Samsung BHM1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Français
27
Table des matières
Préparation
Présentation de votre oreillette ....................................... 30
Fonctions des touches ................................................... 31
Chargement de l’oreillette .............................................. 32
Positionnement de l’oreillette .........................................34
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt de l’oreillette ................................. 36
Activation du mode Vibreur ............................................36
Appairage et connexion de l’oreillette .............................. 37
Appairage via la fonction d’appairage actif ....................... 40
Utilisation des fonctions d’appel ...................................... 42
28
Annexe
Questions fréquentes ....................................................46
Garantie ...................................................................... 48
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit ................ 49
Élimination de la batterie de ce produit ............................ 50
Caractéristiques techniques ........................................... 51
Français
29
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre appareil, lisez les consignes de sécurité an d’éviter de vous blesser
ou de blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.
Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre
appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil. Toute
modication ou tout changement effectué sur votre appareil peut entraîner l’annulation de la
garantie du fabricant. Si votre appareil doit être réparé, conez-le à un service après-vente
Samsung.
Ne mordez et ne portez pas l’appareil à la bouche. Surveillez les enfants ou les animaux qui
pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite.
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. Il est
recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprises entre 5 °C et 35 °C.
Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou
réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de
chargement.
Conservez votre appareil au sec. L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces
ou les circuits électroniques de votre appareil. L’eau peut endommager votre appareil et
entraîne l’annulation de la garantie du fabricant.
N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage. Vous risquez de vous électrocuter
ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre
audition. Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez
peut détourner votre attention et provoquer un accident.
30
Préparation
Cette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser
votre oreillette Bluetooth correctement.
Présentation de votre oreillette
Vériez que votre oreillette s’accompagne bien des éléments suivants :
chargeur, écouteur, mode d’emploi.
Les accessoires fournis avec votre oreillette peuvent varier selon votre région.
Témoin lumineux
Touche
de volume Bas
Connecteur
de charge
Microphone
Touche
de volume Haut
Touche
de communication
Touche marche/
arrêt
Écouteur
Français
31
Fonctions des touches
Touche marche/arrêt
Faites glisser cette touche vers le haut/bas pour allumer/éteindre l’oreillette.
Touche de communication
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour passer en mode Appairage.
Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel.
Appuyez sur cette touche pour mettre n à un appel.
Touche de volume Haut ou Bas
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Maintenez cette touche enfoncée pour vérier le niveau de la batterie.
Maintenez ces touches enfoncées pour allumer ou éteindre le microphone.
Un bip est émis lorsque le volume de l’oreillette atteint le niveau minimum
ou maximum.
32
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable et non amovible.
Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour
la première fois.
1 Branchez la che du chargeur sur le connecteur de charge.
2 Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours
de chargement. Si le chargement de la batterie tarde à démarrer, débranchez
et rebranchez le chargeur.
Français
33
3 Lorsque l’oreillette est entièrement chargée, le témoin lumineux est de couleur
bleue. Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l’oreillette.
Utilisez uniquement un chargeur agréé par Samsung. L’utilisation d’un chargeur
non agréé peut provoquer une explosion ou endommager l’oreillette.
La batterie est un consommable dont les performances diminuent progressivement
au l des chargements et des déchargements.
Lorsque vous recevez un appel pendant le chargement, débranchez votre casque
du chargeur et répondez à l’appel.
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas. Le chargeur n’étant pas muni d’une touche Marche/Arrêt, vous devez le
débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation. L’appareil doit rester
à proximité de la prise lors du chargement.
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être
aisément accessible.
Niveau de faible charge de la batterie
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le témoin
lumineux devient rouge et clignote. Rechargez la batterie. Si l’oreillette s’éteint alors
que vous êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.
34
Vérication du niveau de charge de la batterie
Appuyez simultanément sur les touches de volume Haut et Bas. En fonction du
niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des
couleurs suivantes :
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Plus de 80 % Bleu
80~20 % Violet
Moins de 20 % Rouge
Positionnement de l’oreillette
Placez l’écouteur sur votre oreille et attachez l’oreillette
sur vos vêtements.
Français
35
Lorsque vous n’utilisez pas l’oreillette, vous pouvez
attacher l’écouteur sur vos vêtements.
Utilisation de l’oreillette
Cette section décrit comment allumer l’oreillette, l’appairer et la connecter au
téléphone et utiliser des fonctions diverses.
Les fonctio
nnalités de votre oreillette peuvent varier selon le modèle de téléphone.
Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en particulier ceux
qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.
36
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette, faites glisser la touche marche/arrêt vers le Haut.
Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.
Pour éteindre l’oreillette, faites glisser la touche marche/arrêt vers le Bas.
Le témoin lumineux s’éteint après être passé du bleu au rouge.
Activation du mode Vibreur
Vous pouvez activer le mode Vibreur pour recevoir une alerte par vibration lorsque
vous recevez un appel
.
Maintenez la touche de communication et la touche de volume Haut enfoncées
simultanément.
Pour désactiver le mode Vibreur, maintenez la touche de communication et la touche
de volume Bas enfoncées simultanément.
Français
37
Appairage et connexion de l’oreillette
L’appairage crée une liaison sans l unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth,
tels qu’un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth.
Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils doivent
être appairés. Au cours de l’appairage des deux appareils, maintenez l’oreillette et
le téléphone sufsamment proches l’un de l’autre. Une fois les deux appareils
appairés, vous pouvez les connecter.
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
1 Activez le mode Appairage.
Allumez votre oreillette, puis maintenez la touche de communication enfoncée
jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste allumé.
Lorsque vous allumez votre oreillette pour la première fois, celle-ci se connecte
automatiquement en mode Appairage.
2 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette
(consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
3 Sélectionnez l’oreillette (HM1500) dans la liste des appareils détectés par
le téléphone.
38
4 Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour appairer et connecter
l’oreillette avec votre téléphone.
Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui permet
de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN. Cette fonction est
disponible pour les téléphones compatibles avec la version Bluetooth 2.1 ou supérieure.
L’oreillette peut également être appairée à l’aide de la fonction d’appairage actif,
reportez-vous à la page 40.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
En activant la fonction Multi-point, votre oreillette peut être connectée à deux téléphones
Bluetooth simultanément.
1 Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, maintenez la touche
de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu reste
allumé.
2 Maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction Multi-point.
3 Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième téléphone Bluetooth et recherchez
l’oreillette (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Français
39
4 Sélectionnez l’oreillette (HM1500) dans la liste des appareils détectés par
le deuxième téléphone Bluetooth.
5 Saisissez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette
au téléphone.
6 Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
Vous pouvez congurer l’oreillette pour qu’elle se reconnecte automatiquement aux
téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez.
Pour vous reconnecter aux deux derniers téléphones connectés, activez la
fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut
enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux bleu clignote deux fois.
Pour vous reconnecter uniquement au dernier téléphone connecté, désactivez
la fonction Multi-point. En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas
enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux rouge clignote deux fois.
Déconnexion de l’oreillette
Pour déconnecter l’oreillette de votre téléphone :
Éteignez l’oreillette.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
40
Reconnexion de l’oreillette
Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter
à chaque fois que vous l’allumez.
Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement :
Appuyez sur la touche de communication.
Utilisez le menu Bluetooth du téléphone.
Appairage via la fonction d’appairage actif
Si la fonction d’appairage actif est activée, votre oreillette peut automatiquement
rechercher un téléphone Bluetooth et tenter d’établir une connexion avec celui-ci.
1 Allumez l’oreillette.
2 Maintenez la touche de communication enfoncée pour passer en mode Appairage.
Français
41
3 Maintenez la touche de communication enfoncée jusqu’à ce que le témoin lumineux
violet s’allume.
L’oreillette passe en mode Appairage actif, recherche un téléphone Bluetooth
à portée et tente de s’y connecter.
Vériez que le téléphone que vous souhaitez connecter se trouve à portée de
l’oreillette. Placez l’oreillette et le téléphone à proximité l’un de l’autre an d’éviter
tout appairage avec d’autres appareils.
L’oreillette tente d’effectuer un appairage actif pendant 20 secondes.
Le téléphone Bluetooth auquel vous voulez vous connecter ne doit pas être
appairé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre
appareil, coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles, mais l’option de visibilité
Bluetooth du téléphone doit être activée.
Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains assistants personnels (PDA).
42
Utilisation des fonctions d’appel
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Appuyez sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro composé
avec le téléphone
connecté en dernier.
Appuyez deux fois sur la touche de communication pour rappeler le dernier numéro
composé avec l’autre téléphone.
Composer numéro vocalement
Maintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un
correspondant pour composer un numéro avec le premier téléphone.
Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier selon le téléphone.
Français
43
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de communication pour répondre à un appel lorsque vous
entendez la tonalité de signal d’appel.
Si vous recevez deux appels entrants sur les deux téléphones connectés, vous pouvez
répondre à l’appel sur le premier téléphone.
Mettre n à un appel
Appuyez sur la touche de communication pour mettre n à un appel.
Rejeter un appel
Maintenez la touche de communication enfoncée pour rejeter un appel.
Si vous recevez deux appels sur les deux téléphones connectés, vous pouvez rejeter
l’appel sur le premier téléphone.
Options en cours d’appel
Les options suivantes sont disponibles en cours d’appel :
Régler le volume
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume.
44
Désactiver le microphone
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée pour désactiver
le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque
le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers.
Appuyez de nouveau sur la touche de volume Haut ou Bas et maintenez-la enfoncée
pour réactiver le microphone.
Transférer un appel du téléphone à l’oreillette
Appuyez sur la touche de communication pour transférer un appel du téléphone
vers l’oreillette.
Mettre un appel en attente
Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre en attente l’appel
en cours.
Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones.
Français
45
Prendre un deuxième appel
Lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de
communication pour mettre n au premier appel et répondre
au deuxième sur le
même téléphone.
Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel
en attente et répondre au deuxième sur le même téléphone lorsque vous
entendez la tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer entre
l’appel en cours et l’appel en attente.
Lorsque l’oreillette est connectée à deux téléphones Bluetooth, vous ne pouvez pas
répondre à un deuxième appel sur le même téléphone.
Répondre à un nouvel appel sur le deuxième téléphone
Appuyez sur la touche de communication pour mettre n au premier appel
et répondre au deuxième sur l’autre téléphone lorsque vous entendez
la tonalité
de signal d’appel.
Maintenez la touche de communication enfoncée pour mettre le premier appel
en attente et répondre au deuxième sur l’autre lorsque vous entendez la
tonalité de signal d’appel.
Maintenez à nouveau la touche de communication enfoncée pour basculer
entre l’appel en cours et l’appel en attente.
46
Annexe
Questions fréquentes
L’oreillette fonctionne-
t-elle avec des
ordinateurs portables,
des PC et des PDA ?
Votre oreillette fonctionne avec les appareils qui prennent
en charge votre prol et votre version Bluetooth. Pour
connaître les caractéristiques techniques, consultez
la page 51.
Pourquoi est-ce que
j’entends des parasites
ou des interférences
pendant que je suis en
communication ?
Les appareils tels que les téléphones sans l et les
équipements de réseau sans l peuvent provoquer
des interférences, que l’on entend comme des parasites.
Pour réduire les interférences, gardez l’oreillette éloignée
de tout autre appareil utilisant ou produisant des
ondes radio.
L’oreillette peut-elle
provoquer des
interférences avec
le système électro-
nique d’une voiture,
une radio ou un
ordinateur ?
Votre oreillette produit considérablement moins
d’interférences qu’un téléphone portable classique.
Elle n’émet en outre que des signaux qui sont
conformes à la norme Bluetooth internationale.
Dès lors, il ne devrait pas y avoir d’interférences
avec d’autres équipements électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Samsung BHM1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues