Tripp Lite SmartPro SLT 230V UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
18
Manuel du propriétaire
SmartPro
®
SLT
Systémes UPS intelligent,
en attente active
• 220/230/240V entrée/sortie onde sinusoïdale
Modèles d'agences
AG-0020, AG-0021, AG-0022
Non approprié aux applications mobiles.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
SmartPro
®
est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite.
Directives de sécurité importantes 19
Installation rapide 20
Installation en option 21
Fonctionnement de base 22
Remplacement de batterie 25
Entreposage et service 25
English 1
Español 9
Русский
27
Deutsch 35
18-09-244-933152.indb 18 5/31/2019 5:02:13 PM
19
Directives de sécurité importantes
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant
l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir
compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie.
Mises en garde : Emplacement de l'UPS
Faire attention en soulevant l'UPS.
Installer votre UPS à l'intérieur, à l'abri de l'humidité ou de la chaleur excessives, de la poussière
et de la lumière directe du soleil.
Pour une meilleure performance, la température ambiante autour de votre UPS doit se situer
entre 0° C et 40° C (entre 32° F et 104° F).
Maintenez un dégagement adéquat autour de l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air. Ne
pas obstruer ses évents ou ses ouvertures de ventilateur.
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter
de cette façon va entraver sérieusement le refroidissement interne de l'unité, endommageant le
produit non couvert sous garantie.
Mises en garde : Connexions de l'UPS
L'UPS comprend sa propre source d'énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être
alimentées même quand l'UPS n'est pas branché sur le secteur.
Brancher votre UPS directement à une prise de secteur correctement mise à la terre. Ne pas
modifier la fiche de l'UPS en éliminant la mise à la terre de sa connexion. Ne pas utiliser
d'adaptateur qui élimine la mise à la terre de la connexion de l'UPS.
Ne pas brancher l'UPS sur lui-même; cela l'endommagera et annulera votre garantie.
Si vous branchez votre UPS sur une génératrice c.a., celle-ci doit fournir une sortie filtrée et à
fréquence régulée adéquate pour ordinateur.
Mises en garde : Connexion d'équipement
Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d'un
mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
Ne pas brancher d'éliminateurs de surtension ou de cordon prolongateur à la sortie de votre UPS.
Cela pourrait surcharger l'UPS et annuler les garantie de l'éliminateur de surtension et de l'UPS.
Mises en garde : Batterie
Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit
élevé, prenez les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir les
batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un
quelqconque objet. Débrancher et éteindre l'UPS avant de remplacer la batterie. Le
remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Utiliser des outils
ayant des poignées isolées et remplacer les batteries existantes par des batteries neuves du
même numéro et du même type (batterie sans entretien). Les batteries UPS sont recyclables.
Consultez les codes locaux concernant les exigences d'élimination des déchets ou visiter
www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling pour information de recycler. Tripp Lite offre une gamme
complète decartouches de batterie de remplacement de système UPS (R.B.C.). Rendez visite à
Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de
remplacement spécifique à votre UPS.
18-09-244-933152.indb 19 5/31/2019 5:02:13 PM
20
240V
230V
220V
230V
Installation rapide
1
L'onduleur UPS étant déconnecté du courant
de secteur, utiliser un petit outil pour régler
les commutateurs DIP de tension à votre
tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à
230 v.)
2
Brancher un cordon d'alimentation fourni
par l'utilisateur (avec une fiche spécifique
au pays) dans la prise d'entrée CA de
l'onduleur. Brancher le cordon dans une
prise murale CA.
REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans une prise
de secteur, l'UPS (en mode " Standby [attente] ") mettra
automatiquement ses batteries en charge, * mais ne fournira
pas de courant à ses prises tant qu'il ne sera pas mis sur ON.
* Le Voyant DEL BATTERY CHARGE (charge de la batterie)
sera le seul voyant alluméé.
3
Trouver l'un des cordons d'alimentationa
ccompagnant le système d'alimentation
continue sans coupure. Insérez le
connecteur C13 du cordon dans la prise
d'alimentation c.a. C14 de l'ordinateur.
Branchez la fiche C14 du cordon à
n'importe laquelle sortie C13 du système
d'alimentation sans coupure (UPS).
4
Brancher votre équipement au système
d'alimentation continue sans coupure.
Brancher votre équipement au système d'alimentation
continuesans coupure. Répéter la procédure 3
ci-dessus en utilisantle(s) cordons(s) accompagnant le
système d'alimentation con-tinue sans coupure.
Remarque: Des cordons d'alimentation supplémentaires
(C13 à C14) sont disponibles auprès de www.TrippLite.com.
Nº d'article P004-006.
Votre système d'alimentation continue sans coupure est conçu
poursupporter un équipement informatique uniquement. Vous
surchargerezle système d'alimentation continue sans coupure
si les valeurs nomi-nales VApour tout l'équipement que vous
connectez dépasse laCapacité de Sortie du système
d'alimentation continue sans coupure(voir Spécifications). Pour
trouver les valeurs nominales VAde votreéquipement, consulter
leurs plaques d'identification. Si l'équipementest indiqué en
amps, multiplier le nombre de amps par 240 pour déter-miner
la VA. (Exemple : 1 amp x 240 = 240 VA). Si vous ne savez
passi vous avez surchargé les sorties du système
d'alimentation continuesans coupure, voir la description de la
LED « NIVEAU DE CHARGEDE SORTIE ».
1
2
3
4
SMX750SLT,
SMX1050SLT
& SMX1500SLT
18-09-244-933152.indb 20 5/31/2019 5:02:13 PM
21
Ces connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera correctement sans ces
connexions.
1b
1a
2
Installation en option
1
Ports de communication de série USB
et RS-232 (tous les modèles)
Utiliser le câble USB inclus (voir
1a
) et/ou le câble de
série DB9 (voir
1b
) pour brancher le port de
communication de votre ordinateur au port de
communication de votre UPS. Installer sur votre
ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié
au système d'opération de votre ordinateur.
2
Téléphoner/Crics de Protection de Réseau
Votre UPS est doté de prises qui protègent des
surtensions de lignes téléphoniques. Avec les fils de
téléphone ou fils réseaux appropriés, branchez votre
prise murale à la prise UPS marquée “IN” (entrée).
Assurer que l'équipement que vous connectez aux
crics d'UPS est aussi protégé contre bondit sur la
ligne de courant alternatif.
Installation rapide
5
Mettre le système d'alimentation continue
sans coupure sous tension.
Appuyer sur le bouton “ ON/OFF/STANDBY” et le
main-tenir pendant une seconde. L'alarme bippera
une fois briève-ment après une seconde. Relâcher le
bouton.
Remarque: L'onduleur fonctionnera correctement dès le
démarrage d'initialisation, cependant le fonctionnement
maximum de la batterie de l'unité ne sera accessible qu'après
avoir été rechargée durant 24 heures.
5
18-09-244-933152.indb 21 5/31/2019 5:02:14 PM
22
Fonctionnement de base
Boutons (Panneau avant)
Bouton " ON/OFF/STANDBY " (Marche/Arrêt/Attente)
Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de
secteur,* appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir durant une
seconde.** Relâcher le bouton. S'il n'y a pas de courant, vous pouvez mettre en
marche l'UPS " à froid " ( c.-à-d. le mettre en marche et l'alimenter pendant un
court moment à partir de ses batteries***) en appuyant sur le bouton " ON/OFF/
STANDBY " et en le maintenant pendant une seconde.**
Pour arrêter l'UPS : l'UPS en marche et alimenté par le courant de secteur ,
appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " et le maintenir pendant une
seconde.** Débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. L'UPS sera alors à
l'arrêt complet.
* Après le branchement de l'UPS dans une prise de secteur, l'UPS (en mode "Standby")
mettra automatiquement ses batteries en charge, mais ne fournira pas de courant à ses
prises tant qu'il ne sera pas mis en marche. ** L'alarme bippera une fois brièvement après
l'intervalle indiqué. *** Si la charge est pleine
Bouton SOURDINE/TEST
Pour réduire au silence (ou "mettre en sourdine") les alarmes de l'UPS :
Appuyer brièvement sur le bouton SOURDINE/TEST et le relâcher.
Pour faire un auto-test : Votre UPS étant branché et en marche, appuyer sur le
bouton SOURDINE/TEST pendant deux secondes.* Continuer à appuyer sur le
bouton jusqu'à ce que l'alarme bippe plusieurs fois et que l'UPS exécute un
autotest. Voir ci-dessous " Résultats d'un autotest". Remarque : Vous pouvez
laisser votre équipement branché pendant un auto-test. Cependant, votre UPS
n'exécutera pas d'auto-test s'il n'est pas mis en marche (voir la description du
bouton " ON/OFF/STANDBY ").
ATTENTION! Ne pas débrancher votre UPS pour tester ses batteries. Cela
supprimera la mise à la terre électrique sécuritaire et peut entraîner une
surtension dangereuse pour les connexions de votre réseau.
Résultats d'un autotest : Le test durera environ 10 secondes, le temps que
l'UPS passe sur batteries pour vérifier sa puissance et sa charge.
Si le voyant DEL de " NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE " reste allumé en rouge
et que l'alarme continue à sonner après le test, les prises de l'UPS sont
surchargées. Pour éliminer la surcharge, débrancher une partie de votre
équipement et exécuter l'autotest à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant
DEL de "NIVEAU DE PUISSANCE DE SORTIE" ne soit plus allumé en rouge et que
l'alarme ne sonne plus.
ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par l'utilisateur
après l'auto-test peut entraîner l'arrêt de l'UPS et empêcher l'alimentation
électrique en cas de panne ou de baisse de tension.
Si le voyant DEL " BATTERY WARNING (Avertissement batterie) " reste allumé et
que l'alarme continue de sonner après le test, les batteries de l'UPS doivent être
rechargées ou remplacées. Laisser l'UPS en charge continue pendant 12 heures
et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL reste allumé, communiquer avec
Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie,
rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour
trouver la batterie de remplacement spécifique pour votre UPS.
* L'alarme bippera une fois brièvement après l'intervalle indiqué.
18-09-244-933152.indb 22 5/31/2019 5:02:14 PM
23
Fonctionnement de base
Voyants indicateurs (Panneau avant)
Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise
murale et mis sous tension.
Voyant DEL « POWER » : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour
indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant
alternatif à partir du secteur. Le voyant DEL clignote et l'alarme sonne (4 bips courts
suivis d'une pause) pour indiquer que l'UPS fonctionne à partir de ses batteries
pendant une panne ou une baisse de tension sévère. Si la panne ou la baisse de
tension se prolonge, vous devez sauvegarder vos fichiers et mettre votre équipement
hors tension car la puissance des batteries va finir par baisser. Voir ci-dessous la
description du voyant DEL « BATTERY CHARGE (Charge de la batterie) ».
Voyant DEL « VOLTAGE CORRECTION (Correction du voltage) » : Ce voyant
DEL vert reste continuellement allumé chaque fois que l'UPS corrige
automatiquement le voltage c.a. du secteur sans l'assistance de la puissance de
la batterie. L'UPS émettra aussi un léger cliquètement. Ce sont des opérations
normales et automatiques de l'UPS; vous n'avez rien à faire.
Voyant DEL “OUTPUT LOAD LEVEL” : Ce voyant DEL à plusieurs couleurs indique
la charge électrique approximative de l'équipement branché sur les prises c.a. de
l'UPS. Il passera de vert (charge légère) à jaune (charge normale) à rouge
(surcharge) si le voyant Del est rouge (soit allumé en continu, soit clignotant),
éliminer la surcharge immédiatement en débranchant des prises une partie de
votre équipement jusqu'à ce que le voyant DEL rouge passe au jaune (ou au vert).
ATTENTION! Toute surcharge non corrigée immédiatement par l'utilisateur
peut entraîner l'arrêt de l'UPS et empêcher l'alimentation électrique en cas
de panne ou de baisse de tension.
Voyant DEL « BATTERY CHARGE » : Quand l'UPS fonctionne à partir du secteur,
ce voyant DEL indique l'état approximatif de la charge des batteries de l'UPS :
Rouge indique le début de la charge des batteries, jaune que les batteries sont à
peu près à mi-charge et vert que la charge est pleine. Quand l'UPS fonctionne sur
la puissance des batteries pendant une panne ou une baisse de tension sévère,
ce voyant DEL indique la quantité approximative d'énergie (affectant en fin de
compte la durée de fonctionnement) que les batteries de l'UPS peuvent fournir :
Rouge indique un faible niveau d'énergie, jaune un niveau moyen et vert un niveau
élevé d'énergie. Étant donné que la performance de la durée de fonctionnement
de toutes les batteries de l'UPS vont graduellement diminuer avec le temps, il est
recommandé d'exécuter régulièrement un autotest (voir la description du bouton
MUTE/TEST) pour déterminer le niveau d'énergie des batteries de votre UPS AVANT
une panne ou une baisse de tension sévère. Pendant une panne ou une baisse de
tension prolongées, vous devez sauvegarder vos fichiers et éteindre votre
équipement car la puissance des batteries va finir par baisser. Si le voyant DEL
passe au rouge et que l'alarme sonne sans arrêt, cela indique que les batteries de
l'UPS sont presque à plat et que l'extinction de l'UPS est imminente.
Voyant DEL « BATTERY WARNING » (Avertissement de la batterie) : Ce voyant
DEL s'allume en rouge et une alarme sonne de façon intermittente après qu'un
autotest ait été enclenché (voir la description du bouton MUTE/TEST) pour indiquer
que les batteries ont besoin d'être rechargées ou changées. Laisser l'UPS en
charge continue pendant 12 heures et recommencer l'autotest. Si le voyant DEL
reste allumé, communiquer avec Tripp Lite pour le service. Si votre UPS nécessite
un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite à www.tripplite.com/
support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement spécifique
pour votre UPS.
18-09-244-933152.indb 23 5/31/2019 5:02:14 PM
24
Fonctionnement de base
Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentation continue sans
coupure comportedes sorties IEC-320-C13. L'équipement branché sur ces
prisesest alimenté par la puissance du secteur en fonction-nement normal et sur
celle des batteriesdurant les pannes et les baisses de tension. L'UPSprotège
l'équipement branché sur ces prises contre les surtensions dommageables et
lebruit de ligne.
Ports de communication (USB ou RS-232) : Ces ports connectent votre UPS
à n'importe quelle station de travail ou serveur. Les utiliser avec le logiciel
PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur de
sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et de mettre votre équipement
hors tension pendant une panne. Utiliser aussi le logiciel PowerAlert pour
surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement du secteur et de
l'UPS. Consulter votre manuel du logiciel PowerAlert ou communiquer avec le
service à la clientèle de Tripp Lite pour plus de renseignements. Voir
“Communications de série USB et RS-232” dans la section “Installation en
option” pour les directives d'installation.
Prises de protection ligne téléphone/réseau : cesv prises protègent votre
équipement contre les surtensions des lignes de transmission de téléphone/
réseau, selon le modèle. Brancher vos équipements à ces prises est optionnel.
Votre l'ASI fonctionnera correctement même sans cette connexion.
Commutateurs DIP de tension : Ces commutateurs vous permettent de régler
la tension de l'onduleur UPS à la tension réelle d'entrée. Si les commutateurs
DIP de tension sont réglés à une tension supérieure ou inférieure à celle de
l'entrée, l'onduleur traitera l'entrée comme un état de surtension ou de
subtension et ajustera automatiquement la tension d'entrée pour qu'elle
corresponde au réglage du commutateur DIP de tension. Cela entraînera une
usure constante et inutile du système d'alimentation sans coupure.
Remarque : Les commutateurs DIP de tension doivent être réglés avec l'onduleur UPS
éteint et déconnecté du courant de secteur. Si les commutateurs sont réglés pendant que
l'onduleur est connecté au courant de secteur, le réglage n'aura aucun effet.
Fente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour
installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre
UPS à distance. Vous référer au manuel des accessoires pour les directives
d'installation. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773)
869-1234 pour plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des
produits de gestion de réseau et de connectivité disponibles .
Disjoncteur d'entrée (SMX1500SLT) : Protègent votre circuit électrique d'une
surintensité de la charge de votre UPS. Si ces disjoncteurs sautent, enlever une
partie de la charge, puis les réenclencher.
Ventilateur : Le ventilateur refroidit les composants internes du UPS. Il
fonctionne seulement lorsque le UPS est en mode pile de secours, en cours de
recharge de ses piles ou porte un chargement lourd de electrical.
Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière)
240V
230V
220V
230V
18-09-244-933152.indb 24 5/31/2019 5:02:15 PM
25
Entreposage
Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du
secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera
brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale. Si vous
entreposez votre UPS pour une longue période, recharger complètement les batteries une fois tous
les trois mois : Brancher l'UPS dans une prise murale; le laisser en charge pendant 12 heures; le
débrancher ensuite et le remettre en entreposage. Remarque : Quand vous rebrancherez votre UPS,
il mettra ses batteries en charge automatiquement; cependant il n'alimentera pas ses prises (voir la
section Installation rapide) Si vous laissez vos batteries UPS déchargées pendant une longue
période, elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
Entreposage et service
Porte de remplacement de batterie : Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre
système UPS durera plusieurs années. Le remplacement de la batterie ne doit être réalisé que par
du personnel de service qualifié. Référezvous à la rubrique " Mises en garde relatives à la batterie "
à la section Sécurité. Si votre UPS nécessite un remplacement de batterie, rendez visite à Tripp Lite
sur le Web à www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver la batterie de remplacement
spécifique à votre UPS.
1
2
3
Remplacement de batterie
1
Tirez délicatement le panneau avant vers le bas et
éloignez-le de l'UPS.
Déposez le panneau avant sur l'UPS pour qu'il ne vous encombre pas.
Déverrouillez et abaissez le couvercle du compartiment des piles.
2
Enlever les anciennes piles.
Soigneusement tirer les piles de l'UPS et les débranche.
3
Connecter de nouvelles piles.
Branchez les nouvelles piles de la même manière que l'étaient les
anciennes, c'est-à-dire les bornes positives (rouges) ensemble et les
bornes négatives (noires) ensemble.
4
Réassemblez l'UPS
Réinstaller la barre de soutien de pile et remplacer le panneau avant.
18-09-244-933152.indb 25 5/31/2019 5:02:21 PM
26
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de
série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations
d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de
série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
L'information de conformité WEEE pour les clients de
Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d'équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel
électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
Note sur l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette.
V~ : Voltage c.a.
V : Voltage c.c.
18-09-244 93-3152_revC
Entreposage et service
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Entretien
Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également
disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/
support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le
problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez
www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien
Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en
ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que
d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les
instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct,
indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de
service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre
de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est
encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Retourner
le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse qui vous a été donnée lorsque
vous avez demandé le RMA.
18-09-244-933152.indb 26 5/31/2019 5:02:22 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tripp Lite SmartPro SLT 230V UPS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire