Progress PAI6000E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité 29
Description de l'appareil 30
Utilisation de l'appareil 32
Conseils de cuisson et de rôtissage 36
Nettoyage et entretien 38
En cas d'anomalie de fonctionnement
39
Mise au rebut 40
Instructions d'installation 40
Service Après-vente 42
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez vous
conformer aux avertissements figurant
dans cette notice d'utilisation. Dans le
cas contraire, tout dommage dû au non-
respect de ces avertissements ne sera
pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instruction
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
en cours de fonctionnement.
Cet appareil est uniquement destiné à
l'usage domestique habituel, à savoir la
cuisson et le rôtissage des aliments.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Toute transformation ou modification de
l'appareil est proscrite.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liqui-
des ou matériaux inflammables ou des ob-
jets susceptibles de fondre (par ex. film
plastique, plastique, aluminium) sur ou à
proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
Evitez systématiquement que les enfants
en bas âge s'approchent de l'appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être au-
torisés à utiliser l'appareil qu'accompa-
gnés et sous surveillance.
Pour éviter que les enfants ou animaux
mettent en fonctionnement l'appareil, ac-
tivez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l'appa-
reil sont du ressort exclusif de spécialistes
agréés.
Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après avoir
été montés dans des armoires et des plans
de travail homologués et adaptés.
Si l'appareil présente un dysfonctionne-
ment ou un endommagement de la table
de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez
à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour évi-
ter tout risque d'électrocution et contactez
immédiatement votre service après vente.
Les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels quali-
fiés.
Sécurité durant l'utilisation
Retirez les étiquettes et les films protec-
teurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de
l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous que les câbles d'appareils
électriques n'entrent pas en contact avec
les surfaces chaudes de l'appareil ou les
récipients brûlants.
Surveillez attentivement la cuisson lors de
friture dans l'huile ou la graisse : les grais-
ses surchauffées s'enflamment facile-
ment. Attention : Risque d'incendie !
Mettez les zones de cuisson hors service
après chaque utilisation.
Les porteurs de pacemakers doivent se
tenir à une distance d'au moins 30 cm des
zones de cuisson à induction en fonction-
nement.
Danger de brûlures ! Ne posez pas d'ob-
jets métalliques comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillères et des couver-
cles sur la table de cuisson car ils peuvent
devenir très chauds.
progress 29
Sécurité lors du nettoyage
Mettez l'appareil hors service et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit
de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur
ou un appareil à haute pression.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Des objets peuvent endommager la vitro-
céramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent endomma-
ger la vitrocéramique en heurtant le bord.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de
récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table
de cuisson.
Les objets susceptibles de fondre ou les
produits ayant débordé peuvent se con-
sumer sur la vitrocéramique et doivent par
conséquent être immédiatement enlevés.
N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide
(sans y déposer un ustensile de cuisson)
ou avec des récipients vides.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne
laissez pas le contenu s'évaporer en tota-
lité. Cela peut entraîner des dégâts per-
manents des récipients et de la table de
cuisson.
Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation
de 5 mm située entre le plan de travail et
la partie avant de l'appareil installé au-des-
sus.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Zone de cuisson à induction 1400 W
2. Foyer à induction 1800 W
3. Zone de cuisson à induction 1800 W
avec fonction puissance 2800 W
4. Bandeau de commandes
5. Foyer à induction 2200 W avec fonction
puissance 3100 W
Bandeau de commandes
1 2 3 4
5678
1. Affichage
2. Sélection du niveau de puissance
3. Indicateur des zones de cuisson Fonction
Minuteur
30 progress
4. Affichage du minuteur
5. Indicateur de puissance
6. Verrouillage
7. Minuteur
8. Marche/Arrêt avec indicateur de puissan-
ce
Touches sensitives
L'appareil est activé à partir des touches
sensitives. Les fonctions sont activées en ap-
puyant sur ces touches et confirmées par
des affichages et des signaux sonores.
Effleurez les touches sensitives par le haut,
sans recouvrir d'autres touches sensitives.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Augmenter les réglages Pour augmenter le niveau de puissance/la durée
Augmenter les réglages Pour augmenter le niveau de puissance/la durée
Minuteur Sélection du minuteur
Verrouillage Pour verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandes
Puissance Activer et désactiver la fonction Puissance
Affichages
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt.
Réglages du niveau de puis-
sance
Le niveau de puissance est réglé.
Erreur Une anomalie s'est produite.
Détection des récipients Le récipient de cuisson n'est pas approprié ou est trop
petit, ou la zone de cuisson est utilisée à vide.
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude.
Sécurité enfants Le dispositif de verrouillage/sécurité enfants est enclen-
ché.
Puissance La fonction Puissance est activée.
Arrêt automatique L'arrêt automatique est activé.
Voyant de chaleur résiduelle
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures. Une fois
l'appareil mis à l'arrêt, les zones de
cuisson nécessitent un certain temps
pour refroidir. Surveillez l'indicateur de
chaleur résiduelle
.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour faire fondre des ingrédients ou pour
conserver les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction créent
la chaleur de cuisson requise directement
dans le fond de le récipient de cuisson. La
vitrocéramique est simplement chauffée par
la chaleur résiduelle du récipient de cuisson.
Le ventilateur de refroidissement se met
en fonctionnement et à l'arrêt en fonction de
la température des composants électroni-
ques.
progress 31
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients de cuisson adap-
tés aux zones de cuisson à induction.
Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Bandeau de commandes Affichage
Mise en fonctionne-
ment
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes. /
Mise à l'arrêt
Appuyez sur la touche pendant 1 seconde. / aucun
Lorsque l'appareil a été mis en fonction-
nement, vous devez sélectionner un ni-
veau de cuisson ou une fonction dans
les 10 secondes qui suivent, dans le cas
contraire, la table de cuisson se met au-
tomatiquement à l'arrêt.
Réglage du niveau de puissance
Bandeau de commandes Affichage
Augmenter
Effleurez pour visualiser /
Réduire
Effleurez pour visualiser
Mise hors service
Appuyez simultanément la touche et
la touche
.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commandes
A tout moment, il est possible de verrouiller
la zone tactile, à l'exception de la zone Mar-
che/Arrêt, pour empêcher toute modification
des réglages, par exemple lors du nettoyage
du bandeau à l'aide d'un chiffon.
Bandeau de commandes Affichage
Mise en service
Effleurez (pendant 5 secondes)
Mise hors service
Effleurez
le niveau de puissance préalablement ré-
glé
Le verrouillage se désactive automati-
quement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation ac-
cidentelle ou involontaire de l'appareil.
Réglage de la Sécurité enfants
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en fonctionnement (ne sélectionnez
aucun niveau de puissance).
2.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse.
Signal sonore
3.
Effleurez
L'appareil se met à l'arrêt. La Sécurité enfants est activée.
Annuler la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver tempo-
rairement la sécurité enfants le temps d'une
cuisson ; elle se réactive lors de la mise à
l'arrêt.
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
2.
Effleurez simultanément la touche et la touche . / Signal sonore
32 progress
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement.
Désactiver la sécurité enfants
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal
1.
Mettez l'appareil en service.
2.
Effleurez la touche jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Signal sonore
3.
Effleurez la touche
L'appareil se met à l'arrêt. La Sécurité enfants est désactivée.
Pour mettre sous tension et hors tension
La fonction puissance
augmente la puis-
sance disponible des zones de cuisson à in-
duction avant, et permet par exemple, de fai-
re bouillir un grand volume rapidement. Cette
fonction est activée pendant 8 minutes sur la
zone de cuisson avant gauche et pendant 5
minutes sur la zone de cuisson avant droite.
Une fois cette durée écoulée, les zones de
cuisson à induction permutent automatique-
ment au niveau de puissance
.
Bandeau de commandes Affichage
Mise en service
Effleurez
Mise hors service
Effleurez
Effleurez
Dès que la fonction puissance est dés-
activée, les zones de cuisson permutent
automatiquement au niveau de puissan-
ce réglé précédemment.
Gestion de la puissance
Une puissance maximum est attribuée à
chacune des zones de cuisson de la table de
cuisson. Deux zones de cuisson forment une
paire (voir la figure).
A l'aide de la fonction Power, il est possible
d'augmenter momentanément une des
deux zones de cuisson couplées en rédui-
sant la seconde sans excéder la puissance
maximale de la table.
Exemple : Le niveau de cuisson 9 est sélec-
tionné sur une zone de cuisson. La fonction
Power est activée pour la zone de cuisson
couplée à cette même zone de cuisson. Le
niveau de cuisson 9 étant activé sur la pre-
mière zone de cuisson et la fonction Power
étant activée sur une zone de cuisson cou-
plée, la puissance totale de ces deux zones
dépasse la puissance maximale admise.
Le dispositif de gestion de la puissance réduit
alors le niveau de la première zone de cuis-
son de 9 à 7, par exemple. L'affichage cor-
respondant à cette zone de cuisson oscille
entre 9 et 7, puis affiche 7 en tant que niveau
de cuisson maximum actuel. (Le passage
d'un niveau de cuisson de 9 à 7 ou de 9 à 6
ou à d'autres valeurs est fonction du type de
l'appareil et de la dimension des zones de
cuisson.)
progress 33
Utilisation du minuteur
Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser
simultanément l'un des deux minuteurs dis-
ponibles.
Fonction Condition Résultat au terme de la durée sé-
lectionnée
Arrêt automatique a Le niveau de puissance est
réglé.
Le signal sonore retentit
00
clignote,
la zone de cuisson est désactivée.
Minuteur Les zones de cuisson ne sont
pas activées.
Le signal sonore retentit et
00
cligno-
te.
Si une zone de cuisson est désactivée,
le minuteur également est désactivé.
Si un niveau de cuisson et le minuteur
sont sélectionnés pour cette zone, la zo-
ne de cuisson est mise à l'arrêt après
écoulement de la durée définie.
Sélection d'une zone de cuisson
Éta-
pe
Bandeau de
commandes
Affichage
1. Appuyez une
fois
L'indicateur de la première zone de cuisson clignote.
2. Effleurez une
fois
L'indicateur de la deuxième zone de cuisson clignote.
3. Effleurez une
fois
L'indicateur de la troisième zone de cuisson clignote.
4. Effleurez une
fois
L'indicateur de la quatrième zone de cuisson clignote.
L'indicateur du niveau de cuisson de la
zone de cuisson sélectionnée n'apparaît
pas aussi longtems qu'une durée de
programmation peut être réglée.
Lorsque l'indicateur clignote plus lente-
ment, il est possible de régler ou de mo-
difier le niveau de cuisson.
Lorsque la fonction minuteur est sélec-
tionnée sur plusieurs zones de cuisson,
le temps restant le plus court de l'en-
semble des ces fonctions s'affiche au
bout de quelques secondes et l'indica-
teur correspondant clignote.
Réglage de la durée
Étape Bandeau de commandes Réglage du gril
1.
Sélection d'une zone de cuisson
L'indicateur de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote.
2.
Appuyez sur la touche ou la touche
à partir de la zone de cuisson sélectionnée.
0
1
pour visualiser
99
les minutes.
3.
Appuyez sur la touche ou la touche
à partir de la zone de cuisson sélectionnée
pendant plus de 4 secondes.
Chaque réglage s'effectue par palier de 5
minutes.
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
34 progress
Désactiver la fonction Minuteur
Étape Bandeau de commandes Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson.
L'indicateur de la zone de cuisson sélec-
tionnée clignote plus rapidement. Le temps
restant s'affiche.
2.
Appuyez sur la touche de la zone de
cuisson sélectionnée.
Le décompte du temps restant s'effectue
jusqu'à
00
.
Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction Minuteur de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Modifier la durée
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez une zone de cuisson.
L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée
clignote plus rapidement. Le temps restant s'af-
fiche.
2.
Effleurez la touche ou la touche
du foyer sélectionné
0
1
pour visualiser
99
minutes.
Après quelques secondes, le clignotement de l'indicateur ralentit.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
Étape Bandeau de commande Affichage
1.
Sélectionnez un foyer.
Le voyant de contrôle du foyer sélectionné cli-
gnote plus rapidement. Le temps résiduel s'af-
fiche.
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit.
Désactiver le signal sonore
Étape Bandeau de commande Signal sonore
1.
Effleurez
Signal sonore reconnu.
Le signal sonore est désactivé.
Extinction automatique
Si, après avoir mis une zone de cuisson en
fonctionnement, un niveau de cuisson
n'est pas réglé dans les 10 secondes qui
suivent, le plan de cuisson s'éteint auto-
matiquement.
Si toutes les zones de cuisson sont mises
à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout de 10 secondes
environ.
Zones de cuisson à induction
Si le récipient de cuisson n'est pas adapté
à la zone de cuisson,
apparaît et, au
bout de 2 minutes, l'indicateur de la zone
de cuisson disparaît.
Si l'une des zones de cuisson n'est pas
mise à l'arrêt après un certain temps ou si
le niveau de cuisson n'est pas modifié, la
zone de cuisson correspondante se met à
l'arrêt automatiquement.
s'affiche.
Avant de pouvoir réutiliser cette zone de
cuisson, celle-ci doit être mise sur "0".
progress 35
Niveau de puissance Se désactive au bout de
-
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1,5 heures
Conseils de cuisson et de rôtissage
Conseils relatifs à l'acrylamide
Selon les connaissances scientifiques
les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particu-
lier les produits contenant de l'amidon,
peut nuire à la santé à cause de l'acry-
lamide. C'est pourquoi nous vous re-
commandons de faire cuire les aliments
à basse température et de ne pas trop
les faire brunir.
Utilisez des récipients de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériau de l'ustensile
Matériau de l'ustensile Convient
Acier, acier émaillé oui
Fonte oui
Acier inoxydable si indiqué par le fabricant
Aluminium, cuivre, laiton ---
Verre, céramique, porcelaine ---
Les ustensiles de cuisine pour zones de
cuisson à induction portent un marqua-
ge spécial apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Le récipient de cuisson convient à la cuisson
par induction si …
... le récipient contenant une petite quan-
tité d'eau placé sur la zone de cuisson à
induction, réglé au niveau de cuisson 9,
chauffe en peu de temps.
... un aimant adhère au fond du récipient
de cuisson.
Certains ustensiles de cuisson peuvent
émettre des bruits pendant la cuisson
lorsqu'ils sont posés sur des foyers à in-
duction. Ces bruits ne signalent pas un
dysfonctionnement de l'appareil et n'in-
fluencent en aucun cas son bon fonc-
tionnement.
Fond du récipient de cuisson
Le fond du récipient de cuisson doit être lis-
se, propre, sec et aussi plat et épais que
possible avant utilisation.
Dimension du récipient
Les zones de induction s'adaptent automa-
tiquement au diamètre du fond du récipient
de cuisson utilisé, dans une certaine limite.
Cependant la zone magnétique du fond du
récipient doit présenter un diamètre mini-
mum par rapport à la taille de la zone de
cuisson.
Diamètre de la zone de cuisson (mm) Diamètre minimum du fond du récipient (mm)
210 180
180 145
145 120
Le récipient de cuisson doit être posé au
centre de la zone de cuisson.
36 progress
Conseils pour économiser l'énergie
Placez le récipient sur la zone de cuis-
son, avant d'activer celle-ci.
Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
Guide de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau ci-après
sont fournies à titre purement indicatif.
Niveau de
puissance
Processus de
cuisson
Convient pour Temps de cuisson Conseils et astu-
ces
0 Position Off (arrêt)
1 Maintien des ali-
ments à tempéra-
ture
Maintenir des plats
cuisinés au chaud
selon les besoins Recouvrir
1 - 2 Faire fondre Sauce hollandaise,
faire fondre du beur-
re, du chocolat, de
la gélatine
5-25 min. Remuer de temps à
autre
Solidifier Omelettes onctueu-
ses, œufs cocotte
10-40 min. Cuire avec le cou-
vercle
2-3 Faire mijoter à feu
doux
Faire gonfler du riz
et des plats à base
de lait Réchauffer
des plats cuisinés.
25-50 min. Ajouter au moins
deux fois plus d'eau
que de riz. Remuer
à mi-cuisson
3-4 Cuisson à la va-
peur Braiser
Cuire des légumes,
du poisson à la va-
peur, braiser de la
viande
20-45 min. Ajouter un peu
d'eau aux légumes
(quelques cuillères
à soupe)
4-5 Bouillir Cuire des pommes
de terre à la vapeur
20-60 min. Utiliser une petite
quantité de liquide,
par ex. max. ¼ l
d'eau pour 750 g
de pommes de ter-
re
Cuire de grandes
quantités d'ali-
ments, des ragoûts
et des potages
60-150 min. Jusqu'à 3 l de liqui-
de plus les ingré-
dients
6-7 Faire revenir à feu
doux
Cuire des escalo-
pes, des cordons
bleus, des côtelet-
tes, des rissoles,
des saucisses, du
foie, un roux, des
œufs, des crêpes,
des beignets.
Frire en douceur Tourner les ali-
ments de temps à
autre
7-8 Cuisson forte Pommes de terre
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
5-15 min. par réci-
pient
Tourner les ali-
ments de temps à
autre
9 Bouillir Cuire à feu
intense Saisir
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de
la viande (goulash, rôtis en cocotte), cuire des frites
La fonction Power est utile pour faire bouillir
de grandes quantités d'eau.
progress 37
Nettoyage et entretien
Avertissement La chaleur résiduelle
peut être source de brûlures.
Avertissement Les objets pointus et
les produits de nettoyage abrasifs
risquent d'endommager l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec de l'eau
additionnée d'un peu de détergent
liquide.
Avertissement Les résidus de produits
de nettoyage sont susceptibles
d'endommager l'appareil. Éliminez-les
avec de l'eau additionnée d'un peu de
détergent liquide.
Nettoyez l'appareil après chaque
utilisation.
1. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent li-
quide.
2. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Eliminer les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage oblique-
ment par rapport à la surface de la vitro-
céramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glisser la
lame.
3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide imbibé d'un peu de détergent.
4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon
propre.
Éliminez
Type de salissure immédiatement lorsque l'appareil a re-
froidi
avec
sucre, mets contenant
du sucre
oui --- un grattoir *
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
oui --- un grattoir *
traces de calcaire et
d'eau
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
éclaboussures de
graisse
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
légère décoloration du
métal
--- oui produit de nettoyage
spécial vitrocéramique ou
acier inoxydable *
* Les grattoirs et les produits de nettoyage
spécial vitrocéramique et acier inoxydable
sont disponibles dans les magasins spécia-
lisés.
Nettoyez les salissures tenaces à l'aide
d'un produit de nettoyage pour vitrocé-
ramique ou acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire
disparaître les égratignures ou les ta-
ches sombres sur la vitrocéramique, ce-
la ne nuit aucunement au bon fonction-
nement de l'appareil.
38 progress
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne peut pas être mis
en fonctionnement ou ne fonc-
tionne pas.
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l'appareil.
Remettre l'appareil en marche.
La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants
(Voir le chapitre " Verrouiller/dé-
verrouiller le bandeau de com-
mandes ").
La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants
(voir le chapitre "Sécurité en-
fants")
Plusieurs touches sensitives ont
été effleurées simultanément.
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois.
Le dispositif d'arrêt automatique
a été enclenché.
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commandes (casserole, chif-
fon, etc.). Remettre l'appareil en
marche.
Les zones de cuisson réduisent
automatiquement le niveau de
cuisson à
Les touches sensitives ont été
partiellement couvertes d'un
torchon humide ou de liquide.
Retirer le torchon ou essuyer le
liquide. Régler le niveau de puis-
sance souhaité.
L'indicateur de chaleur résiduel-
le ne s'affiche pas.
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
pas, par conséquent, encore
chaude.
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre
service après vente.
Le signal sonore retentit, l'appa-
reil est à l'arrêt.
Une ou plusieurs touches ont
été recouvertes pendant plus de
10 secondes.
Ne posez aucun objet sur les
touches.
Un signal sonore retentit, l'ap-
pareil se met en fonctionnement
et à l'arrêt au bout de 10 secon-
des.
La touche Marche/Arrêt a été re-
couverte par un torchon, par
exemple.
Ne posez aucun objet sur le
bandeau de commandes.
L'affichage oscille entre deux ni-
veaux de puissance.
La fonction Gestion de puissan-
ce est activée et la puissance de
la zone de cuisson concernée
est réduite.
Voir le chapitre " Activer/désac-
tiver la fonction Power ".
s'allume.
Ustensiles de cuisson inad-
équats
Utiliser des ustensiles de cuis-
son adéquats.
Aucun ustensile de cuisine sur la
zone de cuisson
Poser un récipient de cuisson
sur la zone de cuisson.
Le diamètre du fond du récipient
de cuisson est trop petit pour la
zone de cuisson.
Déplacer le récipient sur une zo-
ne de cuisson dimension adé-
quate.
Utiliser des ustensiles de cuis-
son adéquats.
est allumé.
Le dispositif de protection
contre les surchauffes s'est en-
clenché pour la zone de cuisson
correspondante.
Éteindre le foyer. Remettez en
fonctionnement la zone de cuis-
son.
progress 39
Problème Cause possible Solution
Le dispositif d'arrêt automatique
a été enclenché.
Éteindre le foyer. Rallumer le
foyer.
et le numéro sont affichés.
Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil pendant
quelques minutes (retirez le fu-
sible de l'installation domesti-
que). Si, après avoir remis l'ap-
pareil en fonctionnement,
s'affiche à nouveau, faites appel
au Service Après-vente.
Si après avoir vérifié ces différents
points, l'anomalie persiste, contactez
votre service après vente.
Avertissement Le montage et le
branchement de l'appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés.
Des réparations n'étant pas effectuées
dans les règles de l'art peuvent s'avérer
très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la
part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
concessionnaire peut être facturé même
en cours de garantie.
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Avertissement Veuillez les lire
attentivement !
L'utilisateur est tenu de respecter la législa-
tion, la réglementation, les directives et les
normes en vigueur dans son pays de rési-
dence (dispositions relatives à la sécurité, re-
cylage conforme et réglementaire, etc.) L'ins-
tallation doit être confiée exclusivement à un
électricien qualifié. Respectez l'espacement
minimal requis par rapport aux autres appa-
reils. Lors de l'installation, tenez compte de
la protection contre les contacts accidentels.
Par exemple, pour les tiroirs installés juste
au-dessous de la table de cuisson, prévoyez
un revêtement de protection. Protégez l'ap-
pareil de l'humidité en posant un joint d'étan-
chéité dans les rainures du plan de travail. Le
joint comble les fentes entre le plan de travail
et l'appareil. Pour l'encastrement de l'appa-
reil, protégez le dessous de la table de cuis-
son contre la vapeur et l'humidité provenant
par exemple d'un four ou d'un lave vaisselle.
Évitez d'installer l'appareil à proximité d'une
porte et sous une fenêtre, les récipients
chauds pourraient être renversés par l'ou-
verture de la porte ou de la fenêtre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous ten-
sion.
Mettez la borne d'alimentation hors
tension.
Suivez le schéma électrique.
Observez les consignes de sécurité
électro-techniques.
Installez la table de cuisson correcte-
ment en respectant la protection
contre les contacts.
Le branchement électrique doit être
effectué par un électricien spécialisé.
40 progress
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
Des connexions desserrées ou incor-
rectes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Faites raccorder les bornes par un
électricien qualifié.
Utilisez un collier de câble.
En cas de raccordement monophasé
ou biphasé, utilisez impérativement le
câble approprié de type H05BB-F
Tmax 90°C (ou plus).
Si le câble d'alimentation de l'appareil
est endommagé, il doit être remplacé
par un câble spécial de type H05BB-
F Tmax 90°C (ou plus). Ce dernier est
disponible auprès du Service Après-
vente.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccor-
dement au réseau doit être effectué par l'in-
termédiaire d'un interrupteur à coupure om-
nipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs
d'isolement comprennent des coupe-cir-
cuits, des fusibles (les fusibles à visser doi-
vent être retirés du support), des disjoncteurs
de mise à la terre et des contacteurs.
min. 5 mm
min.
50 mm
1
2
560+1
490+1
600
R5
progress 41
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Service Après-vente
En cas de problème technique, vérifiez au
préalable si vous pouvez y remédier person-
nellement en consultant le chapitre " Que fai-
re si ...".
Si vous ne parvenez pas à y remédier, adres-
sez-vous au Service après-vente de votre
magasin vendeur.
Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez
nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèle
Référence produit (PNC)
–Numéro de série
(N° S (- voir plaque signalétique)
Type d'anomalie de fonctionnement
Tout message d'erreur affiché à
l'écran
combinaison de trois chiffres lettre-numé-
ro
pour table de cuisson vitrocéramique
42 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Progress PAI6000E Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur