NEC M402H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Projecteur
M402W/M362W/M322W/
M402X/M362X/M322X/M282X/
M352WS/M302WS/M332XS/
M402H/M322H
Mode d’emploi
Les modèles M302WS, M402W, M362W et M362X ne sont pas dis-
tribués en Amérique du Nord.
N° de modèle
NP-M402W, NP-M362W, NP-M322W, NP-M402X, NP-M362X, NP-
M322X, NP-M282X, NP-M352WS, NP-M302WS, NP-M332XS, NP-
M402H, NP-M322H
Ver.5 11/14
• DLPestunemarquecommercialedeTexasInstruments
• Apple,Mac,MacOSetMacBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-Unisd’Amérique
oudansd’autrespays.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarques-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• InteletIntelCoresontdesmarquescommercialesdeIntelCorporationauxEtats-Uniset/oudansd’autrespays.
• PowerPCestunemarquedéposéedelaInternationalBusinessMachinesCorporation.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdé-
poséesdeHDMILicensingLLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• CRESTRONetROOMVIEWsontdesmarquesdéposéesdeCrestronElectronics,Inc.auxEtats-Unisetautres
pays.
• EthernetestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeFujiXeroxCo.,Ltd.
• Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemoded’emploipeuventêtredesmarques-
poséesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà«readme.pdf»dansledossier«aboutGPL&LGPL»
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECetconserverlemanuelàportéedemain
pourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POUREVITERTOUTCHOCELECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOITIER.
AL’INTERIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSAHAUTETENSION.
POURTOUTEREPARATION,ADRESSEZ-VOUSAUNREPARATEURAGREE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquede causeruneélectrocution. Ilestdoncdangereuxdetoucherquoi quecesoità l’intérieurde
l’appareil.
Cesymbole avertit l’utilisateurque d’importantes informationssont fourniessur le fonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCELECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILALAPLUIEOUAL’HUMIDITE.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHER
DANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTETREINSEREESCOMPLETEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettez
aurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseil
aumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercure
deslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembresactuels
del’UnionEuropéenne.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
- surunchariot,unsupportouunetableinstable.
- prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
- àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
- dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
- surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
- Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
- Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
- Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
- Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT
• Nepasutiliserd’autreobjetquelaprotectioncoulissantedelalentilleduprojecteurpourcouvrirl’objectifpen-
dantqueleprojecteurestenmarche.
Sinon,l’objetrisquededevenirextrêmementchaudetpourraitmêmeprovoquerunincendieoudesdégâtsà
causedelachaleurprovenantdel’émissiondelumière.
• Necouvrezpasl’objectifaveclecache-objectifniavecunautreobjetsimilairelorsqueleprojecteuresten
marche.Àdéfautderespectercetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondre
lecapuchon.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteur.Àdéfautderespecter
cetteconsigne,lachaleurprovenantdel’émissiondelumièrepourraitfairefondrecetobjet.
• Nepaspulvériserdegazinammablespouréliminerlapoussièreetlasaletéquis’accumulentdansl’objectif.
Celapourraitcauserunincendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10˚
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
et le mur.
• Netouchezpaslabouched’airquisetrouvesurladroite(lorsqu’onregardel’appareildeface)carcelle-cipeutêtre
trèschaudelorsqueleprojecteurestalluméetimmédiatementaprèssonextinction.Certainespartiesduprojecteur
peuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatoucheALIMENTATIONousi
l’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Celapourraitfairefondrel’objetouvousbrûlerlesmainsàcausedelachaleurproduiteparlabouched’air.
• Nepasprojeterd’eausurleprojecteur.Celapourraitentraîneruneélectrocutionouunincendie.Sileprojecteurest
mouillé,éteignez-le,débranchezlecâbled’alimentationetfaitesréviserleprojecteurparuntechnicienqualié.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45):
Informations Importantes
iv
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• N’éteignezpasl’alimentationpendant60secondesaprèsquelalampeaétéalluméeetlorsquelevoyantPOWER
clignotebleu.Celapourraitprovoquerunedéfaillanceprématuréedelalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
typesensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage132.
