PRESONUS Studio 26 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
Studio 2|6 et Studio 6|8
Interfaces audio USB 2.0 24 bits, 192 kHz
Mode d'emploi
www.presonus.com
®
Table des matières
1 Présentation1
1.1 Introduction1
1.2 À propos de ce mode d'emploi1
1.3 Résumé des caractéristiques matérielles
de la série Studio2
1.4 Résumé des caractéristiques du logiciel
Studio One Artist2
1.5 Contenu de l'emballage3
2 Branchements4
2.1 Connexions de la face avant4
2.2 Connexions de la face arrière6
2.3 Schémas de connexion8
2.3.1 Studio 2|68
2.3.2 Studio 6|89
3 Connexion à un ordinateur10
3.1 Installation pour Windows10
3.1.1 Universal Control (Windows)10
3.1.2 Enregistrement de renvoi
(Windows uniquement)12
3.2 Installation pour macOS13
3.3 Emploi des interfaces Studio avec les applications
audio les plus répandues13
4 Prise en main de
Studio One Artist15
4.1 Installation et autorisation15
4.2 Configuration de Studio One16
4.2.1 Configuration des interfaces audio17
4.2.2 Configuration de
périphériques MIDI17
4.3 Création d'un nouveau morceau21
4.3.1 Configuration de vos entrées/sorties22
4.3.2 Création de pistes audio et
d'instrument23
4.3.3 Enregistrement d'une piste audio24
4.3.4 Ajout d'instruments virtuels
et d'effets25
5 Informations techniques27
5.1 Caractéristiques techniques27
6 Informations de garantie29
6.1 Rapport entre cette garantie et le droit
de la consommation29
1
1 Présentation
1.1 Introduction
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
1 Présentation
1.1 Introduction
Merci d'avoir acheté une interface audio PreSonus® de la série Studio. PreSonus
Audio Electronics, Inc. a conçu les interfaces de la série Studio à base de
composants de haute qualité afin d'assurer des performances optimales pour
toute une vie. Dotée de préamplificateurs de microphone de classe A à grande
marge, d’une solide fonction de mesure de niveau, d’une commutation A/B de
mixage de retour, d’une conversion haute définition en 24 bits, 192 kHz et plus
encore, la série Studio repousse les limites de la prestation et de la production
musicales. Tout ce qu'il vous faut, c'est un ordinateur à connexion USB 2.0,
quelques microphones et câbles, des enceintes amplifiées et vos instruments, et
vous serez prêt à enregistrer !
1.2 À propos de ce mode d'emploi
Nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous familiariser avec les
fonctions, applications et procédures correctes de connexion de votre interface
audio Studio avant d'essayer de la brancher à votre ordinateur. Cela vous aidera à
éviter des problèmes durant l'installation et la configuration.
De nombreuses caractéristiques et fonctions sont les mêmes pour les deux
modèles d'interface de la série Studio. En cas de différences, la Studio 2|6 est
indiquée en premier, suivie de la Studio 6|8.
Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert qui
peuvent rapidement faire de vous un expert des interfaces Studio.
2
1 Présentation
1.3 Résumé des caractéristiques matérielles de la série Studio
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
1.3 Résumé des caractéristiques matérielles de la série Studio
Résolution de 24 bits/fréquence d'échantillonnage de 192 kHz
Studio 2|6 : 2 préamplificateurs transistorisés XMAX-L
Studio 6|8 : 4 préamplificateurs de microphone XMAX de classe A
2 entrées instrument
Entrée/sortie MIDI
Convertisseurs analogique/numérique haute définition (114 dB de plage
dynamique)
Commutation A/B de mixage de retour
Interface audio USB 2.0
Sortie casque
Écoute de contrôle analogique directe
Robuste châssis en acier
Studio One® Artist inclus
Compatible avec Cubase, Digital Performer, Logic, Nuendo, Sonar, Studio One
et autres
Compatible macOS® et Windows®
1.4 Résumé des caractéristiques du logiciel Studio One Artist
Toutes les interfaces audio Presonus comprennent le logiciel d'enregistrement
PreSonus Studio One® Artist, livré avec plus de 4 Go de plug-ins, boucles et
échantillons afin de vous apporter tout ce dont vous avez besoin pour enregistrer
et produire de la musique.
Le guide de prise en main de la section 4 de ce mode d'emploi vous aidera à
configurer votre interface Studio et vous fournira un aperçu des fonctionnalités de
Studio One.
Nombre illimité de pistes, inserts et départs
20 plug-ins Native Effects de haute qualité : modélisation d'ampli (Ampire
XT), retard (Analog Delay, Beat Delay), distorsion (RedLight Dist®), traitement
dynamique (Channel Strip, Compressor, Gate, Expander, Fat Channel, Limiter,
Tricomp®), égaliseur (Channel Strip, Fat Channel, Pro EQ), modulation
(Autofilter, Chorus, Flanger, Phaser, X-Trem), reverb (Mixverb®, Room Reverb) et
utilitaires (Binaural Pan, Mixtool, Phase Meter, Spectrum Meter, Tuner)
Plus de 4 Go de boucles, échantillons et instruments, dont : Presence XT
(lecteur virtuel d'échantillons), Impact (boîte à rythmes virtuelle), SampleOne®
(échantillonneur virtuel), Mai Tai (synthétiseur polyphonique à modélisation
analogique) et Mojito (synthétiseur soustractif virtuel à modélisation
analogique)
Affectations MIDI innovantes et intuitives
Puissante fonctionnalité de glisser-déposer pour un flux de production plus
rapide
Disponible pour macOS et Windows
3
1 Présentation
1.5 Contenu de l'emballage
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
1.5 Contenu de l'emballage
Le carton de votre Studio contient :
Interface audio 24 bits, 192 kHz Studio 2|6 ou Studio 6|8
Guide de prise en main
Guide des raccourcis-clavier de Studio One
Câble USB de 0,5 m
Câble épanoui MIDI-S/PDIF (Studio 6|8 uniquement)
Adaptateur secteur externe (Studio 6|8 uniquement)
Guide de sécurité et de conformité PreSonus
Conseil d'expert : tous les logiciels et pilotes qui accompagnent vos interfaces audio
Studio PreSonus sont disponibles au téléchargement depuis votre compte utilisateur
My PreSonus. Veuillez visiter http://my.presonus.com et enregistrer votre interface
Studio pour recevoir les téléchargements et les licences.
Studio 6|8 24-Bit 192 kHz USB 2.0
Audio Interface
Congratulations on choosing PreSonus. You now own a
state-of-the-art, USB 2.0 interface featuring our renowned
XMAX™ Class A microphone preamplifiers — and Studio One
Artist creative music environment.
Getting Started
Package Contents
• Studio 6|8
• USB cable
• MIDI-S/PDIF Breakout Cable
• Studio One® 3 Key Command Card
• This Hook-Up Guide
• Safety Instructions
Downloads
• Studio 6|8 software drivers for Windows
• Studio One Artist DAW and resources (approximately 2 GB)
• Studio 6|8 Owner’s Manual PDF
Before operating your Studio 6|8
Mobile, you must register online
for software downloads, Owner’s
Manual, and instructional video.
1 Go online to my.presonus.com and create — or log into
— your MyPreSonus user account.
2 Click to register.
3 Enter your Studio 6|8 serial number.
4 Download your Windows driver (no driver necessary for
Mac), software and Owner’s Manual.
5 Connect your equipment to the Studio 6|8. Please refer
to the hook-up diagram in this Getting Started guide
and additional instructions in your Owner’s Manual.
6 Install your Windows driver (if necessary) and
Studio One Artist 3 DAW software.
7 Watch the Studio 6|8 Instruction video and consult
your Owner’s Manual for further instructions.
Studio 6|8 - Interfaz de Audio
USB 2.0 a 24 Bits / 192 kHz
Felicitaciones por y gracias por elegir PreSonus. Ahora usted
posee su propia interfaz USB 2.0 de última generación
portando nuestros renombrados y afamados preamplifica-
dores de micrófono Clase A XMAX™ — y el entorno creativo
musical que proporciona Studio One Artist.
Comenzando
Contenido del paquete
• Studio 6|8- Interfaz de audio y Centro de comando para
estudio de grabación
• Cable USB
• Cable Breakout MIDI-S/PDIF E/S
• Tarjeta de comandos de teclado para Studio One® 3
• Esta guía de conexiones
• Instrucciones de seguridad
Descargas
• Drivers de Studio 6|8 para Windows
• Daw Studio One Artist y recursos (aproximadamente 2 GB)
• Manual de usuario en formato PDF para su Studio 6|8
Antes de operar su Studio 6|8,
primero debe registrarse online
para descargar el software,
Manual de usuario y video
instructivo.
1 Vaya online a my.presonus.com y cree — o ingrese —
a su cuenta de usuario MyPreSonus.
2 Haga clic en Register (Registrar).
3 Ingrese el número de serie de su Studio 6|8.
4 Descargue el driver para Windows (No se requieren
drivers para OS X), software y Manual de usuario.
5 Conecte su hardware a la interfaz Studio 6|8.
Por favor utilice como referencia el diagrama de
conexiones en esta Guía de inicio y las instrucciones
adicionales en su Manual de usuario.
6 Instala el driver de Windows (si se requiere) y el software
DAW Studio One Artist.
7 Observe el video instructivo de Studio 6|8 y consulte el
Manual de usuario para obtener más instrucciones.
Part# 70-12000037-C
18011 Grand Bay Ct. • Baton Rouge,
Louisiana 70809 USA• 1-225-216-7887
www.presonus.com
www.presonus.com
© 2017 PreSonus Audio Electronics, Inc. All Rights Reserved. PreSonus, UC Surface, and XMAX are trademarks or registered trademarks of
PreSonus Audio Electronics, Inc.. Studio One is a registered trademark of PreSonus Software, Ltd. Mac and Mac OS are registered trademarks of
Apple, Inc., in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft, Inc., in the U.S. and other countries. Other product
names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. All specifications subject to change without notice.
Headphone level control
Control para nivel de audífonos
Regler für Kopfhörerpegel
Commande de niveau casque
Front panel mic/instrument inputs with
XMAX™ preamps
Entradas de micrófono/instrumento en el
panel frontal con preamplificadores XMAX™
Frontseitige Mikrofon-/Instrumentene-
ingänge mit XMAX™ Vorverstärkern
Entrées micro/instrument à préamplis
XMAX™ en face avant
Line/Instrument switch
Interruptor línea/instrumento
Line/Instrument-Umschaltung
Sélecteur ligne/instrument
+48 phantom power switch
Interruptor para poder phantom +48
+48 V Phantomspannung, schaltbar
Interrupteur d’alimentation fantôme +48 V
Main Level control
Nivel de salida principal
Lautstärkeregler Main-Ausgang
Niveau de sortie générale
Main Left/Right Level display
Medidores de salida principal
Izquierda/Derecha
Ausgangspegelanzeige Main Left/Right
Indicateurs de niveau de sortie générale
gauche/droite
8-LED input Level display
8 medidores LED del nivel de entrada
Anzeige mit 8 LEDs für Eingangspegel
Indicateurs de niveau d’entrée à 8 LED
USB 2.0 I/O
USB 2.0
USB 2.0
USB 2.0
MIDI and S/PDIF I/O
I/O MIDI y S/PDIF
MIDI- und S/PDIF-Anschlüsse
Entrées/sorties MIDI et S/PDIF
Main Outputs
Salidas principales
Main-Ausgänge
Sorties générales
Headphone output
Salidas de auriculares
Kopfhörerausgänge
Sorties casque
4 balanced TRS Line Outputs
4 salidas balanceadas de línea TRS
4 symmetrische TRS-Line-Ausgänge
4 sorties ligne symétriques sur jack 3
points (TRS)
XMAX™ ultra-low noise high-headroom mic preamps
Preamplificadores XMAX™ para micrófono de ruido
ultra-bajo y alto nivel de tolerancia (headroom)
Rauscharme, übersteuerungsfeste XMAX™
Mikrofonvorverstärker
Préamplis micro XMAX™ à grande marge et bruit ultra faible
Cue mix control for headphone monitoring
Control para mezcla cue para monitoreo
de audífonos
Cue-Mix-Regler für das Monitoring über
Kopfhörer
Commande de mixage Cue pour l’écoute
de contrôle au casque
Input monitoring switch
Interruptor para entrada de monitor
Eingangswahlschalter
Commutateur d’écoute d’entrée
Preamplifier controls and level display
Display de controles y controls
preamplificadores
Bedienelemente und Anzeige für den
Vorverstärker
Commandes et affichage de préampli
4
2 Branchements
2.1 Connexions de la face avant
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
2 Branchements
2.1 Connexions de la face avant
Entrées microphone. Votre interface Studio est équipée de
préamplificateurs de microphone de haute qualité pour l'emploi avec
tous les types de microphones. La Studio 2|6 possède des préamplis de
microphone transistorisés XMAX-L qui sont optimisés pour l’alimentation
du bus. La Studio 6|8 dispose de préamplis de microphone XMAX à buffer
d'entrée de classe A, suivis d'un étage de gain à double asservissement.
Chaque canal d'entrée de votre interface Studio est équipé d’une prise
mixte. Cette prise pratique accepte aussi bien une fiche jack 6,35 mm
qu'un connecteur XLR.
Entrées instrument. Les connecteurs jack 6,35 mm 2 points (TS) des
canaux 1 et 2 peuvent être utilisés avec des instruments passifs (guitare,
basse, etc.). Voir Touche de source d'entrée pour plus d'informations.
Conseil d'expert : les instruments actifs sont ceux qui ont un préampli interne
ou une sortie de niveau ligne. Les instruments actifs doivent être branchés
dans une entrée ligne plutôt que dans une entrée instrument. Brancher une
source de niveau ligne dans les entrées instrument risque non seulement
d'endommager ces entrées mais donne également un signal audio très fort et
souffrant souvent de distorsion.
Entrées de niveau ligne. La connexion par jack 6,35 mm 3 points (TRS) symétrique
accepte les entrées de niveau ligne. Les connexions de niveau ligne types sont
par exemple les sorties de synthétiseurs, les sorties de lecteurs de CD/DVD et (à
quelques exceptions près) les sorties de processeurs de signal. Les deux premières
entrées sur jack 6,35 mm peuvent être commutées entre sources de niveau ligne et
instrument. Voir Touche de source d'entrée pour plus d'informations.
À noter : comme avec tout appareil à entrée audio, le branchement d'un microphone
ou d'un instrument ainsi que la mise en/hors service de l'alimentation fantôme créent
une crête momentanée en sortie audio. Pour cette raison, nous vous recommandons
fortement de baisser le niveau du canal avant de changer une quelconque connexion
ou de mettre en ou hors service l'alimentation fantôme. Cette simple précaution
prolongera de plusieurs années la vie de votre équipement audio.
Touche de source d'entrée. Les deux premiers canaux d'entrée possèdent une
touche de source d'entrée vous permettant de sélectionner le niveau instrument
ou ligne pour les entrées sur jack 6,35 mm. Lorsque la touche est allumée, l'entrée
accepte une source de niveau ligne, comme un synthétiseur ou un modélisateur
d'ampli guitare. Pressez ce sélecteur pour activer le préampli instrument quand
vous branchez une guitare ou une basse passives.
5
2 Branchements
2.1 Connexions de la face avant
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Alimentation fantôme 48 volts. Les interfaces Studio disposent d'une
alimentation fantôme de 48 V pour les entrées microphone. Presser la touche 48V
met en/hors service l'alimentation fantôme pour toutes les entrées microphone ; la
touche s'allume en bleu quand l'alimentation fantôme est disponible sur les
préamplificateurs de microphone.
AVERTISSEMENT : l'alimentation fantôme n'est requise que pour les
microphones électrostatiques et peut sévèrement endommager certains
microphones dynamiques, particulièrement ceux à ruban. Par conséquent, désactivez
l'alimentation fantôme quand elle n'est pas requise. Consultez la documentation
fournie avec votre microphone avant d’activer l’alimentation fantôme.
Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation fantôme :
Broche 1 = masse Broche 2 = +48 V Broche 3 = +48 V
Indicateurs de niveau d'entrée. Ces indicateurs de niveau à LED affichent
le niveau des entrées analogiques de votre interface Studio. La LED
d'écrêtage rouge s'allume quand votre signal entrant atteint -0,5 dB FS. À
ce niveau, le signal va commencer à saturer les convertisseurs analogique/
numérique et présenter des signes d'écrêtage. Utilisez la commande de
gain pour maintenir le signal sous ce niveau.
Indicateurs de niveau de sortie. Ces indicateurs affichent le niveau du signal reçu
des deux premiers retours du pilote (généraux gauche/droit ou Main Left/Right).
Ces indicateurs ont la même plage que les indicateurs de niveau d'entrée et
affichent le niveau du signal mesuré avant la commande de niveau de sortie
principale.
LED de synchro. Ce voyant indique si votre interface Studio est synchronisée avec
votre ordinateur. En l’absence de synchronisation, il clignote en rouge/bleu.
Écoute directe. La touche Mon mélange la source entendue par les sorties
générales et la sortie casque de la façon suivante :
Lorsque l’écoute directe est désactivée, vous nentendez que ce que reproduit
votre ordinateur.
Quand l’écoute directe est activée, la touche s'allume en bleu et vous entendez
un mixage 50/50 de ce qui est lu par votre ordinateur et des signaux sources
d'entrée.
Écoute A/B. Cette touche vous permet de changer la source que vous entendez au
travers de la sortie casque. Lorsque la touche est éteinte, les flux de lecture 1 et 2
sont envoyés à la sortie casque. Pressez cette touche pour lui envoyer à la place les
flux de lecture 3 et 4.
Commande de gain d'entrée. Ce bouton permet de faire varier le gain de 80 dB
(-15 à +65 dB) sur les entrées microphone et instrument et de 40 dB (-20 à +20 dB)
sur les entrées ligne.
Niveau du casque. Ce bouton contrôle le niveau de la sortie casque en face
arrière.
Main (général). Le bouton Main contrôle le niveau des sorties principales gauche/
droite à l'arrière de votre interface Studio et a une plage allant de -80 à 0 dB. Cette
commande ne peut qu'atténuer le son.
6
2 Branchements
2.2 Connexions de la face arrière
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
2.2 Connexions de la face arrière
Sortie casque. La sortie casque de la face arrière peut être commutée entre les
flux de lecture 1/2 et 3/4, les mêmes flux que les sorties générales (Main Out)
gauche/droite et les sorties 3/4. Ces flux se commutent au moyen de la touche
d’écoute A/B.
Entrées micro/ligne (Studio 6|8). Ces connecteurs mixtes micro/ligne
sont destinés à l’utilisation avec des microphones sur les connexions XLR
et avec des appareils de niveau ligne sur les connexions jacks 6,35 mm
3 points (TRS).
Sorties principales. Ce sont les sorties principales de l'interface Studio. Le niveau
de ces sorties principales est contrôlé par la commande de niveau Main en face
avant de l'unité. Les flux de lecture 1 et 2 sont envoyés à ces sorties.
Sorties ligne. Ces sorties ligne symétriques sur jack 6,35 mm vous permettent
d’envoyer des signaux à des appareils externes tels que des amplis pour casques,
des processeurs de signal et des moniteurs supplémentaires. Chaque sortie produit
indépendamment un flux de lecture (flux de lecture 3 et 4).
7
2 Branchements
2.2 Connexions de la face arrière
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Connecteur pour câble épanoui MIDI et S/PDIF (Studio 6|8). C'est là que vous
branchez le câble épanoui pour les entrées/sorties MIDI et S/PDIF.
MIDI signifie « Musical Instrument Digital Interface » (interface numérique pour
instrument de musique). Toutefois, le MIDI peut être employé pour beaucoup
d'autres choses que les instruments et les séquences. Les entrées et sorties
MIDI permettent la connexion à une variété de matériels compatibles MIDI,
comme des claviers de commande, et peuvent être utilisées pour envoyer et
recevoir des messages MMC (MIDI Machine Control) et MTC (MIDI Time Code).
Note : le MIDI ne véhicule pas de signaux audio mais sert fréquemment à
déclencher ou à contrôler une source audio, comme un instrument virtuel ou un
synthétiseur). Vous devez vous assurer que les données MIDI sont correctement
envoyées et reçues par le matériel ou logiciel approprié. Vous pouvez aussi avoir
besoin d'envoyer les signaux audio de sources sonores physiques vers votre
interface Studio. Veuillez consulter le mode d'emploi de vos appareils MIDI pour de
l'aide quant à leur configuration et leur utilisation.
La norme S/PDIF permet la transmission de 2 canaux de son jusqu'en 24 bits,
96 kHz. L'entrée/sortie S/PDIF permet aussi à votre interface Studio 6|8 de
recevoir et d'envoyer l'horloge word clock en liaison avec des appareils
numériques externes.
Entrée/sortie MIDI (Studio 2|6). Ce sont les connexions d'entrée et de sortie MIDI.
MIDI signifie « Musical Instrument Digital Interface » (interface numérique pour
instrument de musique). Toutefois, le MIDI peut être employé pour beaucoup
d'autres choses que les instruments et les séquences. Les entrées et sorties
MIDI permettent la connexion à une variété de matériels compatibles MIDI,
comme des claviers de commande, et peuvent être utilisées pour envoyer et
recevoir des messages MMC (MIDI Machine Control) et MTC (MIDI Time Code).
Note : le MIDI ne véhicule pas de signaux audio mais sert fréquemment à
déclencher ou à contrôler une source audio, comme un instrument virtuel ou un
synthétiseur). Vous devez vous assurer que les données MIDI sont correctement
envoyées et reçues par le matériel ou logiciel approprié. Vous pouvez aussi avoir
besoin d'envoyer les signaux audio de sources sonores physiques vers votre
interface Studio. Veuillez consulter le mode d'emploi de vos appareils MIDI pour de
l'aide quant à leur configuration et leur utilisation.
Interrupteur d'alimentation (Studio 6|8). C'est l'interrupteur d'alimentation de
votre Studio 6|8.
Port USB 2.0. Utilisez ce port pour brancher votre interface Studio à votre
ordinateur. Bien que les interfaces de la série Studio soient des périphériques USB
2.0, elles sont totalement compatibles avec les connexions USB 3.0. Par contre, ne
branchez pas votre interface Studio à un connecteur USB 1.1 ou inférieur de votre
ordinateur.
Pour les possesseurs de Studio 2|6, cette connexion assure aussi l’alimentation par
le bus.
Prise d'alimentation (Studio 6|8). C'est là que vous branchez l'adaptateur secteur
externe 12 V fourni.
8
2 Branchements
2.3 Schémas de connexion
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
2.3 Schémas de connexion
2.3.1 Studio 2|6
Voir la boîte de la Studio 2|6
pour les configurations
informatiques requises.
9
2 Branchements
2.3 Schémas de connexion
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
2.3.2 Studio 6|8
Voir la boîte de la Studio 6|8
pour les configurations
informatiques requises.
10
3 Connexion à un ordinateur
3.1 Installation pour Windows
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
3 Connexion à un ordinateur
Votre interface Studio est une puissante interface audio dotée d'outils audio
professionnels et de commandes d'écoute de contrôle polyvalentes. Avant de vous
connecter à un ordinateur, veuillez visiter www.presonus.com pour vérifier les
dernières exigences en matière de configurations de système.
Note : la vitesse de votre processeur, la quantité de RAM et la capacité, la taille et la
vitesse de vos disques durs affecteront grandement les performances globales de votre
système d'enregistrement. Un processeur plus rapide et plus de RAM peuvent réduire la
latence (le retard) du signal et améliorer les performances globales.
Le pilote ASIO pour Windows et le programme d'installation d'Universal Control
pour macOS et Windows peuvent être téléchargés depuis votre compte utilisateur
My PreSonus. Pour commencer, vous devez d'abord visiter http://my.presonus.com,
créer votre compte utilisateur ou vous y connecter et enregistrer votre interface
Studio. Une fois l'enregistrement fait, tous les logiciels pourront être téléchargés
depuis votre compte utilisateur My PreSonus.
3.1 Installation pour Windows
Téléchargez l’installateur d’Universal Control depuis votre compte My PreSonus.
Connectez votre interface Studio à un port USB 2.0 ou 3.0 libre et lancez
le programme d'installation. L'installateur vous guidera à chaque étape du
processus d'installation. Cette application installera les pilotes ASIO et WDM ainsi
qu'Universal Control. Veuillez lire attentivement chaque message.
Il est recommandé de quitter toutes les applications avant de lancer l'installation.
Le programme d'installation de la Studio vous guidera au cours de chaque étape
du processus d'installation. Veuillez lire attentivement chaque message pour ne
pas connecter trop tôt votre interface Studio.
Conseil d'expert : il est recommandé de désactiver temporairement ou de quitter tous
les programmes antivirus qui sont en service pour éviter les problèmes d'installation.
3.1.1 Universal Control (Windows)
Universal Control est une puissante application de gestion de toutes les interfaces
PreSonus. Elle vous permet de visualiser toute interface PreSonus connectée à
votre ordinateur ou au réseau de celui-ci.
Lorsqu’Universal Control est lancé, vous voyez la fenêtre de lancement. Dans cette
fenêtre, vous pouvez gérer tous les réglages du pilote ASIO.
Sample Rate (Fréquence d'échantillonnage). Change la fréquence d'échantillonnage.
Vous pouvez régler la fréquence d'échantillonnage sur 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4
ou 192 kHz. Une fréquence d'échantillonnage plus élevée augmentera la fidélité
de l'enregistrement mais aussi la taille du fichier et la quantité de ressources du
système nécessaires au traitement audio.
11
3 Connexion à un ordinateur
3.1 Installation pour Windows
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Clock Source (Source d'horloge) (Studio 6|8). Détermine la source d'horloge
numérique. Dans ce menu, vous pouvez régler la source d'horloge pour votre
Studio 6|8 sur Internal (interne) ou External S/PDIF (S/PDIF externe).
Block Size (Taille de bloc). Définit la taille de la mémoire tampon. Dans ce menu,
vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon de 64 à 8 192 échantillons.
Diminuer la taille de la mémoire tampon réduit la latence mais entraîne une charge
supplémentaire pour votre ordinateur. En général, vous réglerez la taille de la
mémoire tampon aussi bas que le permet en toute sécurité votre système. Si vous
commencez à entendre des bruits, des clics ou de la distorsion dans votre signal,
essayez d'augmenter la taille de la mémoire tampon.
Lors du réglage de la taille de bloc, le mode sûr (Safe Mode) change
automatiquement pour offrir les meilleures performances.
Menu File (Fichier). Gère les périphériques connectés à Universal Control.
Show All Devices. Lance les fenêtres de contrôle de tous les périphériques pris
en charge connectés à votre ordinateur.
Close All Devices. Ferme toutes les fenêtres de contrôle ouvertes.
About Universal Control. Affiche les informations de version et de date de
compilation.
Quit. Ferme l’application Universal Control et toutes les fenêtres de contrôle
de périphérique.
Menu Settings (Réglages). Offre des options de personnalisation de votre
expérience avec Universal Control.
Always on Top. Maintient la fenêtre de lancement d’Universal Control au
premier plan, quelle soit ou non l'application actuellement active.
Run at Startup. Lance automatiquement Universal Control au démarrage de
votre ordinateur.
Préférences. Règle les options de langue et d'aspect (voir ci-dessous).
Rescan Network. Balaye le réseau et le bus de transport local (USB ou
FireWire) à la recherche de tous les produits PreSonus pris en charge.
Language. Détermine la langue (anglais, français, allemand, coréen, chinois
simplifié ou espagnol).
12
3 Connexion à un ordinateur
3.1 Installation pour Windows
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
3.1.2 Enregistrement de renvoi (Windows uniquement)
Les pilotes Windows des interfaces de la série Studio fournissent deux flux virtuels
qui vous permettent d’enregistrer la sortie d’une application audio dans une autre
application. Ce renvoi peut être utile dans diverses situations :
Enregistrement du son d’un jeu vidéo ou d’une vidéo YouTube pour un podcast
ou une diffusion en live.
Enregistrement d’une voix en temps réel par-dessus un accompagnement de
karaoké produit par un navigateur web ou un lecteur multimédia.
Conseil d’expert : comme les interfaces de la série Studio sont des périphériques Core
Audio naturellement compatibles (« Class Compliant »), ces flux virtuels ne sont pas
disponibles dans OS X. Toutefois, il existe plusieurs applications tierces offrant cette
fonctionnalité dans OS X.
Depuis Universal Control AI, vous pouvez activer ou désactiver ce renvoi et choisir
les flux sur lesquels le son renvoyé sera enregistré.
Lorsque le renvoi est activé et que « Merge Loopback with 1/2 » (fusionner le renvoi
avec 1/2) est sélectionné, le son de l’autre application est enregistré avec la source
audio branchée aux entrées analogiques 1 et 2 sur votre mélangeur StudioLive AR.
Lecteur
multimédia,
navigateur
web, etc.
Lorsque le renvoi est activé et que « Dedicated Loopback Inputs » (entrées de
renvoi dédiées) est sélectionné, le son de l’autre application est enregistré sur la
dernière paire d’entrées du pilote (AR8 : 9/10, AR12 : 15/16, AR16 : 19/20).
Lecteur
multimédia,
navigateur
web, etc.
13
3 Connexion à un ordinateur
3.2 Installation pour macOS
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Conseil d’expert : que vous utilisez l’une ou l’autre option, vous devrez sélectionner
les sorties 1 et 2 dans l’application audio que vous souhaitez enregistrer. Veillez bien à
sélectionner les sorties 3 et 4 dans l’application audio dans laquelle vous enregistrez
pour éviter une boucle de réinjection.
3.2 Installation pour macOS
Votre interface Studio est un périphérique Core Audio compatible nativement
(« class compliant ») dans macOS. Aucune interface de la série Studio ne nécessite
une quelconque installation de pilote.
Conseil d'expert : une fois l'installation terminée, vous trouverez le programme
Universal Control dans votre dossier Applications. Depuis cette application, vous
pouvez lancer UC Surface. Il est recommandé de la placer dans votre Dock pour y
accéder facilement.
3.3 Emploi des interfaces Studio avec les applications audio les plus répandues
En section 4 de ce mode d'emploi, vous trouverez des instructions d'installation
complètes pour Studio One Artist et un bref apprentissage de ses fonctions.
Néanmoins, vous pouvez utiliser votre interface Studio avec n'importe quelle
application d'enregistrement audio compatible Core Audio ou ASIO. Veuillez
consulter la documentation livrée avec votre application audio pour des
instructions spécifiques sur la façon de sélectionner le pilote des interfaces Studio
comme pilote d'interface audio pour votre logiciel.
Ci-dessous se trouvent les instructions de configuration de base du pilote pour
quelques applications audio très répandues.
Steinberg Cubase 4 et suivants
1. Lancez Cubase.
2. Allez dans Périphériques | Configuration des périphériques.
3. Sélectionnez « VST Audio System » (Système audio VST) dans la colonne
Périphériques de Configuration des périphériques.
4. Sélectionnez votre interface Studio dans la liste déroulante des Pilotes ASIO.
5. Cliquez sur « Switch » (Échanger) pour commencer à utiliser le pilote de la série
Studio.
6. Une fois que vous avez changé le pilote, allez dans Périphériques | Connexions
VST pour activer vos bus d'entrée et sortie.
Ableton Live 5 et suivants
1. Lancez Ableton Live.
2. Allez dans Options | Préférences | Audio.
3. Choisissez Type de pilote : ASIO | Périphérique audio : ASIO [interface de la
série Studio]
4. Allez dans Config. d'entrée : activez et sélectionnez les canaux d'entrée désirés.
5. Allez dans Config. de sortie : activez et sélectionnez les canaux de sortie
désirés.
6. Vous pouvez maintenant sélectionner les entrées et sorties de votre interface
Studio pour chaque piste créée dans Live.
14
3 Connexion à un ordinateur
3.3 Emploi des interfaces Studio avec les applications audio les plus répandues
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Apple Logic Pro/Express 7 et suivants :
1. Lancez Logic Pro/Express.
2. Allez dans Logic | Préférences | Audio.
3. Cliquez sur l'onglet Périphériques.
4. Dans l'onglet Core Audio, cochez Activé.
5. Sélectionnez votre interface Studio dans le menu des périphériques.
6. Il vous sera demandé si vous désirez relancer Logic. Cliquez sur « Essayer de
relancer ».
7. Votre interface Studio dispose d'étiquettes d'entrée/sortie personnalisées pour
un flux de production plus rapide. Pour permettre l'emploi de ces étiquettes
dans Logic, allez dans Options | Audio | Étiquettes d'entrée/sortie.
8. La seconde colonne de la fenêtre contextuelle est intitulée « Provided by
Driver » (Fournie par le pilote). Activez chacune de ces étiquettes pour votre
interface Studio. Quand vous avez fini, fermez cette fenêtre.
9. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre interface Studio.
Avid Pro Tools 9 et suivants
1. Lancez Pro Tools.
2. Allez dans Configuration | Matériel et sélectionnez votre interface Studio dans
la liste des périphériques. Cliquez sur OK.
3. Allez dans Configuration| Moteur de lecture et sélectionnez votre interface
Studio dans le menu du haut de la fenêtre. Cliquez sur OK.
Cakewalk Sonar 6 et suivants
1. Lancez Sonar.
2. Allez dans Options | Audio... et cliquez sur l'onglet Avancé.
3. Changez le mode de pilote en « ASIO »
4. Cliquez sur le bouton « OK ».
5. Faites redémarrer Sonar.
6. Allez dans Options | Audio... et cliquez sur l'onglet Pilotes.
7. Surlignez tous les pilotes d'entrée et de sortie dont le nom commence par celui
de votre produit de la série Studio.
8. Allez dans Options | Audio... et cliquez sur l'onglet Général.
9. Réglez le maître de timing de lecture sur « [modèle de la série Studio]... DAW
Out 1 ».
10. Réglez le maître de timing d'enregistrement sur « [modèle de la série Studio]…
DAW Out 2 ».
15
4 Prise en main de Studio One Artist
4.1 Installation et autorisation
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
4 Prise en main de Studio One Artist
Tous les équipements d'enregistrement professionnels de PreSonus sont livrés
avec le logiciel d'enregistrement et de production Studio One Artist. Que vous
soyez sur le point d'enregistrer votre premier album ou le cinquantième, Studio
One Artist vous apporte tous les outils nécessaires pour capturer et mixer une
grande interprétation.
Conseil d'expert : en tant que client PreSonus, vous avez droit à une remise sur la mise
à niveau en Studio One Professional. Pour plus de détails sur le programme de mise à
niveau Studio One pour les clients PreSonus, veuillez vous rendre sur https://shop.
presonus.com/products/software/studio-one-prods.
4.1 Installation et autorisation
Une fois les pilotes de votre interface audio installés et elle-même branchée à
votre ordinateur, vous pouvez utiliser le logiciel de production musicale PreSonus
Studio One Artist fourni pour commencer à enregistrer, mixer et produire votre
musique. Pour installer Studio One Artist, connectez-vous à votre compte My
PreSonus et enregistrez votre interface. Votre clé de produit pour Studio One
Artist sera automatiquement consignée sur votre compte My PreSonus lors de
l'enregistrement de votre matériel.
Téléchargement et lancement du programme d'installation de Studio One
Pour installer Studio One Artist, téléchargez sur l'ordinateur où vous comptez
l'utiliser le programme d'installation de Studio One Artist depuis votre compte My
PreSonus.
Windows : lancez le programme d'installation de Studio One Artist et suivez les
instructions à l'écran.
16
4 Prise en main de Studio One Artist
4.2 Configuration de Studio One
Studio 2|6 et Studio 6|8
Mode d'emploi
Mac : faites simplement glisser l'application Studio One Artist dans le dossier
Applications du disque dur de votre Macintosh.
Autorisation de Studio One
Lorsque Studio One est lancé pour la première fois sur votre ordinateur, il
communique avec votre compte My PreSonus et vérifie votre inscription. Afin
d'assurer un processus d'autorisation transparent, veillez à télécharger votre
programme d'installation sur l'ordinateur où vous l'utiliserez et assurez-vous que
votre ordinateur est connecté à Internet lorsque vous lancez l'application pour la
première fois.
Installation du contenu fourni avec Studio One Artist
Studio One Artist est livré avec toute une variété de programmes de démonstration
et d'apprentissage, des instruments, des boucles et des échantillons. L'ensemble
Studio One Artist comprend tout ce dont vous avez besoin pour commencer à
produire de la musique.
La première fois que vous lancez Studio One Artist, vous êtes invité à installer le
contenu qui l'accompagne. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez ajouter et
cliquez sur « Installer ». Le contenu commence automatiquement à se télécharger
et s'installe à partir de votre compte d'utilisateur My PreSonus.
Conseil d'expert : vous pouvez être invité à saisir les informations d'accès à votre
compte d'utilisateur My PreSonus. Cliquer sur « Mémoriser mon identité » vous
permettra d'avoir immédiatement accès à tout le contenu que vous achetez dans la
boutique en ligne de PreSonus.
4.2 Configuration de Studio One
Studio One Artist a été conçu pour fonctionner avec les interfaces PreSonus
et permet une interopérabilité unique et une configuration simplifiée. Quand
Studio One Artist s'ouvre, vous arrivez par défaut à la page Accueil. Dans
cette page, vous trouverez des commandes de gestion de documents et de
configuration de périphériques, ainsi qu'un profil d'artiste personnalisable, une
source d'infos et des liens vers des démos et des didacticiels PreSonus. Si votre
ordinateur est connecté à internet, ces liens seront mis à jour quand de nouveaux
didacticiels seront disponibles sur le site internet PreSonus.
Des informations complètes sur tous les aspects de Studio One Artist sont
disponibles dans le Manuel de référence présent au format PDF dans Studio
One. Les informations contenues ici ne couvrent que les aspects fondamentaux
de Studio One Artist et ont pour but de vous permettre de le configurer et
d'enregistrer aussi rapidement que possible.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

PRESONUS Studio 26 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à