Progress PAI8000E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
benutzerinformation
user manual
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass induction hob
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Keramische glazen inductiekookplaat
PAI8000E
Sommaire
Consignes de sécurité 30
Description de l'appareil 31
Utilisation de l'appareil 33
Conseils de cuisson et de rôtissage 38
Nettoyage et entretien 40
En cas d'anomalie de fonctionnement
40
Mise au rebut 42
Instructions d'installation 42
Service Après-vente 44
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez vous
conformer aux avertissements figurant
dans cette notice d'utilisation. Dans le
cas contraire, tout dommage dû au non-
respect de ces avertissements ne sera
pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à
l'usage domestique habituel, à savoir la
cuisson et le rôtissage des aliments.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Toute transformation ou modification de
l'appareil est proscrite.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou matériaux inflammables ou des ob-
jets susceptibles de fondre (par ex. film
plastique, plastique, aluminium) sur ou à
proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
Evitez systématiquement que les enfants
en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être au-
torisés à utiliser l'appareil qu'accompa-
gnés et sous surveillance.
Pour éviter que les enfants ou animaux
mettent en fonctionnement l'appareil, ac-
tivez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après avoir
été montés dans des armoires et des plans
de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil présente un dysfonctionne-
ment ou un endommagement de la table
de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez
à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour évi-
ter tout risque d'électrocution et contactez
immédiatement votre service après vente.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels quali-
fiés.
Sécurité durant l'utilisation
Retirez les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de
l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous que les câbles d'appareils
électriques n'entrent pas en contact avec
les surfaces chaudes de l'appareil ou les
récipients brûlants.
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les grais-
ses surchauffées s'enflamment facile-
ment. Attention : Risque d'incendie !
Mettez les zones de cuisson hors service
après chaque utilisation.
Les porteurs de pacemakers doivent se
tenir à une distance d'au moins 30 cm des
zones de cuisson à induction en fonction-
nement.
Danger de brûlures ! Ne posez pas d'ob-
jets métalliques comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couver-
cles sur la table de cuisson car ils peuvent
devenir très chauds.
30 progress
Sécurité lors du nettoyage
Mettez l'appareil hors service et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur
ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent endommager la vitro-
céramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endomma-
ger la vitrocéramique en heurtant le bord.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent par
conséquent être immédiatement enlevés.
N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide
(sans y déposer un ustensile de cuisson)
ou avec des récipients vides.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en tota-
lité. Cela peut entraîner des dégâts per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation
de 5 mm située entre le plan de travail et
la partie avant de l'appareil installé au-des-
sus.
Description de l'appareil
Agencement du plan de cuisson
180 mm
145 mm
180 mm
1
2
5
210 mm
4 3
1. Zone de cuisson à induction 1850 W
2. Foyer à induction 1400 W
3. Foyer à induction 1850 W avec fonction
puissance 2500 W
4. Bandeau de commandes
5. Foyer à induction 2300 W avec fonction
puissance 3700 W
Présentation du bandeau de commandes
1 3 4
578
2
6
progress 31
1. Sélection du niveau de puissance
2. Affichage
3. Voyants des foyers / Minuteur
4. Affichage du minuteur
5. Fonction Puissance
6. Verrouillage
7. Minuteur
8. Marche/Arrêt avec indicateur d'alimentation
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives.
Les fonctions sont contrôlées en effleurant
ces touches et confirmées par des afficha-
ges et des signaux sonores.
Effleurez les touches depuis le dessus, sans
couvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l'appareil en marche et l'arrêter
Augmenter les réglages Augmenter le niveau/temps de cuisson
Réduire les réglages Réduire le niveau/temps de cuisson
Minuteur Sélection Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
Puissance Activer et désactiver la fonction Puissance
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Une
cuisson lente à un niveau de cuisson
élevé, à l'aide d'un ustensile de cuisson
plus grand que le diamètre des zones de
cuisson avant, peut faire chauffer les
touches du bandeau de commande.
Soyez prudent en appuyant sur les
touches !
Affichages
Affichage Description
La zone de cuisson est éteinte.
Position de maintien au chaud La position de maintien au chaud est sélectionnée.
Niveaux de puissance Le niveau de puissance est réglé.
Erreur Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
Détection casserole L'ustensile de cuisson n'est pas approprié ou est trop pe-
tit, ou le foyer est utilisé à vide.
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude.
Sécurité enfants Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est enclen-
ché.
Puissance La fonction Puissance est activée.
Coupure automatique La coupure est active.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Les zones
de cuisson mettent un certain temps à
refroidir après avoir été désactivées.
Observez l'indicateur de chaleur
résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
32 progress
Les foyers à induction créent la chaleur de
cuisson requise directement dans le fond de
l'ustensile de cuisson. La vitrocéramique est
simplement chauffée par la chaleur résiduelle
de l'ustensile de cuisson.
Le ventilateur de refroidissement se met
en marche et s'arrête en fonction de la tem-
pérature des composants électroniques.
Utilisation de l'appareil
Utilisez des ustensiles de cuisson adap-
tés aux foyers à induction.
Allumer et éteindre l'appareil
Bandeau de commandes Affichage Voyant de con-
trôle
Mise en service
Appuyez sur la touche pendant 2
secondes.
/
s'allume.
Mise hors servi-
ce
Appuyez sur la touche pendant 1
seconde.
/ aucun
disparaît
Après la mise en service, il est nécessai-
re de sélectionner un niveau de cuisson
ou une fonction dans les 10 secondes
environ qui suivent, sinon l'appareil
s'éteint.
Réglage du niveau de puissance
Bandeau de commandes Affichage
Augmenter
Effleurez à /
Réduire
Effleurez à
Mise hors service
Effleurez simultanément la touche et
la touche
.
Le réglage du maintien au chaud se
situe entre et . Cette fonction est utile
pour maintenir des aliments à tempéra-
ture.
Utilisation de la fonction de chauffage
automatique
Tous les foyers sont équipés du démarrage
automatique de la cuisson. La cuisson auto-
matique se fait en deux temps : le démarrage
de la cuisson automatique se fait à pleine
puissance. Sa durée varie en fonction du ni-
veau de cuisson sélectionné pour la suite de
la cuisson. A la fin de cette durée, la puis-
sance maximum permute automatiquement
sur le niveau de cuisson sélectionné précé-
demment.
Étape Bandeau de commandes Affichage
1. Réglage du niveau de puissance maximum
/
2. Placez d'un côté pendant quelques instants.
/
3.
Effleurez
4.
Appuyez sur la touche pour régler le niveau de
cuisson souhaité.
Jusque / après
3 secondes
Si, au cours de la cuisson automatique
, un niveau de puissance supérieur
est sélectionné pour la suite de la cuis-
son, par exemple de
à , la durée
de la cuisson automatique est adaptée.
La durée de la saisie automatique dépend du
niveau de puissance sélectionné.
progress 33
Niveau de puissance Durée du démarrage automatique [min:sec]
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commandes
A tout moment de la cuisson, la zone tactile,
à l'exception de la zone Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification
des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de commandes Affichage
Mise en service
Effleurez (pendant 5 secondes)
Mise hors service
Effleurez
niveau de puissance précédemment
choisi
Le verrouillage se désactive automati-
quement à l'extinction de l'appareil.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation ac-
cidentelle de l'appareil.
Réglage du dispositif Sécurité enfants
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en service (sans régler un niveau de
puissance).
2.
Effleurez la touche jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Signal sonore
3.
Effleurez
L'appareil se met à l'arrêt. La sécurité enfants est activée.
Annuler la sécurité enfants
Il est possible d'annuler la protection enfants
pendant une session de cuisson et de la ré-
activer par la suite.
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
2.
Effleurez simultanément la touche et la touche . / Signal sonore
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement.
Annuler la sécurité enfants
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en service.
34 progress
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
2.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le signal sonore
retentisse.
Signal sonore
3.
Effleurez
L'appareil se met à l'arrêt. Le dispositif Sécurité enfants est désactivé.
Activer et désactiver la fonction
Puissance
La fonction puissance
augmente la puis-
sance disponible au niveau des plaques à in-
duction avant, et permet d'amener, par
exemple, un grand volume d'eau à ébullition
en peu de temps. Cette fonction est activée
pendant 8 minutes au niveau du foyer avant
gauche et pendant 5 minutes au niveau du
foyer avant droit. Une fois ce temps écoulé,
les plaques à induction retournent automati-
quement au niveau de puissance
.
