Fujifilm EF-42 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
FR-1
FRANÇAIS
Pour votre sécuri
Veillez à lire ces consignes avant utilisation
Consignes de sécuri
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Pour toute réparation,
inspection ou essai interne, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Veillez à utiliser correctement votre fl ash. Lisez attentivement ces
consignes de sécurité et votre manuel d'utilisateur avant utilisation.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, conservez-les en lieu sûr.
À propos des icônes
Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer la gravité des blessures ou des dommages qui pourraient être
occasionnés, si les informations mentionnées via l'icône sont ignorées
et que le produit est donc utilisé d'une manière inappropre.
AVERTIS-
SEMENT
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures
graves ou de mort si les informations sont ignorées.
ATTEN-
TION
Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures ou
de dommages mariels si les informations sont ignorées.
Les icônes affi chées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions à respecter.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations né-
cessitent votre attention («Important»).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous indiquent que
l'action concernée est interdite («Interdit»).
Les icônes circulaires pleines avec un point d'exclamation vous
indiquent une action qui doit être exécutée («Obligatoire»).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débrancher de la prise
secteur
Si un problème survient, éteignez le  ash et retirez les piles.
Continuer à utiliser le fl ash en cas d'émission de fumée,
d'odeur inhabituelle, ou de n'importe quelle autre ano-
malie, peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne pas exposer à l'eau
Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pétrer dans le
 a s h . Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent à l'in-
térieur du fl ash, éteignez-le et retirez les piles. Continuer
à utiliser le ash peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne pas utiliser dans la
salle de bains ou sous
la douche
N'utilisez pas le  ash dans la salle de bains ou sous la douche.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas démonter
N'essayez jamais de modi er ou de démonter le ash (n'ouvrez
jamais le boîtier). Dans le cas contraire, cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne pas toucher les pièces
internes
Dans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou
d'un accident, ne touchez pas les pièces exposées. Dans le cas
contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou
blesser quelqu'un en cas de contact avec les pces endom-
magées. Retirez immédiatement les piles, en faisant atten-
tion d'éviter un choc électrique et de ne pas vous blesser,
puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.
Ne posez pas le  ash sur une surface instable. Cela peut en-
traîner sa chute ou son renversement et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais d'utiliser le  ash lorsque vous êtes en mouve-
ment.
Ne touchez aucune pce métallique du  ash pendant un orage.
Cela peut provoquer un choc électrique à cause du courant
induit lors d'une décharge électrique.
N'utilisez pas d'autres piles que celles spéci ées. Chargez les
piles en respectant les signes de polarité «+» et «–».
Ne chau ez pas, ne modi ez pas ou ne démontez pas les piles.
Ne laissez pas tomber les piles ou ne les exposez pas à des chocs.
N'essayez jamais de charger des piles alcalines ou au lithium. Ne
court-circuitez pas les piles. N'entreposez pas les piles avec des
produits métalliques. Utilisez uniquement le chargeur spéci é
pour recharger des piles Ni-MH. Toutes ces actions peuvent
entraîner une explosion ou une fuite des piles et donc pro-
voquer un incendie ou blesser quelqu'un.
Utilisez uniquement les piles spéci ées pour ce  ash. L'utilis a-
tion d'une autre source d'alimentation peut provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
N'utilisez pas votre  ash à proximité de produits cosmétiques ou
de récipients à médicaments. Les excédents ou l'entrée des
produits dans le fl ash peuvent provoquer un incendie, un
choc électrique ou blesser quelqu'un.
N'orientez pas le  ash en direction du conducteur d'un véhicule à
moteur. Cela peut provoquer un accident duhicule à moteur.
N'utilisez pas le  ash en présence d'un gaz in ammable ou volatil.
Si les piles fuient et que du liquide entre en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, lavez la zone concernée avec de l'eau propre et
consultez un médecin ou appelez un numéro d'urgence sur le champ.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
En cas de mise au rebut ou d’une conservation prolongée des
piles, recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Un
contact avec d'autres objets métalliques ou d'autres piles
pourrait provoquer l'incendie ou l'explosion des piles.
La batterie ne doit pas être expoe à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, un feu ou un autre ément du même
type. N'utilisez pas ce  ash dans des endroits a ectés par des fu-
mées d'huile, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas ce  ash dans des endroits soumis à des tempéra-
tures extrêmement élevées. Ne laissez pas ce fl ash dans des
endroits comme un véhicule fermé ou au soleil. Cela peut
provoquer un incendie.
Tenez le  ash éloigné des enfants en bas âge. Ce produit entre
les mains d'un enfant pourrait blesser quelqu'un.
ATTENTION
ATTENTION
Ne placez pas d'objets lourds sur le ash. Cela peut entraîner
la chute ou le renversement de l'objet et blesser quelqu'un.
Ne recouvrez pas ou n'enveloppez pas le  ash ou le chargeur
dans un vêtement ou une couverture. Cela peut entraîner
une forte chaleur et déformer le boîtier ou provoquer un
incendie.
Lorsque vous nettoyez le ash ou lorsque vous prévoyez de ne
pas utiliser le  ash pendant une période prolongée, retirez les
piles. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite
des piles, un incendie ou un choc électrique.
L'utilisation du  ash trop près des yeux d'une personne peut
temporairement a ecter sa vision ou provoquer une dé cience
visuelle. Faites particulièrement attention lorsque vous
photographiez des bébés et des enfants en bas âge.
Demandez régulièrement un test et un nettoyage interne de votre
 a s h . La poussière accumulée dans votre fl ash peut provo-
quer un incendie ou un choc électrique. Contactez votre re-
vendeur FUJIFILM pour e ectuer un nettoyage interne tous
les deux ans. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benne ou d'autres pro-
duits chimiques volatils pour nettoyer votre  ash. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Aucune source de  amme nue, comme des bougies allues, ne
doit être posée sur l’appareil.
FR-2
FRANÇAIS
Piles
Remarque: véri ez le type des piles utilisées dans votre  ash et lisez
les paragraphes appropriées.
Les instructions suivantes décrivent l'utilisation correcte des piles et la
façon de prolonger leur longévité. Un usage incorrect peut raccourcir la
vie des piles ou provoquer une fuite, une surchauff e, un incendie ou une
explosion.
Précautions: manipulation des piles
Ne les exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
Ne les transportez pas ou ne les conservez pas avec des objets métal-
liques comme des colliers ou des épingles à cheveux.
N'utilisez pas des piles qui fuient, qui sont déformées, décolorées ou
qui présentent des anomalies.
• Ne mélangez pas d'anciennes piles avec des neuves, des piles avec
diff érents niveaux de charge ou des piles de diff érents types.
Si le fl ash ne doit pas être utilisé pendant une période prolone, re-
tirez les piles. Veuillez noter que plusieurs paramètres du fl ash seront
réinitialisés.
Les piles peuvent être chaudes au contact juste après utilisation. Étei-
gnez le fl ash et laissez les piles refroidir avant de les manipuler.
• La capacité des piles a tendance à diminuer sous des températures
inférieures à 10°C. Conservez les piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et changez-les si besoin. Des piles
froides peuvent récupérer une partie de leur charge lorsqu'elles sont
réchauff ées.
• Des empreintes de doigt et d'autres taches sur les pôles des piles
peuvent contrarier un certain nombre de déclenchements du fl ash.
Nettoyez soigneusement les pôles avec un chi on sec et doux avant
d'insérer les piles dans le fl ash.
Piles rechargeables Ni-MH de type AA
La capacité des piles Ni-MH peut être temporairement réduite
lorsqu'elles sont neuves, après une période d'inutilisation prolongée,
ou lorsqu'elles sont rechargées fréquemment sans avoir été entière-
ment déchargées. C'est un comportement normal et pas un dysfonc-
tionnement.
Le fl ash consomme une petite quantité de courant même éteint. Les
piles Ni-MH qui ont été laissées dans le fl ash pendant une période
prolongée peuvent être épuisées au point de ne plus pouvoir tenir la
charge. Les piles qui ne tiennent plus la charge, même après avoir été
chargées et rechargées plusieurs fois, ont atteint la fi n de leur vie
utile et doivent être remplacées.
Les piles Ni-MH peuvent être rechargées dans un chargeur de piles
(vendu séparément). Les piles peuvent être chaudes au toucher après
avoir été chargées. Consultez les instructions du chargeur pour en sa-
voir davantage. Utilisez le chargeur uniquement avec des piles com-
patibles.
Les piles Ni-MH perdent progressivement leur charge en cas d'inuti-
lisation.
Mise au rebut
Mettez les piles usagées au rebut conformément à la réglementation
locale en vigueur.
Il est conseillé d’éliminer les batteries de manière écologique.
L’appareil est basé sur une utilisation dans les climats chauds.
Cristaux liquides
Dans l'éventualité où l'écran LCD serait endommagé, évitez tout
contact avec les cristaux liquides. Agissez immédiatement comme in-
diqué dans le cas où l'une des situations suivantes surviendrait:
Si des cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, nettoyez la
zone avec un chi on, puis lavez-la soigneusement à l'eau courante
avec du savon.
Si des cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, lavez l'œil
concerné avec de l'eau propre pendant au moins 15 minutes, puis
consultez un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous soigneusement la
bouche avec de l'eau. Buvez une grande quantité d'eau et faites-vous
vomir, puis consultez un médecin.
Bien que l'écran ait été fabriqué à l'aide d'une technologie de très haute
précision, il peut présenter des pixels toujours allumés ou toujours
éteints. Ce n'est pas un dysfonctionnement et les images enregistrées
avec le produit n'en seront pas a ectées.
Consignes d'usage du  ash
Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les
précautions suivantes.
Conservation et utilisation
Si le fl ash n’est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les
piles. Ne conservez pas ou n'utilisez pas le fl ash dans des endroits qui
sont:
exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fumée
très humides ou extrêmement poussiéreux
exposés directement au soleil ou à de très hautes températures,
comme dans un véhicule fermé un jour ensoleil
• extrêmement froids
sujets à de fortes vibrations
exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximi
d'une antenne de radiodiff usion, d'une ligne électrique, d'un émet-
teur radar, d'un moteur, d'un transformateur ou d'un aimant
• en contact avec des produits chimiques volatils comme des pesti-
cides
à proximité de produits en caoutchouc ou en vinyle
Eau et sable
Une exposition à l'eau et au sable peut également endommager le
ash, ses circuits internes et ses mécanismes. Lors de l'utilisation du
ash à la plage ou sur le littoral, évitez de l'exposer à l'eau ou au sable.
Ne posez pas le fl ash sur une surface mouillée.
Condensation
Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous en-
trez dans un bâtiment chauff é un jour de grand froid, peut entraîner la
formation de condensation dans le ash. Dans ce cas, éteignez le fl ash
et patientez le temps que les gouttelettes s'évaporent.
FR-3
FRANÇAIS
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISA-
TION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de
la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence
dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indési-
rable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes
dun appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de
la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer
une protection su sante contre les interférences dangereuses dans
le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interrences
dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de ga-
rantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines
installations particulières. Si cet appareil est eff ectivement à l’origine
d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à
l’utilisateur de redier à cette situation en recourant à une ou plu-
sieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé quali é pour ob-
tenir de l’aide.
Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé
expressément dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet
appareil.
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme canadienne ICES-003.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURI
Veuillez lire ces instructions.
Veuillez conserver ces instructions.
Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
Veuillez suivre toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
Nettoyez-le uniquement avec un chi on sec.
Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Installez cet appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des ra-
diateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils
(y compris des amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particu-
lier au niveau des fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces
éléments sortent de l’appareil.
• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/accessoires préconisés
par le fabricant.
• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du personnel qualifi é. L’en-
tretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque ma-
nière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che
est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des
objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humi-
dité, s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber.
Élimination du matériel électrique et électronique chez les
particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le
Liechtenstein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel
et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’ap-
pareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il
doit être achemi vers un point de collecte qui recycle le
matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contri-
buerez à éviter des conquences préjudiciables pour l’environnement
et la santé de l’homme, qui peuvent être provoquées par l’élimination
inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique
que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme
des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à re-
tirer, merci de les éliminer séparément conformément aux réglemen-
tations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources na-
turelles. Pour obtenir plus dinformations sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec votre mairie, la déchetterie la plus proche
de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union euroenne, la Norge, l’Is-
lande et le Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les
piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorités
locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Déclaration de conformité de la CE
Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse : Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne
clarons que le produit
Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation
Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
107-0052 JAPON
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique)
(2004/108/CE) et de la Directive Basse tension (2006/95/CE).
FR-4
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir acheté le ash à clip de  xation
FUJIFILM EF-42. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
le produit.
Utilisation du  ash
Une fois monté, ne saisissez pas l'appareil photo par le  ash. Le  ash
peut sortir de la gri e, entraînant la chute de l'appareil photo.
Pour en savoir davantage sur les appareils photo compatibles,
consultez notre site Web à l'adresse http://www.fujifilm.com/products/
digital_cameras/index.html
Table des matières
Fonctions principales
Puissance maximale du ash équivalente à un NG de 42 (ISO 100, m): le zoom
automatique ( ) ajuste automatiquement l'angle du  ash aux lon-
gueurs focales comprises entre 24105mm (équivalent 35mm).
Éclairage au  ash indirect  exible: la tête de ash est orientable à 9
verticalement, à 180° vers la gauche ou à 120° vers la droite pour un
éclairage au flash indirect dans presque toutes les situations.
Compensation de l'exposition: une compensation d'exposition de
±1,5EV laisse libre cours à votre créativité. Plusieurs choix de para-
mètres possibles: –1,5, –1, –0,5, 0, +0,5, +1 et +1,5EV.
Puissance du  ash réglable: le réglage manuel du  ash vous permet de
choisir entre plusieurs niveaux de puissance: puissance maximale
(
/
) ou 
/
, 
/
, 
/
, 
/
, 
/
, 
/
 de l'intensité maximale.
A chageglable de la longueur focale: la focale de l'objectif peut être
a chée lors de la prise de vue au format APS-C ( ) ou au
format 35mm ( ).
Di useur grand-angle intégré: avec une couverture de longueurs fo-
cales aussi courte que 20mm (équivalent au format 35mm), le  ash
EF-42 peut également être utilisé pour les prises de vue ultra grand-
angle.
Pour votre sécurité...................................................................................................................... 1
Table des matières ...................................................................................................................... 4
Fonctions principales ................................................................................................................ 4
Nomenclature................................................................................................................................ 5
Installation des piles .................................................................................................................. 6
Montage du  ash EF-42........................................................................................................... 6
Mise hors tension automatique ......................................................................................... 6
L'écran LCD ...................................................................................................................................... 7
Photographie au  ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif) .......... 8
Réglage des paramètres .........................................................................................................9
Photographie manuelle au  ash ......................................................................................10
Utilisation du di useur grand-angle .............................................................................11
Flash indirect ................................................................................................................................ 11
Utilisation en continu ..............................................................................................................12
Carac téristiques ..........................................................................................................................12
FR-5
FRANÇAIS
Nomenclature
* S'allume pour assister la mise au point si le déclencheur est enfoncé à mi-
course lorsque l'éclairage est faible. Peut ne pas s'allumer avec certains
appareils photo.
Diff useur grand-angle intégré
Émetteur lumineux
Couvercle des piles
Témoin d'assistance AF
*
Bague de verrouillage
Contacts du sabot de fi xation
Écran LCD
Touche SEL (sélection)
Voyant READY / Touche TEST
Touche MODE
Interrupteur ON/OFF
FR-6
FRANÇAIS
Installation des piles
Le  ash EF-42 fonctionne avec des piles alcalines, au lithium ou au
nickel-métal hydrure (Ni-MH). Choisissez des piles Ni-MH pour une
durée de chargement du  ash réduite et une plus grande durée de
vie.
1
Placez le pouce dans le renfoncement en
haut du couvercle et appuyez légèrement
sur le couvercle pour libérer le loquet, puis
faites coulisser le couvercle vers le bas pour
l'ouvrir.
Q Avant d'ouvrir le couvercle, assurez-vous que
l'interrupteur ON/OFF soit en position OFF.
2
Insérez quatre piles de type AA dans le
sens indiqué à l'intérieur du couvercle. Fer-
mez le couvercle.
Q Bien que le compartiment soit conçu de ma-
nière à éviter que les piles soient insérées
dans le mauvais sens, ne pas respecter la po-
larité des piles peut entraîner un dysfonction-
nement.
3
Mettez le  ash sous tension. Un signal
sonore retentit lorsque le chargement du
ash débute. Le  ash est prêt à être utilisé
lorsque le chargement est terminé et que le témoin de disponibi-
lité s'allume.
4
Mettez le  ash hors tension. Le voyant READY s'éteint pour indi-
quer que le  ash ne se déclenchera pas.
Q Éteignez le  ash avant de le monter sur la gri e. Si le  ash est allumé, il peut
court-circuiter les contacts du sabot et se déclencher subitement ou causer
tout autre dysfonctionnement.
Montage du  ash EF-42
Avant de monter ou de démonter le  ash EF-42 de l'appareil photo,
assurez-vous qu'il est éteint. Si vous ne respectez pas cette précau-
tion, vous pourriez endommager l'appareil photo.
1
Faites tourner la bague de verrouillage du  ash vers la droite pour
la déverrouiller.
2
Montez solidement le  ash sur la gri e.
3
Faites tourner la bague de verrouillage vers la gauche pour ver-
rouiller le  ash.
Q Assurez-vous de déverrouiller la bague avant de  xer le  ash. Si vous es-
sayez de  xer le  ash sans déverrouiller la bague, vous pourriez endom-
mager la gri e.
Mise hors tension automatique
Si le  ash est sous tension et qu'aucune opération n'est e ectuée
pendant 15minutes, l'écran s'éteint et le  ash est désactivé. Le fonc-
tionnement normal peut être rétabli en appuyant à mi-course sur le
déclencheur de l'appareil photo ou en éteignant puis en rallumant
le  ash.
R Le  ash continue à consommer l'énergie des piles après la mise hors ten-
sion automatique de l'écran. Pour réduire la consommation d'énergie,
mettez le  ash hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
FR-7
FRANÇAIS
L'écran LCD
q
Format de longueur
focale
Indicateur AUTO OK
1
r
Mode de zoom
Indicateur du diff useur
grand-angle
Longueur focale
Indicateur intégré de
portée du fl ash
w
e
t
Compensation de l'exposi-
tion/rapport de puissance
2
w
e
Indicateur ± de compen-
sation de l'exposition
t
Indicateur du rapport
de puissance
q
t
Mode de contrôle du
fl a s h
1. Si cet indicateur ne s'a che pas après le déclenchement du  ash, le sujet peut être sous-exposé. Rapprochez-vous du sujet ou choisissez une ouverture plus
grande (valeur f plus basse).
2. La fraction de l'intensité maximale à laquelle le  ash se déclenche en mode de contrôle manuel du  ash.
FR-8
FRANÇAIS
Le contrôle de ash TTL ajuste automatiquement la puissance du
ash pour une luminosité optimale. Le  ash réagit également aux
changements des paramètres de l'appareil photo, ce qui permet
d'utiliser le  ash à des vitesses d'obturation plus faibles que la vitesse
de synchronisation du  ash.
Pour régler les paramètres du  ash, appuyez
sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément
souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour
choisir une option pendant que le rétroéclai-
rage rouge de l'écran est allumé. Le para-
trage est terminé lorsque le rétroéclairage
s'éteint et que l'icône cesse de clignoter.
Panneau de contrôle du
fl a s h
Touche
MODE
Touche
SEL
1
Mettez l'appareil photo et le  ash sous tension.
2
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de
la longueur focale actuelle clignote, puis
appuyez sur SEL pour sélectionner
(APS-C) ou (35mm).
3
Si le mode (manuel) est sélectionné
pour le zoom, appuyez sur MODE jusqu'à ce
que clignote, puis appuyez sur SEL pour
choisir (zoom automatique). L e zoom
s'ajustera automatiquement aux change-
ments de longueur focale dans la plage
de 24mm105mm (équivalent au format
35mm).
4
Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge
s'éteint. Attendez que le voyant READY s'allume pour prendre des
photos.
Contrôle de  ash TTL
Le  ash EF-42 calcule instantanément la portée e ective du  ash à
partir de l'ouverture, de la sensibilité et d'autres paramètres de l'ap-
pareil photo. Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course ou
que l'icône
s'allume, un graphique à barres s'a che in-
diquant la pore de 0,5m à 32m (l'icône s'a che si la portée est
supérieure).
Le voyant READY
Le voyant READY clignote pendant le chargement du  ash. Si le  ash
est déclenché immédiatement après le chargement, la puissance du
ash est réduite de l'équivalent d'un cran. Pour une puissance maxi-
male du  ash, attendez que le voyant READY s'allume. Remplacez les
piles si, suite à un test du  ash EF-42 non monté sur l'appareil photo,
le temps de chargement dépasse 30secondes.
Réalisation d'un test du  ash
Pour tester le ash avant de prendre une photo, véri ez que le voyant
READY est allumé et appuyez sur la touche TEST.
Compensation de l'exposition
Appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône
ou clignote, puis appuyez sur SEL pour ré-
gler la compensation de l'exposition.
Photographie au  ash TTL (Through-the-Lens: à travers l'objectif)
FR-9
FRANÇAIS
Réglage des paramètres
Pour régler les paramètres du  ash, appuyez sur MODE jusqu'à ce que l'icône de l'élément souhaité clignote, puis appuyez sur SEL pour choisir une
option. Appuyer sur la touche MODE permet de sélectionner les éléments dans l'ordre indiqué par la  èche et appuyer sur la touche SEL permet
de sélectionner les options dans l'ordre indiqué par la  èche .
Élément
Élément
Icône qui clignote lorsque l'élément est sélection
Icône qui clignote lorsque l'élément est sélection
A chage
A chage
Options
Options
q
Format de longueur
focale
ou
Permet de choisir le format de la longueur focale
(APS-C) (35mm)
w
Compensation de
l'exposition
(positive)
Augmente la puissance du fl ash
0.0 +0.5
+1. 5 +1. 0
e
Compensation de
l'exposition
(négative)
Réduit la puissance du fl ash
0.0 –0.5
–1.5 –1.0
r
Zoom
ou
Permet de choisir entre zoom auto ( ) ou manuel ( )
• Format 35mm ( ):
24 28 35
105
85 70 50
• Format APS-C ( ):
16 19 24
70 58 48 34
t
Rapport de
puissance
Permet de choisir le rapport de puissance pour le mode de
contrôle manuel du fl ash ( )
/
/
/
/
/

/

/

FR-10
FRANÇAIS
Photographie manuelle au  ash
Le contrôle manuel du  ash ne sou re pas de la ré exion, ce qui en
fait le choix idéal pour les prises de vue de sujets qui ré échissent
énormément la lumière ou qui ne la ré échissent pas.
1
Mettez l'appareil photo et le  ash sous tension.
2
Choisissez entre le format (APS-C) et le format
(35mm).
3
glez la compensation de l'exposition. Choisissez des valeurs
élevées pour augmenter la puissance du  ash et des valeurs
faibles pour la réduire.
4
Réglez le zoom. Notez que si est sélectionné, le ash n'éclairera
pas la totalité du sujet si la valeur du zoom est inrieure à la lon-
gueur focale de l'objectif.
5
Réglez la puissance du ash en choisissant un rapport de puis-
sance et véri ez que s'a che sur l'écran.
6
Le paramétrage est terminé lorsque le rétroéclairage rouge
s'éteint et que l'icône du paramètre sélectionné cesse de cligno-
ter. Attendez que le témoin de disponibilité s'allume pour prendre
des photos.
Pore e ective
La portée e ective de prise de vue du  ash en mètres se calcule en
multipliant le nombre-guide par le coe cient de sensibilité (ISO) et
en divisant par l'ouverture.
Pore du  ash = nombre-guide×coefficient ISO÷ouverture (valeur f)
Le nombre-guide varie avec la puissance du  ash et la longueur fo-
cale.
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
24/16
24/16
28/19
28/19
35/24
35/24
50/34
50/34
70/48
70/48
85/58
85/58
105/70
105/70
Rapport de
Rapport de
puissance
puissance
/
/
27 30 32 35 38 40 42
/
/
19 21 23 25 27 28 30
/
/
14 15 16 18 19 20 21
/
/
10 11 11 12 13 14 15
/
/

 7889101011
/
/

 5566777
/
/

 3444555
Le coe cient ISO est indiqué dans le tableau ci-dessous.
ISO 100
ISO 100
ISO 200
ISO 200
ISO 400
ISO 400
ISO 800
ISO 800
ISO 1600
ISO 1600
ISO 3200
ISO 3200
11.422.845.7
Par exemple, la portée pour un rapport de puissance de 
/
 et une lon-
gueur focale de 35mm, une ouverture de f/4 et une sensibilité ISO
400 est 10 (le nombre-guide)× 2 (le coe cient ISO)÷ 4 (l'ouverture)
ou en d'autres termes 5m.
R Le graphique à barres présent sur l'écran du  ash indique la pore à la-
quelle vous obtiendrez une exposition optimale; les distances supérieures
à 32m sont indiquées par .
FR-11
FRANÇAIS
Utilisation du di useur grand-angle
Le di useur grand-angle est situé au-dessus de la fenêtre de  ash.
Pour des prises de vue avec des objectifs grand-angle et des lon-
gueurs focales aussi faibles que 20mm (équivalent 35mm), utilisez
le di useur grand-angle (si est sélectionné pour le zoom, vous de-
vez également déplacer le zoom sur 24mm). En utilisant le di useur
grand-angle, la puissance du  ash diminue légèrement.
Diff useur
grand-angle
Flash indirect
En mode TTL, la lumière émise par le  ash EF-42 peut être ré échie
par un plafond ou un mur. Dans certaines conditions, le  ash peut
créer des ombres sombres en arrière-plan lorsqu'il est dirigé directe-
ment vers le sujet. Cependant, un e et plus doux et plus naturel peut
être obtenu en dirigeant la lumière du  ash vers le plafond ou un mur.
Faites pivoter la tête du  ash a n de choisir
l'angle et la direction du  ash.
Q N'essayez pas de faire pivoter la tête du  ash au-
delà des limites indiquées sur le boîtier du  ash.
Cela pourrait l'endommager.
Q L'intensité du  ash peut diminuer de 25% en
fonction de la couleur et du type de la surface
ré échissante.
Q Si possible, pour l'éclairage indirect, choisissez
une surface blanche ou très claire. Faites atten-
tion lorsque vous prenez des photos en couleur
car la lumière ré échie par des surfaces colorées
peut modi er les couleurs de l'image.
FR-12
FRANÇAIS
Utilisation en continu
Utiliser le  ash rapidement à plusieurs reprises peut entraîner une
surchau e et endommager le  ash. Il est recommandé d'éteindre
le  ash pendant 10 minutes après environ 10 prises de vue consé-
cutives.
Caractéristiques
Zoom Réglé automatiquement suivant le signal envoyé par
l'appareil photo
Peut être réglé manuellement en appuyant sur la
touche de zoom
Température de couleur Environ 5600K à pleine puissance
Piles Quatre piles alcalines, au lithium ou Ni-MH de type AA
Température de
fonctionnement
0°C à 40°C
Dimensions (H×l×P) Environ 116mm×64mm×102mm
Poids Environ 260g, sans les piles
Q Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modi cations sans préavis.
Nombre-guide (ISO 100, m)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
24/16
24/16
28/19
28/19
35/24
35/24
50/34
50/34
70/48
70/48
85/58
85/58
105/70
105/70
Rapport de
Rapport de
puissance
puissance
/
/
27 30 32 35 38 40 42
/
/
19 21 23 25 27 28 30
/
/
14 15 16 18 19 20 21
/
/
10 11 11 12 13 14 15
/
/

 7889101011
/
/

 5566777
/
/

 3444555
Plage d'utilisation (ISO 100, m)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
Longueur focale en mm (format 35mm/APS-C)
24/16
24/16
28/19
28/19
35/24
35/24
50/34
50/34
70/48
70/48
85/58
85/58
105/70
105/70
Ouverture
Ouverture
f/2
f/2 13.5 15 16 17.5 19 20 21
f/4
f/4 6.8 7.5 8 8.8 9.5 10 10.5
f/8
f/8 3.4 3.8 4 4.4 4.8 5 5.3
f/16
f/16 1.7 1.9 2 2.2 2.4 2.5 2.6
f/32
f/32 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.3
f/64
f/64 0.4 0.5 0.5 0.5 0.6 0.6 0.7
Durée de vie des piles et temps de recharge
Nombre d'utilisations
Nombre d'utilisations
(intensité maximale)
(intensité maximale)
Temps de recharge
Temps de recharge
(intensité maximale)
(intensité maximale)
Piles alcalines AA ×4
Piles alcalines AA ×4 env. 220 env. 3,5s
Piles Ni-MH AA ×4
Piles Ni-MH AA ×4 env. 240 env. 3,0s
R Durée de vie des piles mesurée avec des piles neuves fabriquées dans les
trois mois. Le nombre d'utilisations correspond au nombre de fois où le
ash peut se déclencher à intervalles de 30secondes; le décompte prend
n lorsque le témoin de disponibilité prend plus de 30secondes pour s'al-
lumer.
R Le temps de recyclage correspond au temps nécessaire à l'allumage du
voyant READY après le déclenchement du  ash (mesuré dans les condi-
tions décrites ci-dessus).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Fujifilm EF-42 Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire