Spektrum Intl and Domestic Air Transmitter AC Charger Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Warranty Period: Exclusive Warranty- Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warranties that the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period
of 1 year from the date of purchase by the Purchaser. For full warranty terms, conditions and limitations see www.horizonhobby.com/ProdInfo/Files/SPM9551-Manual_EN.pdf
Horizon reserves the right to change or modify this warranty without notice and disclaims all other warranties, express or implied.
Limitations- HORIZON MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESS OR IMPLIED, ABOUT NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THE
PRODUCT. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Damage Limits: HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED
WITH THE PRODUCT, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY.
To use the international AC adapter, input 120V-240V AC 50-60Hz. Once input power is supplied to the unit, it can be plugged into the compatible Spektrum™ transmitter to start its
charge. To remove international AC plugs, press the “PUSH” button and turn the housing in the “OPEN” arrow direction. To install international AC plugs, align the housing and turn in the
“LOCK” arrow direction.
WARNING: Risk of Electric Shock. Do Not Dismantle. Indoor Use Only. Not compatible with DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se transmitters.
Für den Gebrauch des internationalen AC Adapter 120 -240V AC 50 – 60Hz: Sobald der Stecker mit dem Netz verbunden ist, kann er zum Laden des Spektrum kompatiblen Senders verwen-
det werden. Um den internationalen Aufsatz zu wechseln drücken Sie bitte den „Push“ Knopf und drehen den Aufsatz in die mit „OPEN“ bezeichnete Pfeilrichtung und nehmen den Adapter
ab. Setzen Sie den Adapter auf und drehen ihn in die mit dem „Lock“ Pfeil gekennzeichnete Richtung.
WARNUNG: Stromschlaggefahr! Nicht auseinandernehmen Nur für den Gebrauch im Haus. Nicht kompatibel mit DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se Sender
Pour utiliser l’adaptateur secteur 120V-240V 50-60Hz. Branchez-le à un émetteur compatible Spektrum pour commencer la charge. Pour retirer les broches internationales de l’adaptateur,
pressez le bouton « Push » et tournez le boitier dans le sens de la flèche « OPEN ». Pour installer les broches internationales, positionnez les sur le boitier et tournez le boitier dans le sens
de la flèche « LOCK »
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ne pas démonter. Utilisation en intérieur uniquement. Non compatible avec les émetteurs DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se.
Utilizzazione dell’alimentatore. Corrente in entrata 120V-240V a 50-60 Hz. Una volta collegato l’alimentatore alla presa della corrente e‘ possibile collegarlo alla radio per cominciare la
carica. Per rimuovere le differenti prese di corrente schiacciare sul bottone indicato con la scritta PUSH e ruotarlo nel senso indicato dalla freccia ( OPEN ). Per inserire la presa di corrente
inserirla nell’apposito alloggiamento e ruotarla nella direzione indicata dalla freccia ( LOCK ).
AVVERTENZA: Rischio di Elettro Shock. Non disassemblare. Indicato solo per uso al coperto. Non compatibile con le trasmittenti DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7, DX7se.
Utilización de la fuente de alimentación internacional AC 50-60Hz para 120V-240V. Una vez la fuente esté recibiendo corriente ya la puede enchufar una emisora Spektrum™ compatible
para iniciar la carga. Para quitar los enchufes internacionales AC presione el botón “PUSH” y gire el soporte en la dirección abrir “OPEN”. Para instalar los enchufes internacionales alinee los
soportes en la dirección bloquear “LOCK” indicada por la flecha
ADVERTENCIA: Riesgo de sufrir descargas eléctricas. No desmonte la fuente. Sólo para uso interno. No es compatible con las emisoras DX4e, DX5e, DX6, DX6i, DX7 ni DX7se.
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
United States of
America
Horizon Service Center (Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd., Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/repairs
Horizon Product Support (All other products) 4105 Fieldstone Rd., Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233/productsupport@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd., Staple Tye., Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097/sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Technischer Service Hamburger Str. 10, 25335 Elmshorn, Germany +49 4121 46199 66/service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin., 91230 Montgeron +33 (0) 1 60 47 44 70/infofrance@horizonhobby.com
EN
FR
DE
IT
ES
Radio AC Adapter • Sender Netzteil • Adaptateur pour l’ émetteurs • Adattatore di CA di radio • Adaptador de radio AC
Birgit Schamuhn
Geschäftsfuhrerin
Managing Director
© 2011 Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks and logos are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
www.spektrum-rc.com
Created 5/11 33591
(gemäß Gesetz über der Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EC
und Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2006/95/EC) /
(in accordance with EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC)
No. HH2011052701
Horizon Hobby GmbH
Hamburger Straße 10
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: Spektrum Sender Netzteil (SPM9551)
declares the product: Spektrum Radio AC Adapter (SPM9551)
Geräteklasse: 1
equipment class: 1
den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen des) entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of
the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022: 2006 +A1:2007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN 60950-1:2006+A1:2010
Elmshorn,
27. Mai 2011
Konformitätserklärung
Compliance Information for the European Union:
Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to
dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recy-
cling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your
waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or where you purchased the product.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des
Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese
Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die
Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft
geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder
Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de
l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements élec-
triques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sol-
licitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté
humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques,
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Invece è responsabilità
dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta desig-
nato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare l’ambiente
e le risorse non verranno sprecate. in questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità.
Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio locale o il servizio di
smaltimento rifiuti.
Instrucciones para el reciclaje de WEEE para usuarios de la Unión Europea
Este producto no debe reciclarse junto con otros desechos. Es responsabilidad del usuario llevar
este producto a un punto limpio en el que se reciclen componentes electrónicos y eléctricos. El
correcto reciclaje de los productos nos ayudará a preservar nuestros recursos naturales y nos
aseguraremos de que se recicla de manera que no afecte a la salud de los seres humanos ni al
medio ambiente. Para más información acerca de dónde puede usted depositar los productos de desecho,
contacte con la oficina de su ayuntamiento destinada al medio ambiente.
Steven A. Hall
Geschäftsfuhrer
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Hamburger Str. 10; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 Geschäftsführer: Birgit Schamuhn,
Steven A. Hall • Tel.: +49 4121 4619960 • Fax: +49 4121 4619970 • Email: info@horizonhobby.
de; • Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren
Geschäftsräumen eingesehen werden können. Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der
Horizon Hobby GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Spektrum Intl and Domestic Air Transmitter AC Charger Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à