Bandeau de commandes Affichage
Mise en service
Effleurez
Mise hors service
Effleurez
Effleurez
Dès que la fonction puissance est dés-
activée, les foyers retournent automati-
quement au niveau de puissance réglé
précédemment.
Gestion de la puissance
Une puissance maximum est attribuée à
chacune des zones de cuisson du plan de
cuisson. Deux foyers forment une paire (voir
la figure).
Afin de permettre l'activation de la fonction
Power à tout moment, le dispositif de ges-
tion de la puissance est en mesure de rédui-
re la puissance des autres foyers formant la
paire.
Exemple : Le niveau de puissance 9 est sé-
lectionné sur un foyer. La fonction Power est
activée pour le foyer associé à ce même
foyer. La fonction Power est exécutée ; tou-
tefois le niveau de puissance 9 du premier
foyer associé à la fonction Puissance de l'au-
tre foyer dépasse la puissance maximale ad-
mise pour les deux foyers.
Ainsi, le dispositif de gestion de la puissance
réduit le niveau de puissance du premier
foyer de 9 à 7, par exemple, et l'affichage re-
latif à ce foyer oscille entre 9 et 7, puis visua-
lise 7 en tant que niveau de puissance maxi-
mum actuel.(Le passage de 9 à 7 ou de 9 à
6 ou aux autres valeurs est fonction du type
de l'appareil et de la dimension des foyers.)
Utilisation du minuteur
Tous les foyers peuvent utiliser conjointe-
ment l'un des deux minuteurs disponibles.
progress 35
Fonction Condition Résultat au terme de la durée sé-
lectionnée
Arrêt automatique Le niveau de cuisson est réglé.
Le signal sonore
00
clignote, le foyer
est désactivé.
Minuteur zones de cuisson non utilisées
Le signal sonore
00
clignote.
Si une zone de cuisson est éteinte, la
fonction de minuterie est aussi éteinte.
Si un réglage de cuisson est sélectionné
pour cette zone en plus d'un minuteur,
la zone de cuisson est éteinte après
écoulement de la durée définie.
Sélection d'un foyer
Éta-
pe
Bandeau de
commandes
Affichage
1. Effleurez une
fois
Le voyant de contrôle du premier foyer clignote.
2. Effleurez une
fois
Le voyant de contrôle du deuxième foyer clignote.
3. Effleurez une
fois
Le voyant de contrôle du troisième foyer clignote.
4. Effleurez une
fois
Le voyant de contrôle du quatrième foyer clignote.
L'indicateur du niveau de puissance du
foyer sélectionné s'éteint tant que la du-
rée de programmation peut être réglée.
Dès que le voyant clignote plus lente-
ment, l'indicateur du niveau de puissan-
ce s'affiche à nouveau et il est possible
de régler à nouveau ou de modifier le ni-
veau de puissance.
Si d'autres fonctions Minuteur sont ré-
glées, au bout de quelques secondes, le
temps résiduel le plus court de toutes les
fonctions minuteur s'affiche et le voyant
correspondant clignote.
Réglage de la durée
Étape Bandeau de commandes Réglage du gril
1.
Sélection d'un foyer
Le voyant du foyer sélectionné clignote.
2.
Effleurez la touche ou la touche à
partir du foyer sélectionné.
0
1
pour visualiser
99
minutes.
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Désactiver le minuteur
Étape Bandeau de commandes Affichage
1.
Sélectionnez un foyer.
Le voyant de contrôle du foyer sélectionné
clignote plus rapidement. Le temps résiduel
s'affiche.
2.
Effleurez la touche pour le foyer sélec-
tionné.
Le décompte du temps résiduel s'effectue
jusqu'à
00
.
36 progress
Étape Bandeau de commandes Affichage
Appuyez sur la touche ou la touche
à partir de la zone de cuisson sélectionnée.
00
s'affiche.
Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction Minuterie du foyer sélectionné est désactivée.
Modifier la durée
Étape Bandeau de commandes Affichage
1.
Sélectionnez un foyer.
Le voyant du foyer sélectionné clignote plus ra-
pidement. Le temps résiduel s'affiche.
2.
Effleurez la touche ou la touche
pour le foyer sélectionné.
0
1
pour visualiser
99
minutes.
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Afficher le temps résiduel d'un foyer
Étape Bandeau de commandes Affichage
1.
Sélectionnez un foyer.
Le voyant du foyer sélectionné clignote plus ra-
pidement. Le temps résiduels'affiche.
Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement.
Désactiver le signal sonore
Étape Bandeau de commandes Signal sonore
1.
Effleurez
Signal sonore à acquitter.
Le signal sonore s'interrompt.
Coupure automatique
Plan de cuisson
Si, après avoir mis un foyer sous tension,
le niveau de puissance n'est pas réglé
dans les 10 secondes qui suivent, le plan
de cuisson s'éteint automatiquement.
Si une ou plusieurs touches sensitives res-
tent couvertes (par un torchon, etc.) pen-
dant plus de 10 secondes, un signal so-
nore retentit et le plan de cuisson s'éteint
automatiquement.
Si tous les foyers sont éteints, le plan de
cuisson s'éteint automatiquement au bout
d'environ 10 secondes.
Bandeau de commandes
Lorsque l'appareil est mis à l'arrêt et qu'une
ou plusieurs touches sont recouvertes pen-
dant plus de 10 secondes, un signal sonore
retentit. Le signal sonore se désactive auto-
matiquement dès que les touches ne sont
plus recouvertes.
Foyers à induction
En cas de surchauffe, la zone de cuisson
se désactive. Malgré cela, vous ne devez
pas placer un récipient vide sur une zone
de cuisson (risque de détérioration de la
table).
s'affiche. Avant de réutiliser cette
zone de cuisson, il est nécessaire de la re-
mettre sur 0 et de la laisser refroidir.
Si l'ustensile de cuisson n'est pas adapté
au foyer,
s'allume à l'affichage et, au
bout de 2 minutes, le voyant de contrôle
du foyer s'éteint.
Si l'une des zones n'est pas éteinte après
un certain laps de temps ou si le niveau de
cuisson n'est pas modifié, la zone corres-
pondante s'éteint automatiquement.
s'affiche. Avant de pouvoir réutiliser ce
foyer, il est nécessaire de le régler sur 0.
Niveau de puissance Se désactive au bout de
, -
6 heures
progress 37
Niveau de puissance Se désactive au bout de
-
5 heures
4 heures
-
1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particu-
lier les produits contenant de l'amidon,
peut nuire à la santé à cause de l'acry-
lamide. C'est pourquoi nous vous re-
commandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Utilisez des ustensiles de cuisson adaptés aux foyers à induction.
Matériau de l'ustensile
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé oui
fonte oui
Acier inoxydable si indiqué par le fabricant
Aluminium, cuivre, laiton ---
Verre, céramique, porcelaine ---
Les ustensiles de cuisine pour foyers à
induction portent un marquage spécial
apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
L'ustensile de cuisson est adapté à la cuis-
son par induction si …
... une petite quantité d'eau chauffée au
niveau de puissance 9 est portée à ébulli-
tion en peu de temps.
... un aimant adhère au fond du récipient.
Certains ustensiles de cuisson peuvent
émettre des bruits pendant la cuisson
lorsqu'ils sont posés sur des foyers à in-
duction. Ces bruits ne signalent pas un
mauvais fonctionnement de l'appareil et
ne nuisent aucunement à son bon fonc-
tionnement.
Fond de l'ustensile de cuisson
Le fond doit être aussi plat et épais que pos-
sible.
Dimension de la casserole
Les foyers à induction s'adaptent automati-
quement au diamètre du fond de l'ustensile
de cuisson dans une certaine limite. Quoiqu'il
en soit, la partie magnétique du fond du ré-
cipient doit présenter un diamètre minimum
qui sera fonction de la taille du foyer.
Diamètre du foyer (mm) Diamètre minimum de la base du récipient (mm)
210 180
180 145
145 120
L'ustensile de cuisson doit être placé au
centre du foyer.
Conseils pour économiser l'énergie
Placez le récipient sur le foyer avant
d'activer celui-ci.
Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
Exemples d'applications de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau ci-après
sont fournies à titre purement indicatif.
38 progress
Niveau de
puissance
Processus de
cuisson
Convient pour Temps de cuisson Conseils et astu-
ces
0 Position Off (arrêt)
1 Maintien des ali-
ments à tempéra-
ture
Maintenir des plats
cuisinés au chaud.
selon les besoins Recouvrir
1 - 2 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du beur-
re, du chocolat, de
la gélatine
5-25 min. Remuer de temps
en temps
Solidification Omelettes légères,
œufs cocotte
10-40 min. Cuire avec le cou-
vercle
2-3 Faire mijoter à feu
doux
Faire gonfler du riz
et des plats à base
de lait Réchauffer
des plats cuisinés
25-50 min. Verser une quantité
de liquide double
par rapport à la
quantité de riz, mé-
langer le plat à base
de lait à mi-cuisson
3-4 Faire cuire à la va-
peur Braiser
Faire cuire des légu-
mes et du poisson à
la vapeur, braiser de
la viande
20-45 min. Pour les légumes,
ajouter une faible
quantité de liquide
(quelques cuillères
à soupe)
4-5 Bouillir Faire cuire des pom-
mes de terre à la va-
peur
20-60 min. Utiliser une petite
quantité de liquide,
par ex. max. ¼ l
d'eau pour 750 g
de pommes de ter-
re
Quantités plus im-
portantes d'ali-
ments, ragoûts et
soupes
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
de plus ingrédients
6-7 Faire revenir Faire cuire des es-
calopes, des cor-
dons bleus de veau,
des côtelettes, des
rissolés, des saucis-
ses, du foie, un
roux, des oeufs, des
crêpes, des bei-
gnets
Frire en douceur Tourner les ali-
ments durant la
cuisson
7-8 Cuisson forte Pommes de terre
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
5-15 min. par poêle Tourner à mi-cuis-
son
9 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la
viande (goulash, rôti en cocotte), cuire des frites
La fonction Power est utile pour faire bouillir
de grandes quantités d'eau.
progress 39
Nettoyage et entretien
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Avertissement Les objets pointus et
les produits de nettoyage abrasifs
risquent d'endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec de l'eau
additionnée d'un peu de détergent
liquide.
Avertissement Les résidus de produits
de nettoyage sont susceptibles
d'endommager l'appareil. Éliminez-les
avec de l'eau additionnée d'un peu de
détergent liquide.
Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent li-
quide.
2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Eliminer les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la
lame.
3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent.
4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Éliminez
Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re-
froidi
avec
sucre, mets contenant
du sucre
oui --- un grattoir *
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
oui --- un grattoir *
traces de calcaire et
d'eau
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
éclaboussures de
graisse
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
légère décoloration du
métal
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
* Les grattoirs et les produits de nettoyage
spécial vitrocéramique et acier inoxydable
sont disponibles dans les magasins spécia-
lisés.
Nettoyez les salissures tenaces à l'aide
d'un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique, ce-
la ne nuit aucunement au bon fonction-
nement de l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne peut être mis sous
tension ou ne fonctionne pas.
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil.
Remettre l'appareil en marche.
40 progress
Problème Cause possible Solution
La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants
(Voir le chapitre " Verrouiller/dé-
verrouiller le bandeau de com-
mandes ").
La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants").
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément.
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois.
Le dispositif d'arrêt automatique
s'est déclenché.
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commandes (casserole, chif-
fon, etc.). Remettre l'appareil en
marche.
L'indicateur de chaleur résiduel-
le ne visualise aucune valeur.
Le foyer a été mis en service de-
puis peu et n'est donc pas suf-
fisamment chaud.
Si le foyer est censée être chau-
de, faites appel à votre Service
Après-vente.
La fonction de chauffage auto-
matique ne se met pas en mar-
che.
De la chaleur résiduelle est en-
core présente sur le foyer.
Laisser refroidir le foyer.
Le niveau de puissance maxi-
mum est réglé.
Le niveau de puissance maxi-
mum offre la même puissance
que la fonction de démarrage
automatique.
Le signal sonore retentit à plu-
sieurs reprises (6 fois), l'appareil
se met à l'arrêt.
Une ou plusieurs touches sensi-
tives ont été couvertes pendant
plus de 10 secondes.
Retirer l'objet recouvrant les tou-
ches sensitives.
Un signal sonore retentit lorsque
l'appareil est coupé.
Le bandeau de commandes est
entièrement ou en partie recou-
vert d'objets.
Retirer les objets.
Un signal sonore retentit et l'ap-
pareil se met sous tension puis
s'éteint ; au bout de 5 secondes,
un autre signal sonore retentit.
La touche sensitive Marche/Ar-
rêt a été couverte, par exemple
par un torchon.
Ne poser aucun objet sur le ban-
deau de commandes.
L'affichage oscille entre deux ni-
veaux de puissance.
La fonction Gestion de la puis-
sance est en train de réduire la
puissance du foyer en question.
Voir le chapitre " Activer/désac-
tiver la fonction Puissance ".
s'allume.
Ustensiles de cuisson inad-
équats
Utiliser des ustensiles de cuis-
son adéquats
Aucun ustensile de cuisson
n'est posé sur le foyer.
Poser un ustensile de cuisson
sur le foyer.
Le diamètre du fond de l'usten-
sile de cuisson est trop petit
pour le foyer.
Déplacer le récipient sur un foyer
de dimension adéquate.
Utiliser des récipients adéquats
s'allume
La protection contre la surchauf-
fe du foyer s'est enclenchée.
Éteindre le foyer. Rallumer le
foyer.
Le dispositif d'arrêt automatique
s'est enclenché.
Éteindre la zone de cuisson. Ral-
lumer le foyer.
progress 41
Problème Cause possible Solution
et le nombre sont affichés
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil pendant
quelques minutes (retirez le fu-
sible de l'installation domesti-
que). Si, après avoir remis l'ap-
pareil en marche,
s'affiche à
nouveau, faites appel au Service
Après-vente.
et moins s'affichent.
Des rayons lumineux éclairent
fortement le bandeau de com-
mandes (rayons du soleil, par
exemple).
Faites un peu d'ombre à l'aide
de votre main, par exemple. Un
signal sonore retentit, l'appareil
se met à l'arrêt. Mettez l'appareil
à nouveau en fonctionnement.
Si, après avoir vérifié ces différents
points, l'anomalie persiste, contactez
votre Service Après-vente.
Avertissement Les réparations ne
doivent être effectuées que par un
professionnel qualifié. Toute réparation
non réalisée dans les règles de l'art peut
s'avérer très dangereuse pour
l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du Service Après-vente ou du
concessionnaire peut être facturé même
en cours de garantie.
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez les lire
attentivement !
L'utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans son pays de rési-
dence (dispositions relatives à la sécurité, re-
cylage conforme et réglementaire, etc.) L'ins-
tallation doit être effectuée uniquement par
un électricien qualifié. Respectez l'espace-
ment minimal requis par rapport aux autres
appareils. Il convient de prévoir une protec-
tion antichoc au moment de l'installation. Par
exemple, l'installation des tiroirs doit inclure
obligatoirement la pose d'un revêtement de
protection directement sous l'appareil. Pro-
tégez l'appareil de l'humidité en placant un
joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail. Le joint comble les fentes entre le
plan de travail et l'appareil. Au moment d'en-
castrer l'appareil, veillez à le protéger contre
la vapeur et l'humidité susceptibles de se dé-
gager, par exemple, d'un lave-vaisselle ou
d'un four. Evitez d'installer l'appareil à proxi-
mité d'une porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds pourraient être renversés
par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
42 progress
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors
tension.
Conformez-vous au schéma électri-
que.
Observez les consignes de sécurité
électro-techniques.
Garantissez une protection anti-
chocs grâce à une installation correc-
te.
Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien spécialisé.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
Des connexions desserrées ou incor-
rectes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit
être effectué que par un électricien
qualifié.
Utilisez un collier de câble.
En cas de raccordement monophasé
ou biphasé, utilisez un câble appro-
prié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou
plus).
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câ-
ble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C
( ou plus). Ce dernier est disponible
auprès du Service Après-vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement comprennent des coupe-cir-
cuits, des fusibles (les fusibles à visser doi-
vent être retirés du support), des disjoncteurs
de mise à la terre et des contacteurs.
min. 5 mm
min.
50 mm
750+1
490+1
600
R5
progress 43
55GBD80AG
PAI 8000 E
7,1 kW
Induction 7,1 kW
949 593 003
230 V 50 Hz
PROGRESS
Service Après-vente
En cas de problème technique, vérifiez au
préalable si vous pouvez y remédier person-
nellement en consultant le chapitre " Que fai-
re si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adres-
sez-vous au Service après-vente de votre
magasin vendeur.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez
nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle
Référence produit (PNC)
–Numéro de série
(N° S (- voir plaque signalétique)
Type d'anomalie de fonctionnement
Tout message d'erreur affiché à
l'écran
combinaison de trois chiffres lettre-numé-
ro
pour table de cuisson vitrocéramique
44 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PAI8000E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur