Honeywell RTH4300B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Operating
Manual
RTH4300B
Programmable Thermostat
69-1771EFS
RTH4300B
Thermostat programmable
Manuel
dutilisation
69-1771EFS
RTH4300B
Thermostat programmable
Lire et conserver ces instructions.
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com
ou léphoner sans frais au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance.
© 2006 Honeywell International Inc. Tous droits résers.
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MARIEL.
Pour éviter d’endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de
refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
Aide-mémoire
Tirer sur la carte pour voir les instructions de base en un coup
d’oeil.
Le présent mode d’emploi porte sur le modèle suivants :
RTH4300B : Pour systèmes à un étage de chauffage/1 étage de
refroidissement.
Manuel d’utilisation
22
Votre nouveau thermostat
Caractéristiques du thermostat ............. 23
Coup d’oeil rapide sur
les commandes ........................................24
Coup d’oeil rapide sur l’affichage ...........25
Programmation et fonctionnement
Réglage de l’heure et du Jour .................26
Sélectionnez le réglage du système .......27
Sélectionnez le réglage
de la soufflante ........................................28
Comment se servir de
l’horaire programmé ................................29
Comment déroger à l’horaire .................. 32
Protection du compresseur ..................... 34
Annexes
Remplacement des piles .........................35
En cas de difficulté ..................................36
Services à la clientèle ..............................38
Accessoires ..............................................38
Garantie limitée de 1 an ..........................39
Votre thermostat est pt
à fonctionner!
Votre nouveau thermostat est
préprogrammé et prêt à l’emploi. Voir page
30 pour vérifier les points de consigne.
Table des matières
Thermostat programmable RTH4300B
23
À propos du thermostat
Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses
années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec
facilité, par simple bouton-poussoir.
Caractéristiques
Horaires des jours de semaine et de la fin de semaine programmables
séparément.
Il suffit d’appuyer sur une seule touche pour déroger au programme en tout temps.
Appareil coté Energy Star® qui peut vous faire réaliser d’importantes économies
sur les frais de chauffage et (ou) de refroidissement.
Grand affichage facile à lire.
Affiche simultanément la température ambiante et le point de consigne.
Protection intégrée du compresseur.
Votre nouveau thermostat
Manuel d’utilisation
24
À propos du thermostatCoup d’oeil rapide sur les commandes
Sélecteur du ventilateur (voir page 28)
On : Le ventilateur fonctionne sans interruption.
Auto : Ventilateur fonctionne seulement quand le
sysme de chauffage ou de refroidissement est en marche.
Set : Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure/le jour/l’horaire.
Hold : Appuyer sur cette touche pour roger
au programme.
Run : Appuyer sur cette touche pour revenir au
programme.
lecteur du système (voir page 27)
Cool : Commande le système de
refroidissement.
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
Heat : Commande le système de chauffage.
Réglage de la température
(voir pages 31-33)
Thermostat programmable RTH4300B
25
À propos du thermostatCoup d’oeil rapide sur l’affichage
Wake
Wed
Heat On
Set To
Inside
AM
75
75
6
:
30
Replace Batt
Avertissement de piles
faibles (voir page 35)
Point de consigne de
température (voir pages 31-33)
État du système
Cool on: Le système de
refroidissement est en marche.
Heat on: Le système de
chauffage est en marche.
Jour et heure en cours (voir page 26)
Température
ambiante actuelle
riode du
programme en cours
veil, Départ, Retour,
Sommeil (voir pages 29-30)
Manuel d’utilisation
26
À propos du thermostatRégler et l’heure et le jour
1. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou
t pour régler l’heure.
2. Appuyer sur le bouton SET, puis sur s ou
t pour choisir le jour de la semaine.
3. Appuyer sur RUN pour enregistrer les
réglages et quitter.
Remarque : Si les mots Set Clock clignotent à
l’écran, le thermostat respectera la consigné prévue
pour la période de réveil (WAKE) jusqu’à ce que le
jour et l’heure soient réglés.
Appuyer sur SET, et régler l’heure.
Appuyer sur SET, et choisir le jour.
Set
Clock
AM
6
:
30
Wed
Set Day
Thermostat programmable RTH4300B
27
À propos du thermostatSélectionnez le réglage du système
Lelecteur SYSTEM peut être réglé de façon
à commander le système de chauffage ou de
refroidissement, selon la saison.
Cool : Commande le système de
refroidissement.
Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt.
Heat : Commande le système de
chauffage.
Régler le sélecteur SYSTEM
pour qu’il commande le
système de chauffage ou
de refroidissement.
MISE EN GARDE : RISQUE
D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL
Pour prévenir des dommages potentiels
au compresseur, ne pas faire fonctionner
le système de climatisation lorsque la
température extérieure est inférieure à
10 °C (50 °F).
Manuel d’utilisation
28
À propos du thermostatSélectionnez le réglage de la soufflante
Régler le sélecteur du ventilateur FAN à
Auto ou à On.
En mode de fonctionnement automatique
(AUTO), qui est le réglage le plus fréquent,
le ventilateur fonctionne seulement quand
le système de chauffage ou de refroidisse-
ment est en marche.
Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ven-
tilateur fonctionne sans interruption. À
cette position, la circulation de l’air est
meilleure, et le filtre à air fonctionne avec
plus d’efficacité.
Régler le sélecteur du ventilateur FAN
pour que le ventilateur fonctionne en
continue ou seulement au besoin.
Thermostat programmable RTH4300B
29
À propos du thermostatÉcomonisez de l’argent en programmant des horaires
Cest facile de programmer votre système pour léconomie d’énergie maximum. Vous
pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages difrents
pour les jours de semaine et les week-ends.
LEVER
06:00
70
°
DÉPART
08:00
62
°
RETOUR
18:00
70
°
SOMMEIL
22:00
62
°
Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin,
jusqu’à votre départ.
Réglez à l’heure du départ de la maison et à la température
voulue durant votre absence (en règle générale, un niveau
d’économie d’énergie).
Réglez à l’heure de votre retour à la maison et à la température
que vous voulez durant la soirée, jusqu’au coucher.
Réglez à l’heure du coucher et à la température voulue durant
votre sommeil (en règle générale, un niveau d’économie
d’énergie).
Manuel d’utilisation
30
À propos du thermostat
glages EnergyStar
®
pour obtenir le maximum d’économie
Ce thermostat est préréglé au programme d’économie EnergyStar
®
. Nous
recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et
de climatisation jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la
température de chaque période.)
Lever (Wake)
(6:00)
Départ (Leave)
(8:00)
Retour (Return)
(18:00)
Sommeil (Sleep)
(22:00)
Refroidissement
(Lun-Ven)
Chauffage
(Lun-Ven)
Chauffage
(Sam-Dim)
Refroidissement
(Sam-Dim)
70
°
75
°
70
°
75
°
62
°
83
°
62
°
[ou annuler la période]
83
°
[ou annuler la période]
70
°
75
°
70
°
[ou annuler la période]
75
°
[ou annuler la période]
62
°
78
°
62
°
78
°
Thermostat programmable RTH4300B
31
À propos du thermostatRéglage de l’horaire
Appuyer ensuite sur SET, et régler la
température de consigne souhaitée.
Wake
Set Schedule
MonTueWedThuFri
Heat
Set To
AM
75
6
:
30
Wake
Set Schedule
MonTueWedThuFri
Heat
Set To
AM
75
6
:
30
Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure.
1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots «Set
Schedule» (gler l’horaire) apparaissent à l’écran.
2. Appuyer sur s ou t pour régler l’heure du réveil
des jours de semaine (Lun-Ven), puis appuyer
ensuite sur SET.
3. Appuyer sur s ou t pour régler la température de
consigne pour cette période, puis appuyer sur SET.
4. gler la température et l’heure de la période suivante
(Leave, ou départ). Répéter les étapes 2 et 3 pour
chaque riode des jours de semaine.
5. Appuyer sur SET pour régler les périodes de la fin
de semaine (Sam-Dim), puis appuyer sur RUN pour
enregistrer le programme et quitter.
Remarque : S’assurer que le thermostat est rég
au système à mettre en marche (chauffage - Heat ou
refroidissement - Cool).
Remarque : Pour annuler le programme d’une période
l’exception de la période de réveil, Wake), appuyer sur
les touches s + HOLD pendant 4 secondes jusqu’à ce
que lécran affiche les mots «Set Schedule».
Manuel d’utilisation
32
À propos du thermostat
Appuyez pour annuler leglage temporaire et
reprendre l’horaire program.
Set To
AM
70
6
:
30
Temporary
Set To
AM
75
6
:
30
Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système
à mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).
Appuyer ici pour ajuster temporairement la température.
Dérogation (temporaire) au programme
Appuyer sur s ou t pour ajuster
imdiatement la température. Cette
fonction permet de déroger à la
température de consigne de lariode
en cours.
La nouvelle temrature de consigne
restera en vigueur jusqu’au début
de la prochaine période seulement
(voir page 29). Par exemple, si on
sire augmenter la température tôt
le matin, la température baissera
automatiquement plus tard, au moment
de quitter la maison pour la journée.
Pour annuler cette dérogation, il suffit
d’appuyer à n’importe quel moment sur
la touche RUN.
Thermostat programmable RTH4300B
33
À propos du thermostat
Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé au système à
mettre en marche (chauffage - Heat ou refroidissement - Cool).
Appuyer ici pour modifier la température en
permanence.
Dérogation (permanente) au programme
Set To
AM
70
6
:
30
Hold
Appuyez pour annuler le réglage permanent
et reprendre l’horaire programmé.
Appuyer sur HOLD pour ajuster la temrature
en permanence. Cette fonction permet de
roger à la température de consigne pour
toutes les périodes.
La fonction de maintien «Hold» met le
programme hors service et permet d’ajuster
le thermostat manuellement, au besoin.
Peu importe la températureglée, le
thermostat maintiendra cette même
température toute la journée (24 heures)
jusqu’à ce que le point de consigne soit
modifié manuellement ou qu’on appuie sur
la touche RUN pour annuler la fonction de
maintien et revenir au programme.
Manuel d’utilisation
34
À propos du thermostat
Cette fonction sert à éviter d’endommager
le compresseur qui fait partie du système
de refroidissement ou de la thermopompe.
Le compresseur pourrait en effet être
endommagé s’il redémarre trop rapidement
après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction
oblige le compresseur à attendre 5 minutes
avant de redémarrer.
Pendant cette attente, les mots «Cool On»
(ou«Heat On» si le système utilisé est une
thermopompe) clignotent à l’écran. Lorsque
le délai d’attente est écoulé, le message
cesse de clignoter et le compresseur se
met en marche.
Wake
Wed
Cool
On
Set ToInside
AM
75
75
6
:
30
Le message clignote jusqu’à ce
que le délai d’attente soit écoulé.
Protection intégrée du compresseur
Thermostat programmable RTH4300B
35
À propos du thermostatRemplacement des piles
Installer des piles neuves lorsque l’avertisse-
ment de remplacement des piles REPLACE
BATT commence à clignoter à l’écran. Ce
message clignote pendant environ deux
mois avant que les piles ne soient complète-
ment épuisées.
Remplacer les piles au moins une fois par
année ou avant de quitter la maison pour
uneriode de plus d’un mois. Si les piles
sont insérées rapidement (moins d’une
minute), il ne sera pas nécessaire degler
à nouveau l’heure et le jour. Tous les autres
glages sont conservés enmoire en per-
manence et les piles ne sont pas requises.
Tirer le thermostat
par le bas pour
letacher de la
plaque murale.
Retourner le ther-
mostat et installer
des piles alcalines
AA neuves, puis
remettre le ther-
mostat en place.
Manuel d’utilisation
36
À propos du thermostatEn cas de difficulté
Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suiv-
antes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.
Rien n’apparaît à
l’écran
S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en
position de marche au besoin.
S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou
de refroidissement est à la position de marche.
S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
S’assurer qu’il y a bien des piles alcalines AA neuves en place (voir
page 35)
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
Régler le sélecteur du système à Heat (voir page 27). S’assurer que
le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.
Régler le sélecteur du système à Cool (voir page 27). S’assurer que le
point de consigne est moins élevé que la température ambiante.
Attendre 5 minutes pour laisser au système le temps de réagir.
Thermostat programmable RTH4300B
37
À propos du thermostatEn cas de difficulté
Le point de
consigne de la
température ne
change pas
S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont
réglées à l’intérieur des seuils de température permis :
Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F).
Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F).
Les mots «Cool On»
ou «Heat On» cligno-
tent à l’écran
La fonction de protection du compresseur est en marche. Attendre 5
minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité
sans endommager le compresseur (voir page 34).
Les mots «Heat On»
n’apparaissent pas
à l’écran
Mettre le sélecteur du système en mode de chauffage Heat et régler
le point de consigne à une température supérieure à la température
ambiante (voir page 27).
Les mots «Cool On»
n’apparaissent pas
à l’écran
Mettre le sélecteur du système à Cool, et régler le point de consigne à
une température inférieure à la température ambiante (voir page 27).
Pour revenir aux
réglages par défaut
Energy Star
®
Suivre les étapes ci-dessous pour revenir auxglages par défaut Energy
Star (voir page 30) :
1. Appuyer sur SET 3 fois pour faire affiche la fonction «Set Schedule».
2. Appuyer simultanément sur les touches SET et RUN pendant 4 secondes.
3. Appuyer sur RUN.
Manuel d’utilisation
38
À propos du thermostat
Services à la clientèle
Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez
consulter le site
http://yourhome.honeywell.com
ou vous adresser aux Services à la clientèle de
Honeywell en composant le 1 800 468-1502.
Pour gagner du temps, veuillez prendre en
note le numéro de mole et de code de date
du thermostat avant d’appeler.
Accessoires
Pour commander, adressez-vous aux Services
à la clientèle de Honeywell en composant
sans frais le 1 800 468-1502.
Ensemble de plaques
de recouvrement*....No de pce 50002883-001
*Sert à masquer les marques laissées par l’ancien
thermostat.
Retourner le
thermostat pour
trouver le numéro
de modèle et le
code de date.
Tirer le thermostat
par le bas pour
le détacher de la
plaque murale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Honeywell RTH4300B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire