CAM3005

Coby CAM3005, SNAPP CAM3005 Series, Snapp HD CAM4505 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Coby CAM3005 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM4505
EN
Snapp™ Digital Camcorder
Instruction Manual .....................................................Page 2
ES
Snapp™ Videocámara Digital
Manual de Instrucciones ......................................Pagina 60
FR
Snapp™ Caméscope Numérique
Manuel D’instruction ..............................................Page 120
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM3005
Français
Page 120 Table Des Matières
 Table des Matres
MERCI..........................................................122
Dans la Boîte ...............................................122
CAMÉSCOPE EN UN COUP D’OEIL ............123
Vue de face ................................................ 123
Vue Arrière ..................................................125
Vue du Côté Gauche ................................126
POUR DÉMARRER ........................................127
Chargement dune Carte Mémoire ........127
Installation des Piles ...................................128
Mise en Marche/Arrêt du Caméscope ...128
Choisir un Mode .........................................129
MODE FILM .................................................130
Ecran du Mode Film ...................................131
Tourner des Films ........................................132
Commandes Film ............................132
Réglage des Options Film .........................133
QUALITÉE PHOTO ........................................135
Ecran du Mode Photo ...............................136
Prendre des Photos ....................................137
Commandes Photo ......................... 137
Réglage des Options Photo ......................138
MODE VISUALISATION ...............................141
Ecran du Mode Visualisation ....................141
Commandes du Mode
Visualisation .....................................142
Réglage des Options de Visualisation .....143
OPTIONS SYSTÈME ....................................147
Ajuste de las Opciones del Sistema.........147
BRANCHEMENT SUR UN TÉLÉVISEUR .......... 150
TRANSFERT DE FICHIERS À UN
ORDINATEUR ...............................................152
Se connecter à un Ordinateur .................152
Français
Table Des Matières Page 121
A PROPOS DU LOGICIEL INCLUS ..............155
Installation de muvee™ autoProducer ...156
Utilisation de muvee™ autoProducer ......161
Créer un muvee™ (lm)
.................162
FONCTION DE WEB CAMERA
....................165
Installation du Pilote de Webcaméra ......166
Comment Utiliser la Webcaméra .............170
PANNAGE ET ASSISTANCE .....................171
SCIFICATIONS ......................................... 173
DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ ET
RÈGLEMENT .................................................174
Français
Page 122 Merci
 Merci
Merci d’avoir acheté ce produit de Coby Electronics. Pour des performances et une sécurité opti-
males, veuillez lire attentivement ce manuel. Avant de brancher, d’utiliser ou d’ajuster ce produit,
veuillez lire toutes les instructions. Gardez ce manuel pour référence future.
Dans la Boîte
Vériez que les articles mentionnés ci-dessous
sont présents dans l’emballage. Si l’un de ces
articles est manquant, veuillez contacter votre
revendeur.
Caméscope CAM3005
Câble A/V
Câble USB
Dragonne
Pochette
CD d’installation
Mode d’emploi
Ce paquet peut contenir des sacs en
plastique ou d’autres matériaux qui
constituent un danger pour les en-
fants. Assurez-vous d’éliminer, en
toute sécurité, tous les matériaux
d’emballage après l’ouverture.
Français
Caméscope En Un Coup Doeil Page 123
 Caméscope en un Coup dOeil
Dans cette section, vous pourrez :
En savoir plus sur le caméscope et sur ce que chaque partie fait.
Vue de face
Part Description
1 Ecran LCD
Afche l’image capturée par
l’objectif ainsi que l’état du
système et les menus.
2 MODE
Vous pouvez basculer entre
les modes Film, Photo, et
Visualisation.
Cambio entre los modos de
MSDC y PC Cam cuando se
conecta a un ordenador.
3 SET
(Paramètres)
Appuyez sur SET pour afch-
er un menu des paramètres
des options du caméscope.
Français
Page 124 Caméscope En Un Coup Doeil
Part Description
4 T (Té-
léscopique)
Vous pouvez effectuer un
zoom pendant le tournage
d’un lm ou pendant une
photo.
5 GAUCHE
Vous pouvez choisir la qualité
d’enregistrement pendant le
tournage d’un lm ou pendant
une photo.
6 OK
Vous pouvez appuyer des-
sus pour démarrer ou arrêter
l’enregistrement.
7 DROITE
Vous pouvez choisir la qualité
d’enregistrement pendant le
tournage d’un lm ou pendant
une photo.
8 W (Large)
Vous pouvez effectuer un
zoom arrière pendant le
tournage d’un lm ou pendant
une photo.
Français
Caméscope En Un Coup Doeil Page 125
Vue Arrière
Part
9 Prise USB
Branchez à un ordinateur pour
transférer des chiers à partir du
caméscope.
10 Relâche de
prise USB
Faites glisser vers le bas pour
relâcher la prise USB.
11 Haut-parleur
Fournit le son lors de la visualisa-
tion des lms sur le caméscope.
12 Objectif
Pointez l’objectif vers le sujet que
vous voulez enregistrer. Evitez de
toucher ou de rayer la surface de
l’objectif.
13 Micro
Enregistre le son. Évitez de couvrir
le micro pendant le tournage d’un
lm avec le caméscope.
14 Sortie A/V
Utilisez avec le câble A/V inclus
pour connecter le caméscope à un
téléviseur ou à un autre afchage.
15 Cache du
compartiment
à piles
Faites glisser le cache pour avoir
accès au compartiment à piles.
Français
Page 126 Caméscope En Un Coup Doeil
Vue du Côté Gauche
Part
16 MISE EN
MARCHE/
ARRÊT
Appuyez dessus et main-
tenez ce bouton enfon
pour allumer le caméscope.
Appuyez dessus pour étein-
dre le caméscope.
17 Fente de Carte
Mémoire
Chargez des cartes mémoire
SD ou SDHC ici. Les con-
tacts métalliques de la carte
doivent faire face à la même
direction que l’écran LCD
(ACL).
18 Monture de drag-
onne
Fixez la dragonne incluse ici.
Français
Pour Démarrer Page 127
Chargement dune Carte Mémoire
Le caméscope enregistre sur des cartes mé-
moires SD, SDHC ou MMC (maximum 16 GB).
Chargez une carte mémoire
en l’insérant dans la fente pour
carte mémoire sur le côté
gauche du caméscope. Assurez-
vous que les contacts dorés de
la carte mémoire soient face à
l’écran LCD (ACL). Appuyez sur
la carte mémoire pour la faire
rentrer dans la fente jusqu’à ce
qu’elle senclenche en place.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez davan-
tage sur la fente, puis relâchez. La carte sortira
de la fente.
Pour éviter la corruption de données,
éteignez le caméscope avant d’insérer
ou de retirer une carte mémoire.
N’essayez pas de placer un objet autre
qu’une carte mémoire compatible dans
la fente de carte mémoire. Une carte mé-
moire compatible devrait se glisser facile-
ment dans la fente de carte mémoire. Si
vous rencontrez une résistance,
n’essayez pas de forcer la carte à rentrer.
Evitez de toucher les contacts en métal
de la carte mémoire.
 Pour Démarrer
Dans cette section, vous pourrez :
Apprendre à choisir et à charger une carte
mémoire.
Apprendre à installer les piles.
Apprendre à mettre le caméscope en marche.
Apprendre à basculer entre les modes lm,
photo, et visualisation.
Français
Page 128 Pour Démarrer
Si votre carte mémoire dispose d’un
commutateur de protection à l’écriture,
assurez-vous que le commutateur est
réglé sur la position “Unlock” (Déver-
rouillé).
Installation des Piles
Le caméscope nécessite trois (3) piles de type
AAA” pour son fonctionnement.
1. Retirez le couvercle du
compartiment à piles en le
faisant glisser vers la base
du caméscope.
2. Chargez trois (3) piles de
type “AAA” dans le comparti-
ment à piles. Assurez-vous
de faire correspondre la
polarité (+/-) avec les mar-
quages à l’intérieur du com-
partiment à piles.
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles
et faites-le glisser jusquà ce qu’il soit en place.
Les piles utilisées dans cet appareil
peuvent présenter un danger d’incendie
ou de brûlure chimique si elles sont
malmenées. Ne pas démonter, incinér-
er ou chauffer les piles. Les piles utili-
sées devraient être jetées en toute sé-
curité. Conservez les piles hors de
portée des enfants.
Mise en Marche/Arrêt du
Caméscope
Pour mettre le caméscope en marche, appuyez
sur POWER (MARCHE/ARRET) et maintenez
ce bouton enfoncé. Le caméscope se mettra
automatiquement à vérier si une carte mémoire
a été chargée. Si le caméscope ne détecte
pas de carte mémoire, l’écran LCD (ACL) vous
invitera à insérer une carte mémoire.
Pour éteindre le caméscope, appuyez sur
POWER (MARCHE/ARRET).
Français
Pour Démarrer Page 129
Choisir un Mode
Le caméscope dispose de trois modes.
Appuyez sur MODE pour basculer entre ceux-ci.
L’icône de mode afchée sur le coin gauche
supérieur de l’écran indique le mode actuel du
caméscope.
Icône Mode Fonction
Film Pour tourner des lms.
Photo Pour prendre des photos.
Visualisation Pour visualiser des chiers lm
et photo sur le caméscope.
Français
Page 130 Mode Film
 Mode Film
Dans cette section, vous pourrez :
En savoir plus sur les différents indicateurs
afchés sur l’écran du mode Film.
Apprendre à tourner des lms avec votre
caméscope.
Apprendre à régler les options de lm et
ce qu’elles font.
Français
Mode Film Page 131
Ecran du Mode Film
Indicateur Description
1 Mode Movie mode.
2 Taille de
Film
640
Elevée. Enregistre à une résolu-
tion de 640 x 480.
320
Basse. Enregistre à une résolu-
tion de 320 x 240.
3 Carte Mémoire Indique qu’une carte mémoire a
été chargée.
4 Niveau de
batterie
Plein
Moitié
Bas
5 Minuterie Afche la quantité de temps
d’enregistrement restant lorsque
l’enregistrement est arrêté.
Afche le temps
d’enregistrement écoulé lors de
l’enregistrement.
00 : 06 : 12
320
Français
Page 132 Mode Film
Tourner des Films
Quand le caméscope est en mode Film :
Appuyez sur OK pour démarrer
l’enregistrement d’un lm.
Appuyez sur OK pour arrêter
l’enregistrement et sauvegarder le lm.
L’enregistrement s’arrêtera automatique-
ment lorsque la carte mémoire est pleine.
Quand le caméscope enregistre, le
montant total de temps d’enregistrement
écoulé est afché dans le coin supéri-
eur droit de l’écran LCD (ACL).
Lorsque le caméscope n’enregistre pas,
le temps d’enregistrement disponible
estimé sera afché dans le coin supéri-
eur droit.
Commandes Film
Touche Action Fonction
Appuyer
dessus
Démarre ou arrête l’enregistrement
d’un lm.
Appuyer
dessus
Augmente le niveau du zoom.
L’indicateur du niveau
d’agrandissement sera afché sur
le coin inférieur droit de l’écran
LCD (ACL).
La qualité de l’image
diminuera d’autant que le
niveau d’agrandissement
augmentera.
Main-
tenir
Enfoncé
Augmente le niveau du zoom
rapidement.
Français
Mode Film Page 133
Touche Action Fonction
Appuyer
dessus
Diminue le niveau du zoom.
L'indicateur du niveau
d'agrandissement sera afché sur
le coin inférieur droit de l'écran
LCD (ACL).
Main-
tenir
Enfoncé
Diminue le niveau du zoom rapide-
ment.
/
Appuyer
dessus
Change la Taille du Film.
Appuyer
dessus
Change le mode du caméscope.
Appuyer
dessus
Accès au menu des options lm.
Réglage des Options Film
Appuyez sur SET (REGLAGES) pour accéder
au menu des options lm lorsque le caméscope
est en mode Film.
Appuyez sur UP (HAUT) ou DOWN (BAS)
pour naviguer à travers les éléments de menu.
Appuyez sur OK pour sélectionner l’élément
surligné.
Appuyez sur SET (REGLAGES) pour revenir
à l’écran précédent.
Option Description
Taille de
Film
640
Elevée. Enregistrez des lms à la
résolution de 640 x 480 de la plus
haute qualité. Cela réduira le temps
d'enregistrement disponible.
320
Basse. Enregistrez des lms à une
résolution de 320 x 240 de qualité
inférieure. Cela augmentera le
temps d'enregistrement disponible.
Français
Page 134 Mode Film
Option Description
Cadence
de Prise
de Vue
Elevée. Enregistrez des lms à
30 images par seconde pour des
sujets en mouvement rapide. Cela
réduira le temps d'enregistrement
disponible.
Basse. Enregistrez des lms à 15
images par seconde pour des sujets
immobiles. Cela augmentera le
temps d'enregistrement disponible.
Mesurage
Centre. Déterminez le niveau
d'exposition à partir de la zone
centrale de l'image.
Multi. Déterminez le niveau
d'exposition à partir de multiples
zones de l'image.
Spot. Déterminez le niveau
d'exposition à partir d'un petit point
au centre de l'écran.
Option Description
Equilibre
des Blancs
Auto Auto. Ajuste automatiquement
l'équilibre des blancs an de par-
venir à un équilibre naturel des
couleurs.
Lumière du jour. Règle l'équilibre
des blancs pour s'ajuster à la lu-
mière du jour.
Nuageux. Règle l'équilibre des
blancs pour s'ajuster à des condi-
tions nuageuses.
Fluorescent. Règle l'équilibre des
blancs pour s'ajuster à une lumière
uorescente.
Tungstène. Règle l'équilibre des
blancs pour s'ajuster à une lumière
tungstène.
Français
Qualitée Photo Page 135
 Qualitée Photo
Dans cette section, vous pourrez :
En savoir plus sur les différents indicateurs
afchés sur l’écran du mode Photo.
Apprendre à prendre des photos avec
votre caméscope.
Apprendre à régler les options photo et ce
quelles font.
Français
Page 136 Qualitée Photo
Ecran du Mode Photo
Indicateur Description
1 Mode Mode Photo.
2 Taille de
Film
Elevée. Enregistre à une résolu-
tion de 1024 x 768.
Basse. Enregistre à une résolu-
tion de 640 x 480.
3 Carte Mémoire Indique qu’une carte mémoire a
été chargée.
4 Niveau
de bat-
terie
Plein
Moitié
Bas
5 Compteur Afche le nombre de photos qui
peuvent être prises.
512
Français
Qualitée Photo Page 137
Prendre des Photos
Quand le caméscope est en mode Photo :
Appuyez sur OK pour prendre une photo.
Le nombre estimé de photos disponibles
sur la carte mémoire est afché sur le
coin droit supérieur de l’écran.
Commandes Photo
Touche Action Function
Appuyer
dessus
Prendre une photo.
Touche Action Function
Appuyer
dessus
Augmente le niveau du zoom.
L’indicateur du niveau
d’agrandissement sera afché sur
le coin inférieur droit de l’écran
LCD (ACL).
La qualité de l’image
diminuera d’autant que le
niveau d’agrandissement
augmentera.
Maintenir
Enfoncé
Augmente le niveau du zoom
rapidement.
Press Diminue le niveau du zoom.
L'indicateur du niveau
d'agrandissement sera afché sur
le coin inférieur droit de l'écran
LCD (ACL).
Hold Diminue le niveau du zoom rapide-
ment.
/
Press Changer la résolution (taille photo).
Français
Page 138 Qualitée Photo
Touche Action Function
Appuyer
dessus
Change le mode du caméscope.
Appuyer
dessus
Accès au menu des options photo.
Réglage des Options Photo
Press SET to access the photo options menu
when the camcorder is in Photo mode.
Appuyez sur UP (HAUT) ou DOWN (BAS)
pour naviguer à travers les éléments de
menu.
Appuyez sur OK pour sélectionner l’élément
surligné.
Appuyez sur SET (REGLAGES) pour revenir
à l’écran précédent.
Option Description
Résolution
Elevée. Enregistrez des photos à
la résolution de 1024 x 768 de la
plus haute quali. Cela réduira le
nombre de photos disponibles.
Basse. Enregistrez des photos à
une résolution de 640 x 480 de
qualité inférieure. Cela augmentera
le nombre de photos disponibles.
/