Tripp Lite PDUMV40 Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous
devez respecter durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de
ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde
annulera la garantie du produit.
Importantes mises en garde
L’unité PDU offre de nombreuses prises pratiques réparties le long de deux circuits d’alimentation
indépendants, mais elle N’offre PAS de protection contre les surtensions transitoires et les parasites à
l’équipement connecté
L’unité PDU est conçue pour un usage en environnement contrôlé, à l’abri de l’humidité excessive,
des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe
du soleil.
Ne pas connecter l’unité PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou des
adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à l’unité PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
La demande totale d’alimentation pour l’équipement à chacun des deux circuits d’alimentation
indépendants ne doit pas dépasser la charge nominale maximale pour chaque circuit.
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de l’unité PDU. Aucune pièce
interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Ne pas essayer de modifier l’unité PDU, y compris les fiches d’entrée et les câbles d’alimentation.
Ne pas essayer d’utiliser l’unité PDU, si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas essayer de monter l’unité PDU sur une surface peu sûre ou instable.
Ne jamais essayer de d’installer un équipement électrique pendant un orage.
Manual du propriétaire
1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
PDUMV40
PDU en bâti avec compteur, avec
deux circuits d'alimentation
Copyright 2006 Tripp Lite. Tous droits réservés.
TESTÉ POUR
UL 60950
200608085-- PDUMV40 owners manual.qxd 10/6/2006 10:08 AM Page 8
9
Installation
ÉTAPE 1A - Configuration du bâti Zero U. Fixer les trois pattes
de montage fournies avec l’unité PDU au boîtier du bâti à l’aide de
la quincaillerie jointe. Il faut fixer les pattes de montage le long d’un
plan vertical, à des points équidistants qui correspondent en gros au
centre et aux extrémités de l’unité PDU. La configuration exacte du
montage dépend du bâti et du boîtier. Si possible, utiliser des points
de fixation préexistants dans le boîtier.
ÉTAPE 1B - Configuration murale ou sous comptoir. Fixer les
trois attaches de montage fournies avec l’unité PDU à un mur ou
une surface semblable, plane et solide, à l’aide de la quincaillerie
jointe. Il faut fixer les pattes de montage, le long d’un plan vertical
ou horizontal à des points équidistants qui correspondent en gros au
centre et aux extrémités de l’unité PDU. Si possible, utiliser des
points de fixation préexistants. MISE EN GARDE : Ne pas
essayer de monter l’unité PDU avec les prises faisant face au sol,
les pattes de montage ne sont pas conçues pour supporter le
poids de l’unité de cette façon.
Nota : Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit
déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures
avant d’effectuer l’installation. L’unité PDU et la quincaillerie
incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
ÉTAPE 2 : Fixer l’unité PDU aux pattes de montage. À l’aide
d’un assistant, placer un coin arrière de l’unité à un bord intérieur
de la patte de montage, faire pivoter l’unité vers l’autre bord et fixer
en place.
ÉTAPE 3 : Fixer chaque fiche d’entrée de l’unité PDU à une
prise mise à la terre. Les fiches d’entrée, les cordons
d’alimentation et les prises sont codés en couleur, correspondants
aux deux circuits d’alimentation indépendants. MISE EN GARDE :
Fixer chaque fiche d’entrée à circuit d’alimentation séparé.
Consultez l’électricien à l’emplacement de l’installation.
ÉTAPE 4 : Fixer l’équipement à l’unité PDU. Faire attention de
ne pas dépasser la charge nominale de chaque circuit indépendant.
Répartir adéquatement l’équipement entre les deux circuits pour
tirer le maximum de l’unité PDU. La totalité du courant électrique
utilisée par chaque circuit sera affichée en ampères au compteur
numérique correspondant. Les étiquettes de compteur sont codées
en couleur pour correspondre aux circuits.
ÉTAPE 5 : Installation optionnelle. L’unité PDU comprend deux
adaptateurs qui convertissent les fiches d’entrée L5-20P en fiches
d’entrée 5-20P. Utiliser les deux adaptateurs, un seul adaptateur ou
aucun des deux. Les adaptateurs sont optionnels; l’unité PDU
fonctionnera correctement sans ces adaptateurs. Les adaptateurs ne
sont pas codés en couleur.
ÉTAPE
2
ÉTAPE 1B
ÉTAPE 1A
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
200608085-- PDUMV40 owners manual.qxd 10/6/2006 10:08 AM Page 9
10
Caractéristiques
Fiches d’entrée NEMA L5-20P : Les fiches d’entrée et les cordons d’alimentation associés sont
codés en couleur pour correspondre à chacun des circuits d’alimentation indépendants.
Adaptateurs enfichables NEMA 5-20P : Les adaptateurs convertissent les fiches d’entrée NEMA
L5-20P en NEMA 5-20P. Les adaptateurs ne sont pas codés en couleur.
Disjoncteurs : Si le courant tiré par l’équipement connecté au circuit d’alimentation indépendant
correspondant excède la charge nominale maximale, un disjoncteur se déclenchera pour empêcher
des dommages. Quand un disjoncteur se déclenche, le poussoir se relève. Déconnecter l’équipement
en trop du circuit touché et laisser le disjoncteur refroidir une minute avant de rabaisser le poussoir
pour réarmer le disjoncteur. Les disjoncteurs sont codées en couleur pour correspondre à chaque
circuit d’alimentation indépendant.
Prises NEMA 5-15/20R : Ces prises sont codées en couleur pour correspondre à chaque circuit
d’alimentation indépendant.
Ampèremètres : La totalité du courant électrique utilisée par chaque circuit sera affichée en ampères
au compteur numérique correspondant. Les étiquettes de compteur sont codées en couleur pour
correspondre aux circuits.
1
2
3
4
1 2 3 4
5
5
200608085-- PDUMV40 owners manual.qxd 10/6/2006 10:08 AM Page 10
11
Garantie
Garantie de durée de vie limitée
Le Vendeur garantit que ce produit, si utilisé suivant toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériel et
de vices de fabrication pendant sa durée de vie. Au cas où le produit s’avérerait défectueux en matériel ou en fabrication durant
cette période, le Vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Les services dans le cadre de cette Garantie
peuvent être obtenus seulement en livrant ou expédiant le produit (avec tous les frais d’expédition ou de livraison prépayés) à :
Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609. Le Vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Appeler Tripp Lite au (773)
869-1234 avant de retourner tout équipement pour réparations.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS A UNE USURE NORMALE OU UN ENDOMMAGEMENT RESULTANT
D’ACCIDENT, UTILISATION ERRONEE, ABUS OU NEGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSEMENT ETABLIE DANS LA PRESENTE. SAUF DANS LA MESURE
PROHIBEE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT TOUTES LES
GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU ADAPTATION, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE
GARANTIE INDIQUEE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUS LES DOMMAGES
ACCIDENTELS OU PROVOQUES. (Certains Etats ne permettent pas de limitation pour la durée de garantie implicite, et
certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou provoqués, en conséquence les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas être applicables pour vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits variant suivant les juridictions).
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre toutes mesures pour déterminer avant utilisation si cet appareil est
approprié, adéquat ou offre toute sécurité pour l’utilisation prévue. Du fait que les applications individuelles sont sujettes à de
grandes variations, le fabricant n’assure aucune description ou garantie concernant l’aptitude ou l’adaptation de ces appareils
pour toute application spécifique.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série
unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises.
Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
200608085-- PDUMV40 owners manual.qxd 10/6/2006 10:08 AM Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite PDUMV40 Manuel utilisateur

Catégorie
Unités de distribution d'énergie (PDU)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues