Valor RA24PK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
3
RA24NK (gas naturel) RA24PK (gaz propane)
RA24BN (gaz naturel) RA24BP (gaz propane)
Kit de conversion pour l’encastrable Retrore RF24
Cet appareil est certié pour utilisation de 0 à 4 500 pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds, consultez la
réglementation locale.
Contenu du kit
1 Injecteur de veilleuse (voir table pour identication)
1 Injecteur du brûleur principal (voir table pour
identication)
1 Vis d’indice minimum
1 Mèche spéciale pour le couvercle de la valve
1 Ensemble d’étiquettes de conversion
Outils requis
Clés à tuyaux (pour débrancher la couduite de gaz)
Tournevis Phillips (+) (pour enlever le module du
brûleur)
Petit tournevis à lame (bijoutier) (pour régler la
pression)
Petit tournevis à lame (pour libérer le robinet de
pression)
Pince à bec eflé (pour enlever la vis d’indice)
Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32” (pour
enlever l’injecteur de la veilleuse)
Tournevis spécial à deux pointes (fourni avec le kit
pour retirer le couvercle de la valve)
Manomètre (pour régler la pression)
Indices signalétiques
Modèle RF24DVN RF24DVP RF24BN RF24BP
Gaz Naturel Propane Naturel Propane
Altitude (pieds) 0–4 500 pieds
Apport maximal (Btu/h) 24 000 24 000 20 500 19 000
Apport minimal (Btu/h) 10 500 10 500 12 500 12 500
Pression d’admission (en c.e.) 3,95 9,5 3,7 10,5
Pression d’alimentation min. (en c.e.) 5,0 11,0 5,0 11,0
Pression d’alimentation max. (en c.e.) 10,5 14,0 10,5 14,0
Injecteur du brûleur principal
(numéro de catalogue)
(ceci n’est pas une taille de mèche)
Cat. Bray
#82-650
Cat. Bray
#92-260
Cat. Bray
#82-580
Cat. Bray
#92-200
Injecteur de la veilleuse
(numéro de catalogue)
(ceci n’est pas une taille de mèche)
S.I.T.
#62
S.I.T.
#30
S.I.T.
#62
S.I.T.
#30
Vis d’indice #160 #105 #185 #125
AVERTISSEMENT
Ce kit de conversion doit être installé
part une agence de service qualiée
selon les instructions du fabricant et
tous les codes et règlements applicables
dans la juridiction. Dans les cas ou les
instructions de ce manuel ne seraient pas
suivies à la lettre, un feu, une explosion
ou la production de monoxide de carbone
pourraient se produire et causer des
dommages matériels, des blessures ou la
mort. L’agence de service qualiée pour
effectuer cette installation est responsable
de l’installation appropriée de ce kit.
L’installation n’est complète que lorsque
l’opération de l’appareil converti a été
vériée tel qu’indiqué par les instructions
du fabricant fournies avec ce kit.
4
Procédure de conversion
Enlevez la fenêtre, les bûches et les panneaux de briques de céramique de la
boîte de foyer (voir le manuel d’installation du RF24).
Enlevez l’injecteur de la veilleuse en tirant le capuchon de la veilleuse vers
le haut et dévissant l’injecteur avec une clé hexagonale de 4 mm (5/32”) (voir
schéma 1). Mettez l’injecteur de côté. Vériez la taille du nouvel injecteur (voir
table); insérez-le, vissez-le et ré-installez le capuchon de la veilleuse en alignant la
fente du capuchon avec la clé de la base.
Enlevez l’injecteur du brûleur principal. S’il y a assez d’espace pour les
clés, l’injecteur du brûleur peut être retiré sans enlever le module du brûleur.
Débranchez les tuyaux et dévissez l’injecteur tout en tenant le tuyau d’alimentation
hors de portée; pour obtenir plus d’espace pour dévisser
l’injecteur, déserrez les deux vis à la droite du module.
Alternativement, fermer la valve de gaz, débrancher le tuyau
d’alimentation et enlevez le module du brûleur pour avoir
plus d’espace pour retirer l’injecteur (voir schéma 2). Vériez
le numéro de catalogue marqué sur l’injecteur (voir table) et
vissez-le au brûleur en vous assurant que l’obturateur d’air est
installé entre le brûleur et l’injecteur. Rassemblez le module.
Enlevez et remplacez la vis d’indice minimum du dessous
de la valve (voir schéma 3). La vis est maintenue en place
par un joint torique de caoutchouc. Il peut être nécessaire de
devoir forcer le joint hors de sa position ou d’enlever la vis
avec des pinces à bec eflé.
Enlevez le couvercle de plastique de la valve en utilisant
le tounevis spécial à deux pointes. Forcez gentiment le
couvercle hors de sa languette de droite en utilisant un
petit tournevis (voir schémas 4 & 5).
Ouvrez l’alimentation de gaz et vériez s’il y a
des fuites en utilisant une solution savoneuse. Les
pressions d’alimentation minimale et maximale sont
indiquées à la table ci-haut et devraient être vériées
avec la connexion de vérication de pression pendant
que l’appareil fourni l’apport maximal (voir schéma 6).
Branchez un manomètre à la connexion de
vérication de la pression d’admission (voir schéma 6). Allumez l’appareil et
tournez le bouton de contrôle pour l’apport maximal. Vériez s’il y a des
fuites en aval de la valve. Réglez la vis d’ajustement de pression (schéma 7)
pendant que l’appareil fonctionne à son apport maximal an de produire la
pression d’admission indiquée à la table.
Éteignez l’appareil. Débranchez le manomètre et serrez la vis de
vérication de pression. Replacez le couvercle de plastique sur la valve.
Fixez les étiquettes de conversion à la plaque signalétique.
Replacez les bûches et panneaux de brique, installez la fenêtre, et
assurez-vous que l’appareil fonctionne normalement (consultez le manuel
d’installation du RF24).
Réglez l’obturateur d’aération (si
nécessaire) tel que décrit dans le
manuel d’installation du RF24.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Schéma 3
Schéma 5
Schéma 6
Schéma 7
Schéma 4
Schéma 2
Schéma 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Valor RA24PK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues