Progress PAS6000E Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité 23
Description de l'appareil 24
Utilisation de la table de cuisson 25
Conseils de cuisson 27
Entretien et nettoyage 29
Que faire si 29
Mise au rebut 30
Instructions d'installation 31
Service Après-vente 33
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissement Respecter
impérativement ces consignes. pour
conserver le bénéfice de la garantie en
cas de panne.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Cet appareil peut uniquement être utilisé
pour la cuisson d'aliments à usage do-
mestique.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support
Ne procéder à aucune transformation ou
modification de l'appareil.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou matériaux inflammables ou des ob-
jets susceptibles de fondre (par ex. film
plastique, plastique, aluminium) sur ou à
proximité de l'appareil.
Sécurité pour les enfants
Eviter que les enfants en bas âge s'appro-
chent de la table de cuisson.
Les enfants plus âgés ne doivent être au-
torisés à utiliser l'appareil qu'accompa-
gnés et sous surveillance.
Pour éviter que les enfants ou animaux
mettent en fonctionnement l'appareil, ac-
tivez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après avoir
été montés dans des armoires et des plans
de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil présente un dysfonctionne-
ment ou un endommagement de la table
de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez
à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour évi-
ter tout risque d'électrocution et contactez
immédiatement votre service après vente.
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Sécurité durant l'utilisation
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les grais-
ses surchauffées s'enflamment facile-
ment. Avertissement Risque d'incendie
Attention aux risques de brûlures pendant
l'utilisation de l'appareil.
Retirer les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
S'assurer que les cordons d'alimentation
d'appareils électriques n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients chauds.
Mettre les zones de cuisson à l'arrêt après
chaque utilisation.
Risque de brûlures Ne posez pas des ob-
jets métalliques, comme des couteaux,
des fourchettes, des cuillères et des cou-
vercles sur la table de cuisson car ils peu-
vent devenir très chauds.
progress 23
Sécurité lors du nettoyage
Mettre l'appareil à l'arrêt et le laisser refroi-
dir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez ja-
mais d'appareil à vapeur ou à haute pres-
sion pouir nettoyer l'appareil.
Pour éviter d'endommager l'appareil
La chute d'objets sur la surface vitrocéra-
mique risque fortement de l'endommager.
Les plats de cuisson peuvent endomma-
ger la vitrocéramique s'ils en heurtent le
bord.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent par
conséquent être immédiatement essuyés.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en tota-
lité. Cela peut entraîner des dégâts per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Ne pas placer de plats de cuisson vides
sur les zones de cuisson et ne pas mettre
ces dernières en fonctionnement sans ré-
cipient poser dessus.
Description de l'appareil
La table de cuisson
1
2
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
4 35
1 Zone de cuisson 1200 W
2 Zone de cuisson 1800 W
3 Zone de cuisson 1200 W
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson 1800 W
Le bandeau de commande
21
3
24 progress
1 Indicateur du niveau de cuisson
2 Sélection du niveau de cuisson
3 Touche Marche/Arrêt
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives.
Appuyez du bout des doigts sur la touche désirée, sans activer les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Augmenter les réglages Pour augmenter le niveau/temps de cuisson
Réduire les réglages Pour réduire le niveau/temps de cuisson
Affichages
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est réglé
Erreur Détection d'une anomalie
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants La sécurité enfants est activée
Dispositif d'arrêt de sécurité L'arrêt de sécurité est activé.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil
mis à l'arrêt, les zones de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Surveillez
l'indicateur de chaleur résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver
les aliments au chaud.
Utilisation de la table de cuisson
Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Bandeau de commande Affichage
Mettre en fonction-
nement
Appuyez sur pendant 2 secondes /
Mettre à l'arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde / aucun
Après la mise en fonctionnement de la
table de cuisson, il est nécessaire de sé-
lectionner un niveau de cuisson ou une
fonction dans les 10 secondes qui sui-
vent, dans le cas contraire, la table de
cuisson se met automatiquement à l'ar-
rêt.
progress 25
Sélection du niveau de cuisson
Bandeau de commande Indicateur
Pour l'augmenter
Appuyez sur à
Pour le réduire
Appuyez sur à
Pour la mise à l'arrêt
Appuyez sur et en même temps
Utilisation de la Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation ac-
cidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez au-
cun niveau de cuisson.)
2.
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur des deux
zones de cuisson avant.
3.
Mettez l'appareil en fonctionnement.
La Sécurité enfants est désactivée.
Désactivation de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement. (Ne sélectionnez au-
cun niveau de cuisson.)
2.
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur des deux
zones de cuisson avant.
3.
Mettez l'appareil à l'arrêt.
La Sécurité enfants est désactivée.
La Sécurité enfants ne peut être activée
et désactivée que si aucun niveau de
cuisson n'a été sélectionné.
Désactivation temporaire de la Sécurité
enfants
Cette fonction permet de désactiver tempo-
rairement la sécurité enfants le temps d'une
cuisson ; elle se réactive lors de la mise à
l'arrêt.
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement
2.
Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur des deux
zones de cuisson avant.
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de
la table de cuisson, la Sécurité enfants est de nouveau activée.
Après la désactivation de la sécurité en-
fants, un niveau de cuisson ou une fonc-
tion doit être sélectionné dans les 10 se-
condes qui suivent, dans le cas contrai-
re, l'appareil se met à l'arrêt.
Mise à l'arrêt automatique
Table de cuisson
Si après la mise en fonctionnement de la
table de cuisson, aucun niveau de cuisson
n'est sélectionné dans les 10 secondes
26 progress
qui suivent, la table de cuisson se met au-
tomatiquement à l'arrêt.
Si une ou plusieurs touches sensitives sont
recouvertes par des objets (un torchon,
etc.) pendant plus de 10 secondes, un si-
gnal sonore retentit et la table de cuisson
est automatiquement mise à l'arrêt.
Si toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt, la table de cuisson se met auto-
matiquement à l'arrêt au bout de 10 se-
condes.
Zones de cuisson
Si l'une des zones de cuisson n'est pas mise
à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau
de cuisson n'est pas modifié, la zone de
cuisson correspondante se met automati-
quement à l'arrêt.
s'affiche. Avant de l'uti-
liser de nouveau, il faut mettre la zone de
cuisson sur
.
Niveau de cuisson Désactivation après
-
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1 heure et demie
Conseils de cuisson
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les études scientifiques les plus
récentes, faire brunir les aliments de ma-
nière intensive, en particulier les produits
contenant de l'amidon, peut nuire à la
santé en raison de l'acrylamide. C'est
pourquoi nous recommandons de faire
cuire les aliments à basse température
et de ne pas trop les faire brunir.
Plats de cuisson
On reconnaît un plat de cuisson de qualité
à son fond. Celui-ci doit être aussi plat et
épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail,
en aluminium ou en cuivre peuvent laisser
des traces sur les plaques en vitrocérami-
que difficiles voire impossibles à enlever.
Économie d'énergie
Déposez toujours le récipient sur la zone
de cuisson avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin
de la cuisson, afin de bénéficier de la
chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuis-
son corresponde à la dimension de la
zone de cuisson.
progress 27
Exemples de cuisson
Ces informations sont fournies à titre indicatif
uniquement.
Niveau de cuis-
son
Mode de cuis-
son
indiqué pour Temps de cuis-
son
Conseils/Astu-
ces
0 Position Arrêt
1 Garder au chaud Conserver les ali-
ments au chaud
Selon besoin Couvrir
1 - 2 Faire fondre Sauce hollandai-
se, faire fondre du
beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5 - 25 min Remuer de
temps en temps
Solidifier omelettes, œufs
au plat
10 - 40 min Couvrir pendant
la cuisson
2-3 Faire mijoter à feu
doux
Cuire doucement
le riz et les plats à
base de riz. Ré-
chauffer les plats
cuisinés
25 - 50 min Ajouter au moins
deux fois plus de
liquide que de riz,
mélanger le plat à
base de riz à mi-
cuisson
3-4 Cuire à la vapeur/
Braiser
Cuire des légu-
mes et du poisson
à la vapeur, brai-
ser de la viande
20 - 45 min Pour les légumes,
ajouter une petite
quantité de liqui-
de (quelques cuil-
lères à soupe)
4-5 Faire bouillir Cuire des pom-
mes de terre à la
vapeur
20 - 60 min Utiliser une petite
quantité de liqui-
de, par ex. : max.
¼ l d'eau pour
750 g de pom-
mes de terre
Cuire de grandes
quantités d'ali-
ments, des ra-
goûts et des sou-
pes
60 - 150 min Ajouter jusqu'à 3 l
de liquide, plus
les ingrédients
6-7 Faire revenir Cuire des escalo-
pes, des cordons
bleus de veau,
des côtelettes,
des rissoles, des
saucisses, du foie,
un roux, des
œufs, des crêpes,
des beignets
Frire en douceur Retourner à mi-
cuisson
7-8 Saisir Galettes de pom-
mes de terre,
steaks, Flädle
(crêpes accompa-
gnant les soupes)
5 - 15 min par ré-
cipient
Retourner à mi-
cuisson
9 Bouillir Saisir Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes,
griller de la viande (goulache, viande braisée), réaliser des
fritures
28 progress
Entretien et nettoyage
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Avertissement Les produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs
endommagent l'appareil. Nettoyez
l'appareil avec de l'eau additionnée d'un
peu de détergent liquide.
Avertissement Les restes de produits
de nettoyage risquent d'endommager
l'appareil. Éliminez-les avec de l'eau
additionnée d'un peu de détergent
liquide.
Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent li-
quide.
2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Eliminer les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la
lame.
3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent.
4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Éliminer
Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re-
froidi
avec
sucre, mets contenant
du sucre
oui --- un racloir *
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
oui --- un racloir *
cernes de calciare et
traces d'eau
--- oui un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou
acier inoxydable *
projections de graisse --- oui un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou
acier inoxydable *
colorations métalliques
luisantes
--- oui un produit de nettoyage
pour vitrocéramique ou
acier inoxydable *
* Les grattoirs et les produits de nettoyage
spéciaux pour vitrocéramique et acier inoxy-
dable sont disponibles dans les magasins
spécialisés.
Nettoyez les salissures tenaces à l'aide
d'un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique, ce-
la ne nuit aucunement au bon fonction-
nement de l'appareil.
Que faire si
Anomalie Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne se met-
tent pas en fonctionnement ou
ne fonctionnent pas
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil
Remettez l'appareil en fonction-
nement.
progress 29
Anomalie Cause possible Solution
La Sécurité enfants est activée Désactivez la Sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois
L'arrêt de sécurité a été activé Enlevez les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chif-
fon, etc.). Remettez l'appareil en
fonctionnement
L'indicateur de chaleur résiduel-
le ne s'affiche pas
La zone de cuisson n'a été acti-
vée que pendant un court laps
de temps et, par conséquent,
n'a pas eu le temps de chauffer
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre
Service Après-vente.
L'appareil se met en fonctionne-
ment puis à l'arrêt.
La touche Marche/Arrêt a été re-
couverte, par exemple par un
torchon
Ne recouvrez pas le bandeau de
commande
est allumé
La protection anti-surchauffe de
la zone de cuisson a été activée
Mettez la zone de cuisson à l'ar-
rêt. Remettez la zone de cuisson
en fonctionnement
L'arrêt de sécurité a été activé Mettez la zone de cuisson à l'ar-
rêt. Remettez la zone de cuisson
en fonctionnement
Affichage de et d'un chiffre
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du sec-
teur pendant quelques minutes
(coupez le fusible de l'installation
électrique du domicile). Si après
une nouvelle mise sous tension,
s'affiche de nouveau, appe-
lez le Service Après-vente
Si les indications ci-dessus ne vous per-
mettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre magasin
vendeur ou au Service Après-vente.
Avertissement Les réparations ne
doivent être effectuées que par des
professionnels qualifiés Toute réparation
n'ayant pas été effectuée correctement
peut s'avérer très dangereuse pour
l'utilisateur.
Si un problème résulte d'une mauvaise
utilisation ou manipulation de la part de
l'utilisateur, le déplacement du techni-
cien du service après-vente ou du ven-
deur peut être facturé, même en cours
de garantie.
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
30 progress
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez lire les
indications ci-dessous !
L'utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les lignes directrices
et les normes en vigueur dans son pays de
résidence (dispositions relatives à la sécurité,
recyclage conforme et réglementaire, etc.)
L'installation doit être effectuée uniquement
par un électricien qualifié. Respectez l'espa-
cement minimal requis par rapport aux au-
tres appareils. La protection contre les con-
tacts accidentels doit être assurée par le
montage, par exemple les tiroirs doivent être
installés uniquement avec un plancher de
protection directement sous l'appareil. Pro-
tégez les surfaces découpées de l'humidité
avec un produit d'étanchéité. Le joint comble
les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Lors de la mise en place, protégez la partie
inférieure de l'appareil de la vapeur et de
l'humidité, par exemple un lave-vaisselle ou
un four. Evitez d'installer l'appareil à proximi-
té d'une porte ou sous une fenêtre. Les ré-
cipients chauds pourraient être renversés
par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors
tension.
Suivez le schéma électrique.
Observez les consignes de sécurité
électro-techniques.
Garantissez une protection anti-
chocs grâce à une installation correc-
te.
Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien spécialisé.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
Des connexions desserrées ou incor-
rectes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Le raccordement électrique ne doit
être effectué que par un électricien
qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
En cas de raccordement monophasé
ou biphasé, utilisez un câbe approprié
de type H05BB-F Tmax 90°C (ou
plus).
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un câ-
ble spécial (type H05BB-F Tmax
90°C; ou plus). Il peut être fourni par
le service après-vente
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement comprennent des coupe-cir-
cuits, des fusibles (fusibles à visser doivent
être retirés du support), des disjoncteurs de
mise à la terre et des contacteurs.
progress 31
min.
38 mm
55HAD54AO
PAS 6000 E
6,0 kW
949 592 999
230 V 50 Hz
PROGRESS
Service Après-vente
En cas de problème technique, vérifiez au
préalable si vous pouvez y remédier person-
nellement en consultant le chapitre " Que fai-
re si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adres-
sez-vous au Service Après-vente ou à l'un de
nos partenaires.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez
nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle
Référence produit (PNC)
–Numéro de série
(N° S - voir plaque signalétique)
Type d'anomalie de fonctionnement
Tout message d'erreur affiché par
l'appareil
Combinaison de 3 lettres et chiffres
pour plan de cuisson vitrocéramique
progress 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Progress PAS6000E Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur