
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les
etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter
enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
N'admettezjamaispersonnedanslepérimètrede
travail.Veillezàcequelesenfantsrestenthors
delazonedetravail,souslagarded'unadulte
responsableautrequel'utilisateurdelamachine.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
detravail.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire
marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques
favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre
menace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou
unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre
direction.Arrêtezlaouleslamesquandvous
passezsurdugravier.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Vouspouvezglisser
ouperdrel'équilibresileterrainestirrégulier.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
débranchezleldelabougieavantdevériersila
machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Lemoteuresttrèschauds'ilvientdetourner
etpeutalorsvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdumoteurs'ilestencorechaud.
Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent
dumonoxydedecarbonequiestungazinodore
mortel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et
remplacez-lespardespiècesTorod'origineau
besoin.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamais
enmontantoudescendant.Soyezextrêmement
prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun
terrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Faitespreuvedeprudencequandvoustondezà
proximitédedénivellations,fossésouberges.
Démarragedumoteur
1.Appuyezfermementsurl’amorceuretmaintenez-leenfoncépendant1seconde(AdelaFigure14).
2.Maintenezlabarredecommandedeslamescontreleguidon(BdelaFigure14).
3.Tirezlapoignéedulanceur(CdelaFigure14).
16
Remarque:Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Laissezlelanceurserétracterlentementjusqu'àlapoignée.
Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives,contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
g234299
Figure14
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèschaque
utilisation—Vériezquelemoteur
s'arrêtedansles3secondessuivant
lerelâchementdelabarrede
commandedelalame.
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarrede
commandedelalame.
Remarque:Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant
sivousneprévoyezpasdedémarrerlemoteurpeu
après.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpas
lecas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine
etadressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pourengagerl'autopropulsion:serrezet
maintenezlabarredecommanded'autopropulsion
contreleguidon(Figure15).
g024356
Figure15
1.Barredecommandedela
lame(montréeengagée)
3.Partiesupérieuredu
guidon
2.Barred'autopropulsion
Remarque:Lavitessed'autopropulsion
maximaleestxe.Pourralentirlamachine,
éloignezlabarred'autopropulsionduguidon.
Pourdésengagerl'autopropulsion:Relâchez
labarredecommanded'autopropulsion.
Remarque:Lamachineestéquipée
d'embrayagesrouelibrequipermettentdelatirer
plusfacilementenarrière.Pourdébrayertoutes
lescommandes,vousdevezpousserlamachine
enavantsurenviron2,5cmouplusaprèsavoir
relâchélabarredecommanded'autopropulsion.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,cettemachineestprêteàrecyclerl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Pourpréparerlamachineaurecyclage:
17
Silebacàherbeestinstallésurlamachine,enlevez-le(AdeFigure16).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasenplace,saisissez-leparlapoignée,soulevezledéecteur
arrière,etinsérezl'obturateurdanslagoulotted'éjectionarrièrejusqu'àcequ'ilseverrouilleenposition
(BdeFigure16).
g236734
Figure16
ATTENTION
Sivousutilisezlamachinepourrecyclerlesdéchetsd'herbesansavoirmisl'obturateuren
place,desobjetspeuventêtreéjectésdansvotredirectionoucelled'autrespersonnes.Un
contactavecleslamesestégalementpossible.Lesobjetséjectésouleslamespeuventcauser
desblessuresgravesoumortelles.
Assurez-vousquel'obturateurd'éjectionarrièreestenplaceavantdeprocéderaurecyclage.
N'engagezjamaisleslamesàmoinsquel'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbene
soitmontésurlamachine.
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébrisd'herbeetdefeuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillonsouautresdébrissimilairespeuventêtreprojetés
versvousoudespersonnesàproximité,etcauserdesblessuresgravesoumortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'ilestendommagé,remplacez-leparunbacToro
neufd'origine.
ATTENTION
Leslamessonttranchantesetvouspouvezvousblessergravementàleurcontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
Montagedubacàherbe
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Soulevezledéecteurarrièreetgardez-ledanscetteposition(AdelaFigure17).
3.Retirezl'obturateurd'éjectionarrièreenappuyantsurleverrouaveclepouceetentirantl'obturateurhors
delamachine(BetCdeFigure17).
4.Placezlesextrémitésdelatigedubacdanslescransàlabaseduguidonetbasculezlebacd'avant
enarrièrepourvousvérierquelesextrémitésdelatigesontbienengagéesaufonddesdeuxcrans
(DdeFigure17).
5.Abaissezledéecteurarrièrejusqu'àcequ'ilreposesurlebacàherbe.
18
g236745
Figure17
Retraitdubacàherbe
DANGER
Del'herbeouautresdébrispeuventêtreprojetésparl'ouverturedanslecarterdelamachinesi
ellen'estpasfermée.Cesdébrispeuventêtreprojetésavecuneforcesufsantepouriniger
desblessuresgraves,voiremortelles,àl'utilisateurouauxpersonnesàproximité.
N'enlevezjamaislebacàherbeetnedémarrezpaslemoteursansinstallerl'obturateur
d'éjectionsurlamachineauparavant.
N'ouvrezjamaisledéecteurarrièredelamachinequandlemoteurestenmarche.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles.
2.Relevezledéecteurarrière.
3.Sortezlatigedubacàherbedescransàlabaseduguidon(AdeFigure16).
4.Installezl'obturateurd'éjection(BdeFigure16).
5.Abaissezledéecteurarrière(CdeFigure16).
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Avantd'utiliserlamachine,lisezattentivementles
consignesdesécuritéetcemanuel.
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câblesetautresdébrisquipourraientêtre
ramassésetprojetésparlalame.
Veillezàtenirtoutlemondeàl'écartdelazonede
travail,enparticulierlesenfantsetlesanimaux
domestiques.
Évitezdeheurterlesarbres,lesmurs,les
borduresouautresobstacles.Nepassezjamais
intentionnellementsurunobjetquelqu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezleldelabougieetvériezsila
machineestendommagée.
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lamed'origineToro.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont
19
tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent
obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretde
vousblessergravementsivoustouchez
lalameentombant.
Netondezquesil'herbeestsèche.
Nettoyezledessousdelamachineaprèschaque
utilisation;voirNettoyagedudessousdela
machine(page21).
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lemulching
soulèvedavantagededéchetsetdepoussière,
cequipeutcolmaterleltreàairetréduireles
performancesdumoteur.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usine,lamachinepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
dansvotredirectionoucelled'autres
personnesetcauserdesblessuresgraves
oumortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréési
vouspensezquelerégimemoteurest
supérieuràlanormale.
Latonte
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà64mm,
76mmou89mm.Netondezl'herbequesurun
tiersdesahauteuràchaquefois.N'utilisezpas
unehauteurdecoupeinférieureà64mm,sauf
sil'herbeestclairseméeouàlandel'automne
quandlapoussecommenceàralentir.
Sil'herbedépasse15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezensuiteundeuxième
passageàunehauteurdecoupeinférieurepour
obtenirunecoupeplusesthétique.L'herbetrop
longuesedéposeenpaquetssurlapelouseet
risqued'obstruerlamachineetdefairecalerle
moteur.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet
d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutes
lesrouesàlamêmehauteur.
Ralentissezlavitessedetontesilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés
surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles
d'huileoudecarburant.
Neremisezjamaislamachinenilesbidonsde
carburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Consignesdesécuritépourle
transport
Faitespreuvedeprudencepourlechargementou
ledéchargementdelamachine.
Empêchezlamachinederouler.
Fermezlerobinetd'arrivéedecarburantavantde
chargerlamachinesurunvéhiculedetransport.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Toro Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22291 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à