Warmup Warmup 3iE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
15
WARNING!!
The options in this section can affect the performance of your thermostat and should only be modified by
an experienced floor heating installer or under the instruction of Warmup technical support.
ADVANCED SETTINGS
Programmable Limit Overheat
Limit
Air Floor
Min Max Min Max
Tiles
41°F / 5°C 86°F / 30°C 41°F / 5°C 104°F / 40°C 104°F / 40°C
Stone
41°F / 5°C 86°F / 30°C 41°F / 5°C 104°F / 40°C 104°F / 40°C
Laminate
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Wood
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Carpet
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Vinyl
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
User Defined
User Defined User Defined User Defined
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
19
CONTENU
Introduction Page 20
Premiers pas Page 21
Configuration des programmes Page 22
Programmes pré-définis Page 24
Voir et éditer un programme Page 25
Mode vacances Page 26
Contrôle de l’énergie Page 27
Réglages Page 29
Configurer la température cible Page 31
Paramètres avancés Page 32
Régler votre système chauffant Page 33
Sondes Page 34
Garantie Page 35
20
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
Lors de votre première utilisation du thermostat 3iE™,
familiarisez-vous avec ses six zones tactiles et son indicateur
LED lumineuse. Ils vont permettront de régler votre
thermostat et d’en modifier les paramètres. Les contrôles de
base sont les suivants :
1. La touche vous permet de valider une sélection.
2. Appuyez sur la touche pour annuler un réglage ou
pour retourner à l’écran précédent.
3. Grâce aux touches et vous pourrez augmenter et
diminuer les valeurs et/ou données.
4 et 5. Ces touches luminescentes vous permettent de
sélectionner l’option ou le paramètre que vous souhaitez
éditer.
6. Cette diode s’allume lorsque le système est en marche
ou actif.
7. Au bas de la façade du thermostat se trouve le bouton
d’alimentation. Pour mettre en marche ou éteindre
complètement le thermostat il suffit de presser ce
bouton pendant 3 secondes.
En outre, vous pouvez l’utiliser pour revenir à l’écran
d’accueil á tout moment.
Après une minute d’inactivité, l’écran du thermostat
s’assombrit puis se met en veille. En mode veille, le
thermostat continue de fonctionner normalement. Pour
désactiver ce mode, appuyez sur la touche “actif” ( ).
Sur l’écran d’accueil de votre thermostat, vous pourrez lire
des informations importantes telles que la date, l’heure, les
températures du sol et de l’air et aussi la température désirée.
A partir de cet écran, vous pouvez soit accéder au menu (en
appuyant sur “MENU”), soit passer outre le programme en
cours (en apputant sur “ “ ou “ “).
INTRODUCTION
LDans plusieurs des menus, vous trouverez l’option “aide”. Sélectionnez-la pour obtenir des
explications plus detaillées ou plus d’informations sur certaines fonctionnalités.
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
21
PREMIERS PAS
1. Choix de la langue
2. Réglage de l’heure
3. Réglage de la date
4. Réglage des horaires d’été et
d’hiver
5. Affichage de la température
6. Choix d’un thème
7. Réglage de la luminosité
8. Réglage de la luminosié en mode
veille
9. Indicateur de chauffe
10. Réglage du son
11. Choix du revêtement de sol
12. Configuration de la température
cible
13. Choix du programme
14. Réglage du moniteur d’énergie
(vous pouvez passer cette étape et
y revenir ultérieurement)
15. Réglages de l’énergie
Lors de la première mise en fonctionnement du thermostat, vous serez guidés pas-à-pas pour effectuer
les premiers paramétrages :
A partir du menu principal, vous pouvez programmer directement votre thermostat ou changer de
paramètres. Utilisez les touches “ “ ou “ “ pour naviguer et effectuer votre sélection.
LLa section “Gestion d’énergie” sera automatiquement sautée si un programme pré-défini est choisi
lors de la mise en route initiale.
22
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
Appuyez sur “haut” et “bas” pour choisir l’heure à laquelle le
programme sera lancé le premier jour.
Si vous voulez modifier la température désirée, appuyez sur
temp.sol” puis sur “haut” et “bas”.
Si vous voulez que la température cible change à un moment
de la journée, sélectionnez [période suiv.] et entrer l’heure à
laquelle vous voulez qu’elle commence. Vous pouvez ajouter
jusqu’à 10 périodes par jour.
CONFIGURATION DES PROGRAMMES
Pour accéder à l’écran de configuration du programme,
appuyez sur “MENU” puis sur “configurer programme”.
Cinq options s’offrent alors à vous, sélectionnez celle qui
correspond le mieux à vos besoins :
• configurer les jours séparément: vous définirez un
programme différent pour chaque jour de la semaine.
• configurer semaine et week-end: un programme est
défini pour les 5 jours de la semaine (de lundi à vendredi)
et un autre pour le week-end (samedi et dimanche).
• configurer tous les jours: un programme unique est
configuré pour tous les jours de la semaine.
• configurer une température fixe: choisissez une
température fixe pour tous les jours de la semaine.
• sélectionner un programme: vous aurez le choix
entre plusieurs programmes pré-enregistrés. Veuillez
vous reportez au chapitre suivant page 5.
LSi vous maintenez la pression sur l’une des touches
pendant plusieurs secondes, les horaires défileront de
façon continue jusqu’ à ce que vous leviez le doigt.
LSi vous préférez utiliser votre thermostat avec une
sonde air, reportez-vous au chapitre “PARAMETRES” à
la page ... de ce document.
PROGRAMMATION
période: 1 jour:
lundi
débute à
08:00 am
temp.sol
22.0
o
C
période suiv.
<
valide haut bas
PROGRAMMATION
séparément
et week-end
<
les jours
température
aide
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
23
Une fois que toutes les périodes du jour ont été
programmées, appuyez sur “valide” pour aller à l’écran du
schéma de programmation. Ce graphe vous permet de voir
le programme paramétré pour le jour en question. Si vous
désirez le changer appuyez sur “éditer”. Cela vous ramènera
à la première période de la journée et vous devrez alors
configurer toutes les périodes une seconde fois.
Lorsque vous aurez fini la configuration du programme, si
vous désirez le garder pour le jour suivant, appuyez sur
copier à ...”. Si vous souhaitez paramétrer le jour suivant
différemment, pressez “valide”.
Si vous voulez voir le programme du jour précédent, appuyez
sur
<.
A la fin de votre programmation, en appuyant sur “valide”,
vous enregistrerez les paramètres et l’écran d’accueil
apparaîtra.
CONFIGURATION DES PROGRAMMES
LIl est recommandé de définir une température plus
faible pour les fins de journée afin d’économiser de
l’énergie durant la nuit.
Si v
ous n’avez pas besoin de protéger votre système
contre le gel, vous pouvez diminuer votre température
au plus bas jusqu’à obtenir “inactif”. Avec ce réglage,
le chauffage ne se mettra pas en marche durant la
période déterminée.
LLa température définie avant la première période de
la journée que vous avez configuré correspond à la
température de la veille.
PROGRAMMATION PRE-DEFINIE
salle de bain
chambre
cuisine
salon
<
SCHEMA PROGRAMMATION mardi
o
heures C
40
30
20
10
0 6 12 18
24
éditer copier à mercredi
valide
- sol
<
24
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
PROGRAMMES PRE-DEFINIS
Si vous utilisez votre thermostat pour réguler la température de votre salle de bains, cuisine, chambre
ou salon, les programmations pré-définies peuvent vous aider à choisir un mode approprié à vos
besoins.
TABLEAU DES PROGRAMMES PRE-DEFINIS :
Salle de bains Cuisine Chambre Salon
Heure Temp. sol Heure Temp. sol Heure Temp. sol Heure Temp. sol
Lundi à
vendredi
06:00 72°F/ 25°C 06:00 73°F / 23°C 06:00 72°F / 25°C
08:00 50°F / 10°C 08:00 50°F /10°C 08:00 50°F /10°C
19:00 68°F / 20°C 18:00 73°F / 23°C 20:00 68°F / 20°C 18:00 73°F / 23°C
23:00 59°F / 15°C 22:00 50°F /10°C 23:00 50°F / 10°C 21:30 50°F / 10°C
Samedi-
Dimanche
07:00 72°F / 25°C 07:00 73°F/23°C 06:00 72°F / 25°C 08:00 73°F / 23°C
11:00 64°F / 18°C 11:00 64°F /18°C 08:00 50°F / 10°C
18:00 68°F / 20°C 18:00 73°F/ 23°C 20:00 68°F / 20°C 18:00 68°F / 20°C
23:00 59°F / 15°C 22:00 50°F /10°C 23:00 50°F / 10°C 20:00 50°F / 10°C
LSi vous utilisez une programmation pré-définie mais vousvoulez changer certains paramètres,
suivez les explications situées dans le chapitre ci-dessous : “Voir et éditer un scma de
programmation”.
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
25
Si vous désirez voir ou éditer les paramètres du
programme alloué à chaque jour, appuyez sur “voir/éditer
programme”.
Pressez les touches “haut” et “bas” jusqu’à ce que le jour
que vous souhaitez voir soit surligné et appuyez sur “valide
pour le visualiser.
Pour sortir du menu “voir/éditer programmation”, appuyez
sur
<.
Notez bien que si, entre temps, vous avez édité un ou
plusieurs jours, ces changements seront sauvegardés.
Vous obtiendrez alors le schéma de programmation pour
la journée en question. Si vous désirez changer une des
périodes de chauffage appuyez sur “éditer”. Rappelez-
vous que vous aurez à reconfigurer toutes les périodes du
programme.
Pour retourner à l’écran de la sélection du jour, appuyez sur
valide”.
VOIR ET EDITER UN PROGRAMME
L Si vous souhaitez changer les paramètres de plusieurs
jours, il sera peut-être plus facile de paramétrer un
nouveau programme en utilisant l’option [configurer
programme].
SCHEMA PROGRAMMATION mardi
o
heures C
40
30
20
10
0 6 18 12 24
voir mercredi
éditer
valide
- sol
VOIR/EDITER PROGRAMMATION
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche
valide
< haut bas
MENU
programme
voir / éditer
programme
mode vacances
<
réglages
26
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
Le mode vacances vous permet de maintenir une
température constante pendant une période prolongée,
comme par exemple vos vacances. Il outrepassera votre
programmation habituelle et vous aidera à économiser de
l’énergie durant votre absence.
A partir du menu, apppuyez sur la touche “mode vacances
pour accéder au paramétrage de ce mode.
Appuyez sur “haut” et “bas” pour configurer le jour de
but du mode vacances.
Sélectionnezfin des vacances à” et utilisez les touches
haut” et “bas” pour configurer le jour de la fin des
vacances. A la fin du mode vacances, votre programme
rétablira vos paratres habituels. Si vous désirez que le
mode vacances continue indéfiniment, laissez la date de
fin à “non défini”.
Appuyez sur “température vacances” pour fixer la
température qui sera appliquée pour toute la période du
mode vacances. Ensuite, pressez la touche “valide” pour
confirmer votre sélection et le mode vacances sera lancé
à 12h00 le jour spécifié.
Durant la durée du mode vacances lécran d’accueil sera
modifié. Pour annuler ce mode à n’importe quel moment,
appuyez sur “annul”. Et si vous voulez retourner au mode
vacances vous aurez besoin de le configurer de nouveau.
MODE VACANCES
50.0
oF
MODE VACANCES
début des vacances
à 12:00 pm le
12:00 pm le
température vacances
30/03/2010
10.0
o
C
valide haut b as <
MENU
programme
voir / éditer
programme
mode vacances
réglages
<
09:30AM
mar 1 mai 2010
mode vacances
air
10.0
o
C cible
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
27
CONTROLE DE L’ENERGIE
Votre thermostat mesure la quantite d’énergie utilisée par
votre système de plancher chauffant. Ainsi, vous pourrez
voir quelle est votre consommation d’énergie et configurer
vos programmes pour déterminer à combien s’élèvent
vos dépenses énergétiques.
Pour accéder à cette fonction à partir du menu, appuyez sur
consommation estimative”.
Si vous voulez voir la quantité d’énergie vous utilisez,
sélectionnez “voir consommation”et sélectionnez la période
qui vous intéresse.
En cliquant sur “voir consommation”, vous pourrez choisir
de visualiser l’énergie consommée sur une période définie.
Après avoir sélectionné une séquence (jour, dernières 24
heures, semaine précédente...), le graphique ci-contre vous
sera présenté.
Chaque barre indique la quantité d’énergie consommée
par période (dans ce cas-ci ce sont les mois de l’année
précédente). Enfin, vous pourrez lire la consommation totale
d’énergie sur la barre du bas.
Appuyez sur “valide” pour retourner à l’écran
consommation d’énergie”.
LDans le cas où l’option “télécharger paramètres”
s’afficherait, vous aurez à entrer la puissance totale
en watts du plancher chauffant électrique connecté au
thermostat. Si vous ne connaissez pas la puissance de
votre plancher chauffant, contactez votre revendeur ou
votre installateur.
CONSOMMATION D’ENERGIE
voir
paramètres
télécharger
paramètres
aide
voir coût
<
ESTIMATION DES COUTS l’année dernière
KWH m ois
4
3
2
1
1 6 12
valide
std = 18.43 KWH
28
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
CONTROLE DE L’ENERGIE
Pour voir une estimation de vos dépenses d’énergie, vous
aurez besoin de paramétrer les couts d’électricité en
sélectionnant la touche “paramètres”.
Lestimation des dépenses ne sera pertinente qu’à partir du
moment où vous aurez paramétré ces coûts:
• Le“tarif standard” représente le tarif électrique normal
ou tarif journée par exemple, et
• Le tarif réduit” représente le tarif réduit qui peut
s’appliquer à certaines périodes de la journée (tarif nuit
par exemple).
Sélectionner et entrer les données qui sappliquent à votre
tarif électrique.
Pour les deux tarifs, vous aurez besoin de paramétrer un
coût par kilowatt heure (KWh). Premièrement, choisissez
votre devise en appuyant sur “haut” et “bas” (vous avez
le choix entre £, $, et Y). Appuyez sur “valide” pour entrer
le premier chiffre du tarif energétique, utilisez les touches
haut” et “bas” pour sélectionner le bon montant et pressez
valide”pour passer au deuxième chiffre. Répéter l’opération
pour configurer tous les chiffres.
Si vous paramétrez un tarif réduit vous aurez aussi besoin
de définir l’heure de la journée à laquelle le tarif réduit
commence et s’arrête.
Une fois les paramètres de coûts enregistrés vous pourrez
consulter vos dépenses énergétiques (par séquence) en
pressant la touche “voir coût”. Si vous disposez d’un tarif
réduit, le coût de l’énergie utilisé en période de tarif normal
sera indiqué en rouge et celui de la période à tarif réduit le
sera en blanc.
L Si votre coût énergétique est de 11.6 cents par KWh,
entrez $0.116.
TARIF STANDARD - DEVISE
coût par KWH $0.000
valide
< h aut bas
PARAMETRES D’ENERGIE
tarif standard
tarif réduit
<
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
29
Votre thermostat 3iE est très flexible et intuitif : il peut être
configuré de plusieurs façons différentes pour répondre à
vos besoins.
Le menu “réglages” vous donnent accès aux fonctions
suivantes :
Heure
• Réglagel’heureetladate.
• Choixduformatdel’heure(horloge12hou24h)etdela
date (MM/JJ/AAAA or JJ/MM/AAAA).
• Définitionduchangementd’horaired’été/hiver.
Langues
• Sélectiondelalangue.
Température souhaitée
• Sélectionl’unitédetempérature(°Cor°F).
Affichage / audio
• Choixduthèmed’affichageetréglagedelaluminosité
de l’écran
• Activationounondel’indicateurlumineuxdechauffeet
du son Activation ou non de la sécurité enfants.
Configurer temp. voulue
• Sélectionner de la sonde utilisée pour réguler la
température (air, sol ou sol+air).
Paramètres avances
REGLAGES
LCes paramètres ne doivent être modifiés que par un
électricien qualifié.
PARAMETRES
heure
température
souhaitée
temp. voulue
langues
paramètres
avancés
<
MENU
programme
voir / éditer
programme
mode vacances
<
réglages
30
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
REGLAGES
Thème
• Choixducontenuetdustyled’affichagedesécrans.
Luminosité
• Réglagede la luminositédel’écranenchoisissantune
valeur entre 1 et 6.
Luminosité en mode veille
• Réglagedelaluminositédel’écranlorsquelethermostat
est en mode veille: définition d’une valeur entre 0 et 5.
Indication de chauffe
• Cette fonctionnalité vous permet de désactiver
l’indicateur lumineux de chauffe situé en haut et à droite
de votre écran. Le thermostat continuera d’opérer
comme d’habitude mais l’indicateur lumineux ne
s’allumera pas lors de la mise en route du plancher
chauffant ou lorsqu’il s’arrêtera.
Audio
• Activationounondelatonalitédestouches.
Verrouillage enfant
• Le verrouillage enfant crée un délai supplémentaire
pour sortir du mode veille. Lorsque le mode veille sera
enclenché, il vous faudra appuyer sur [actif] pendant 10
secondes au lieu de 3 pour passer au mode normal.
Verrouillage enfant
• Le verrouillage enfant crée un délai supplémentaire
pour sortir du mode veille. Lorsque le mode veille sera
enclenché, il vous faudra appuyer sur [actif] pendant 10
secondes au lieu de 3 pour passer au mode normal.
LCes paramètres ne doivent être modifiés que par un
électricien qualifié.
AFFICHAGE/AUDIO
thème
luminosité
luminosité en
mode veille
audio v errouillage
enfant
back
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
31
Pour réguler votre température de confort, vous pouvez
utiliser une sonde au sol, une sonde air ou les deux.
Dans le menu [configurer temp. ciblée], vous aurez le choix
entre les 3 options :
Config.temp.sol
• Le thermostat utilisera la lecture de température
obtenue à partir de la sonde de sol pour atteindre la
température voulue.
Config.temp.sol + temp.air
• Le thermostat utilisera la lecture de température
obtenue avec la sonde de sol. Toutefois si la temperature
de l’air va au-delá de la limite indiquée, le chauffage sera
suspendu jusqu’à ce que la température tombe sous
cette limite.
Config.temp.air
• Lethermostatutiliserala lecturede la sonde air pour
atteindre la température ciblée.
CONFIGURER LA TEMPERATURE CIBLE
Start
L Si vous changez les paramètres de la température
ciblée il vous est recommandé de reprogrammer votre
thermostat afin qu’il réponde toujours à vos besoins.
CONFIGURER TEMP. CIBLEE
aide
annul
32
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
ATTENTION!!
Les options du menu “paramètres avancés” peuvent affecter les performances de votre thermostat
et ne doivent être modifiés qu’avec l’aide d’un installateur ou un électricien qualifié en accord avec
l’article 35.2 de l’arrêté du 23/06/78.
PARAMETRES AVANCES
Limite de température programmable Limite de
surchauffe
Air Sol
Min Max Min Max
Carrelage
41°F / 5°C 86°F / 30°C 41°F / 5°C 104°F / 40°C 104°F / 40°C
Pierre
41°F / 5°C 86°F / 30°C 41°F / 5°C 104°F / 40°C 104°F / 40°C
Bois lamellé
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Bois naturel
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Moquette
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Vinyle
41°F / 5°C 81°F / 27°C 41°F / 5°C 81°F / 27°C 86°F / 30°C
Défini par
l’utilisateur
Défini par l’utilisateur Défini par l’utilisateur Défini par l’utilisateur
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
33
REGLER VOTRE SYSTEME CHAUFFANT
Type de revêtement
La modification de ce paramètre affectera les limites haute
et basse des températures programmées ainsi que la limite
de surchauffe. Si vous choisissez de définir vous-mêmes les
limites de température, il vous est conseillé de vérifier celles-
ci auprès de votre fabricant.
Maître / relais
Cette fonctionnalité vous permet d’utiliser un thermostat
pour en contrôler un autre. Cela peut savérer utile si vous
voulez contrôler plusieurs planchers chauffants électriques
avec un seul programme. Pour paramétrer cette fonction,
veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Choisissez le thermostat qui sera le “relais principal/
maître” et celui qui sera le “second relais”. Utilisez un
câble électrique de faible tension et connectez-le du
terminal 2 du “relais principal/maître” au terminal 2 du
“second relais”.
2. De même, utilisez un câble électrique de faible tension
pour connecter le terminal 3 du “relais principal/ maître”
au terminal 3 du “second relais”.
3. Dans les paramètres avancés, mettre le premier
thermostat en mode maître et le second thermostat en
mode relais.
5. Choisissez le mode de programmation desiré dans le
thermostat “relais principal/maître”. Le thermostat
“second relais” n’utilisera alors plus ses sondes pour lire
les températures. Il s’allumera et s’éteindra en tandem
avec le thermostat “relais principal/maître”.
LSur le thermostat “relais principal/maître” ces câbles de
connection viennent en addition de la sonde de sol mais
sur le thermostat “second relais” la sonde de sol n’est
pas nécessaire.
MAITRE/RELAIS
aucun
maitre
relais
annul haut basvalide
34
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
Reset
SONDES
Le menu “sondes” permet de configurer l’usage des sondes du
thermostat :
Sonde externe
Vous avez la possibilité de connecter une deuxième sonde aux
terminaux 2 et 3 du thermostat. Vous pourrez alors utiliser la
fonction sonde externe :
1. Sonde externe: quand ce paramètre est selectionné, la
température externe saffiche sur la page d’accueil et
cela entraînera une compensation de température par
rapport au temps extérieur. Cette compensation permet
d’économiser de l’énergie en retardant le démarrage de la période de chauffage de 10 minutes si la
différence entre température externe et interne est inférieure à 5°C.
2. 2
e
sonde externe: si la surface au sol est très grande et délicate à chauffer. La lecture de cette sonde
supplémentaire sera utilisée pour surveiller la limite de surchauffe.
Paramètres des sondes
Si vous avez déjà installé une sonde qui n’était pas fournie par Warmup, vous aurez alors à utiliser cette
fonctionnalité pour faire fonctionner votre thermostat. Les options disponibles sont NTC10K (sonde
standard fournie par Warmup avec le 3iE), NTC12K (sonde fournie par Warmup avec les thermostats
précédents) et NTC15K. Notez bien que toutes les sondes sont différentes et que Warmup ne peut valider
la performance du thermostat que lorsqu’il est utilisé avec la sonde Warmup fournie avec le 3iE.
Calibrage
Pour ameliorer l’exactitude de la lecture de la température par la sonde, cette option vous permet de
créer une plade de tolérance de + ou - 5°C.
Reset
La réinitialisation restaurera tous les paramètres par défaut du système.
LSi vous rencontrez certains problèmes avec votre thermostat, vous pouvez aussi lancer une
réinitialisation en pressant le bouton situé à l’arrière de l’appareil pendant 10 secondes.
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CAN 1.888.592.7687
35
GARANTIE
Warmup Inc garantit ce produit d'être exempt de défauts matériels
ou de fabrication, en utilisation et fonctionnement normal, pour une
période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. A tout moment
au cours de la période de garantie si le produit est jugé défectueux,
Warmup le réparera ou le remplacera, à sa propre discrétion.
Si le produit est défectueux, veuillez soit,
(I) le retourner, avec une facture ou toute autre preuve d'achat
datée, à l'endroit où vous l'avez acheté, ou
(ii) communiquer avec Warmup. Warmup déterminera si le produit
doit être retourné ou remplacé.
Cette garantie ne couvre pas les frais de déménagement ou de
réinstallation, et ne s'appliquera pas s'il est démontré par Warmup
que le défaut de fonctionnement a été causé par détérioration qui a
eu lieu alors que le produit était en la possession du consommateur.
La seule responsabilité de Warmup est de réparer ou de remplacer le
produit dans les conditions énoncées ci-dessus.
WARMUP NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE
OU PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT, DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE,
EXPRIMEE OU IMPLICITE OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE
PRODUIT. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE
WARMUP SUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires.
VEUILLEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT CHAUFFANT A:
www.warmup.com ou www.warmup.ca
GARANTIE
INST
ALLATION
GU
ARANTEE
TM
INSTALLATION
GUARANTEE
TM
36
24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica
US 1.888.927.6333 / CA
N 1.888.592.7687
CONTACTS
Warmup Inc
52 Federal Road
Unit 1F
Danbury, CT 06810
USA
T: 888-927-6333
F: 888-927-4721
us@warmup.com
www.warmup.com
4 Robert Speck Parkway,
Suite 1500,
Mississauga, ON L4Z 1S1
Canada
T: 888-5-WARMUP (92-7687)
F: +1-905-366-7324
Email: ca@warmup.com
www.warmup.ca
v. 07.12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Warmup Warmup 3iE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues