Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2. Take the M8*60 bolt from M8 PE bag and take M8
nut 2pcs, Φ8.5 washer 2pcs and Φ8.5 spring washer
2pcs from share part PE bag
Φ8.5 washer
Φ8.5 spring washer
M8 nut
M8*60 bolt
Prendre le boulon M8*60 du sachet PE M8, les 2écrous M8, les 2rondelles 8,5
Φ
et
les 2rondelles ressort 8,5
Φ
du sachet PE de pièces détachées / Haga uso del perno
M8*60 de la bolsa de polietileno tipo M8 y de dos tuercas M8, dos arandelas
Φ
8,5
y dos arandelas de resorte
Φ
8,5 de la bolsa de polietileno (piezas compartidas) /
Retire o parafuso M8*60 da bolsa PE M8 e as duas porcas M8, duas arruelas
Φ
8,5
e duas arruelas de pressão
Φ
8,5 da bolsa de peças PE / M8 x 60-Schraube aus
dem M8-PE-Beutel nehmen sowie 2 M8-Muttern, 2 Unterlegscheiben ø 8,5 mm
und 2 Federscheiben ø 8,5 mm aus dem PE-Beutel für gemeinsame Teile nehmen
/ Prendere il bullone M8
×
60 dal sacchetto M8 PE e prendere i 2 dadi M8, le 2
rondelle ø8,5mm e le 2 rondelle elastiche ø8,5mm dalla busta Parti condivise PE
/ Neem de M8*60 bout uit de M8 PE-tas en neem 2x M8 moer, 2x
Φ
8,5 sluitring en
2x
Φ
8,5 veerring uit de PE-tas met reserveonderdelen / Ota M8-PE-pussista kaksi
M8-pulttia, kaksi M8-mutteria, kaksi 8,5-aluslaattaa ja kaksi 8,5-joustolaattaa /
Возьмите болт M8*60 из ПЭ пакета для M8, а также гайку M8 (2шт.), шайбу
Φ8,5 (2шт.) и пружинную шайбу Φ8,5 (2шт.) из ПЭ пакета с запчастями / Ta
M8x60-bulten från M8 PE-väskan och ta 2st. M8-muttrar, 2st
Φ
8,5-mutterbrickor
och 2st.
Φ
8,5-äderbrickor från PE-väskan med reservdelar / Tag M8*60-bolten
fra M8 PE-posen, og tag M8-møtrik 2 stk.,
Φ
8,5 spændeskive 2 stk. og
Φ
8,5
låseskive 2 stk. fra PE-reservedelsposen / M8 PE
バッグから
M8*60
ボルトを
取
り
出
し、
共有
パーツ
PE
バッグから
M8
ナット
2個
、
Φ
8.5
ワッシ
ャ
2個
、
Φ
8.5
スプリングワッシャ
2個
を
取
り
出
す
/ Wyjmij sworzeń
M8*60 ztorby PE na elementy zgwintem M8 oraz wyjmij 2 szt. nakrętek M8; 2 szt.
podkładek Φ8,5 i2 szt. podkładek sprężystych Φ8,5 ztorby PE na części dzielone
/ 從 M8 PE 袋取出 M8*60 螺栓
,
從共同零件 PE 袋取出 2 個 M8 螺
母
、
2 個
Φ
8.5 墊圈和 2 個
Φ
8.5 彈簧墊圈 / M8 PE çantasından M8*60
cıvatayı, ortak parça PE çantasından 2 parça M8 somunu, 2 parça 8,5Φ pulu ve 2
parça 8,5Φ yaylı pulu çıkartın / M8 PE백에서 M8*60 볼트를 꺼내고, 공통
부품 PE백에서 M8 너트 2개, ø8.5 와셔 2개, ø8.5 스프링 와셔 2개를
꺼내십시오
3. Screw M8 nut, Φ8.5 washer and Φ8.5 spring
washer onto M8*60 bolt
Φ8.5 washer
Φ8.5 spring washer
M8 nut
M8 nut
M8 bolt
Visser l
’
écrou M8, la rondelle 8,5
Φ
et la rondelle ressort 8,5
Φ
sur le boulon M8*60
/ Monte el perno M8, la arandela
Φ
8,5 y la arandela de resorte
Φ
8,5 en el perno
M8*60 / Aperte a porca M8, a arruela
Φ
8,5 e a arruela de pressão
Φ
8,5 no parafuso
M8*60 / M8-Mutter, Unterlegscheibe ø 8,5 mm und Federscheibe ø 8,5 auf die M8 x
60-Schraube drehen / Avvitare il dado M8 sul bullone M8
×
60, inserendo la rondella
e la rondella elastica ø8,5mm fra di loro / Draai M8 moer,
Φ
8,5 sluitring en
Φ
8,5
veerring op M8*60 bout / Ruuvaa M8-mutteri, 8,5-aluslaatta ja 8,5-joustolaatta
M8 x 60 -pulttiin / Завинтите гайку M8, шайбу Φ8,5 и пружинную шайбу Φ8,5 в
болт M8*60 / Skruva fast M8-muttern,
Φ
8,5-mutterbrickan och
Φ
8,5-äderbrickan
på M8x60-bulten / Skru M8-møtrikken,
Φ
8,5 spændeskiven og
Φ
8,5 låseskiven på
M8*60-bolten / M8
ナット 、
Φ
8.5
ワッシャ、
Φ
8.5
スプリングワッシャを
M8*60
ボルトに
取
り
付
ける
/ Nakręć nakrętkę M8 oraz załóż podkładkę Φ8,5
oraz podkładkę sprężystą Φ8,5 na sworzeń M8*60 / 將 M8 螺母
、
Φ
8.5 墊圈
和
Φ
8.5 彈簧墊圈鎖上 M8*60 螺栓 / M8 somunu, 8,5Φ pulu ve 8,5Φ yaylı
pulu M8*60 cıvataya vidalayın / M8 너트, ø8.5 와셔 및
¢
8.5 스프링 와셔를
M8*60 볼트에 고정시키십시오
CA_JBL Cruise_Global_QSG_SOP_V5.indd 10 7/1/2019 1:51:22 PM