Nikon D5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation (avec garantie)
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section «Pour votre sécurité» (page x).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Nikon D5
AMA16516
Imprimé en Europe
SB5L01(13)
6MB29213-01
Fr
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au
mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous
ceux qui auront à se servir de l’appareil.
Guide des menus et Guide réseau
Il est possible de télécharger un Guide réseau et un Guide des menus depuis le
site Web de Nikon au format pdf comme décrit ci-dessous, puis de les afficher
à l’aide d’Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader. Le Guide réseau explique
comment connecter l’appareil photo à un réseau, tandis que le Guide des
menus décrit les options disponibles dans les menus de l’appareil photo.
1
Sur votre ordinateur, lancez un navigateur Internet et ouvrez le site de
téléchargement des manuels Nikon
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Naviguez jusqu’à la page du produit souhaité et téléchargez le manuel.
Assistance utilisateur Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous
tenir au courant des dernières nouveautés. Vous y trouverez des réponses aux
foires aux questions (FAQ) et vous pourrez nous contacter pour obtenir une
assistance technique.
http://www.europe-nikon.com/support
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques
Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est
téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play. Le
téléchargement de cette application et de tous les manuels des produits
nécessite une connexion Internet. Par conséquent, des frais pourront
vous être facturés par votre opérateur téléphonique ou votre fournisseur
de services Internet.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de
sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 x–xiii).
i
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les
symboles et conventions suivants :
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de
l’appareil photo sont indiqués en gras.
Deux types de modèles, l’un compatible XQD et l’autre compatible
CompactFlash, sont disponibles pour cet appareil photo. Les instructions de ce
manuel supposent qu’une carte mémoire XQD est utilisée, mais les opérations
sont identiques sur les deux modèles.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les
réglages par défaut.
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de
l’endommager.
D
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
A
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
ii
Contenu de la boîte
Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre
appareil photo.
Les cartes mémoire sont vendues séparément. Les appareils photo
achetés au Japon affichent les menus et les messages uniquement en
anglais et en japonais. Les autres langues ne sont pas prises en charge.
Veuillez nous excuser pour tout désagrément occasionné.
Appareil photo
numérique D5
(0 1)
Bouchon de boîtier
BF-1B (0 25, 337)
Volet de la griffe flash
BS-3 (0 14)
Accumulateur Li-ion EN-EL18a avec cache-contacts (0 19, 22)
Chargeur d’accumulateur MH-26a avec câble d’alimentation et deux
protège-contacts (la forme du câble d’alimentation dépend du pays
d’achat ; 0 19, 378)
Attache câble USB
(0 276)
•Câble USB UC-E22 (0 276, 281)
Manuel d’utilisation (ce guide)
Courroie AN-DC15 (0 19)
Garantie (imprimée au dos de ce
manuel)
Attache câble HDMI
(0 284)
A Logiciels ViewNX-i et Capture NX-D
Utilisez ViewNX-i pour ajuster les photos ou pour copier les images sur un
ordinateur afin de les visionner. ViewNX-i est téléchargeable depuis le site
Web suivant : http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Utilisez Capture NX-D pour optimiser les photos copiées sur l’ordinateur et
convertir les images NEF (RAW) dans d’autres formats. Capture NX-D est
téléchargeable depuis : http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Vous pouvez également consulter ce site Web pour obtenir les dernières
informations sur les logiciels Nikon, notamment la configuration système
requise.
iii
Pour votre sécurité .......................................................................................x
Mentions légales........................................................................................xiv
Introduction 1
Familiarisation avec l’appareil photo.....................................................1
Boîtier.....................................................................................................1
Écran de contrôle supérieur...........................................................6
Écran de contrôle arrière.................................................................8
Affichage du viseur......................................................................... 10
Utilisation de l’écran tactile......................................................... 12
Volet de la griffe flash....................................................................14
Tutoriel 15
Menus de l’appareil photo...................................................................... 15
Utilisation des menus de l’appareil photo............................. 16
Premières étapes........................................................................................ 19
Fixation de la courroie à l’appareil photo .............................. 19
Chargement de l’accumulateur................................................. 19
Insertion de l’accumulateur ........................................................ 22
Fixation d’un objectif..................................................................... 25
Configuration de base................................................................... 27
Insertion d’une carte mémoire ..................................................30
Formatage de la carte mémoire ................................................ 33
Réglage de la netteté du viseur.................................................35
Notions fondamentales de photographie et de visualisation... 37
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues
restantes ........................................................................................ 37
Préparation de l’appareil photo ................................................39
Mise au point et prise de vue...................................................... 40
Visualisation des photos............................................................... 42
Suppression de photos................................................................. 43
Table des matières
iv
Visée écran photo 44
Autofocus...........................................................................................48
Mise au point manuelle.................................................................50
Utilisation de la commande i.....................................................51
Mode silencieux ...............................................................................54
Affichage en mode de visée écran............................................56
Affichage des informations..........................................................57
Vidéos 59
Enregistrement de vidéos.......................................................................59
Repères................................................................................................63
Utilisation de la commande i.....................................................63
Affichage en mode de visée écran............................................65
Durée maximale...............................................................................67
Affichage des informations..........................................................68
Cadre des vidéos..............................................................................69
Prise de photos en mode vidéo .................................................71
Vidéos accélérées.......................................................................................74
Lecture des vidéos.....................................................................................80
Édition des vidéos......................................................................................82
Rognage des vidéos .......................................................................82
Enregistrement des vues sélectionnées..................................85
Options d’enregistrement des images 87
Zone d’image...............................................................................................87
Qualité d’image...........................................................................................92
Taille d’image...............................................................................................95
Utilisation de deux cartes mémoire.....................................................97
v
Mise au point 98
Autofocus...................................................................................................... 98
Mode autofocus ............................................................................101
Mode de zone AF ..........................................................................104
Sélection du point AF..................................................................108
Mémorisation de la mise au point ..........................................111
Mise au point manuelle .........................................................................114
Mode de déclenchement 116
Choix d’un mode de déclenchement...............................................116
Sélection rapide du mode de déclenchement...................119
Mode retardateur.....................................................................................120
Mode levée du miroir .............................................................................122
Sensibilité (ISO) 124
Réglage manuel........................................................................................124
Contrôle automatique de la sensibilité............................................126
Exposition 129
Mesure .........................................................................................................129
Mode d’exposition...................................................................................131
P : Auto programmé.....................................................................133
S : Auto à priorité vitesse ............................................................134
A : Auto à priorité ouverture......................................................135
M : Manuel........................................................................................136
Poses longues (mode M uniquement)..............................................138
Mémorisation de la vitesse d’obturation et de l’ouverture......140
Mémorisation de l’exposition auto. (AE) .........................................141
Correction d’exposition.........................................................................143
Bracketing...................................................................................................146
vi
Balance des blancs 159
Options de balance des blancs .......................................................... 159
Réglage précis de la balance des blancs......................................... 162
Sélection d’une température de couleur........................................ 165
Pré-réglage manuel................................................................................ 168
Photographie à l’aide du viseur ..............................................169
Visée écran (balance des blancs ponctuelle)......................173
Gestion des pré-réglages........................................................... 176
Optimisation des images 179
Système Picture Control ....................................................................... 179
Sélection d’un Picture Control.................................................179
Modification des Picture Control............................................ 181
Création de Picture Control personnalisés..........................184
Préservation des détails dans les hautes lumières et les
ombres.................................................................................................... 187
D-Lighting actif.............................................................................. 187
Grande plage dynamique (HDR).............................................189
Photographie au flash 194
Utilisation d’un flash............................................................................... 194
Photographie avec flash installé sur le boîtier.............................. 197
Modes de flash ......................................................................................... 198
Correction du flash ................................................................................. 200
Mémorisation FV ..................................................................................... 202
Prise de vue avec flashes asservis...................................................... 204
Configuration.................................................................................205
Prise de vue..................................................................................... 209
Affichage des infos des flashes........................................................... 216
vii
Autres options de prise de vue 220
Commande R...........................................................................................220
Commande i.............................................................................................223
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement des
réglages par défaut.............................................................................224
Surimpression ...........................................................................................227
Photographie en mode intervallomètre .........................................234
Objectifs sans microprocesseur..........................................................241
Données de position...............................................................................244
Visualisation avancée 246
Visualisation des images .......................................................................246
Visualisation plein écran.............................................................246
Visualisation par planche d’imagettes ..................................246
Commandes de visualisation ..................................................247
Utilisation de l’écran tactile.......................................................249
Commande i..................................................................................251
Informations sur les photos .................................................................252
Regarder de plus près : fonction Loupe...........................................261
Protection des photos contre l’effacement....................................263
Notation des photos...............................................................................265
Suppression de photos..........................................................................266
Visualisation plein écran et imagettes ..................................266
Menu Visualisation .......................................................................268
Annotations vocales 270
Enregistrement d’annotations vocales............................................270
Pendant la visualisation..............................................................270
Pendant la prise de vue ..............................................................271
Lecture des annotations vocales........................................................274
viii
Connexions 275
Installation de ViewNX-i............................................................. 275
Copie des photos sur l’ordinateur..........................................276
Réseaux sans fil et Ethernet ...................................................... 279
Impression de photos............................................................................ 281
Connexion de l’imprimante......................................................281
Impression vue par vue..............................................................282
Impression de plusieurs photos.............................................. 283
Visualisation des photos sur un téléviseur..................................... 284
Options HDMI ................................................................................ 285
Liste des menus 287
D Menu Visualisation : gestion des images ................................. 287
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue............. 289
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo... 294
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo ................................................................................... 297
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo...... 308
N Menu Retouche : création de copies retouchées .................. 312
O Menu personnalisé/m Réglages récents................................... 314
Options du menu Retouche................................................................ 315
Traitement NEF (RAW) ................................................................ 315
Recadrer........................................................................................... 317
Superposition des images......................................................... 318
ix
Remarques techniques 321
Objectifs compatibles ............................................................................321
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) ..........................................328
Autres accessoires ...................................................................................334
Fixation du connecteur d’alimentation et de l’adaptateur
secteur..........................................................................................340
Entretien de votre appareil photo.....................................................342
Rangement......................................................................................342
Nettoyage........................................................................................342
Filtre passe-bas ..............................................................................343
« Nettoyer maintenant » .............................................................. 343
« Nettoyer démarrage/arrêt » .................................................... 344
Nettoyage manuel ......................................................................... 345
Changement de la pile de l’horloge.......................................349
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
précautions............................................................................................351
Programme d’exposition ......................................................................355
Dépannage.................................................................................................356
Accumulateur/affichage.............................................................356
Prise de vue.....................................................................................356
Visualisation....................................................................................360
Divers.................................................................................................361
Messages d’erreur....................................................................................362
Caractéristiques techniques ................................................................368
Étalonnage des accumulateurs................................................378
Cartes mémoire agréées .......................................................................381
Capacité des cartes mémoire ..............................................................383
Autonomie de l’accumulateur ............................................................386
Index.............................................................................................................388
Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon
(Europe)...................................................................................................396
x
Pour votre sécurité
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de
blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité
ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité
dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de
l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner
certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas être intégré à votre
cadrage
Lorsque vous photographiez un
sujet à contre-jour, veillez à ce que
le soleil soit toujours situé
entièrement à l’extérieur du cadre.
Lorsque le soleil se trouve à
proximité du champ de l’image ou
dans celui-ci, la lumière du soleil
risque de se concentrer dans
l’appareil photo et de provoquer un
incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute
autre source lumineuse puissante à
travers le viseur peut provoquer des
dommages irrémédiables de la
vision.
A Réglage de la dioptrie du viseur
Faites attention de ne pas vous
mettre accidentellement le doigt
dans l’œil lorsque vous réglez la
dioptrie du viseur alors que votre
œil se trouve à proximité du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors
tension
Si vous remarquez la présence de
fumée ou une odeur inhabituelle
s‘échappant de l’appareil ou de
l’adaptateur secteur (disponible
séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en
prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer d’utiliser l’appareil risque
d’entraîner des blessures. Une fois
l’accumulateur retiré, emportez
votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants
internes du produit peut entraîner
des blessures. En cas de
dysfonctionnement, seul un
technicien qualifié est autorisé à
réparer l’appareil. Si l’appareil photo
venait à se briser suite à une chute
ou à un accident, retirez
l’accumulateur et/ou l’adaptateur
secteur, puis emportez votre
matériel dans un centre Nikon agréé
pour le faire contrôler.
A
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure
potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet
appareil Nikon.
xi
A N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel
électronique en présence de gaz
inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un
incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se
blesser. De plus, les petites pièces
présentent un risque d’étouffement.
Si jamais un enfant avalait une
petite pièce de ce matériel,
emmenez-le immédiatement chez
un médecin.
A Ne placez pas la courroie autour du cou dun
bébé ou d’un enfant
Placée autour du cou d’un bébé ou
d’un enfant, la courroie de l’appareil
photo présente des risques de
strangulation.
A Ne restez pas longtemps au contact direct
de l’appareil photo, de l’accumulateur ou
du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent
chauffer. Laisser longtemps la peau
à leur contact direct peut provoquer
de légères brûlures.
A Ne laissez pas votre matériel exposé à des
températures excessivement chaudes,
comme dans une voiture fermée ou en
plein soleil
Vous risqueriez d’endommager le
matériel ou de provoquer un
incendie.
A Respectez les consignes de manipulation
des accumulateurs
Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se
casser ou prendre feu s’ils ne sont
pas manipulés correctement.
Observez scrupuleusement les
consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs
destinés à cet appareil :
Utilisez uniquement des
accumulateurs agréés pour ce
matériel.
Utilisez uniquement des piles au
lithium CR1616 pour l’horloge. Un
autre type de pile pourrait
provoquer une explosion. Éliminez
les piles usagées comme indiqué.
•Ne court-circuitez pas et ne
démontez pas l’accumulateur.
•Nexposez pas laccumulateur ou
l’appareil photo dans lequel il est
inséré à des chocs physiques
importants.
Assurez-vous que le matériel est
bien hors tension avant de
remplacer l’accumulateur. Si vous
utilisez un adaptateur secteur,
veillez à ce qu’il soit débranché.
N’essayez pas d’insérer
l’accumulateur à l’envers.
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
Évitez tout contact avec l’eau.
En cas de transport de
l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place. Ne transportez
pas ou ne conservez pas
l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou
des épingles à cheveux.
xii
Les accumulateurs sont susceptibles
de fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés. Pour éviter
d’endommager votre matériel,
prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cache-
contacts en place et rangez-le à
l’abri de la chaleur et de l’humidité.
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son
utilisation ou en cas d’utilisation
prolongée. Avant de le retirer,
mettez l’appareil hors tension et
attendez que l’accumulateur
refroidisse.
Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
A Respectez les consignes de manipulation
du chargeur
Gardez votre matériel au sec. Vous
risquez sinon de vous blesser ou de
provoquer son dysfonctionnement
par le déclenchement d’un feu ou
un choc électrique.
Éliminez la poussière présente sur
ou auprès des composants
métalliques de la prise à l’aide d’un
chiffon sec. Une utilisation
prolongée peut provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et ne vous
approchez pas du chargeur pendant
un orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
Veillez à ne pas endommager ou
modifier le câble d’alimentation et à
ne pas le plier ou tirer
énergiquement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne
l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolant est
endommagé et si les fils sont à nu,
présentez le câble d’alimentation à
un représentant Nikon agréé pour le
faire contrôler. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas la prise ou le
chargeur avec les mains mouillées.
Vous risquez sinon de vous blesser
ou de provoquer le
dysfonctionnement de votre
matériel par le déclenchement d’un
feu ou un choc électrique.
Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs
de voyage conçus pour convertir les
tensions ou avec des onduleurs. Ne
pas observer cette précaution
pourrait endommager le produit ou
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux
prises d’entrée et de sortie, utilisez
uniquement les câbles fournis ou
vendus par Nikon à ces fins,
conformément aux réglementations
liées au produit.
xiii
A Ne pointez jamais un flash en direction du
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
A Utilisez le flash avec précaution
L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner
des troubles visuels temporaires. Le
flash doit être situé à au moins un
mètre du sujet. Soyez
particulièrement attentif si vous
photographiez des bébés.
A Évitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se briser,
veillez à éviter toute blessure
provoquée par les bris de verre ainsi
que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
A Ne transportez pas les trépieds avec un
objectif ou un appareil photo attaché
Vous pourriez trébucher ou blesser
d’autres personnes en les heurtant
accidentellement.
A Suivez les instructions du personnel aérien
ou hospitalier
xiv
Mentions légales
Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels qu’en soient les moyens,
sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment l’apparence et les
caractéristiques du matériel et des
logiciels décrits dans ces manuels, sans
avis préalable.
Nikon décline toute responsabilité pour
les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
Bien que tous les efforts aient été
apportés pour vous fournir des
informations précises et complètes dans
ces manuels, nous vous saurions gré de
porter à l’attention du représentant Nikon
de votre pays, toute erreur ou omission
ayant pu échapper à notre vigilance (les
adresses sont fournies séparément).
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté dans
les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de
collecte approprié. Il ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent
de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour
la santé humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une
élimination incorrecte.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l’accumulateur/
la pile indique que celui-ci/
celle-ci doit être collecté(e)
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être
jetés séparément dans un point de
collecte approprié. Ils ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D'UNE CONSIGNE DE TRI
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE
INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
xv
Avis pour les clients aux États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
assurent une protection raisonnable contre
les interférences dangereuses lorsque
l’équipement est utilisé en environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier des radiofréquences qui peuvent,
en cas d’une installation et d’une utilisation
contraires aux instructions, provoquer des
interférences néfastes aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
que ce matériel ne provoquera pas des
interférences dans une installation
particulière. Si ce matériel provoque
effectivement des interférences préjudiciables
à la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en l’allumant et en l’éteignant,
il est conseillé d’essayer de corriger ces
interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs
des mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
Augmentez la distance séparant
l’équipement du récepteur.
Connectez l’appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consultez un revendeur ou un technicien
radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait
pas été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Le câble d’alimentation de l’accessoire doit être utilisé
Pour les États-Unis uniquement : tensions
supérieures à 125 V CA
Recourez à un câble d’alimentation adapté
à la tension utilisée avec les prises limitées
à 15 A, 250 V CA (NEMA 6P-15), doté d’une
isolation de type SVT ou mieux, et d’un
calibre supérieur à 18 AWG.
Câble d’alimentation
Utilisez un câble d’alimentation SPT-2,
AWG n°18, classifié UL, d’une longueur de
1,8–3m, conçu pour une source de 125 V
7 A, avec une prise NEMA de type 1-15P
non polarisée, conçue pour une source de
125 V 15 A.
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES
CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis,
utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de
courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement,
soit dans une position verticale, soit monté au sol.
xvi
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie
ATTENTION : la manipulation du câble de
ce produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de
Californie comme un facteur de
malformations congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif. Lavez-vous soigneusement
les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire
ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données
d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage
peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce. Ceci
peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est
de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez
toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans
le commerce ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement
d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel
vide). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des
périphériques de stockage de données.
Avant d’éliminer l’appareil photo ou de le transférer à un tiers, vous devez également
utiliser l’option Réinitialiser tous les réglages du menu Configuration pour supprimer
toute information réseau personnelle.
AVC Patent Portfolio License
C
E PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR
UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (i) ENCODER DES
VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ
ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE
ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE
LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU
IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE
OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ
http://www.mpegla.com.
xvii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou
reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre
appareil peut être punie par la loi.
Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des
billets de banque, des pièces, des titres ou
des obligations d’État, même si ces copies
ou reproductions sont estampillées «
Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à
l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des
autorités, la copie ou la reproduction de
timbres ou de cartes postales inutilisés
émis par ces mêmes autorités est
strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets,
chèques, bons cadeaux, etc), des titres de
transport ou des bons de réduction, sauf
en cas de nécessité d’un nombre restreint
de copies pour les activités d’une
entreprise. De même, ne copiez pas et ne
reproduisez pas des passeports émis par
l’état, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets tels
que des passes ou des tickets restaurant.
Conformité aux avis sur les droits d’auteur
En vertu de la loi sur le droit d’auteur, les
photographies ou les enregistrements
des œuvres protégées par le droit
d’auteur, réalisés avec l’appareil photo, ne
peuvent pas être utilisés sans
l’autorisation du détenteur du droit
d’auteur. Des exceptions sont prévues
pour l’usage personnel, mais notez que
même l’usage personnel peut être limité
dans le cas de photographies ou
d’enregistrements d’expositions ou de
spectacles.
xviii
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque
Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les
accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil
photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits
internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque
Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre
garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion d’une autre marque, ne
portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut
entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes
de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Nikon D5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à