Sony HANDYCAM HDR-XR100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
FR
Cliquez
Guide pratique de Handycam
HDR-XR100/XR101/XR200/XR200V
2009 Sony Corporation 4-121-423-21(1)
2
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Utilisation du Guide pratique de Handycam
Vous trouverez des renseignements qui vous permettront de profiter pleinement de votre
caméscope dans ce Guide pratique de Handycam. Lisez le Guide pratique de Handycam en
plus du Mode d’emploi (manuel distinct). Vous trouverez des renseignements concernant
l’utilisation du caméscope branché sur un ordinateur dans le Mode d’emploi et dans le Manuel
de PMB le Help pour le logiciel « PMB (Picture Motion Browser) » fourni.
Recherche d’information rapide
Cliquez sur l’un des éléments situés sur la bordure de droite de chacune des pages ; vous
passerez ainsi directement à la page particulière à cet élément.
Vous pouvez rechercher un élément par mot clé à l’aide d’Adobe Reader. Reportez-vous à la rubrique
d’aide Help d’Adobe Reader pour des conseils sur l’utilisation de Adobe Reader.
Vous pouvez imprimer le Guide pratique de Handycam.
À propos du Guide pratique de Handycam
Les exemples d’images utilisés à titre d’illustration pour le Guide pratique de Handycam ont été prises à
l’aide d’un appareil photo numérique ; ces illustrations peuvent donc vous sembler différentes des images
et des témoins décran réels qui apparaissent sur le caméscope.
Sauf indication du contraire, le HDR-XR200V est utilisé à des fins d’illustration du manuel.
Dans ce Guide pratique de Handycam, le disque dur interne du caméscope et le « Memory Stick PRO
Duo » sont appelés « support d’enregistrement ».
« Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux désignés comme
« Memory Stick PRO Duo » dans ce manuel.
La conception et les caractéristiques techniques du caméscope et autres accessoires sont modifiables sans
préavis.
Cliquez ici.
3
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Utilisation du Guide pratique de Handycam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recherche d’information rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Techniques utiles pour réaliser un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Icônes d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
« HOME » et « OPTION » - Profiter de deux types de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du menu
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du menu
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Listes des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des
HOME MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
À lire avant d’utiliser le caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Préparation
1e étape : Chargement du bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2e étape : Allumage et réglage de l’horodatage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification du réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise de vue/Lecture
Cinq conseils pour une prise de vue parfaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prise de vue et lecture faciles (exploitation du
Easy Handycam). . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Enregistrement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prises de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctions utiles pour les prises de vue et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zoumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pour enregistrer le son avec davantage de présence (enregistrement
ambiophonique à 5,1 canaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Capture de photos de haute qualité en cours d’enregistrement d’un film
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Prises de vue dans des endroits sombres (NightShot)
(HDR-XR200/XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise de vue en mode miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prise de vue d’activités rapides en mode ralenti (ENR.L.RÉGUL.) . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Table des matières
4
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Pour activer l’écran d’affichage ou le rétroéclairage de l’écran ACL . . . . . . . . . . . . 40
Acquisition de coordonnées de localisation (GPS) (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . 40
Lecture avec le caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche de scène par endroit de prise de vue (Index des cartes)
(HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche des scènes voulues par identification des clichés (Index des
pellicules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche d’une scène par visage (Index des visages) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture du condensé de vos films (LECTURE DE LA SÉLECTION)
(HDR-XR200/XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche d’images par date (Date Index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation de PB zoom pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecture d’une série de photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Visualisation d’images sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccord d’un téléviseur à l’aide du [GUIDE RACC.TÉLÉ.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement à un téléviseur haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Raccordement à un téléviseur standard 16:9 (grand écran) ou 4:3 . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de « BRAVIA » Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Édition
Suppression de films et de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Acquisition des coordonnées de localisation actuelles (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Prise de photo à partir d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reproduction/copie de films et de photos à partir du disque dur intégré vers un
« Memory Stick PRO Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Reproduire des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Protection des films et des photos (Protect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Scindage d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la liste de lecture de films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Création d’une liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Lecture de la liste de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Création d’un disque avec un graveur DVD ou un enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création d’un disque haute définition (HD) à l’aide d’un graveur DVD, etc.
(raccordement par câble USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Création d’un disque standard (SD) à l’aide d’un graveur, etc.
(raccordement par
câble A/V)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vérification des renseignements sur la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Utilisation du support d’enregistrement
Changement de support d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélection du support d’enregistrement pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sélection du support d’enregistrement pour les photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pour insérer le « Memory Stick PRO Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vérification de l’information du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Suppression de tous les films et de toutes les photos
(formater) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Prévenir la récupération des données du disque dur intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Personnalisation de votre caméscope
RÉGL.FILMS APP. (options pour l’enregistrement de films) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
RÉGL.PHOTO APP.
(options pour l’enregistrement de photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
FONCT.VISAGE
(options de réglage pour la fonction visage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
AFF.RÉGL.IMAGES
(Éléments de personnalisation de l’affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
RÉGL.SON/AFF.
(options pour le réglage du son et de l’écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RÉGLAGES SORTIE
(options de raccordement à un téléviseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
RÉG.HOR./
LAN. (options pour le réglage de l’horloge et de la langue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
RÉGL.GÉNÉRAUX
(autres options de paramétrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Fonctions paramétrées dans le
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Dépannage
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Codes d’autodiagnostic/témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Informations complémentaires
Durée d’enregistrement des films/nombre de photos pouvant être
enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Durée de prise de vue et de lecture prévue pour les bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Autonomie de prise prévue pour les films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Nombre prévu d’enregistrement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Utilisation du caméscope à l’étranger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Arborescence des dossiers/fichiers du disque dur intégré et du « Memory Stick
PRO Duo » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Précautions et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
À propos du format AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
À propos du GPS (HDR-XR200V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
À propos de la norme « Memory Stick » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
À propos du bloc-piles «
InfoLITHIUM » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
À propos de la norme x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
À propos du maniement du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Techniques utiles pour réaliser un enregistrement
Votre élan de golf Une bonne prise de
vue sur une piste de
ski ou à la plage
ENR.L.RÉGUL. ............................................39 CONTRE-JR AUTO ....................................... 85
PLAGE ..................................................... 108
NEIGE ...................................................... 108
Compenser le bougé
de l’appareil durant
les prises de vue
Prises de vue
automatiques des
sourires
STEADYSHOT ....................................... 82
OBTURAT.SOURIRE..................................... 91
Enfant sous les
projecteurs d’une
scène
Fleurs en gros plan
PROJECTEUR............................................ 108 PORTRAIT ................................................ 108
MISE AU PT. ............................................. 107
TÉLÉ MACRO ............................................ 106
Feux d’artifice dans
tout leur éclat
Mise au point sur le
chien à gauche de
l’écran
FEU D’ARTIFICE ........................................108
MISE AU PT. ............................................. 107
MISE AU PT. ............................................. 107
M.PT.CENTRÉE ......................................... 106
SPOT./M.PT.C. .......................................... 105
7
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Pièces et contrôles
Les chiffres entre parenthèses ( )
correspondent aux pages de référence.
HDR-XR100/XR101
HDR-XR200/XR200V
Microphone intégré (36)
Un microphone externe (vendu séparément)
raccordé est prioritaire sur le microphone
intégré.
Active Interface Shoe
Le Active Interface Shoe alimente les
accessoires en option : une lampe vidéo,
un flash ou encore un microphone (vendu
séprarément). Vous pouvez allumer ou
éteindre laccessoire en ouvrant ou en fermant
l’écran ACL. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le mode d’emploi
fourni avec l’accessoire.
Le Active Interface Shoe comporte un
dispositif de sécurité permettant de bien fixer
l’accessoire. Pour raccorder un accessoire,
insérez et enfoncez-le jusqu’au bout, puis
serrez la vis. Pour retirer un accessoire,
desserrez la vis et retirez laccessoire en
appuyant dessus.
Pour ouvrir ou fermer le cache sabot, faites-
le glisser dans le sens de la flèche.
En cours de prise de vue à laide d’un flash
externe (en option) raccordé au sabot porte-
accessoires, désactivez le flash externe pour
éviter que le bruit de chargement du flash ne
soit enregistré.
Il est impossible d’utiliser simultanément un
flash externe (en option) et le flash intégré.
Un microphone externe (vendu séparément)
raccordé est prioritaire sur le microphone
intégré (p. 36).
Prise HDMI OUT (mini) (53)
Connecteur A/V à distance (53, 72)
Prise (USB) (70)
Objectif (objectif Carl Zeiss) (17)
Flash (84, 88)
Témoin de tournage (102)
Le témoin de tournage s’allume en rouge
pendant la prise de vue. Le témoin clignote
lorsque la mémoire résiduelle du support est
restreinte ou que le bloc-piles est presque
épuisée.
Capteur de télécommande/port
infrarouge
Orientez la télécommande (p. 9) en direction
de son capteur pour faire fonctionner le
caméscope.
Commutateur LENS COVER (25, 32)
8
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Écran ACL/écran tactile (12, 38)
Vous pouvez rabattre l’écran ACL face
vers lextérieur en pivotant le panneau de
180 degrés. Cette position est très pratique
pour la lecture.
Touche (HOME) (12)
Touches de zoom (36, 51)
Touche START/STOP (26, 33)
HDR-XR100/XR101
HDR-XR200/XR200V
Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28,
42)
Touche (DISC BURN) (voir Mode
d’emploi)
Touche EASY (26, 27)
Commutateur GPS (HDR-XR200V) (40)
Touche RESET
Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les
réglages, y compris ceux de l’horloge.
Touche POWER (22)
Touche NIGHTSHOT (38)
Touche DISP (affichage) (40)
Haut-parleur
Témoin d’accès (« Memory Stick PRO
Duo ») (74)
Si le témoin daccès clignote ou demeure
allumé, le caméscope est en train décrire ou de
lire des données.
Fente « Memory Stick Duo » (74)
Témoin (Film)/ (Photo) (22)
Témoin CHG (HDR-XR100/XR101)/
témoin /CHG (HDR-XR200/XR200V) (19)
Témoin (disque dur) ACCESS (19)
Si le témoin daccès clignote ou demeure
allumé, le caméscope est en train décrire ou de
lire des données.
Bloc-piles (19)
Prise DC IN (19)
Manette de zoom motorisé (36, 51)
Touche PHOTO (28, 35)
Touche MODE (27, 34)
Touche START/STOP (26, 33)
Sangle (25, 32)
Agrafe de fixation de la bandoulière
Écrou pour trépied
Vissez le trépied (en option) dans son écrou
à l’aide d’une vis à trépied (en option) : la vis
doit mesurer moins de 5,5 mm (7/32 po)).
9
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Levier de dégagement BATT (bloc-piles)
(20)
Télécommande
Uniquement pour le modèle HDR-XR200/
XR200V
Touche DATA CODE (94)
Appuyez sur cette touche en cours de lecture
pour afficher la date et lheure, les données
de réglage du caméscope ou les coordonnées
(HDR-XR200V) des images enregistrées.
Touche PHOTO (28, 35)
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
l’image à l’écran sous forme d’image fixe.
Touches SCAN/SLOW (30, 44)
Touches / (Précédent/Suivant)
(30, 31, 43, 44)
Touche PLAY (30, 43)
Touche STOP (30, 43)
Touche DISPLAY (40)
Émetteur infrarouge
Touche START/STOP (26, 33)
Touches de zoom motorisé (36, 51)
Touche PAUSE (30, 43)
Touche VISUAL INDEX (28, 42)
Pour afficher l’écran VISUAL INDEX en cours
de lecture.
Touches ////ENTER
Appuyez sur cette touche pour afficher le
cadre orange à l’écran ACL. Sélectionnez la
touche ou l’option voulue à laide de
///,
puis appuyez sur ENTER pour entrer.
Remarques
Avant d’utiliser la télécommande, retirez le film
protecteur.
Film protecteur
Orientez la télécommande en direction de son
capteur pour faire fonctionner le caméscope
(p. 7).
Si aucune commande na été envoyée de la
télécommande depuis quelques instants, le
cadre orange disparaît. Lorsque vous appuyez à
nouveau sur
et/ou sur et/ou sur et/ou sur
, ou sur ENTER le cadre saffiche à la même
position quauparavant.
Certaines touches à l’écran ACL ne peuvent pas
être sélectionnés à l’aide de
///.
Pour remplacer la pile de la
télécommande
Tout en appuyant sur la languette, insérez votre
ongle dans la fente pour ouvrir le cache pile.
Placez une pile neuve, pôle + orienté vers le
haut.
Réinsérez le logement de la pile dans la
télécommande jusqu’à ce qu’il sencliquette.
AVERTISSEMENT
Tout usage abusif de la pile peut provoquer
une d’explosion. Ne rechargez pas la pile, ne la
démontez pas et ne la jetez pas au feu.
Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la portée de
la télécommande peut diminuer ou elle risque
de mal fonctionner. Dans ce cas, remplacez la
Languette
10
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
pile par une pile au lithium CR2025 de Sony.
La remplacer par un autre type de pile peut
entraîner un risque d’incendie ou dexplosion.
Icônes d’écran
Coin supérieur Coin
gauche Au centre supérieur droit
En bas
Coin supérieur gauche
Icône Signification
Touche HOME (12)
MODE AUDIO (80)
Prise de vue avec le
retardateur (111)
État de poursuite GPS (40)
VOTRE POSITION
(61)
Flash, RÉD.YEUX R.
(84, 89)
MIC ZOOM INTÉG.
(110)
NIV.RÉF.MIC. bas (111)
SÉL.GD FRMAT (80)
60 min
Charge restante
Touche de retour (12)
Au centre
Icône Signification
[VEILLE]/[ENR.]
État de prise de vue (26,
33)
Format de la photo (86)
Réglage du diaporama (51)
NightShot (38)
Avertissement (119)
Mode de lecture (28, 42)
Coin supérieur droit
Icône Signification
Qualité d’enregistrement
(HD et/ou SD) et mode
d’enregistrement (FH/HQ/
SP/LP) (79)
Support d’enregistrement/
lecture (74)
0:00:00
Compteur (heures/
minutes/secondes) (28, 42)
[00min]
Durée de prise de vue
restante (28, 42)
TRANS.FONDU (110)
Rétroéclairage ACL
désactivé (40)
Dépisteur de chute
désactivé (104)
Dépisteur de chute activé
(104)
9999
9999
Nombre approximatif
de photos pouvant être
enregistrées et support
d’enregistrement (27, 34)
Dossier de lecture (44)
100/112
Numéro du film ou de la
photo en cours de lecture/
nombre total de films ou
de photos enregistrées
(28, 42)
En bas
Icône Signification
DÉTECT.VISAGES (90)
DÉTECTION (91)
Mise au point manuelle
(107)
SÉLECTION SCÈNE
(108)
Équilibre des blancs (109)
SteadyShot désactivé
(82, 87)
SPOT./M.PT.C./
SPOTMÈTRE/
EXPOSITION (105, 107)
TÉLÉ MACRO (106)
X.V.COLOR (82)
11
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Icône Signification
CONVERTISSEUR (85,
89)
Touche OPTION (12)
Touche AFFICHER LES
IMAGES (28, 42)
Touche de diaporama (51)
101-0005
Nom du fichier de
données (30, 44)
Image protégée (65)
Touche VISUAL INDEX
(30, 44)
Les icônes et leur position sont illustrées à titre
d’indication et peuvent différer de laffichage
réel à lécran.
Selon le modèle, certains icônes ne saffichent
pas.
12
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
« HOME » et «
OPTION » - Profiter de
deux types de menus
Utilisation du menu HOME
MENU
Si vous appuyez sur la touche (HOME),
HOME MENU apparaît. Cette fonction
vous laisse modifier les réglages du
caméscope, etc.
Tapez sur la catégorie voulue
l’élément du menu à modifier.
Éléments du menu
Catégorie
Suivez les directives à l’écran.
Après avoir terminé le réglage,
tapez sur .
Si l’option napparaît pas à l’écran, tapez
sur
/ .
Pour revenir à l’écran précédent, tapez
sur
.
Pour masquer l’écran HOME MENU, tapez
sur
.
Il est impossible de sélectionner les options
ou les réglages estompés.
Utilisation de la fonction HELP
Pour voir lexplication de HOME MENU,
tapez sur
(HELP) à l’écran HOME
MENU. (Le bas de devient orange.)
Tapez ensuite sur l’option dont vous
souhaitez afficher les renseignements.
Utilisation du menu OPTION
MENU
Le menu (OPTION MENU) saffiche
comme une fenêtre contextuelle qui
apparaît si vous cliquez sur le bouton droit
de votre souris. Lélément du menu que vous
pouvez modifier dans le présent contexte
apparaît.
Tapez sur longlet voulu
, puis
sur l’élément pour en modifier le
réglage.
Éléments du menu
Languette
Après avoir terminé le réglage,
tapez sur .
Remarques
Lorsque loption voulue ne paraît pas à lécran,
tapez sur un autre onglet. (Il peut ne pas y avoir
d’onglet.)
(HOME)
Touche (HOME)
(OPTION)
13
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Vous ne pouvez pas utiliser loption OPTION
MENU si la Easy Handycam est en opération.
Les onglets et les options qui apparaissent à
l’écran dépendent de l’état d’enregistrement
et/ou de lecture du caméscope à ce moment.
14
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Listes des menus
Liste des HOME MENU
Catégorie (PRISE DE VUE)
FILM*
1
p. 32
PHOTO*
1
p. 34
ENR.L.RÉGUL. p. 39
Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)
VISUAL INDEX*
1
p. 44
CARTE*
1
*
3
p. 45
PELLICULE*
1
p. 46
VISAGE*
1
p. 47
LISTE DE LECTURE p. 68
Catégorie (AUTRES)
SUPPRIMER*
1
SUPPRIMER p. 59
SUPPRIMER p. 59
VOTRE POSITION*
1
*
3
p. 61
CAPTURE PHOTO p. 62
COPIER FILM
COPIER p. 63
COPIER p. 63
COPIER PHOTO
COPIER en sélect. p. 64
COPIER/date p. 64
MONT
SUPPRIMER p. 59
SUPPRIMER p. 59
PROTECTION
p. 65
PROTECTION
p. 65
DIVISER p. 67
ÉDITER LISTE LECT.
AJOUTER/ AJOUTER p. 68
AJOUTER/date/ p. 68
AJOUTER/date
SUPPRIMER/ p. 69
SUPPRIMER
SUPP.TOUT/ p. 69
SUPPR.TOUT
DÉPLACER/ p. 69
DÉPLACER
CONNEXION USB
CONNEXION USB p. 70
CONNEXION USB p. 70
GRAVURE DISQUE Mode d’emploi
TÉLÉCH.MUSIQUE*
4
p. 48
GUIDE RACC.TÉLÉ.*
1
p. 53
OUTIL MUSIQUE
p. 48
TÉLÉCH.MUSIQUE*
1
*
4
p. 48
MUSIQUE VIDE*
1
*
4
p. 48
INFOS BATTERIE p. 73
Catégorie (GÉRER SUPPORT)
RÉG.SUPP.FILM*
1
p. 74
RÉG.SUPP.PHOTO*
1
p. 74
INFOS SUR SUPP. p. 76
FORMAT.SUPPORT*
1
p. 77
RÉPAR.F.BD.IM. p. 116, 120
Catégorie (RÉGLAGES)
RÉGL.FILMS APP.
RÉGLAGE
/ *
1
p. 79
MODE ENR. p. 79
MODE AUDIO p. 80
ÉCL.NIGHTSHOT*
4
p. 80
SÉL.GD FRMAT p. 80
ZOOM NUM. p. 81
STEADYSHOT p. 82
OBT.LENTE AUTO p. 82
X.V.COLOR p. 82
IMAGE GUIDE p. 83
RÉG.
REST. p. 83
MODE FLASH*
1
*
4
p. 84
NIV.FLASH*
4
p. 84
RÉD.YEUX R.*
4
p. 84
CONVERTISSEUR p. 85
CONTRE-JR AUTO p. 85
RÉGL.PHOTO APP.
TAIL.IMAGE*
1
p. 86
N° FICHIER p. 86
ÉCL.NIGHTSHOT*
4
p. 86
STEADYSHOT*
4
p. 87
OBT.LENTE AUTO p. 87
IMAGE GUIDE p. 87
MODE FLASH*
1
*
4
p. 88
NIV.FLASH*
4
p. 88
15
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
RÉD.YEUX R.*
4
p. 89
CONVERTISSEUR p. 89
CONTRE-JR AUTO p. 89
FONCT.VISAGE
RÉGL.DÉT.VISAGE p. 90
OBTURAT.SOURIRE*
2
p. 91
AFF.RÉGL.IMAGES
RÉGLAGE
/ p. 92
CODE DONNÉES p. 92
RÉGL.SON/AFF.
VOLUME*
1
p. 95
BIP*
1
p. 95
LUMI.LCD p. 95
NIV.ÉCL.LCD p. 95
COULEUR LCD p. 96
RÉGLAGES SORTIE
FORMAT TV p. 97
SORTIE AFF. p. 98
COMPOSANT p. 98
RÉSOLUTION HDMI p. 98
RÉG.HOR./
LAN.
RÉGL.HORLOGE*
1
p. 22
RÉGL.ZONE p. 100
RÉGL.HORL.AUTO*
3
p. 100
RÉGL.ZONE AUTO*
3
p. 100
HEURE D’ÉTÉ p. 101
RÉGL.LANGUE*
1
p. 101
RÉGL.GÉNÉRAUX
MODE DÉMO. p. 102
VOY.TOURNAGE*
4
p. 102
ÉTALONNAGE p. 137
ARRÊT AUTO p. 103
MISE S.TENS./LCD p. 103
TÉLÉCOMMANDE*
4
p. 103
CAPT.CHUTE p. 104
CTRL POUR HDMI p. 104
[RÉGL.SON/AFF.] change à [RÉGLAGES SON]
durant l’opération du Easy Handycam.
*
1
Il est aussi possible de régler ces options
pendant que le Easy Handycam est en
opération.
*
2
Il est impossible de régler [AFFICHAGE
CADRE] durant l’opération du Easy
Handycam.
*
3
HDR-XR200V
*
4
HDR-XR200/XR200V
Liste des OPTION MENU
Les éléments suivants sont disponibles
uniquement dans le menu OPTION
MENU.
Onglet
SPOT./M.PT.C. p. 105
SPOTMÈTRE p. 105
M.PT.CENTRÉE p. 106
TÉLÉ MACRO p. 106
EXPOSITION p. 107
MISE AU PT. p. 107
SÉLECTION SCÈNE p. 108
BAL.BLANCS p. 109
Onglet
TRANS.FONDU p. 110
Onglet
MIC ZOOM INTÉG. p. 110
NIV.RÉF.MIC. p. 111
RETARDATEUR p. 111
CHRONO p. 39
Longlet dépend de la situation/aucun
onglet
DIAPORAMA p. 51
RÉG.DIAPORAMA p. 51
16
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
À lire avant d’utiliser le
caméscope
Accessoires fournis
Les chiffres entre parenthèses ( )
correspondent aux quantités fournies.
Adaptateur CA (1)
Cordon dalimentation (1)
Câble composantes A/V (1)
Câble de raccordement A/V (1)
Câble USB (1)
Télécommande (1)
Uniquement modèle HDR-XR200/
XR200V
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Bloc-piles rechargeable NP-FH60 (1)
CD-ROM « Handycam Application
Software » (1)
« PMB », Logiciel incluant le « Manuel de
PMB »)
« Guide pratique de Handycam » (PDF)
« Mode demploi » (1)
Voir en page 74 pour les types de « Memory
Stick » compatibles avec votre caméscope.
Utilisation du caméscope
Évitez de tenir le caméscope par les caches prise
ou par les parties ci-après.
Écran ACL
Bloc-piles
Cache sabot (HDR-XR200/XR200V)
Le caméscope nest pas à l’épreuve de la
poussière et nest ni hydrofuge, ni étanche. Voir
« À propos du maniement du caméscope »
(p. 135).
N’effectuez aucune des opérations suivantes
lorsque le témoin de mode
(Film) ou
(Photo) (p. 22) ou les témoins ACCESS (p. 19,
74) sont allumés ou clignotent. Sinon, le
support denregistrement peut sendommager,
les images enregistrées risquent dêtre perdues,
ou dautres problèmes de fonctionnement
peuvent se produire.
Éjection du « Memory Stick PRO Duo » du
caméscope
Retrait du bloc-piles ou débranchement de
l’adaptateur CA du caméscope
Application de chocs mécaniques ou de
vibrations au caméscope
Lors du raccordement de votre caméscope à
un autre appareil à laide d’un câble, veillez à
insérer la fiche dans le bon sens. Si vous poussez
la fiche dans la prise en forçant, vous risquez de
l’endommager et de provoquer une défaillance
du caméscope.
Débranchez ladaptateur CA du caméscope en
retenant à la fois la fiche CC et le caméscope.
La fonction GPS continue de fonctionner
lorsque le caméscope est éteint, tant et aussi
longtemps que le commutateur demeure
sur la position ON. Durant le décollage ou
l’atterrissage d’un aéronef, veillez à désactiver
(OFF) la fonction GPS (HDR-XR200V).
À propos des options de menu, du
panneau ACL, du viseur et de l’objectif
Une option de menu estompée nest pas active
dans les conditions de prise de vue ou de lecture
en cours.
Lécran ACL est le produit d’une technologie
extrêmement pointue et plus de 99,99 % de
ses pixels sont en bon état. Cependant, on
peut parfois constater de très petits points
noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus
ou verts) apparaissant en permanence sur
17
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
le viseur et à l’écran ACL. Cette situation est
normale et provient du processus de fabrication.
Elle naffecte en aucun cas la qualité de
l’enregistrement.
Point blanc, rouge, bleu ou vert
Si l’écran ACL ou lobjectif est exposé à la
lumière directe du soleil pendant une période
prolongée, cela risque d’entraîner des problèmes
de fonctionnement.
Évitez de viser le soleil. Cela pourrait entraîner
une défaillance du caméscope. Effectuez vos
prises de vue du soleil dans des conditions de
lumière faible uniquement, au crépuscule par
exemple.
À propos de la modification du réglage
de la langue
Les procédures d’utilisation sont offertes et
saffichent à lécran dans la plupart des langues. Si
nécessaire, modifiez la langue daffichage avant
d’utiliser le caméscope (p. 23).
Prises de vue
Avant de commencer la prise de vue, faites un
essai de la fonction denregistrement pour vous
assurer que l’image et le son senregistrent sans
problème.
Aucune compensation relative au contenu de
l’enregistrement ne sera accordée, même si la
prise de vue ou la lecture savère impossible
en raison d’une défaillance du caméscope, du
support de stockage, etc.
Les normes de télévision couleur varient d’un
pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner
vos enregistrements sur un téléviseur, ce dernier
doit être basé sur le standard NTSC.
Les émissions de télévision, les films, les
cassettes vidéo et d’autres enregistrements
peuvent faire l’objet d’une protection en
vertu des lois sur le droit d’auteur. Leur
enregistrement non autorisé peut être contraire
aux lois sur le droit dauteur.
Lecture d’images enregistrées sur
d’autres appareils
Votre caméscope est compatible avec le format
MPEG4 (HD) MPEG-4 AVC/H.264 High
Profile pour enregistrement de qualité haute
définition. Par conséquent, vous ne pouvez pas
lire des images enregistrées avec une qualité
d’image (HD) sur votre caméscope avec les
appareils suivants :
Autres appareils compatibles avec le format
AVCHD mais qui ne sont pas compatibles
avec High Profile
Appareils qui ne sont pas compatibles avec le
format AVCHD
Disques enregistrées avec une qualité
d’image (HD)
Le caméscope peut capturer un métrage haute
définition au format AVCHD. Le média DVD
comportant un métrage AVCHD ne doit pas
être utilisé avec des lecteurs ou enregistreurs
DVD. Ces lecteurs ou enregistreurs DVD
peuvent être incapables d’éjecter le support
et peuvent en effacer le contenu sans
avertissement. Le supports DVD comportant
des images au format AVCHD peuvent être lus
sur un lecteur/enregistreur compatible Blu-ray
Disc
ou tout autre appareil compatible.
Objectif Carl Zeiss
Le caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss,
mis au point dans le cadre d’une collaboration
entre Carl Zeiss dAllemagne, et Sony
Corporation. Cet objectif produit des images
de qualité supérieure. Il adopte le système de
mesure MTF pour caméscopes et offre la qualité
caractéristique des objectifs Carl Zeiss.
Pour les modèles HDR-XR200/XR200V
Lobjectif de votre caméscope est également do
d’un revêtement T
pour supprimer les reflets
indésirables et reproduire fidèlement les couleurs.
MTF = Modulation Transfer Function. La valeur
indique la quantité de lumière qui pénètre
l’objectif en provenance d’un sujet.
Point noir
18
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Remarques sur l’utilisation du
Handycam à disque dur
Enregistrez toutes vos données d’image
Pour éviter la perte de vos données d’image,
sauvegardez régulièrement toutes vos images
sur un support amovible. Nous vous conseillons
de sauvegarder vos données d’image sur un
disque tel qu’un DVD-R à l’aide de votre
ordinateur (voir Mode demploi). Vous pouvez
également sauvegarder vos données images à
l’aide d’un magnétoscope ou d’un graveur DVD/
HDD (p. 70).
Évitez de soumettre votre caméscope à
des chocs ou à des vibrations
Le caméscope pourrait ne pas reconnaître son
disque dur. Lenregistrement ou la lecture peut
alors savérer impossible.
Plus particulièrement, évitez de le soumettre
à des chocs en cours de lecture et/ou
d’enregistrement. Après un enregistrement,
évitez de soumettre votre caméscope à des
chocs ou à des vibrations pendant que le témoin
ACCESS demeure allumé.
Évitez de frapper le caméscope contre des
objets lorsque vous le portez en bandoulière
(en option).
N’utilisez pas le caméscope dans des endroits
trop bruyants.
À propos du dépisteur de chute
Le caméscope dispose de la fonction Dépisteur
de chute afin de protéger son disque dur
contre les chutes (p. 104). Si vous le laissez
tomber, ou dans des conditions de zéro
gravité, le caméscope peut enregistrer le bruit
provoqué si la fonction est activée. Si le capteur
détecte plusieurs chutes, il peut interrompre
l’enregistrement et/ou la lecture.
Remarques sur le bloc-piles et sur
l’adaptateur CA
Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou
l’adaptateur CA après avoir éteint lappareil à
l’aide du commutateur.
Remarque sur les températures de
fonctionnement
Lorsque la température du caméscope sélève ou
sabaisse à l’extrême, il peut savérer impossible
d’enregistrer ou de lire grâce aux options de
protection activées par de telles situations.
Dans ce cas, un message saffiche à lécran ACL
(p. 119).
Lorsque le caméscope est raccordé à un
ordinateur
Ne tentez pas de formater le disque dur intégré
ou le support de fichiers musicaux (modèle
HDR-XR200/XR200V) du caméscope à l’aide
de l’ordinateur. Votre caméscope risque de mal
fonctionner si vous le faites.
Remarque sur l’utilisation du
caméscope en haute altitude
Ne mettez jamais le caméscope en marche dans
un centre de basse pression si l’altitude dépasse
les 5 000 mètres (16 000 pieds). Cela peut
endommager le disque dur du caméscope.
Remarque sur la mise au rebut et/ou le
transfert de propriété
Même si vous exécutez la commande
[FORMAT.SUPPORT] (p. 77) ou si vous
formatez le disque dur du caméscope, il se peut
que les données nen soient pas complètement
supprimées. Si vous devez transférer le
caméscope à une autre personne, nous vous
conseillons dexécuter la commande [
VIDE]
(p. 77) pour empêcher la récupération de
vos données. De plus, si vous devez mettre le
caméscope au rebut, nous vous conseillons d’en
détruire le boîtier.
S’il s’avère impossible d’enregistrer
et/ou de lire les images, exécutez la
commande [FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez et/ou supprimez des
images de façon répétée pendant une période
prolongée, il se produit une fragmentation
des données du support d’enregistrement.
Il devient alors impossible d’enregistrer ou
de sauvegarder des images. Dans un tel cas,
sauvegardez d’abord vos images sur un support
amovible quelconque (voir p. 70, voir également
le Mode demploi), puis exécutez la commande
[FORMAT.SUPPORT] (p. 77).
19
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Préparation
1e étape : Chargement du bloc-piles
Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série H) après lavoir inséré dans le
caméscope.
N’insérez jamais un type de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que celui de série H dans le caméscope.
1
Éteignez le caméscope en rabattant l’écran ACL.
2
Insérez le bloc-piles en le faisant coulisser dans le sens de la flèche
jusqu’au déclic.
3
Branchez l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation sur le caméscope et
sur la prise murale.
Veillez à ce que le repère de la fiche CC soit orienté vers la droite.
Le témoin de charge sallume et le chargement commence. Le témoin de charge séteint
lorsque le bloc-piles est complètement chargé.
4
Débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN à la fin du chargement.
Voir en page 123 sur la durée denregistrement et de lecture.
Témoin (disque
dur) ACCESS
Bloc-piles
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur CA
Cordon d’alimentation
Témoin de charge
Vers la prise
murale
20
Table des matières Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Index
Lorsque le caméscope est allumé, l’indicateur situé dans le coin supérieur gauche de l’écran ACL indique
l’énergie résiduelle du bloc-piles.
Durée de charge
Durée approximative (en minutes) nécessaire à la charge complète d’un bloc-piles à plat.
Bloc-piles Durée de charge
NP-FH50 135
NP-FH60 (compris) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Durée mesuré avec le caméscope à 25 C (77 F). 10 C à 30 C (50 F à 86 F) est conseillé.
Pour retirer le bloc-piles
Rabattez lécran ACL. Faites coulisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) et retirez
le bloc-piles .
Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation
Répétez les branchements de la « 1e étape : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se
décharge pas même s’il demeure en place.
Pour charger le bloc-piles à létranger
Que vous soyez dans n’importe quel pays ou région à l’étranger, l’adaptateur CA fourni vous
permet de charger le bloc-piles à partir d’une alimentation secteur dans la gamme de 100 V à
240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
N’utilisez jamais de convertisseur de tension électronique.
Remarques sur le bloc-piles
Lorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l’adaptateur CA, rabattez lécran ACL et veillez à ce que
les témoins
(Film) / (Photo) (p. 22)/ACCESS (p. 19)/Accès (p. 74) soient éteints.
Le témoin de charge clignote dans les conditions ci-après :
Le bloc-piles est mal installé.
Le bloc-piles est endommagé.
Si vous installez une lampe vidéo en option, nous vous conseillons d’utiliser un bloc-piles de modèle NP-
FH70 ou NP-FH100 (HDR-XR200/XR200V).
Il est déconseillé d’utiliser un bloc-piles de modèle NP-FH30 sur votre caméscope. Il permet uniquement
de courtes prises de vue et durée de lecture.
Même si le caméscope est éteint, il est alimenté en CA tant qu’il demeure branché sur la prise murale à
l’aide de l’adaptateur CA.
Le réglage par défaut permet que lappareil soit automatiquement mis hors tension s’il demeure désactivé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Sony HANDYCAM HDR-XR100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire