Electrolux EB4PL80QCN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Pour un accès rapide aux modes demploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
EB4PL80QCN
EB4PL80QMS
EB4PL80QSP
FR
Four Notice d'utilisation
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil
a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude
d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations
sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine
pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
2/60
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Branchement électrique....................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et nettoyage.......................................................................................9
2.5 Nettoyage par pyrolyse...................................................................................10
2.6 Cuisson à la vapeur........................................................................................ 10
2.7 Éclairage intérieur...........................................................................................11
2.8 Maintenance................................................................................................... 11
2.9 Mise au rebut..................................................................................................11
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 12
3.1 Présentation générale.....................................................................................12
3.2 Accessoires.................................................................................................... 12
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 13
4.1 Bandeau de commande..................................................................................13
4.2 Afficheur..........................................................................................................13
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 16
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 16
5.2 Premier raccordement.................................................................................... 16
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 16
5.4 Licences du logiciel.........................................................................................17
5.5 Préchauffage initial......................................................................................... 17
5.6 Comment régler : Dureté de l'eau...................................................................17
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19
6.2 Comment régler : Mode de cuisson vapeur....................................................19
6.3 Comment régler : Cuisson assistée................................................................20
6.4 Modes de cuisson...........................................................................................21
6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide.................................................23
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................25
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 25
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................25
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 29
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 29
8.2 Sonde de cuisson........................................................................................... 29
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 33
9.1 Comment enregistrer :Mes programmes........................................................ 33
9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 33
9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 33
10. CONSEILS..................................................................................................34
10.1 Recommandations de cuisson......................................................................34
3/60
10.2 Chaleur Tournante Humide.......................................................................... 34
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés............................ 35
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 35
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................38
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................38
11.2 Comment enlever : Supports de grille ......................................................... 38
11.3 Utilisation : Nettoyage par pyrolyse.............................................................. 38
11.4 Nettoyage Conseille......................................................................................40
11.5 Utilisation : Détartrage.................................................................................. 40
11.6 Rappel de détartrage.................................................................................... 41
11.7 Utilisation : Rinçage...................................................................................... 41
11.8 Rappel de séchage.......................................................................................42
11.9 Comment utiliser : Séchage..........................................................................42
11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir.....................................................42
11.11 Comment démonter et installer : Porte....................................................... 42
11.12 Comment remplacer : Éclairage................................................................. 44
12. DÉPANNAGE.............................................................................................46
12.1 Que faire si…................................................................................................46
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.................................................................. 47
12.3 Données de maintenance.............................................................................48
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..................................................................49
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*................................... 49
13.2 Économie d'énergie...................................................................................... 50
14. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 51
14.1 Menu.............................................................................................................51
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................51
14.3 Sous-menu pour : Options............................................................................52
14.4 Sous-menu pour : Connections.................................................................... 52
14.5 Sous-menu pour : Configuration...................................................................53
14.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 53
15. C'EST SIMPLE !.........................................................................................54
16. PRENEZ UN RACCOURCI !......................................................................56
17. GARANTIE................................................................................................. 57
4/60
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My Electrolux.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours
d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
5/60
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le
câblage fixé conformément aux réglementations relatives
aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/60
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque
l'appareil est raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
450 (460) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meuble 550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm
Largeur de l’avant de l’appareil 596 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil 560 mm
Profondeur de l'appareil 567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm
Profondeur avec porte ouverte 882 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Vis de montage 3.5x25 mm
7/60
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-
vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne,
fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
8/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas
complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.
9/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation,
retirez de la cavité du four :
tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou
d'huile.
tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en
particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la
fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque
phase de nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première
utilisation à température maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux
fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant
et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de
température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage
est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme
étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
10/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
11/60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Présentation générale
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
1 Bandeau de commande
2
Afficheur
3 Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Élément chauffant
6
Éclairage
7 Ventilateur
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10
Position des grilles
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à
gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
12/60
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande
1 2
Fonction Commentaire
1
Marche / Arrêt Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
2
Afficheur Affiche les réglages actuels du four.
Appuyer Déplacer
3s
Maintenez la touche
Appuyez sur la surface du
bout du doigt.
Faites coulisser le bout de vo‐
tre doigt sur la surface.
Appuyez sur la surface pen‐
dant 3 secondes.
4.2 Afficheur
Conventional cooking
Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal
s'affiche avec les modes de cuisson et la tem‐
pérature par défaut.
12:03
Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes
qui suivent, l'affichage se met en veille.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les
fonctions définies, et d'autres options disponi‐
bles.
13/60
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
L'affichage avec le nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
A. Menu / Retour
B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles)
C. Heure du jour
D. Informations
E. Minuteur
F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
G. MARCHE/ARRÊT
H. Température
I. Barre de progression / Curseur
J. Plus
K. Modes de cuisson
Voyants de l'affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.
Pour con‐
firmer la
sélection/
le réglage.
Pour confirmer
la sélection/le
réglage ou
pour remonter
d’un niveau
dans le menu.
Pour remonter d’un niveau
dans le menu/annuler la
dernière action.
Pour activer et désactiver les op‐
tions.
Alarme sonore indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écou‐
lée, un signal sonore retentit.
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête auto‐
matiquement.
L’alarme sonore est désactivée.
Indicateurs du minuteur
Pour régler la fonction : Dé‐
marrage retardé.
Pour an‐
nuler le ré‐
glage.
Le minuteur
démarre
dès que
vous fer‐
mez la por‐
te du four.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
le four atteint la
température
programmée.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
la cuisson dé‐
marre.
14/60
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Voyants de l'affichage
Indicateurs de fonction de la porte
La porte du four est verrouillée.
Wi-Fi indicateurs - le four peut être connecté au Wi-Fi.
Wi-Fi la connexion est activée.
Wi-Fi la connexion est désactivée.
15/60
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Premier raccordement
L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement.
Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Heure du jour,
connexion sans fil.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur : . Sélectionnez : Configurations / Connections.
Étape 3
- faites coulisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi.
Étape 4 Choisissez le réseau sans fil avec la connexion Internet. Le module sans fil du four
démarre dans les 90 s.
Suivez les instructions du livret « Application mobile » pour les étapes suivantes.
Pour configurer la connexion sans fil à tout autre moment, appuyez sur sur l’écran.
Prenez un raccourci !
16/60
Fréquence 2412 - 2484 MHz
Protocole IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel du four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 et
autres.
Consultez la copie complète de la licence dans : Configurations / Service / License.
Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte
indiqué sur la page web du produit.
Cherchez votre modèle de four et la version logicielle du module Wi-Fi sur http://electrolux.open‐
softwarerepository.com dans le dossier « NIUX ».
5.5 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la piè‐
ce est ventilée.
5.6 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté
de l'eau.
Utilisez le papier réactif ou contactez votre fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de dureté
de l'eau.
17/60
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau ci-
dessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Configurations / Confi‐
guration / Dureté de
l'eau.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration /
Dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de
dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si le niveau de dureté de l’eau est de 4, remplissez le bac à
eau avec de l’eau en bouteille. Contrôlez le niveau de dureté de l’eau sur l’étiquette de la
bouteille et réglez le niveau de dureté de l’eau dans les paramètres. Pour les systèmes
d’adoucissement d’eau, il est conseillé d’utiliser de l’eau en bouteille.
Dureté de l'eau Papier réac‐
tif
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Niveau dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 douce
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément
dure
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure
4 22 - 28 3,9 - 5 151 - 200 très dure
18/60
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson.
Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐
puyez sur : .
Étape 3
Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Étape 4 Déplacez votre doigt sur le curseur pour régler la température.
Étape 5
Appuyez sur : .
Étape 6
Appuyez sur : .
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant
la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 7 Éteignez le four.
Prenez un raccourci !
6.2 Comment régler : Mode de cuisson vapeur
Étape 1 Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur . Réglez le mode de cuisson vapeur.
Étape 3
Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent.
19/60
Étape 4 Réglez la température.
Étape 5
Appuyez sur : .
Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐
qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Ne remplissez
pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite
d'eau, un débordement et endommager les meubles.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne versez pas
de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 8 Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 9
Appuyez sur : .
De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐
te, un signal sonore retentit.
Éta‐
pe 10
Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
eau.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
Éta‐
pe 11
Éteignez le four.
Éta‐
pe 12
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir.
Éta‐
pe 13
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐
ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Prenez un raccourci !
6.3 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température
recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
20/60
UTILISATION QUOTIDIENNE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EB4PL80QCN Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à