Kenwood DNX 4250 DAB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire
2 ñ Français
À propos du guide de démarrage rapide ........ 2
Précautions..................................................................3
Mesures de sécurité et informations
importantes .............................................................5
Première étape ..........................................................6
Fonctions des touches du panneau avant ...... 8
Retrait/Fixation de la façade et
insertion d’une carte SD ...................................13
Opérations courantes............................................16
Comment utiliser le système de
navigation ..............................................................17
Comment lire de la musique ..............................18
Comment lire un lm/visualiser
une image ..............................................................20
Comment écouter la radiodiusion
numérique/la radio .............................................21
Comment passer un appel ..................................21
Installation .................................................................23
À propos de cet appareil ...................................... 31
À propos du guide de
démarrage rapide
Le présent guide de démarrage rapide a pour but
d’expliquer les fonctions de base de cet appareil.
Pour les fonctions non traitées dans le présent guide,
veuillez consulter le mode d’emploi (fichier PDF)
contenu sur le CD-ROM “Mode d’emploi” fourni.
La consultation du mode d’emploi sur CD-ROM
requiert un PC doté du système d’exploitation
Microsoft® Windows XP/Vista/7 ou Mac OS X® 10.4
ou d’une version supérieure ainsi que le programme
Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® 7.1 ou une
version supérieure.
Le mode d’emploi est susceptible d’être modifié
suite aux changements pouvant être apportés aux
spécifications etc. Vous pouvez técharger la dernière
version du mode d'emploi sur le site http://manual.
kenwood.com/edition/im382.
REMARQUE
Les écrans illustrés dans le présent guide sont des
exemples destinés à fournir des explications plus
claires des orations. Pour cette raison, il peut arriver
qu'ils soient différents de ceux rencontrés dans la
réalité.
Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné
sous une forme abrée, comme suit.
DNX7250DAB:
DNX7
DNX5250BT, DNX525DAB:
DNX5
DNX4250DAB, DNX4250BT:
DNX4
Si vous voyez les pictogrammes illustrés ci-dessus,
lisez l
'article correspondant à l'appareil que vous
utilisez.
Dans les procédures opérationnelles, le crochet
indique la touche ou le bouton à activer.
< >
: Indique la dénomination des boutons situés
sur la façade.
[ ] : Indique le nom des touches tactiles.
Table des matières
LVT2548-002B_00.indb 2 2014/01/06 16:46
Français ñ 3
Précautions
# AVERTISSEMENT
Ñ Pour éviter toute blessure ou incendie,
prenez les précautions suivantes:
Pour éviter un court-circuit, ne mettez ni ne laissez
jamais d'objets métalliques (comme des pièces
de monnaie ou des outils en métal) à l'intérieur
de l'appareil.
Ne regardez pas ni ne fixez votre regard sur
l'affichage de l'appareil trop longtemps pendant
la conduite.
Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil
Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils
fonctionneront avec votre mole et dans votre
région.
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage
des menus, des balises des fichiers audio, etc. Voir
Configuration de la langue (P.86) dans le
mode d’emploi.
Les fonctions Radio Data System ou Radio
Broadcast Data System sont inopérantes dans les
zones où le service n'est pris en charge par aucune
station de radiodiffusion.
L'appareil ne fonctionne pas correctement si les
connecteurs le reliant à la fade sont sales. Retirez
la façade et nettoyez le connecteur délicatement
avec une tige de coton ouaté, en prenant soin de
ne pas endommager le connecteur.
Ñ Précautions concernant la batterie
Placez la télécommande dans un endroit où elle
ne risque pas de bouger durant le freinage ou au
cours d'autres manœuvres. Si la télécommande
tombait et se retrouvait coincée sous les pédales
alors que le véhicule est en marche, cela pourrait
entraîner un danger.
Ne pas laisser la pile près d'une flamme ou en
plein soleil. Ceci peut provoquer un incendie, une
explosion ou une surchauffe excessive.
Ne pas recharger, court-circuiter, casser ni chauffer
la pile, et ne pas la mettre au feu. Ces actions
peuvent provoquer des fuites du liquide de la pile.
Si du liquide entrait en contact avec vos yeux ou
vos vêtements, rincez immédiatement à grande
eau et consultez un médecin.
Placez la pile hors de portée des enfants. Dans
l'éventualité peu probable où un enfant avalerait la
pile, veuillez consulter immédiatement un médecin.
Ñ Protection du moniteur
Placez la télécommande dans un endroit où elle
ne risque pas de bouger durant le freinage ou au
cours d'autres manœuvres. Si la télécommande
tombait et se retrouvait coincée sous les pédales
alors que le véhicule est en marche, cela pourrait
entraîner un danger.
Ñ Protection du moniteur
Placez la télécommande dans un endroit où elle ne
risque pas de bouger durant le freinage ou au cours
d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait
et se retrouvait coincée sous les pédales alors que
le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner
un danger.
Ñ Condensation sur la lentille
Par temps froid, lorsque vous allumez le chauffage
de la voiture, de la buée ou de la condensation
peut se former sur la lentille du lecteur de disque
de l'appareil. Appelée voile de lentille, cette
condensation sur la lentille peut empêcher la
lecture des disques. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne
fonctionne toujours pas normalement au bout d'un
moment, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Précautions lors de la manipulation des
disques
Ne touchez pas la surface d'enregistrement du
disque.
Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et
n'utilisez pas de disques sur lesquels du ruban
adhésif est collé.
N'utilisez pas d'accessoires de disque.
Nettoyez du centre du disque vers l'exrieur.
Lorsque vous retirez des disques de l'appareil,
extrayez-les à l'horizontale.
Si le trou central ou le bord extérieur du disque
comporte des bavures, éliminez-les avec un stylo à
bille ou un objet similaire avant de l'utiliser.
Les disques qui ne sont pas ronds ne peuvent pas
être utilisés.
Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables.
Les disques sales ou comportant des coloriages
sur la surface d'enregistrement ne peuvent être
utilisés.
Cet appareil ne peut lire que les CD portant la
marque
.
Cet appareil risque de ne pas lire correctement les
disqu
es qui ne portent pas cette marque.
Vous ne pouvez pas lire un disque qui n'a pas
été finalisé. (Pour connaître la procédure de
finalisation, référez-vous à votre logiciel de gravure
et au mode d'emploi de votre graveur.)
LVT2548-002B_00.indb 3 2014/01/06 16:46
4 ñ Français
Ñ Réception du signal GPS
Lors de la première mise sous tension de l’appareil,
vous devez attendre que le système acquière les
signaux satellite pour la première fois. Ce processus
peut durer quelques minutes. Pour une acquisition
rapide des signaux, veillez à ce que votre véhicule se
trouve à l’extérieur, sur une zone ouverte éloignée
des bâtiments hauts et des arbres.
Après la première acquisition des signaux satellite,
le système pourra acquérir les signaux satellite plus
rapidement par la suite.
Ñ À propos de la façade
DNX7
Lorsque vous sortez le produit de sa bte ou
l’installez, il se peut que la façade soit inclinée selon
l’angle présenté à la (Fig. 1). Ceci est attribuable
aux caractéristiques du mécanisme qui équipe le
produit.
Lorsque le produit fonctionne correctement à la
première mise sous tension, la fade se rétracte
automatiquement sur la position (inclinaison initiale)
présentée à la (Fig. 2).
(Fig. 1) (Fig. 2)
Ñ Nettoyage de l'appareil
Si la façade de l'appareil est tace, essuyez-la avec
un chiffon doux et sec, tel qu’un chiffon siliconé. Si
la façade est très sale, essuyez-la avec un chiffon
imbibé d'un produit de nettoyage neutre, puis
essuyez-la à nouveau avec un chiffon doux et sec
propre.
! ATTENTION
La pulvérisation directe de produit de nettoyage
sur l'appareil risque d'endommager les pièces
caniques. Si vous nettoyez la fade avec un
chiffon trop rugueux ou un liquide volatil, comme
un solvant ou de l'alcool, vous risquez d'en rayer la
surface ou d'effacer les caractères sérigraphiés.
Ñ Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les
réglages d'usine de l'appareil sont rétablis.
DNX7
DN X5250BT
DNX525DAB
DNX4
REMARQUE
Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer sur
le bouton <Reset>. Si vous appuyez sur le bouton
<Reset> avec le périphérique USB branché, vous
risquez d'endommager les données stockées dans
ce dernier. Pour savoir comment débrancher le
périphérique USB, voir Comment lire de la musique
(P.18).
À la première remise en marche de l'appareil après
sa réinitialisation, l'écran de configuration initiale
s'affiche. Voir Première étape (P.6).
LVT2548-002B_00.indb 4 2014/01/06 16:46
Français ñ 5
Mesures de sécurité et
informations importantes
Veuillez lire ces informations attentivement avant
de commencer à utiliser le système de navigation
automobile Kenwood et suivez les instructions
présentées dans le présent mode d’emploi. Ni Kenwood
ni Garmin ne sauront être tenus responsables des
problèmes ou accidents résultant du non-respect des
instructions présentées dans le présent mode d’emploi.
#AVERTISSEMENT
Le non-respect des mesures visant à éviter les
situations potentiellement dangereuses suivantes
peut occasionner un accident ou une collision
pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Pendant le processus de navigation, comparez
soigneusement les informations affichées sur le
système de navigation à toutes les sources de
navigation, y compris la signalisation routière, les
signaux visuels et la cartographie. Pour des raisons
de sécurité, vous devez toujours résoudre toute
contradiction ou question avant de poursuivre la route.
Conduisez toujours votre véhicule de manière sûre.
Ne vous laissez pas distraire par le système de
navigation quand vous conduisez, et faites toujours
attention à toutes les conditions de circulation.
Minimisez le temps passé à visualiser l’écran du système
de navigation pendant que vous conduisez, et utilisez
le guide vocal aussi souvent que possible.
N’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les
réglages ou n’accédez pas aux fonctions requérant
une utilisation prolone des commandes du système
de navigation quand vous conduisez. Stoppez votre
véhicule en toute sécurité et conformément au code de
la route avant de procéder à ces opérations.
Maintenez le volume du système à un niveau
suffisamment bas pour pouvoir entendre les bruits
extérieurs quand vous conduisez. Si vous ne pouvez
plus entendre les bruits extérieurs, il se peut que vous
ne puissiez pas réagir de manière appropriée aux
conditions de circulation. Cela peut occasionner des
accidents.
Le système de navigation n’affichera pas la position
correcte du véhicule lors de la première utilisation
après l’achat ou si la pile est déconnece. Toutefois, les
signaux satellite GPS seront bientôt reçus et la position
correcte sera affichée.
Faites attention à la température ambiante. L’utilisation
du système de navigation à des températures
extrêmes peut occasionner un dysfonctionnement
ou endommager le système. Notez également
que les fortes vibrations, les objets métalliques
ou la pénétration d’eau dans l’appareil risquent
d’endommager l’appareil.
#ATTENTION
Le non-respect des mesures visant à éviter les
situations potentiellement dangereuses suivantes
peut occasionner des blessures ou des dommages
matériels.
Le système de navigation est conçu pour vous fournir
des suggestions de trajet. Il ne reflète pas les fermetures
de routes ni les conditions de circulation ou autres
facteurs pouvant affecter la sécurité ou les horaires
programmés quand vous conduisez.
Utilisez le système de navigation uniquement
comme système auxiliaire. N’essayez pas d’utiliser le
système de navigation si vous souhaitez obtenir des
données précises concernant la direction, le lieu ou la
topographie.
Le Système de positionnement global (GPS) est
exploité par le gouvernement des États-Unis, qui est
seul responsable de sa pcision et de sa maintenance.
Le système gouvernemental peut être soumis à
des modifications pouvant affecter la précision et la
performance de tous les équipements GPS, y compris
du système de navigation. Bien que le système de
navigation soit un dispositif de précision, tout dispositif
de navigation peut faire l’objet d’une mauvaise
utilisation ou interprétation et donc, perdre en fiabilité.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Ñ Préservation de la batterie du véhicule
Le système de navigation peut être utilisé quand
la clé de contact est positionnée sur ON ou ACC.
Toutefois, afin de préserver la batterie, il doit
être utilisé, dans la mesure du possible, quand le
moteur tourne. L’utilisation prolongée du système
de navigation quand le moteur est éteint peut
décharger la batterie.
Ñ Informations cartographiques
L’un des objectifs de Garmin est de fournir aux
clients la cartographie la plus complète et la
plus précise qui soit à un coût raisonnable. Nous
utilisons une combinaison de sources de données
gouvernementales et privées que nous identifions
dans la documentation produit et les messages de
copyright affichés à l’attention du consommateur.
Presque toutes les sources de données contiennent
quelques dones imprécises ou incomplètes. Dans
certains pays, soit les informations cartographiques
ne sont pas disponibles, soit leur tarif est
complètement prohibitif.
LVT2548-002B_00.indb 5 2014/01/06 16:46
6 ñ Français
Première étape
Plusieurs écrans de conguration apparaissent
automatiquement avant utilisation.
Ñ Conguration initiale
La première fois que l’appareil est mis en marche,
l’écran des paramètres de conguration apparaît.
1 Tournez la clé de contact de votre véhicule
sur la position ACC.
L'appareil se met en marche.
L’écran de configuration initiale s’affiche.
2 Effleurez la touche correspondante, puis
définissez la valeur.
Locale / Paramètresgionaux
Sélectionnez le pays associé au système de
navigation.
La langue, l’unité de distance et l’unité de carburant
sont configurées.
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche
[Enter / Entrer].
Language / Langue
Sélectionne la langue utilisée sur l'écran de
commande et sur les éléments de configuration. La
langue sélectionnée par défaut est “British English
(en)” (Mode d’emploi P.86).
Une fois le réglage effectué, effleurez la touche
[Enter / Entrer].
Angle
DNX7
Permet de régler la position du moniteur. La valeur
par défaut est “0” (Mode d’emploi P.89).
Une fois le réglage effectué, touchez [6].
Color / Couleur
Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des
boutons. Vous pouvez opter pour un balayage
couleur et régler la couleur du balayage (Mode
d’emploi P.90).
Une fois le réglage effectué, touchez [6].
Camera / Caméra
Configurez les paramètres de caméra (Mode
d’emploi P.92).
Une fois le réglage effectué, touchez [6].
3 Touchez [Finish / Terminer].
REMARQUE
L’écran Initial setup (Configuration initiale)
apparaissent également suite à une réinitialisation
de l'appareil.
Ñ Conguration du branchement iPod/iPhone
La première fois que vous sélectionnez l'iPod comme
source, l’écran de conguration du branchement
iPod/iPhone s’ache.
1 Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il
soit.
L'écran de menu d'accueil s'affiche.
2 Touchez [iPod] dans lécran du menu
d'accueil.
L’écran de configuration du branchement de l’iPod
s’affiche.
3 Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
Sélectionnez le mode de branchement iPod/iPhone.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Configuration
du branchement iPod/iPhone” (P.56) dans le
mode d'emploi.
REMARQUE
Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
cessaires au branchement d’un iPod/iPhone,
reportez-vous à la section “Branchement d’un iPod/
iPhone” (P.32).
LVT2548-002B_00.indb 6 2014/01/06 16:46
Français ñ 7
Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT” ou
“Bluetooth”, l’écran de sélection des périphériques
Bluetooth s’affiche. Sélectionnez l’iPod/iPhone à
connecter.
Si aucun périphérique Bluetooth connectable n’est
affiché, touchez [Search / Rechercher] et procédez à
l’appairage des périphériques.
“Configuration du branchement iPod” s’affiche
également suite à la réinitialisation de l’appareil.
Ñ Conguration du lien aux applications
La première fois que vous sélectionnez la source
Apps, l’écran de conguration de la connexion
au périprique sur lequel les applications sont
installées s’ache.
1 Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il
soit.
L'écran de menu d'accueil s'affiche.
2 Touchez [Apps] dans l’écran du menu
d'accueil.
L’écran de configuration du lien aux applications
s'affiche.
3 Touchez [CHANGE] (MODIFICATION).
Sélectionnez le mode de connexion au périphérique
sur lequel les applications sont installées. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section “Configuration du
lien des applications” (P.58) dans le mode d'emploi.
REMARQUE
Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
requis pour le branchement d’un iPod/iPhone
et d'un périprique Android, reportez-vous aux
sections “Branchement d’un iPod/iPhone” (P.32) et
“Branchement d’un périphérique Android” (P.32).
Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT, “HDMI/
MHL + BT” ou ”Bluetooth”, l’écran de sélection du
périphérique Bluetooth s’affiche. Sélectionnez le
périphérique à connecter.
Si aucun périphérique Bluetooth connectable n’est
affiché, touchez [Search / Rechercher] et procédez à
l’appairage des périphériques.
“Configuration du lien aux applications” s’affiche
également suite à la réinitialisation de l’appareil.
LVT2548-002B_00.indb 7 2014/01/06 16:46
8 ñ Français
Fonctions des touches du panneau avant
Ñ DNX7250DAB
9
8
1
2
3
4
5
6
7
Non. Nom/Comportement
1
s (Réinitialiser)
Si l’appareil ou l’appareil connecté ne
fonctionne pas correctement, les réglages
usine de l’appareil sont restaurés quand
vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi
P.115).
Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est
activée, cet indicateur clignote lorsque
le panneau est détaché (Mode d’emploi
P.87).
2
R , S
gle le volume.
3
NAV
Affiche l'écran de navigation.
Appuyez pendant 1 seconde pour passer
d'une source AV à l'autre.
4
AUD
Affiche l’écran de l’égaliseur graphique
(Mode d’emploi P.100).*
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'écran.
5
MENU
Affiche l’écran du menu d'accueil (Mode
d’emploi P.22).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le
mettre en marche.
Non. Nom/Comportement
6
TEL
Affiche l’écran du module mains libres
(Mode d’emploi P.75).
Appuyez pendant 1 seconde pour afficher
l’écran de reconnaissance vocale (Mode
d’emploi P.78).
7
G
Éjecte le disque.
Quand la façade est ouverte, appuyez pour
la refermer et appuyez pendant 1 seconde
pour forcer l'éjection du disque.
Quand la façade est fermée, appuyez
pendant 1 seconde pour l'ouvrir
complètement afin d'accéder au logement
des cartes SD.
8
Logement d'insertion des disques
Logement où insérer les disques à contenu
multimédia.
9
Logement pour carte SD
Logement où insérer une carte SD. La carte
sert à mettre à niveau la cartographie.
Pour savoir comment mettre à niveau la
cartographie, consultez le mode d'emploi
du système de navigation.
Par ailleurs, vous pouvez lire un fichier
a
udio
/image sur la carte.
Reportez-vous à la section Retrait/Fixation
d
e la faç
ade et insertion d’une carte SD
(P.13).
* Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran
de l'égaliseur graphique ne s'ache pas.
LVT2548-002B_00.indb 8 2014/01/06 16:46
Français ñ 9
Ñ DNX5250BT
1
3
4
2
5
9
6
7
8
10
Non. Nom/Comportement
1
Logement d'insertion des disques
Logement où insérer les disques à contenu
multimédia.
2
G
Éjecte le disque.
Appuyez pendant 1 seconde pour forcer
l'éjection du disque.
3
s (Réinitialiser)
Si l’appareil ou l’appareil connecté ne
fonctionne pas correctement, les réglages
usine de l’appareil sont restaurés quand
vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi
P.115).
Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est
activée, cet indicateur clignote lorsque
le panneau est détaché (Mode d’emploi
P.87).
4
Bouton de libération
Permet de détacher la façade. Reportez-
vous à la section Retrait/Fixation de
la façade et insertion d’une carte SD
(P.13).
5
MENU
Affiche l’écran du menu d'accueil (Mode
d’emploi P.22).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le
mettre en marche.
6
NAV
Affiche l'écran de navigation.
Appuyez pendant 1 seconde pour passer
d'une source AV à l'autre.
Non. Nom/Comportement
7
R , S
gle le volume.
8
TEL
Affiche l’écran du module mains libres
(Mode d’emploi P.75).
Appuyez pendant 1 seconde pour afficher
l’écran de reconnaissance vocale (Mode
d’emploi P.78).
9
Prise jack d'entrée
Prise jack d'entrée pour appareil externe.
p
Logement pour carte microSD
Logement où insérer une carte microSD. La
carte sert à mettre à niveau la cartographie.
Pour savoir comment mettre à niveau la
cartographie, consultez le mode d'emploi
du système de navigation.
Par ailleurs, vous pouvez lire un fichier
a
udio
/image sur la carte.
Reportez-vous à la section Retrait/Fixation
d
e la faç
ade et insertion d’une carte SD
(P.13).
LVT2548-002B_00.indb 9 2014/01/06 16:46
10 ñ Français
Ñ DNX525DAB
1
15
14
7
9
8
2
3
4
5
6
10
11
12
13
Non. Nom/Comportement
1
G (Éjecter)
Éjecte le disque.
Appuyez pendant 1 seconde pour forcer
l'éjection du disque.
2
MENU
Affiche l’écran du menu d'accueil (Mode
d’emploi P.22).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le
mettre en marche.
3
NAV
Affiche l'écran de navigation.
Appuyez pendant 1 seconde pour passer
d'une source AV à l'autre.
4
TEL
Affiche l’écran du module mains libres
(Mode d’emploi P.75).
Appuyez pendant 1 seconde pour afficher
l’écran de reconnaissance vocale (Mode
d’emploi P.78).
5
AUDIO
Affiche l’écran de l’égaliseur graphique
(Mode d’emploi P.100).*
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'écran.
6
Bouton de volume
Tournez pour régler le volume à la hausse
ou à la baisse.
Appuyez dessus pour activer/désactiver
l'atténuation du volume.
Non. Nom/Comportement
7
Réinitialisation
Si l’appareil ou l’appareil connecté ne
fonctionne pas correctement, les réglages
usine de l’appareil sont restaurés quand
vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi
P.115).
8
Logement pour carte microSD
Logement où insérer une carte microSD. La
carte sert à mettre à niveau la cartographie.
Pour savoir comment mettre à niveau la
cartographie, consultez le mode d'emploi
du système de navigation.
Par ailleurs, vous pouvez lire un fichier
a
udio
/image sur la carte.
Reportez-vous à la section Retrait/Fixation
d
e la faç
ade et insertion d’une carte SD
(P.13).
9
APPS
Permet de passer aux sources d’Apps.
p
USB
Permet de passer aux sources USB ou iPod
(Mode d’emploi P. 8 4).
q
DISC
Permet de passer aux disques.
w
Radiodiffusion numérique
Permet de passer aux sources de
radiodiffusion numérique.
e
Bouton de libération
Permet de détacher la façade.
Reportez-vous à la section Retrait/Fixation
d
e la faç
ade et insertion d’une carte SD
(P.13).
LVT2548-002B_00.indb 10 2014/01/06 16:46
Français ñ 11
Non. Nom/Comportement
r
Logement d'insertion des disques
Logement où insérer les disques à contenu
multimédia.
t
Indicateur SI
Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est
activée, cet indicateur clignote lorsque
le panneau est détaché (Mode d’emploi
P.87).
* Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran
de l'égaliseur graphique ne s'ache pas.
LVT2548-002B_00.indb 11 2014/01/06 16:46
12 ñ Français
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT
1
3
4
2
5
6
7
8
Non. Nom/Comportement
1
Logement d'insertion des disques
Logement où insérer les disques à contenu
multimédia.
2
G (Éjecter)
Éjecte le disque.
Appuyez pendant 1 seconde pour forcer
l'éjection du disque.
3
s (Réinitialiser)
Si l’appareil ou l’appareil connecté ne
fonctionne pas correctement, les réglages
usine de l’appareil sont restaurés quand
vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi
P.115).
Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est
activée, cet indicateur clignote lorsque le
contact du véhicule est sur arrêt (Mode
d’emploi P.87).
4
MENU
Affiche l’écran du menu d'accueil (Mode
d’emploi P.22).
Appuyez pendant 1 seconde pour éteindre
l'appareil.
Quand l'appareil est éteint, permet de le
mettre en marche.
5
NAV
Affiche l'écran de navigation.
Appuyez pendant 1 seconde pour passer
d'une source AV à l'autre.
Non. Nom/Comportement
6
Bouton de volume
Tournez pour régler le volume à la hausse
ou à la baisse.
Appuyez dessus pour activer/désactiver
l'atténuation du volume.
Appuyez pendant 1 seconde pour afficher
l’écran de l’égaliseur graphique (Mode
d’emploi P.100).*
7
TEL
Affiche l’écran du module mains libres
(Mode d’emploi P.75).
Appuyez pendant 1 seconde pour afficher
l’écran de reconnaissance vocale (Mode
d’emploi P.78).
8
Logement pour carte MicroSD
Logement destiné à accueillir une
carte MicroSD de mise à niveau de la
cartographie. Pour savoir comment mettre
à niveau la cartographie, consultez le mode
d'emploi du système de navigation.
Reportez-vous à la section Retrait/Fixation
d
e la faç
ade et insertion d’une carte SD
(P.13).
* Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran
de l'égaliseur graphique ne s'ache pas.
LVT2548-002B_00.indb 12 2014/01/06 16:46
Français ñ 13
Retrait/Fixation de la façade et
insertion d’une carte SD
Ñ DNX7250DAB
Retrait de la façade
1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1
seconde.
La façade s'ouvre complètement.
0
2) Détachez la fade comme indiqué sur les
figures ci-dessous.
2
3
1
4
REMARQUE
La plaque d'attache se ferme automatiquement
dans un délai de 10secondes environ après la
libération de la fade. Retirez la fade avant que
cela ne se produise.
Insertion d’une carte SD
1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1
seconde.
La façade s'ouvre complètement.
2) Maintenez la carte SD avec le côté de
l'étiquette orienté vers le haut et poussez-
la dans le logement jusqu'à ce que vous
entendiez un “clic.
0
Face imprimée
Fixation de la fade
1) Tenez fermement en main la façade afin de
ne pas la faire tomber accidentellement.
Disposez-la sur la plaque d’attache jusqu’à ce
qu’elle se verrouille.
2
1
1
3
LVT2548-002B_00.indb 13 2014/01/06 16:47
14 ñ Français
Ñ DNX5250BT
Retrait de la façade
1) Faites glisser le bouton de libération vers le
haut pour retirer la façade.
1
2
Insertion d’une carte microSD
1) Faites glisser le bouton de libération vers le
haut pour retirer la façade.
2) Maintenez la carte microSD avec le côté de
l'étiquette orienté à gauche et la section
biseautée vers le haut et poussez-la dans
son logement jusqu'à ce que vous entendiez
unclic”.
Fixation de la fade
1) Tenez fermement en main la façade
afin de ne pas risquer de la faire tomber
accidentellement, et disposez-la sur la plaque
d'attache de sorte à obtenir son verrouillage.
1
2
REMARQUE
Lorsque vous retirez la fade, retirez-la vers l'avant
comme illustré par le schéma ci-dessus. Si vous
la retirez en la tirant vers le haut, la façade sera
endommagée.
Pour éviter tout dommage, ne touchez pas les
contacts électriques de l'appareil et de la façade
avec les doigts.
En cas d'encrassement des contacts électriques
de l'appareil ou de la façade, nettoyez-les avec un
chion doux, propre et sec. Retirez la façade avant
que cela ne se produise.
LVT2548-002B_00.indb 14 2014/01/06 16:47
Français ñ 15
Ñ DNX525DAB
Retrait de la façade
1) Faites glisser le bouton de libération vers la
droite pour retirer la façade.
Insertion d’une carte microSD
1) Ouvrez le cache de l’emplacement pour
cartes.
2) Maintenez la carte microSD avec le côté
de l'étiquette orienté à droite et la section
biseautée vers le bas et poussez-la dans son
logement jusqu'à ce que vous entendiez
unclic”.
Fixation de la fade
1) Tenez fermement en main la façade
afin de ne pas risquer de la faire tomber
accidentellement, et disposez-la sur la plaque
d'attache de sorte à obtenir son verrouillage.
2
1
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT
Insertion d’une carte microSD
1) Ouvrez le cache de l’emplacement pour
cartes.
2) Maintenez la carte microSD avec le côté de
l'étiquette orienté vers le haut et la section
biseautée vers la droite et poussez-la dans
le logement jusqu'à ce que vous entendiez
unclic”.
Ñ Éjection d’une carte SD/microSD
1) Poussez sur la carte jusqu'à ce que vous
entendiez un “clic", puis retirez votre doigt
de la carte.
2) La carte se débloque de sorte que vous
puissiez la retirer avec vos doigts.
LVT2548-002B_00.indb 15 2014/01/06 16:47
16 ñ Français
Opérations courantes
Ñ Généralités
Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart
des écrans.
[Menu]
Revient à l'écran de menu d'accueil.
L'écran de contrôle d'écran s'affiche après avoir
appuyé pendant 1 seconde. (Même lorsqu’une
image est affichée, un appui d’au moins une
seconde permet d’afficher l’écran de contrôle
d’écran.)
[6] (RETOUR)
Revient à l'écran précédent.
(touche de menu courant)
Touchez pour afficher le menu commun. Le menu
contient les options suivantes.
: Affiche l'écran du menu de configuration.
: Affiche l'écran du menu de contrôle audio.
: Affiche l'écran de contrôle de la source
en cours. Les fonctionnalités attachées au
pictogramme varient selon les sources.
: Ferme le menu.
Ñ Écran des listes
Certaines touches de fonction sont communes aux
écrans de liste de la plupart des sources.
(Défilement)
Fait défiler le texte affiché.
etc.
Les touches tactiles de fonctions variées sont
affichées dans cette zone.
Les touches affichées varient selon la source audio
en cours, l'état, etc.
Pour plus de détails, voir Écran des listes (P.24)
dans le mode d’emploi.
Ñ Délement tactile
Vous pouvez faire déler l'écran de liste vers le haut/
bas ou la droite/gauche d'un simple geste du doigt.
LVT2548-002B_00.indb 16 2014/01/06 16:47
Français ñ 17
Comment utiliser le système
de navigation
1 Appuyez sur le bouton <NAV> pour
afficher l’écran de navigation.
2 Activez la fonction souhaitée depuis
l’écran du Menu d'accueil.
1
2
3
4
5
Non. Nom/Comportement
1
Force du satellite GPS.
2
Cherche une destination.
3
Visualise la cartographie.
4
Utilise les applications, telles que ecoRoute
et l’Aide.
5
Règle les paramètres.
REMARQUE
L’Aide vous fournit des informations supplémentaires
sur le système de navigation. Pour afficher l'Aide,
touchez [Apps], puis [\Aide].
Pour plus d'informations sur votre système de
navigation, téléchargez la dernière version du mode
d'emploi à l’adresse http://manual.kenwood.com/
edition/im382/.
3 Saisissez votre destination, puis démarrez
le guidage.
Recherche des points d’intérêt
1) Effleurez [Where To?].
2) Sélectionnez une catégorie et une sous-
catégorie.
3) Sélectionnez une destination.
4) Effleurez [Go!].
REMARQUE
Pour entrer les lettres composant le nom, touchez
la barre de recherche et entrez les lettres.
4 Poursuivez votre trajet jusqu’à
destination.
NOTA
Licône de limitation de vitesse sert uniquement
d’indication et ne se substitue en aucun cas à la
responsabilité du conducteur qui doit tenir compte
de tous les signaux de limitation de vitesse et doit
adopter une conduite sûre à tout moment. Garmin
et JVC KENWOOD ne sauront être tenus responsables
des amendes routières et citations que vous pourriez
recevoir en cas de non-respect du code de la route
applicable.
Votre trajet est indiqué par une ligne magenta. Lors
de votre voyage, votre système de navigation vous
guide vers la destination de votre choix à l’aide du
guide vocal, des èches sur la carte et des directions
indiquées en haut de la carte. Si vous vous éloignez
de votre trajet initial, votre système de navigation
recalcule le trajet.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Non. Nom/Comportement
1
Visualise la page Next turn ou la page de vue
de la jonction, si disponible.
2
Visualise la page Turn List.
3
Visualise la page Where Am I? Page.
4
Arrête le trajet en cours.
5
Affiche des informations routières sur le trajet.
6
Retourne au menu d'accueil.
7
Affiche un champ de données différent.
8
Visualise l’ordinateur de route.
9
Affiche plus d’options.
LVT2548-002B_00.indb 17 2014/01/06 16:47
18 ñ Français
REMARQUE
Effleurez et glissez sur la carte pour visualiser une
autre zone de la carte.
Il se peut qu’une icône de limitation de vitesse
apparaisse quand vous roulez sur les autoroutes
principales.
Ajouter un arrêt
1) Quand vous naviguez dans un trajet,
effleurez [
], puis [Where To?].
2) Chercher l’arrêt supplémentaire.
3) Effleurez [Go!].
4) Touchez [Add to Active Route (Ajouter au
trajet actif)] pour ajouter cet arrêt avant la
destination finale.
Faire un détour
1) Quand vous naviguez dans un trajet, effleurez
[
].
2) Touchez [
].
Ñ Autres caractéristiques
Éviter manuellement le trafic sur votre
trajet
1) Sur la carte, effleurez l’icône du trafic.
2) Effleurez [Traffic On Route].
3) Si nécessaire, effleurez les flèches pour
visualiser d’autres retards de circulation sur
votre trajet.
4) Touchez [
] > [Avoid] (Éviter).
Visualisation de létat du trafic
1) La carte de l’état du trafic indique à l’aide
de codes de couleur le flux du trafic et les
retards.
À propos du trafic
NOTA
Le service d’informations liées au trafic n’est
pas disponible dans certaines régions ou dans
certains pays.
Garmin et JVC KENWOOD ne sauraient être
tenus responsables des problèmes liés à
la précision ou l'actualité des informations
concernant le trafic.
Avec un récepteur d’info-trafic FM, le
systè
me de navigation peut recevoir et
utiliser les informations liées au trafic. Lors
de la réception d’un message d’info-trafic,
vous pouvez visualiser lévénement sur la
carte et modifier votre trajet afin d’éviter
l’incident. L’abonnement FM TMC s’active
automatiquement une fois que votre système
de navigation acquiert les signaux satellite, les
signaux info-trafic provenant du fournisseur
de services. Connectez-vous sur www.garmin.
com/kenwood pour tout complément
d’information.
Mise à jour du logiciel
La mise à jour du sysme de navigation
requiert un périphérique USB et une connexion
Internet.
1) Consultez www.garmin.com/Kenwood.
2) Cherchez votre modèle, puis sélectionnez
[Software Updates] > [Download].
3) Veuillez lire, puis accepter les conditions de la
licence d’utilisation du logiciel.
4) Suivez les instructions du site web pour
l’installation de la mise à jour du logiciel.
Mise à jour des cartes
Vous pouvez acheter des dones
cartographiques mises à jour auprès de Garmin
ou vous renseigner auprès de votre revendeur
Kenwood ou centre de services Kenwood.
1) Consultez www.garmin.com/Kenwood.
2) Sélectionnez [Order Map Updates] pour votre
appareil Kenwood.
3) Suivez les instructions du site web pour
mettre votre carte à jour.
Comment lire de la musique
Il est possible de lire des chiers audio à partir d’un
CD ou un disque, d’un appareil USB, d’une carte SD
ou d'un iPod.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les formats de fichiers
pouvant être lus, le format des supports, les modèles
d’iPod, etc., veuillez consulter le mode d’emploi.
1 Insérer le dispositif contenant le fichier à
reproduire comme décrit ci-dessous.
Disque
DNX7
1) Appuyez sur le bouton <G> pour ouvrir la
façade.
2) Insérez le disque dans son logement.
La fade se ferme automatiquement et la
lecture commence.
0
LVT2548-002B_00.indb 18 2014/01/06 16:47
Français ñ 19
Pour éjecter le disque :
1) Appuyez sur le bouton <G>.
DNX5
DNX4
1) Insérez le disque dans son logement.
La lecture commence.
Pour éjecter le disque :
1) Appuyez sur le bouton <G>.
iPod/iPhone
1) Branchez l’iPod/iPhone.
La lecture commence.
REMARQUE
Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur
cessaires au branchement d’un iPod/iPhone,
reportez-vous à la section “Branchement d’un
iPod/iPhone” (P.32).
Pour débrancher l’iPod/iPhone
connecté avec le câble :
1) Touchez [ ] à l’écran, puis touchez [ G ].
Débranchez l'iPod/iPhone du câble.
Périphérique USB
1) Branchez le périphérique USB avec le câble
USB.
Pour débrancher le périphérique USB :
1) Touchez [ G ] sur l'écran et débranchez le
périphérique du câble.
Carte SD/microSD
DNX7
DNX5
1) Insérez la carte SD/microSD.
2) Remettez la fade en place.
La lecture commence.
REMARQUE
Pour insérer une carte SD ou microSD, reportez-
vous à la section “Retrait/Fixation de la façade et
insertion d’une carte SD” (P.13).
2 Lécran de commande de la source vous
permet de gérer la musique que vous
écoutez.
Les symboles suivants correspondent aux touches
de l’écran.
Les fonctions des touches sont les mêmes bien
q
ue vou
s écoutiez une source diérente.
Z
Touchez [
]
Opérations de base effectuées depuis
cet écran
L
Lit ou met en pause.
I
Arrête la lecture.
G
Déconnecte le périphérique.
E F
Recherche le contenu précédent/suivant.
A B ou déplacement du curseur dans
la barre centrale
Avance ou retour rapide (Disque, CD,
périphérique USB uniquement).
/
Répète le contenu en cours.
9
Lit tout le contenu dans un ordre aléatoire.
REMARQUE
Pour obtenir des informations sur les autres
opérations, veuillez consulter le mode d’emploi.
Si la touche souhaitée n’apparaît pas dans la barre
multifonctionnelle, effleurez [
] pour activer le
menu.
LVT2548-002B_00.indb 19 2014/01/06 16:47
20 ñ Français
3 Cherchez la piste/le fichier que vous
souhaitez écouter.
Recherche par liste
1) Effleurez le milieu de l’écran.
La liste du contenu actuellement lue par le
support est affichée.
Si seule l’information contenant la piste
actuelle est affichée, effleurez [
] pour
activer l’affichage de la liste.
Recherche affinée
1) Touchez [ ].
2) Effleurez la méthode d’affinement souhaitée.
La liste est affinée en fonction de l’élément
sélectionné.
3) Effleurez l’élément souhaité.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les orations de recherche,
reportez-vous à la section Recherche (P.45) dans
le mode d’emploi.
Comment lire un film/visualiser
une image
Vous pouvez lire un DVD, un CD vidéo (VCD), des
chiers vio à partir d'un lecteur de CD, d'un iPod, et
visualiser des chiers image à partir d'une carte SD et
d’un périphérique de stockage USB.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les formats de fichiers pouvant
être lus, le format du périphérique, etc., veuillez
consulter le mode d’emploi.
1 Connectez le périphérique de lecture
souhaité.
Pour savoir comment procéder pour le branchement,
voir Comment lire de la musique (P.18).
2 Commandez le film/l’image en effleurant
l’écran.
Chaque zone de l’écran correspond à une fonction
distincte.
1
2
3
3
Non. Nom/Comportement
1
DVD : Affiche le menu du DVD.*
1
VCD : Affiche l’écran de commande du zoom.*
2
Disque à contenu multimédia : Affiche le
menu du disque.*
3
2
Affiche l’écran de commande de la source.
3
Recherche le contenu ou fichier précédent/
suivant.
Faites défiler vers la gauche ou la droite
depuis le centre de l'image pour obtenir le
retour rapide ou l'avance rapide.
Pour arrêter le retour rapide/l’avance rapide,
effleur
ez le centre de l’affichage.*
4
*1 Reportez-vous à la section Utilisation du menu
DVD (P.31) dans le mode d’emploi.
*2 Reportez-vous à la section Contrôle du zoom avec
les DVD et VCD (P.32) dans le mode d’emploi.
*3 Reportez-vous à la section Contle du film
(P.50) dans le mode d’emploi.
*4 Pour le périphérique USB/la carte SD, il se peut
que cette fonction ne soit pas disponible selon le
format du fichier à lire.
REMARQUE
Pour l’utilisation de l’écran de contrôle des sources,
veuillez consulter Comment lire de la musique
(P.18).
Toutefois, la recherche par catégorie/lien/type
d’alb
um n’est pas disponible.
Effleurer [
] (s’affiche en effleurant [ ] sur
l’écran de commande de la source) pour masquer
toutes les touches.
LVT2548-002B_00.indb 20 2014/01/06 16:47
Français ñ 21
Comment écouter la
radiodiffusion numérique/la
radio
1 Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il
soit.
L'écran de menu d'accueil s'affiche.
2 Touchez [DAB] (DNX7250DAB ,
DNX525DAB, DNX4250DAB uniquement)
ou [TUNER].
L’appareil commute vers la source radio.
3 Utilisez lécran de commande de la source.
Recherche de stations pour la
radiodiffusion numérique
1) Touchez [ ].
Le menu de sous-fonction s'affiche.
2) Touchez [DB] pour sélectionner la bande.
3) Touchez [E], [F] , [ <<<<] , o u [ >>>>] p o u r
syntoniser sur l’ensemble, le service ou le
composant souhaité.
Recherche de stations pour la radio
1) Touchez [ ].
Le menu de sous-fonction s'affiche.
2) Effleurez [AM] ou [FM] pour sélectionner la
bande.
3) Touchez [A] ou [B] pour sélectionner la
station souhaitée.
Mémoire automatique (radio
uniquement)
1) Touchez [ ].
Le menu de sous-fonction s'affiche.
2) Effleurez [AM] ou[FM] pour sélectionner la
bande.
3) Touchez [
].
4) Effleurez [AME].
5) Touchez [A] ou [B] dans le menu de
sous-fonction.
La mémorisation automatique se lance.
Rappel de la station préfinie
1) Effleurez [P#].
Vous pouvez également afficher la liste
prédéfinie en effleurant l’affichage de la
fréquence au centre.
REMARQUE
Pour les autres opérations, reportez-vous aux sections
Utilisation de base de la radio (P.60), Utilisation
de bas
e de la radio numérique (P.62) dans le
mode d
'emploi.
Comment passer un appel
Vous pouvez utiliser votre téléphone portable
Bluetooth jumelé à cet appareil.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas enregistrer l’appareil Bluetooth
lorsque vous utilisez les sources suivantes :
iPod, Bluetooth Audio, APPS, aha
1 Enregistrez votre téléphone portable dans
l’appareil.
Suivre les procédures décrites ci-après. Pour plus
de détails, voir Enregistrer l’appareil Bluetooth
(P.73) dans le mode d’emploi.
1) Touchez [Menu] dans l'écran, quel qu'il soit.
L'écran de menu d'accueil s'affiche.
2) Touchez [SETUP / Paramètres].
L'écran de menu de configuration s'affiche.
3) Touchez [Bluetooth].
L'écran de configuration Bluetooth s'affiche.
LVT2548-002B_00.indb 21 2014/01/06 16:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Kenwood DNX 4250 DAB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Le manuel du propriétaire