TEAC TU-1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Le manuel du propriétaire
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures nagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de pcieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets gatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets dquipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d'une croix, indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus taillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre mairie, le service d'ordures nagères ou le magasin dans lequel
vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des
points de collecte désignés par le gouvernement ou les autoris
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs
hors d'usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets gatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage
peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car
ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le symbole de déchets dquipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles
que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole
DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus taillées sur la mise au rebut des
batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Pb, Hg, C d
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme o
par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une o
bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur o
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
L’appareil doit être pla suffisamment ps de la prise de o
courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre
facilement la fiche du cordon d’alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion o
et doit donc toujours rester disponible.
Les produits de Classe o sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être
branché dans une prise de terre.
Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou o
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au o
lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
par des modèles identiques ou équivalents.
Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs o
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
12
Sommaire Avant d'utiliser l'unité
À lire avant utilisation
En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser o
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire.
Pour protéger les meubles susceptibles d'être rayés, vous pouvez o
mettre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l'unité.
Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc o
toujours un espace suffisant autour d'elle pour la ventilation. Les
ouvertures de ventilation ne doivent pas être couvertes. Veillez à ce
qu’il y ait un espace d’au moins 20 cm au dessus de l’unité et d’au
moins 5 cm de chaque côté. Ne placez RIEN sur l’unité.
La tension dalimentation de l'unité doit correspondre à la tension o
imprimée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre unité. Évitez o
de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source
de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Ninstallez pas l’unité sur un amplificateur ou autre appareil o
diffusant de la chaleur.
N’ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou o
causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans
l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise o
secteur, tirez toujours la prise, jamais le cordon.
N’essayez pas de nettoyer l’unité avec des dissolvants chimiques, o
cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence o
ultérieure.
Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité o
peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en
fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n’est pas un
mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si vous voyez
de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.
Entretien
Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou
utilisez un savon liquide neutre dilué. Veillez à enlever tout liquide.
N’utilisez pas de diluant, ou alcool car ils peuvent endommager la
surface de l’unité.
13
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'unité ...........................................13
Branchement de l'antenne ......................................14
Identification des parties (unité principale) .......................15
Identification des parties (télécommande) .......................16
Fonctionnement de base ........................................17
Guide de dépannage ............................................19
Caractéristiques techniques .....................................19
Branchement de l'antenne
Installation de l'antenne cadre AM
Installez l'antenne cadre AM comme indiqué dans
l'illustration.
Méthode de branchement du câble d'antenne
1
Abaissez le loquet de verrouillage.
2
Insérez le fil dans l'orifice.
3
Relâchez le loquet pour qu'il reprenne sa position
d'origine.
Branchement de l'antenne FM intérieure
L'antenne FM intérieure convient à la plupart des utilisations en
intérieur. Déployez l'antenne et orientez-la dans diverses directions
jusqu'à ce que la réception du signal soit bonne. Fixez l'antenne avec
une punaise ou un accessoire similaire à l'endroit où la distorsion est la
plus faible.
$17(11$
$0
)0
*1'
Si vous n'arrivez pas à bien capter le son avec l'antenne FM o
intérieure, nous vous recommandons d'utiliser une antenne FM
extérieure.
Branchement de l'antenne cadre AM
L'antenne cadre AM convient à la plupart des utilisations en intérieur.
glez la position et la direction de l'antenne jusqu'à ce qu'un son
net puisse être capté. Essayez de maintenir l'antenne à aussi bonne
distance que possible de l'unité principale, du téléviseur, des câbles
d'enceinte et du câble d'alimentation.
$17(11$
$0)0
*1'
Si vous n'arrivez pas à bien capter le son avec l'antenne cadre AM, o
nous vous recommandons d'utiliser une antenne AM extérieure.
Branchement de l'antenne FM extérieure
$17(11$
$0
)0
*1'
Maintenez l'antenne à distance des sources de parasites (lampe o
fluorescente, rues bruyantes, etc).
Il serait dangereux d'installer l'antenne près du câble o
d'alimentation ; par conséquent, veillez bien à la maintenir à l'écart
du câble d'alimentation.
Branchement de l'antenne AM extérieure
Si l'antenne peut être amenée au-dessus de la fenêtre ou en un o
point plus élevé à l'extérieur, alors le tuner peut offrir de meilleures
performances.
Ne déconnectez pas l'antenne cadre.
o
14
Face avant
C D E F G H
A
B
Identification des parties (unité principale)
A
Voyant d'alimentation POWER
B
Interrupteur d'alimentation POWER
C
Afficheur multifonction
D
Capteur de télécommande
E
Bouton de syntonisation/sélection de station
F
Touche MODE
G
Touche BAND (sélection de bande FM/AM/AUTO)
H
Touche MEMORY
a
Prise pour antenne FM
b
Prises pour antenne AM
c
Sortie audio du canal gauche
d
Sortie audio du canal droit
e
Embase d'alimentation secteur (avec fusible)
Face arrière
eba c d
15
FRANÇAIS
Télécommande
a
d
b
f
g
h
i
j
l
c
e
k
a
MUTE (coupure du son)
b
TUNING
j
(touche de syntonisation sur la station précédente)
Maintenez-la enfoncée 2 ou 3 secondes pour la sélection
automatique du canal précédent.
TUNING
k
(touche de syntonisation sur la station suivante)
Maintenez-la enfoncée 2 ou 3 secondes pour la sélection
automatique du canal suivant.
d
PRESET j
(touche de station mémorisée précédente)
e
PRESET
k
(touche de station mémorisée suivante)
f
0-9
(touches numériques)
g
RDS
Maintenez-la pressée 2 ou 3 secondes pour régler la luminosité.
h
MODE
i
FREQ
(saisie directe de la fréquence)
j
MEMORY
k
BAND
(touche de changement de bande)
l
TUNER
(touche d'accès au tuner)
Note avant utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche TUNER pour passer en mode TUNER avant o
de piloter l'unité depuis la télécommande.
La portée de fonctionnement de la télécommande ne dépasse pas o
10 m et un angle de 30 degrés.
Les touches qui ne sont ni listées ni mentionnées dans le schéma o
de la télécommande ne servent pas pour cette unité. Il est donc
normal qu'il n'y ait aucune réponse quand vous appuyez sur celles-
ci.
Mise en place des piles
1
Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande.
2
Insérez deux piles AAA. Assurez-vous que les piles sont
insérées avec les les plus ¥ et moins ^ correctement
orientés.
3
Refermez le compartiment.
Identification des parties (télécommande)
c
16
Fonctionnement de base (1)
Mise sous/hors tension
Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal de l'unité.
Ensuite, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER de
la face avant pour allumer l'unité (R). Le voyant d'alimentation
de la face avant est allumé et l'uni est maintenant en mode de
fonctionnement normal.
Pour éteindre l'unité, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER
en face avant.
L'interrupteur est en position off (E), le voyant d'alimentation puis
l'unité s'éteignent. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise
secteur quand l'appareil reste inutilisé durant une longue période.
Sélection de bande
Appuyer sur la touche BAND de la face avant ou de la télécommande
fait alterner entre FM/AM/AUTO.
Si vous sélectionnez le mode FM, “M(MHz) s'allume à l'écran et “F”
apparaît après le code de la station.
Exemple :
Dans 01F 104.30M,
“01est le code de la station, “F” signifie FM, et “104.30M” est la
fréquence de la station.
Si vous sélectionnez le mode AM, “K” (kHz) s'allume et Aapparaît à
l'écran après le code de la station.
Exemple :
Dans 01A 1404K,
“01 est le code de la station, A” signifie AM, et “1404K” est la
fréquence de la station.
Si vous sélectionnez le mode FM AUTO, AT”, “F”, “M” et le code de la
station s'affichent tous à l'écran.
Exemple :
Dans 01F 104.30M,
ST indique la réception stéréo, AT” le mode FM AUTO, F”
signifie FM, et “104.30M” est la fréquence de la station.
Bande de réception FM/AM
Sélection automatique :
Appuyez sur la touche Band pour sélectionner “FM” ou “AM”.
Maintenez pressée la touche TUNING j (m) pour capter une
fréquence inférieure. Quand une station est trouvée, le processus de
syntonisation s'arrête automatiquement. L'écran affiche “ .
Appuyez sur la touche TUNING k (,) pour capter une fréquence
supérieure. Quand une station est trouvée, le processus de
syntonisation s'arrête automatiquement. L'écran affiche “ ”.
Sélection manuelle :
Appuyez sur la touche MODE et la fréquence de la station clignotera
à l'écran. Tournez le bouton TUNING en face avant ou maintenez
pressée la touche TUNING j ou la touche k (m ou ,) et
relâchez-la quand vous avez trou la station voulue. La fréquence
change par paliers fixes ; 50 kHz pour “FM” et 9 kHz pour “AM”.
Sélection par saisie directe :
Saisissez avec les touches numériques la fréquence de la station que
vous voulez entendre.
Exemple :
Quand vous connaissez la fréquence d'une station, vous pouvez
directement la saisir pour lectionner cette station. Si vous
savez que la fréquence de la station FM est 104.30 MHz, appuyez
sur la touche FREQ de la télécommande et “------M” s'affiche à
l'écran. Appuyez ensuite tour à tour sur les touches numériques
1, 0, 4, 3 et 0.
Si le premier chiffre est supérieur à 1, l'affichage commence o
par le second numéro. Quand le premier chiffre est 1, "0"
s'affiche comme second chiffre.
En mode FM, si le dernier chiffre pressé est supérieur ou égal à o
5, cela affiche "5", et s'il est inférieur à 5, cela affiche "0".
17
FRANÇAIS
Préréglage des stations
Préréglage manuel des stations :
Appuyez sur la touche MEMORY de la face avant ou de la
télécommande. Le code de la station clignotera à l'écran. Ensuite,
tournez le bouton TUNING dans le sens horaire pour lectionner
un code de station plus éle ou dans le sens anti-horaire pour
sélectionner un code de station moins élevé.
Sinon, appuyez sur la touche PRESET j ou k (. ou
/) pour sélectionner le code de station désiré. Ensuite,
appuyez sur la touche MEMORY de la face avant ou de la
télécommande. La station est mémorisée dans votre unité.
Si le numéro est inférieur à 10, appuyez directement sur le numéro. o
Si vous n'appuyez pas sur d'autres touches, attendez 1 ou 2
secondes, puis l'écran affiche le numéro sélectionné.
Sinon, appuyez d'abord sur la touche 0, puis sur une touche o
numérique.
Si le numéro est supérieur ou égal à 10, saisissez directement le o
numéro.
Préréglage automatique des stations :
Maintenez pressée la touche MEMORY de la face avant ou de la
télécommande.
Les fréquences de syntonisation FM vont de 87.50 à 108.00 MHz, et
celles de syntonisation AM de 522 à 1620 kHz.
Cette fonction permet à cette unité de trouver automatiquement o
les stations FM et AM à forts signaux, et peut mémoriser jusqu'à 80
de ces stations.
Sélection des stations préréglées
Appuyez sur la touche MODE de la face avant ou de la télécommande.
Le numéro de mémoire préréglée (preset) de la station clignotera à
l'écran. Ensuite, tournez le bouton TUNING dans le sens horaire pour
sélectionner un numéro de preset plus élevé ou dans le sens anti-
horaire pour sélectionner un numéro de preset moins élevé.
Sinon, appuyez sur la touche PRESET j ou k (. ou /) pour
sélectionner le numéro de preset désiré. Quand la station désirée a
été sélectionnée, appuyez à nouveau sur la touche MODE.
Vous pouvez aussi sélectionner une station préréglée en appuyant sur
les touches numériques correspondantes sur la télécommande.
Si le numéro est inférieur à 10, appuyez directement sur la touche o
numérique. Si vous n'appuyez pas sur d'autres touches, attendez 1
ou 2 secondes, puis l'écran affiche le numéro sélectionné.
Sinon, appuyez d'abord sur la touche 0, puis sur une touche o
numérique. Si le numéro est supérieur ou égal à 10, saisissez
directement le numéro.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche PRESET o j ou k (.
ou /) pour passer en revue les stations radio préréglées.
Vous pouvez prérégler jusqu'à 80 stations. o
Fonctionnement de base (2)
Coupure du son
Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTE
de la télécommande. “MUTE” s'affichera. Appuyez à nouveau sur la
touche MUTE pour rétablir le son.
RDS
Appuyez sur la touche RDS de la télécommande pour faire passer tour
à tour l'affichage en mode Temps, en mode PS (nom de la station), en
mode PTY (type de programme) et en mode RT (texte radio).
Les stations RDS sont automatiquement détectées.
Si l'opération ci-dessus ne trouve aucune station RDS, lcran o
affichera au choix -- : -- / NO PS / NO PTY / NO RT.
Quand une station RDS est troue, les informations de temps, o
nom de station, type de programme de la station et texte radio
(pas plus de 64 caractères) s'affichent à l'écran.
Réglage de luminosité de l'afficheur
Appuyez sur la touche RDS de la télécommande pour régler la
luminosi des caracres affichés en fonction de la luminosité
ambiante.
Si vous maintenez la touche RDS pressée durant 2 ou 3 secondes, la
luminosité de l'afficheur alterne entre “HIGH” (haute), “LOW” (basse) et
OFF”.
Par défaut, l'unité revient automatiquement surHIGH au o
démarrage.
18
Guide de dépannage Caractéristiques techniques
Tuner FM
Plage de fréquences ...........................87.5 MHz - 108 MHz
Sensibilité............................................ (IHF) 12 dB µ
Rapport signal/bruit ......................... mono : 66 dB ou plus
stéréo : 60 dB ou plus
Tuner AM
Plage de fréquences ............................522 kHz - 1620 kHz
Sensibilité................................................. 55 dB µ
Rapport signal/bruit ................................ 40 dB ou plus
Générales
Alimentation électrique............................CA 230 V, 50 Hz
Consommation électrique (nominale)..........................5 W
Dimensions (L x H x P)........................... 435 x 84 x 331 mm
Poids ....................................................... 5,2 kg
Température de fonctionnement ..................... +5˚C - +35˚C
Hygrométrie de fonctionnement....5 % - 85 % (sans condensation)
Température de fonctionnement .................... -1C - +5C
Accessoires
Cordon d’alimentation x 1
Antenne FM x 1
Antenne AM x 1
Télécommande x 1
Pile AAA x 2
Carte de garantie x 1
Mode d'emploi x 1
Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à o
changements sans préavis.
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. o
Les illustrations peuvent légèrement difrer des modèles de o
production.
Si vous rencontrez des problèmes avec l'unité, veuillez prendre un
moment pour parcourir ce tableau avant de solliciter une réparation.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le service
clientèle/technique de TEAC (coordonnées au dos de la couverture).
Pas d’alimentation.
e rifiez le branchement à la prise secteur. Vérifiez et assurez-vous
que la source dalimentation n’est pas une prise commutée et, si
c’est le cas, qu'elle est en service. Vérifiez que la prise délivre bien
du courant en y branchant un autre appareil tel qu'une lampe ou
un ventilateur.
La télécommande ne fonctionne pas.
e Appuyez sur la touche POWER de l'appareil pour l'allumer.
e Si les piles sont épuisées, changez-les.
e Dans les limites de la portée de 10 m, pointez la télécommande
directement vers la face avant de l'unité.
e Retirez tout obstacle entre la télécommande et lunité.
Pas de son
e rifiez le branchement à l'amplificateur.
e rifiez le fonctionnement de l'amplificateur.
e La coupure du son (Mute) est actie. Appuyez sur la touche
MUTE. Sélectionnez la source correcte.
Aucune station ne peut être captée, ou signal trop faible.
e rifiez que l'antenne est correctement branchée.
e Réglez correctement la station.
e S’il y a un téléviseur près de l’unité, éteignez-le.
e Réinstallez l'antenne après l'avoir déplacé à un endroit
permettant une meilleure réception.
e Une antenne externe est peut-être nécessaire.
19
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TEAC TU-1000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Antennes de télévision
Taper
Le manuel du propriétaire