• Assurez-vousderemplacerlalampelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM,
PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE.]
s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampeaprèsqu’elleaitatteintlan
deservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverrerisquentd’êtredispersés
danslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeàdéchargeàdesnsspécialescommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.Egalement,lefaitd’al-
lumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
Laduréedevieréelledelalampepeutvarierd’unelampeàl’autreetenfonctiondesconditionsenvironnemen-
tales et de son utilisation.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
Informations Importantes
v
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1700mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1700mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
Cetappareiln’estpasconçupouruneutilisationdanslechampdirectdevisualisationsurdespostesdetravailà
afchagevisuel.Pouréviterdesreetsdérangeantssurlespostesdetravailàafchagevisuel,cetappareilnedoit
pasêtreplacédanslechampdirectdevisualisation.
Informations Importantes
vi
Fonction de gestion de l'alimentation
Leprojecteurestéquipédefonctionsdegestiond'alimentation.Pourréduirelaconsommationd'énergie,lesfonctions
degestiond'alimentation(1et2)sontprérégléesenusine,commeindiquéci-dessous.Pourcommanderleprojecteur
depuisundispositifexterneviaLANouuneconnexiondecâblesérie,utilisezlemenuàl'écranpourchangerles
réglagesde1et2.
1. MODE VEILLE (préréglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE
VEILLE].
REMARQUE :
• Lorsque[NORMAL]estsélectionnépourle[MODEVEILLE],lesconnecteursetlesfonctionssuivantenefonctionnentpas:
ConnecteurMONITOROUT,connecteurAUDIOOUT,portUSB-B,fonctionsLAN,fonctionCourrierd'avertissement,DDC/CI(Virtual
RemoteTool)
2. MARCHE AUTO DES (préréglage en usine : 1 heure)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, sélectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO
DES].
REMARQUE :
• Lorsque[1:00]estsélectionnépour[MARCHEAUTODES],vouspouvezactiverleprojecteurdefaçonàcequ'ils'éteigneauto-
matiquementdansundélaide60minutess'iln'yapasdesignalreçuparuneentréeousiaucuneopérationn'esteffectuée.
Précautions concernant la santé pour les utilisateurs visionnant des images 3D
Avantlevisionnage,veillezàlirelesprécautionsconcernantlasantéquipeuventêtretrouvéesdanslemode
d'emploiinclusavecvoslunettesàobturationLCDouvotrecontenucompatible3DcommelesDVD,lesjeuxvidéo,
leschiersvidéod'ordinateur,etc.
Pourévitertoutsymptômenégatif,respectezlespointssuivants:
• NepasutiliserleslunettesàobturationLCDpourvisionnerunautrecontenuquedesimages3D.
• Maintenirunedistancede2m/7piedsouplusentrel'utilisateuretl'écran.Levisionnaged'images3Dàune
distancetropprochepourraitfatiguervosyeux.
• Évitezdevisionnerdesimages3Dpendantunepériodeprolongée.Faitesunepausede15minutesouplus
aprèschaqueheuredevisionnage.
• Sivousouunmembredevotrefamilleadesantécédentsdecrisesduesàunesensibilitéàlalumière,consultez
unmédecinavantdevisionnerdesimages3D.
• Sipendantlevisionnaged'images3Dvousvoussentezécœuré,avezdesvertiges,êtesnauséeux,êtessujet
àunemigraine,unefatigueoculaire,unevisionindistincte,desconvulsionsouengourdissements,arrêtezle
visionnage.Silessymptômespersistent,consultezunmédecin.
• Visionnerdesimages3Denfacedel'écran.Levisionnageenanglepourraitprovoquerdelafatiguegénérale
ouoculaire.
Numéro de modèle du réseau local sans fil
L’unitéderéseaulocalsanslestunélémentoptionnel.
Pourtrouverlemodèleappropriépourvotrerégion,veuillezvisiterlesiteWebdelasociété:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction ...........................................................................................................1
Quecontientlaboîte? ...................................................................................................1
Introductionauprojecteur ..............................................................................................2
Toutesnosfélicitationspourl’achatdeceprojecteur ...............................................2
Fonctionsquel’onappréciera: .................................................................................2
Aproposdecemoded’emploi .................................................................................3
Tableaucomparatifdescaractéristiquesprincipales ................................................4
Nomenclatureduprojecteur ...........................................................................................5
Avant/Haut ................................................................................................................5
Rear ..........................................................................................................................6
Avant/Haut ................................................................................................................7
Arrière .......................................................................................................................7
Caractéristiquesprincipales ......................................................................................8
Caractéristiquesdesbornes .....................................................................................9
Nomenclaturedelatélécommande ..............................................................................10
Installationdespiles................................................................................................11
Précautionsserapportantàlatélécommande .......................................................11
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl .........................................11
Systèmesd’exploitationcompatiblesavecleslogicielscomprissurleCD-ROM
fourni .......................................................................................................................12
Systèmesd’exploitation ..........................................................................................13
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) .............15
Procéduredeprojectiond’uneimage ...........................................................................15
Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation .......................................... 16
Misesoustensionduprojecteur ..................................................................................17
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedu
menu) ......................................................................................................................18
Sélectiond’unesource ................................................................................................19
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo .............................................................19
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ......................................................20
Ajusterlepiedinclinable .........................................................................................21
Zoom .......................................................................................................................22
Mise au point...........................................................................................................23
Correctionmanuelledeladistorsiontrapézoïdale .......................................................24
Réglageaveclestouchesduboîtier .......................................................................24
Réglagesaveclatélécommande ............................................................................25
Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur.......................................................28
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique .........................................28
Augmentationoudiminutionduvolume .................................................................................. 28
Extinctionduprojecteur ...............................................................................................29
Aprèsl’utilisation...........................................................................................................30
3. Fonctions pratiques ........................................................................................31
Coupuredel’imageetduson.......................................................................................31
Geld’uneimage ...........................................................................................................31
Agrandissementd'uneimage .......................................................................................31
Table des matières
viii
ModicationduModeEco/Véricationdumoded’économied’énergie ..............................................33
UtilisationduModeÉco[MODEECO] ....................................................................33
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE].......................34
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SECURITE] ........................................ 35
Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur
(VirtualRemoteTool) ..............................................................................................38
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiairedela
télécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommandede
lasouris) .................................................................................................................44
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurviala
connexionUSB(Afch.USB). .................................................................................45
CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ..........................................47
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4
/Pro 5
) ..............................54
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ................................................................................................58
Démarragedel’applicationImageExpressUtilityLiteàpartird’unemémoire
USBoud’unecarteSD ...........................................................................................61
TéléchargementdeImageExpressUtilityLitevialeserveurHTTP .......................62
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GeometricCorrectionTooldansImage
ExpressUtilityLite) .................................................................................................65
CequevouspouvezfaireavecGCT ......................................................................65
Projectiond’uneimagedepuisunangle(GCT) ......................................................65
Visionnaged'images3D ...............................................................................................67
Connexiondevotremicrophone ...................................................................................71
4. Utilisation de la Visionneuse .....................................................................72
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse .............................................................72
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB ......................................... 74
5. Utilisation du menu sur écran ..................................................................80
Utilisationdesmenus ..................................................................................................80
Elémentsdumenu ........................................................................................................81
Listedesfonctionsdemenus .......................................................................................82
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] .........................................................85
ORDINATEUR .........................................................................................................85
HDMI1et2 ..............................................................................................................85
VIDEO .....................................................................................................................85
USB-A(Visionneuse) ..............................................................................................85
LAN .........................................................................................................................85
USB-B(AFFICH.USB) ...........................................................................................85
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[REGLAGE] .........................................86
[IMAGE] ..................................................................................................................86
[OPTIONSD’IMAGE] ..............................................................................................89
Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ..........................................................94
[GENERALITES] .....................................................................................................94
[MENU] ...................................................................................................................97
[INSTALLATION] .....................................................................................................99
[OPTIONS(1)] .......................................................................................................101
[OPTIONS(2)] .......................................................................................................103
[3D] .......................................................................................................................106
Table des matières
ix
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RESEAU
LOCALCABLE] ....................................................................................................108
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl
(avecdispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RESEAULOCAL
SSFIL]. .................................................................................................................109
MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ........................................................111
[TEMPSD’UTILISATION] .....................................................................................111
[SOURCE(1)] ........................................................................................................112
[SOURCE(2)] ........................................................................................................112
[RESEAULOCALCABLE] ....................................................................................112
[RESEAULOCALSSFIL].....................................................................................113
[VERSION(1)] .......................................................................................................113
[VERSION(2)] .......................................................................................................113
[NOMDUPROJECTEUR] ....................................................................................114
Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ...........................................................115
Retourauréglagepardéfaut[RESET] .................................................................115
6. Installation et connexions ........................................................................116
Installationdel’écranetduprojecteur .......................................................................116
Sélectiond’unemplacement .................................................................................116
Distancedeprojectionettailledel’écran .............................................................119
Câblages ...................................................................................................................121
Connectervotreordinateur ...................................................................................121
Connexiond’unmoniteurexterne .........................................................................123
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) ...........124
Connexionàd’autresappareils ............................................................................125
Connexionàl’entréeHDMI ...................................................................................126
Connexionàunréseaulocalcâblé .......................................................................127
Connexionàunréseaulocalsansl ....................................................................128
7. Entretien ..............................................................................................................131
Nettoyagedel’objectif ................................................................................................131
Nettoyageduboîtier ...................................................................................................131
Remplacerlalampe....................................................................................................132
8. Annexe ..................................................................................................................135
Depistagedespannes ................................................................................................135
Messagesdesvoyants ..........................................................................................135
Problèmescourants&Solutions ...........................................................................136
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ......................137
Caracteristiquestechniques .......................................................................................138
Dimensionsduboîtier .................................................................................................144
Fixationdelaprotectiondecâbleoptionnelle(NP05CV) .....................................146
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER ...................................... 147
Listedessignauxd’entréecompatibles .....................................................................148
CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ....................................................149
Listedesélémentsàvérierencasdepanne ...........................................................150
CerticationTCO ........................................................................................................152
ENREGISTREZVOTREPROJECTEUR!(pourlesrésidentsauxÉtats-Unis,
CanadaetMexique) ..............................................................................................153
1
Projecteur
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/
M322X/M282X/M402H/M322H]
Cordon d’alimentation
(US: 7N080236/7N080242)
(EU: 7N080022/7N080028)
Sacoche (24BS8391)
Les M352WS/M302WS/M332XS
sont fournis sans sacoche.
[M352WS/M302WS/M332XS] Cordon d’alimentation
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520089)
Télécommande
(7N901051)
Piles (AAA × 2)
Pour l’Amérique du Nord uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie actuelle valide
sur notre site Web :
www.nec-display-solutions.com
• InformationsImportantes(Pourl’Amé-
rique du Nord : 7N8N4364) (Pour les
pays autres que l’Amérique du Nord :
7N8N4364 et 7N8N4374)
• Guidederéglagerapide(7N8N4385)/
(7N8N4395)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logi-
ciel (7N952006)
1. Introduction
Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
• Danscemanuel,lesexplicationsconcernentprincipalementM402W.
• Cependant,l’apparenceduprojecteurestlégèrementdifférenteentreM402W,M362W,M322W,M402X,M362X,
M322X,M282X,M402HetM322H,l'illustrationduboîtierduprojecteurdeM402W,M362W,M322W,M402X,M362X,
M322X,M282Xestutiliséeenguised'explications.
2
1. Introduction
Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur
Ceprojecteurestl'undesmeilleursprojecteursactuellementdisponiblessurlemarché.Leprojecteurvouspermetde
projeterdesimagesd'uneprécisions'élevantjusqu’à300pouces(150poucespourlesmodèlesàcourteportée)dans
lesenstransversal(mesuréendiagonale)àpartirdevotrePCouMac(ordinateurdebureauouportable),devotre
magnétoscope,lecteurDVDourétroprojecteur.
Ceprojecteurpeutêtreutiliséenleplaçantsurunetableouunchariotpourprojeterdesimagesdederrièrel’écran,
ouilpeutêtrexéàdemeureauplafond*
1
.Latélécommandepeutêtreutiliséesansl.
*
1
Nepasessayerd’installersoi-mêmeleprojecteurauplafond.
 Leprojecteurdoitêtreinstallépardestechniciensqualiéspourgarantirunbonfonctionnementetréduirele
risquedeblessurescorporelles.
 Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinforma-
tions.
Fonctions que l’on appréciera :
• 0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)enétatdeveilleaveclatechnologied'économied'énergie
Sélectionner[NORMAL]pourle[MODEVEILLE]àpartirdumenupermetdemettreleprojecteurenmoded'éco-
nomied'énergie.
NORMAL:0,2W(100-130VCA)/0,38W(200-240VCA)
RESEAUENVEILLE:2,5W(100-130VCA)/2,9W(200-240VCA)
• Compteurdecarbone
Cettefonctionpermetd’afcherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesderé-
ductiond’émissionsdeCO
2
(enkg),lorsquele[MODEECO]duprojecteurestréglésur[ECOAUTO],[NORMAL]
ou[ECOLOGIQUE].
LaréductiondesémissionsdeCO
2
estafchéedanslemessagedeconrmation,àl’arrêtduprojecteur,età
l’écrandumenuINFO.
• Lalampepeutdurerjusqu’à8000heures*
3
L’utilisationduModeÉcovouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à8000heures(jusqu’à3
500heuresenECOMODEOFF).
M282X:jusqu'à10000heures(jusqu'à4500heuresenMODEECODESACT.).
• Aucunremplacementdeltren'estrequis
Étantdonnéqueleprojecteurn'apasdeltres,leremplacementdesltresn'estpasrequis.
• Deuxportsd'entréeHDMIfournissentunsignalnumérique
LesdeuxentréesHDMIfournissentdessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L'entréeHDMI
estégalementcompatibleaveclesignalaudio.
• Unhaut-parleurintégréde20Wpourunesolutionaudiointégrée/unepriseencharged'entréedemicro
Unpuissanthaut-parleurmonauralde20wattsfournitunvolumesufsantpourlesgrandespièces;unmicro
dynamiqueoucondenseurpeutêtreutilisé.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTROLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-
mandeenattribuantunnumérod’identicationàchaqueprojecteur.
• Correctionautomatiquedetrapèzevertical
LafonctionAutoKeystonepermetauprojecteurdedétectersoninclinaisonetdecorrigerautomatiquementsa
déformationverticale.
• Afch.USB
L’utilisation d’un câbleUSB disponibledans le commerce(compatible avec les spécicationsUSB 2.0) pour
connecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageafchéesurl’écrandevotreordinateurvers
leprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
3
1. Introduction
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseausansl
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
unréseausansl.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeprojecteurNECfournicomportetroisprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(pourWin-
dows/MacOS),PCControlUtilityPro4(pourWindows)/5(pourMacOS).
L’applicationImageExpressUtilityLite(pourWindows)peutêtredémarréedepuisunemémoireUSBdisponible
danslecommerceouunecarteSDsansavoirbesoindel’installersurvotreordinateur.
• Capacitédetransfertaudio(pourWindowsuniquement)
ImageExpressUtilityLitevouspermetdetransférerl'imageetlesondel'écrandel'ordinateurversleprojecteur
viaunréseauouuneconnexionUSB.
* Lacapacitédetransfertaudioestdisponibleuniquementlorsquel'ordinateurseconnecteavecleprojecteur
enréseauposteàposte.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVEEetMARCHEAUTODES
LesfonctionsDEMARRAGEDIRECT,MARCHEAUTOACT(COMP.),MARCHEAUTODESetMINUT.DESACTIVA-
TIONpermettentd’éviterd’utilisertoujoursleboutonPOWERdelatélécommandeouduboîtierduprojecteur.
• FonctionMARCHEAUTODES
Leprojecteurestprérégléenusinedesortequ'ils'éteigneautomatiquements'iln'yapasdesignalenvoyéaprès
uneduréepréréglée.Sivousn'avezpasbesoindecettefonctiondepréréglage,annulez-ladepuislemenuOSD.
Voirpage104pourplusd'informations.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaude
commandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdes
réglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àWUXGA
Afchagehauterésolution,compatiblejusqu’àWUXGA,résolutionnativeXGA(M402X/M362X/M322X/M282X/
M332XS)/WXGA(M402W/M362W/M322W/M352WS/M302WS)/FullHD(M402H/M322H).
• Images3Dprisesencharge
Leprojecteurprojettedesimages3Dpourunutilisateurportantdeslunettes3Ddisponiblesdanslecommerce.
• CompatibleavecCRESTRONROOMVIEW
LeprojecteurestcompatibleavecCRESTONROOMVIEW,permettantàdemultiplesappareilsconnectésau
réseaud’êtregérésetcontrôlésdepuisunordinateurouuncontrôleur.
A propos de ce mode d’emploi
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.
Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébut
dechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Tableau comparatif des caractéristiques principales
Lesfonctionsprincipalesvarientenfonctiondumodèlecommesuit.
Modèlesstandardsavec
panneaularge
Modèles standards
Modèles à courte
portée avec pan-
neau large
Modèle
à courte
portée
Modèle HD com-
plet
M402W M362W M322W M402X M362X M322X M282X M352WS M302WS M332XS M402H M322H
Aspect
(ratio)
natif
16:10
Large
4:3
Standard
16:10
Large
4:3
Stan-
dard
16:9 Vision élevée
Réso-
lution
native
(points×
lignes*
1
)
WXGA (1280 × 800) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 ×
800)
XGA
(1024 ×
768)
Full HD (1920 ×
1080)
Taillede
l'écran
30" - 300" 60" - 150" 30" - 300"
Distance
de pro-
jection
29–531 pouces/0,75–13,5 m 35–627 pouces/0,89–15,9 m 22–58 pou-
ces/0,57–1,5 m
27–70
pouces
/
0,68–1,8
m
29 - 554 pouces
/0,74 - 14,08 m
Émission
lumineu-
se*
2
*
3
avecDE-
SACT.
pour le
MODE
ECO
4000
lumens
3600
lumens
3200
lumens
4000
lumens
3600
lumens
3200
lumens
2800
lumens
3500
lumens
3000
lumens
3300
lumens
4000
lumens
3200
lumens
Temps
de rem-
place-
ment de
la lampe
(moyen)
DESACT,pourleMODEECO/ACTIVEpourleMODEECO(H)
3500/8000
4500/10000
3500/8000
Mo-
dèle de
lampe
NP30LP NP29LP NP28LP NP30LP NP29LP NP28LP NP27LP NP30LP NP28LP NP30LP
Puis-
sancede
la lampe
(CA)
270 W 250 W 225 W 270 W 250 W 225 W 200 W 270 W 225 W 270 W
Zoom Àl'aidedulevierdezoommanuel Àl'aidedelafonction
[ZOOMNUMERIQUE]à
partir du menu
Àl'aidedulevierde
zoommanuel
Mise au
point
Àl'aidedelabaguedemiseaupointmanuelle Àl'aidedulevierdemiseau
point manuelle
Àl'aidedelabaguede
mise au point manuelle
Pourdeplusamplesdétailssurlesspécications,voirlespages138à143.
*1 Lespixelseffectifssontsupérieursà99,99%.
*2 Ils'agitdelavaleurd'émissionlumineuse(lumens)lorsquelemode[PREREGLAGE]estréglésur[HTELUMIN.].Siunautre
modeestsélectionnécommemodede[PREREGLAGE],ilsepeutquelavaleurd'émissionlumineusediminuelégèrement.
*3 CorrespondàISO21118-2005
ASTUCE:Lenomdumodèleestsituésurleboîtier.
5
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Commandes
( page 8)
Capteur de la télécommande
( page 11)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
Couvercle de port pour unité LAN
sans fil USB optionelle
Retirez ce couvercle avant d’utiliser
l’unité LAN sans fil USB en option.
( page 129)
Levier du zoom
( page 22)
Couvercle de l'objectif
Anneau de l’objectif
( page 23)
Levier de pied à inclinaison réglable
( page 21)
Pied à inclinaison réglable
( page 21)
Objectif
Capteur de lumière
( page 95)
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
Ouverture et fermeture de la lentille
Faites glisser la protection de l'objectif vers la droite pour découvrir
l'objectif.
Pour couvrir l'objectif, faites coulisser la protection de l'objectif
vers la gauche.
REMARQUE :
• LaprotectiondelalentillefonctionneconjointementaveclafonctionAVmuette.Fermerlaprotectiondelalentilleéteindral’image
etlesonlorsd’uneopérationnormaleduprojecteur;l’ouvrir,restaureral’imageetleson.
Aveclaprotectiondelalentille,l’imageetlesonsontdésactivés,cependant,lalamperesteallumée.Sileprojecteurresteainsi
pendantenviron2heures,ils’éteindraautomatiquement.
• Nepastirerlaprotectiondelalentilleavecuneforceexcessiveouappliquerunefortepressiondansl’uneoul’autredesdirections
verslehautouverslebas.Cefaisantvouspourriezendommagerlemécanismedecoulissedelaprotectiondelalentille!
6
1. Introduction
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 16)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Bornes ( page 9)
Couvercle de la lampe
( page 132)
Pied arrière ( page 21)
Ventilation (entrée)
( page 131)
Rear
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/M402H/M322H]
Enceinte mono (20 W)
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver®.
Connexion du cache-câble (gau-
che) Trous de vis
( page 146)
Connexion du cache-câble (droite)
Trous de vis
( page 146)
7
1. Introduction
Levier de mise au point
( page 23)
Avant/Haut
[M352WS/M302WS/M332XS]
Capteur de la télécommande
( page 11)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
Protège-objectif
Levier de pied à inclinaison réglable
( page 21)
Pied à inclinaison réglable
( page 21)
Objectif
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
Commandes
( page 8)
Couvercle de port pour unité LAN
sans fil USB optionelle
Retirez ce couvercle avant d’utiliser
l’unité LAN sans fil USB en option.
( page 129)
Capteur de lumière
( page 95)
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 16)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Bornes ( page 9)
Couvercle de la lampe
( page 132)
Pied arrière ( page 21)
Ventilation (entrée)
( page 131)
Arrière
[M352WS/M302WS/M332XS]
Enceinte mono (20 W)
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver®.
Connexion du cache-câble (gau-
che) Trous de vis
( page 146)
Connexion du cache-câble (droite)
Trous de vis
( page 146)
8
1. Introduction
Caractéristiques principales
M402W/M362W/M322W/M402X/
M362X/M322X/M282X/M402H/M322H
M352WS/M302WS/M332XS
1, 2
89 11
12
5610
3
4
71389 11
12
5610713
1. Touche (POWER)
(page17, 29)
2. VoyantPOWER
(page16, 17, 29, 135)
3. Voyant STATUS
(page135)
4. VoyantLAMP
(page132, 135)
5. ToucheECO
(page33)
6. ToucheSOURCE
(page19)
7. ToucheAUTOADJ.
(page28)
8. ToucheMENU
(page80)
[M352WS/M302WS/M332XS]
9. Touches▲▼◀▶/Volume◀▶/
TouchesKeystone▲▼
(
page24, 28, 80)
[M402W/M362W/M322W/M402X/M362X/M322X/M282X/
M402H/M322H]
9. Touches▲▼◀▶/Volume◀▶/
ToucheKeystone( )
(
page24, 28, 80)
10.ToucheENTER
(page80)
11.ToucheEXIT
(page80)
12.IndicateurderéseausanslLAN( )
Lorsquele projecteura étéactivéà l'aidede l'unité
LANsansloptionnelleinsérée,l'indicateurs'allume
en bleu.
(
page128)
13. Voyant ECO
Lorsquele[MODEECO]estréglésurd'autresoptions
que[DESACT.],cetindicateurs'allumeenvert.
(page33)
REMARQUE :
• Touteslestouchesautresque▲▼◀▶s'allumentlorsquevousappuyezdessus.Letémoins'éteintsiaucunetouchen'estactivée
pendant90secondes.
9
1. Introduction
Caractéristiques des bornes
1246
14
13
7
98
1211 10 35
1. Connecteurd’entréedecomposant/COMPUTER
IN(MiniD-Subà15broches)
(page121, 123, 125)
2. MinipriseCOMPUTERAUDIOIN(StéréoMini)
(page121, 123, 125)
3. ConnecteurHDMI1IN(TypeA)
(page121, 126)
4. ConnecteurHDMI2IN(TypeA)
(page121, 126)
5. PortUSB-B(TypeB)
(page44, 45)
6. ConnecteurMONITOROUT(COMP.)(MiniD-Sub
à15broches)
(page123)
7. MinipriseAUDIOOUT(StéréoMini)
(page123)
8. ConnecteurVIDEOIN(RCA)
(page124)
9. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(page124)
10.Prised’entréeMIC(minimonaurale)
(page71)
11.PortLAN(RJ-45)
(page127)
12.PortUSB-A(TypeA)
(page74)
13.3DSYNC(MiniDINà4broches)
(page67)
14.PCCONTROLPort[PCCONTROL](D-Subà
9broches)
(page149)
UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystèmede
commande.Cecivouspermetdecontrôlerleprojecteur
àl’aided’unprotocoledecommunicationsérie.Sivous
écrivezvotrepropreprogramme,lescodeshabituels
decommandeparPCsetrouventàlapage149.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

NEC M402H Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire