Honeywell TH2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Série PRO TH2000
Le présent mode d’emploi porte sur les modèles suivants :
TH2110D : Pour systèmes à 1 étage de chauffage / 1 étage de refroidissement
TH2210D
: Pour thermopompes à 2 étages de chauffage / 1 étage de refroidissement
(Retirer le thermostat de la plaque murale et le retourner pour trouver le numéro de modèle.)
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhome.honeywell.com
ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1-800-468-1502.
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Brevets en instance.
© 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Pour éviter des dommages au compresseur, ne pas utiliser le mode
Refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Aperçu
Caractéristiques du thermostat ............ 1
Démarrage rapide ................................ 2
Un coup d’oeil rapide sur les contrôles 3
Un coup d’oeil rapide sur l’affichage .... 4
Programmation et fonctionnement
Réglage de l’horloge ............................ 5
Sélecteur du système (Heat/Cool) ....... 6
Sélecteur du ventilateur (Auto/On) ....... 7
Utilisation de l’horaire ...................... 8-10
Dérogation temporaire à l’horaire........11
Dérogation permanente à l’horaire..... 12
Adaptive Intelligent Recovery™ ......... 13
Protection du compresseur ................ 13
Annexes
Remplacement des piles .................... 14
En cas de difficulté ............................. 15
Service à la clientèle .......................... 16
Garantie limitée de 2 ans ................... 17
Table des matières
Votre nouveau thermostat est préprogrammé
et prêt pour l’utilisation.
Voir la page 2 pour un démarrage rapide.
Série PRO TH2000
1
FRANÇAIS
Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses
années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité,
par simple bouton-poussoir.
Caractéristiques
Affichage rétroéclairé est facile à lire
Affiche la température ambiante (mesurée) en tout temps
Une seule touche permet de voir la température de consigne
Programmation Energy Star
®
vous permet de réaliser des économies substantielles
Programmation 5+2 (un pour lundi-vendredi et un autre pour samedi-dimanche)
Dérogation temporaire et permanente à l’horaire
Adaptive Intelligent Recovery™ permet d’avoir la température désirée à l’heure désirée
Protection intégrée du compresseur
À propos du thermostat
Mode d’emploi
2
FRANÇAIS
Il suffit de faire les trois étapes suivantes et votre thermostat est en marche :
n Régler l’horloge ......................................................................................... Voir la page 5
o Sélectionner le chauffage ou le refroidissement ....................................... Voir la page 6
p Sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur .......................... Voir la page 7
Votre thermostat est pré-programmé selon les normes de Energy Star
®
. Si vous désirez
modifier ces réglages, vous pouvez :
Modifier l’horaire...................................................................................... Voir la page 10
Déroger à l’horaire de façon temporaire...................................................Voir la page 11
Déroger à l’horaire de façon permanente................................................ Voir la page 12
Votre thermostat est prêt à fonctionner!
Série PRO TH2000
3
FRANÇAIS
Coup d’oeil rapide sur les contrôles
Bouton-sélecteur du système (voir la page 6)
Cool : Le système est en mode Refroidissement.
Off : Le système est arrêté.
Heat : Le système est en mode Chauffage.
Em Heat
: Le système est en mode Chauffage d’urgence.
Bouton-sélecteur du ventilateur (voir la page 7)
On : Le ventilateur marche sans arrêt.
Auto : Le ventilateur marche uniquement lorsque
le chauffage ou le refroidissement sont activés.
Réglage de la température
Écran
S’illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton
Réglage de l’horloge
et de l’horaire (voir
les pages 5 & 10).
Dérogation
permanente à
l’horaire (voir
la page 12).
Utilisation de
l’horaire (voir la
page 8).
Mode d’emploi
4
FRANÇAIS
Coup d’oeil rapide sur l’affichage
* Lorsque «Cool On» ou «Heat On» clignote, la protection du compresseur est activée (voir la page 13)
.
** S’applique au modèle TH2210D uniquement.
Température
La température ambiante (mesurée) est
normalement affichée. Pour voir la
température de consigne, appuyer une fois
sur l’un des boutons de réglage de la
température. La température de consigne
apparaîtra pendant 5 secondes.
État du système
Cool On : Le refroidissement est activé. *
Heat On : Le chauffage est activé. *
Aux On
: Le chauffage d’appoint est activé. **
Avertissement de piles
faibles (voir la page 14)
Indication de la consigne
Apparaît lorsque la température
de consigne est affichée.
Horloge
Période de l’horaire
Dérogation permanente à
l’horaire (voir la page 12)
Dérogation temporaire à
l’horaire (voir la page 11)
Série PRO TH2000
5
FRANÇAIS
n Appuyer sur le bouton Set. Set Time clignotera à l’écran.
o Appuyer sur le bouton ou pour régler l’heure.
p Appuyer sur le bouton Set de nouveau. Set Day clignotera à l’écran.
q Appuyer sur le bouton ou pour régler le jour.
r Appuyer sur le bouton Run pour enregistrer les modifications et
quitter. (Les modifications sont aussi enregistrées si vous n’appuyez
sur aucun bouton pendant 60 secondes.)
NOTA : L'horloge est déréglée lorsque l’affichage de l’heure clignote. Si le
thermostat suit l’horaire programmé, il utilisera la température
programmée pour la période de réveil (Wake) des jours de la semaine
jusqu'à ce que vous rajustiez l'horloge.
Réglage de l’horloge
Régler l’heure
Régler le jour
Mode d’emploi
6
FRANÇAIS
Bouton-sélecteur du système
Utiliser le bouton-sélecteur SYSTEM pour placer le système
dans l’un des modes suivants :
Cool : Le système est en mode Refroidissement.
Off : Le système est arrêté.
Heat : Le système est en mode Chauffage.
Em Heat : Le système est en mode Chauffage d’urgence.
Seul le chauffage d’appoint peut être activé. (Ce mode est
disponible sur le modèle TH2210D uniquement.)
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Ne pas utiliser le mode Refroidissement lorsque la
température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Série PRO TH2000
7
FRANÇAIS
Bouton-sélecteur du ventilateur
Utiliser le bouton-sélecteur Fan pour choisir le
mode de fonctionnement du ventilateur.
Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement
lorsque le chauffage ou le refroidissement est
en marche (réglage commun).
On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt.
Choisir ce réglage pour une meilleure
circulation d’air ou pour une meilleure
épuration d’air.
Mode d’emploi
8
FRANÇAIS
Appuyer sur le bouton Run pour utiliser l’horaire. Pour une économie maximale tout en gardant le confort,
vous pouvez programmer l’horaire de sorte que la température soit à un niveau économique quand vous
dormez ou êtes absent et à un niveau confortable quand vous êtes à la maison et réveillé. Vous pouvez
programmer jusqu'à quatre périodes par jour :
Pour programmer une période, vous devez régler l’heure du début ainsi que ses deux réglages de
température (un réglage est utilisé lorsque le thermostat est en mode refroidissement et l’autre lorsqu’il
est en mode chauffage). Les mêmes réglages sont utilisés chaque jour du lundi au vendredi et un
deuxième ensemble de réglages est utilisé le samedi et le dimanche. Par exemple, vous pourriez
programmer les quatre périodes pour les jours de la semaine mais seulement deux périodes (réveil et
coucher) pour la fin de semaine.
Utilisation de l’horaire
Wake (réveil) Débute quand vous vous réveillez.
Leave (départ) Débute quand vous quittez la maison.
Return (retour) Débute quand vous revenez à la maison.
Sleep (coucher) Débute quand vous allez vous coucher
Série PRO TH2000
9
FRANÇAIS
Votre thermostat est pré-programmé selon les normes de Energy Star
®
. Ces réglages
peuvent réduire vos dépenses en électricité de 33 %. Voir la page suivante si vous désirez
modifier ces réglages.
Réglages de Energy Star
Période
lundi - vendredi samedi - dimanche
Début Chauffage
Refroidissement
Début Chauffage
Refroidissement
Wake 6 h 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) 18 h 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F)
Leave 8 h 17 °C (62 °F) 28 °C (83 °F) - - - - - -
Return 18 h 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) - - - - - -
Wake 22 h 17 °C (62 °F) 26 °C (78 °F) 22 h 17 °C (62 °F) 26 °C (78 °F)
Mode d’emploi
10
FRANÇAIS
n
Appuyer sur le bouton
Set
3 fois jusqu’à que
Set Schedule
soit affiché. L’heure du
début de la première période (Wake) du lundi au vendredi (Mon-Fri) clignotera.
o
Appuyer sur le bouton
ou
pour régler l’heure.
p
Appuyer sur le bouton
Set
. Le réglage de la température pour la période en question
clignotera.
q
Pour régler les températures pour le mode Refroidissement, placer le bouton-sélecteur
System
à
Cool
. Pour régler les températures pour le mode Chauffage, placer le
bouton-sélecteur
System
à
Heat
.
r
Appuyer sur le bouton
ou
pour régler la température.
s
Appuyer sur le bouton
Set
. L’heure du début de la prochaine période clignotera.
t
Répéter les étapes 2 à 6 pour chacune des période restantes.
u
Une fois toutes les modifications faites, appuyer sur le bouton
Run
pour les enregistrer et quitter. (Les modifications
sont aussi enregistrées si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes.)
Modification de l’horaire
La période
Wake (réveil)
du lundi au
vendredi est
réglée à 6h00 et
à 70 °F (mode
Chauffage).
Pour sauter une
période, sauf la
période Wake
(réveil), appuyer
sur le bouton
Hold pendant 4
sec. lorsque la
période est
affichée.
Série PRO TH2000
11
FRANÇAIS
Pour ignorer temporairement l’horaire, appuyer sur le bouton ou
jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. La mention
Temporary s’affichera. La nouvelle température sera utilisée
jusqu’au début de la période suivante.
NOTA : Pour afficher la température de consigne, appuyer une fois
sur le bouton ou . Pour modifier la température de consigne,
appuyer plus qu’une fois sur n’importe lequel de ces boutons.
Appuyer sur le bouton Run si vous désirez annuler la dérogation
temporaire avant le début de la période suivante.
Dérogation temporaire à l’horaire
Mode d’emploi
12
FRANÇAIS
Pour ignorer l’horaire de façon permanente, appuyer sur le bouton
ou jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Ensuite,
appuyer sur le bouton Hold pour garder la nouvelle température
jusqu’à ce que vous la changiez de nouveau. La mention Hold
s’affichera.
Appuyer sur le bouton Run si vous désirez annuler la dérogation et
reprendre l’horaire. La mention Hold disparaîtra et le thermostat sera
réglé à la température programmée pour la période en cours.
Dérogation permanente à l’horaire
Série PRO TH2000
13
FRANÇAIS
Adaptive Intelligent Recovery permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut au
système de chauffage ou de refroidissement pour atteindre la température programmée. Il suffit de
programmer les heures désirées et les températures désirées dans l’horaire. Le thermostat
démarrera le chauffage ou le refroidissement à l’heure qu’il faut pour que la température désirée
soit atteinte à l’heure désirée.
Exemple : Si vous réglez la période de réveil à 6 h et sa température à 21 °C (70 °F), le chauffage
démarrera avant l’heure réglée pour que la température soit à 21 °C (70 °F) à 6 h.
Votre thermostat est muni d’une fonction servant à éviter des dommages au compresseur de votre
système de refroidissement ou de votre thermopompe.
Le compresseur risque d’être endommagé s’il démarre trop tôt après son arrêt. Cette fonction
oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. Pendant cette attente, la
mention Cool On ou Heat On clignote à l’écran.
Adaptive Intelligent Recovery (AIR)
Protection intégrée du compresseur
Mode d’emploi
14
FRANÇAIS
NOTA : Les piles sont facultatives (servant d’alimentation de secours en cas
de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a.
Installer deux piles AAA neuves lorsque l’icône de piles faibles clignote.
L’icône reste affichée pendant 60 jours, jusqu’à l’épuisement des piles.
Remplacer les piles une fois par année, ou lorsque vous êtes absent pendant
plus d’un mois.
La plupart des réglages sont enregistrés dans la mémoire (permanente) non-
volatile. Seuls l'horloge et le jour doivent être réglés de nouveau si le
thermostat est resté sans alimentation.
NOTA : L'icône de piles faibles n'apparaîtra pas lorsque les piles sont épuisées si le thermostat est
raccordé au 24 V c.a.
Remplacement des piles
Placer le bouton-sélecteur System à Off avant d’enlever les
piles. Sinon, le système de chauffage/refroidissement pourrait
être mis sous tension même si les piles ont été enlevées.
Série PRO TH2000
15
FRANÇAIS
En cas de difficulté
Rien n’apparaît à l’écran. Vérifier si le disjoncteur est déclenché. Le ré-enclencher au besoin.
S’assurer que le système de chauffage/refroidissement est alimenté.
S’assurer que la porte de la fournaise est bien fermée.
S’assurer que deux piles AAA neuves sont bien installées.
La température ne peut être modifiée. Vous essayez de régler la température en dehors de la marge permise :
Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F)
Refroidissement : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F)
Cool On ou Heat On clignote à
l’écran.
Le délai de protection du compresseur est en cours. Attendre la fin du
délai (maximum de 5 minutes).
HI est affiché. La température ambiante (mesurée) est supérieure à 50 °C (122 °F).
LO est affiché. La température ambiante (mesurée) est intérieure à 0 °C (32 °F).
E1 est affiché. Le circuit de la sonde de température est ouvert. Remplacer le
thermostat.
E2 est affiché. La sonde de température est court-circuitée. Remplacer le thermostat.
Mode d’emploi
16
FRANÇAIS
Service à la clientèle
Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez
consulter le site http://yourhome.honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la clientèle de
Honeywell en composant le 1 800 468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le
numéro de modèle et le numéro de code de date
du thermostat avant d’appeler.
Série PRO TH2000
17
FRANÇAIS
Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la
mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour deux (2) ans à partir de la
date d’achat par le consommateur. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la
période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit (au gré de Honeywell) dans un délai
raisonnable.
Si le produit est défectueux,
(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui
il a été acheté, ou
(ii) s’adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Les Services
à la clientèle détermineront alors si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell
Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit
de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne
s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un
endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession.
Garantie limitée de 2 ans
Mode d’emploi
18
FRANÇAIS
La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE
DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE DEUX ANS DE LA
PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la
présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits
légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de
Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN
55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, prière de s’adresser au service des Produits
de détail, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Scarborough (Ontario) M1V 4Z9.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Honeywell TH2000 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues