EuroLite Cases EDX-4 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
EDX-4
4-channel DMX dimmer pack
70064072_V_2_2.DOC
3/40
1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 23
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................................................................................................................ 23
3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS................................................................................................... 25
4. DESCRIPTION ............................................................................................................................................ 25
4.1 Features ................................................................................................................................................. 25
4.2 Aperçu de l'appareil ............................................................................................................................... 26
5. SETUP......................................................................................................................................................... 27
5.1 Montage par dessus de la tête............................................................................................................... 27
5.2 Fixation................................................................................................................................................... 28
5.3 Entrée analogue..................................................................................................................................... 28
5.4 Alimentation ........................................................................................................................................... 28
5.5 Sorties .................................................................................................................................................... 29
5.6 Contrôle par DMX-512 ........................................................................................................................... 29
5.7 Codage du appareil................................................................................................................................ 29
6. MANIEMENT............................................................................................................................................... 30
7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE............................................................................................................. 30
7.1 Remplacer le fusible .............................................................................................................................. 31
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................................... 31
1. INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................... 32
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 32
3. INSTRUCCIONES DE MANEJO ................................................................................................................ 33
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO................................................................................................................. 34
4.1 Características ....................................................................................................................................... 34
4.2 Sobrevista .............................................................................................................................................. 35
5. SETUP......................................................................................................................................................... 36
5.1 Montaje por encima de la cabeza.......................................................................................................... 36
5.2 Fijación................................................................................................................................................... 37
5.3 Entrada análoga..................................................................................................................................... 37
5.4 Alimentación........................................................................................................................................... 37
5.5 Salidas ................................................................................................................................................... 38
5.6 Control por DMX .................................................................................................................................... 38
5.7 Direccionamiento del aparato ................................................................................................................ 38
6. OPERACIÓN............................................................................................................................................... 39
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO................................................................................................................. 39
7.1 Reemplazar el fusible ............................................................................................................................ 40
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.............................................................................................................. 40
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
70064072_V_2_2.DOC
17/40
4.2 Overview
Top:
Front:
Rear panel:
®
eurolite
www.eurolite.de
70064072_V_2_2.DOC
23/40
MODE D'EMPLOI
EDX-4
DMX dimmer pack à 4 canaux
ATTENTION!
Protéger de l'humidité.
Débrancher avant d’ouvrier le boîtier!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.
Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet
appareil doit
- être suffisamment qualifiée
- suivre strictement les instructions de service suivantes
- considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil
- conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE EDX-4. Vous êtes en possession d'un appareil très
performant.
Sortez l'EDX-4 de son emballage.
Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas,
contactez immédiatement votre revendeur.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous
êtes soumis à des risques d'électrocution!
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans
danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Attention:
Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est
pas couvert par la garantie.
70064072_V_2_2.DOC
24/40
L'appareil ne doiit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se
forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le
câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre
revendeur.
La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée
uniquement à une prise secteur à contact de protection. La tension et la fréquence doivent correspondre
exactement à la plaque signalétique de l'appareil. Des tensions inappropriées et des prises secteur
inappropriées peuvent mener à la destruction de l'appareil et à des électrocutions mortelles.
Toujours connecter la fiche secteur en dernier. Il faut insérer la fiche secteur de maniére non-violente. Faites
attention à une position bien fixée de la fiche secteur.
Ne laissez pas entrer le câble secteur en contact avec d'autres câbles! Soyez prudent lors du travail avec
des câbles secteur et des alimentations secteur. Ne touchez jamais ces parties avec des mains mouillées!
Des mains mouillées peuvent avoir des électrocutions mortelles comme conséquence.
Ne pas modifier, plier, charger de manière mécanique, charger de pression, tirer, chauffer et ne pas
positionner des câbles secteur à proximité de sources de chaleur ou de froid. En cas de non-respect des
dommages du câble secteur, des feux ou des électrocutions mortelles peuvent en résulter.
L'insertion de câble ou l'accouplement à l'appareil ne doit pas être chargé par tension. Il faut toujours avoir
une longeur de câble vers l'appareil, manque de quoi le câble peut être endommagé, ce qui peut mener à
des électrocutions mortelles.
Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et le câble
d'alimentation régulièrement.
En cas d'utilisation de rallonges il faut s'assurer que la section du fil est admissible pour l'alimentation en
courant nécessaire pour l'appareil. Toutes les indications d'avertissement pour le câble secteur sont aussi
valables pour des rallonges éventuellement utilisées.
Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les
surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais le câble secteur! Sinon, le câble et la fiche peuvent être
endommagées, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil ne
sont pas accessibles, par exemple parce qu'ils sont enfermés par d'autres pièces, il faut procéder à une
disjonction de tous les pôles du côté secteur.
Si la fiche secteur ou l'appareil sont couverts de poussière, il faut le mettre hors service, il faut interrompre le
circuit sur tous les pôles, et nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. La poussière peut réduire l'isolation, ce
qui peut mener à des électrocutions mortelles. Des encrassements plus importants dans l'appareil et sur
l'extérieur de l'appareil ne doivent être enlevés que par un technicien compétent.
Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou
dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un doute sur le fait que même une
quantité minimale de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du
secteur avec tous les pôles. C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité de l'air élevée.
Même si l'appareil apparemment fonctionne toujours, il doit être examiné par un technicien compétent, si par
la pénétration de liquide des isolations ont été éventuellement endommagées. Des isolations réduites
peuvent causer des électrocutions mortelles.
Des objets étranges ne doivent pas entrer dans l'appareil. C'est valable particulièrement pour des pièces
métalliques. Au cas où mêmes des pièces métalliques les plus petites comme des agrafes et trombones ou
des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et
le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits
peuvent causer des blessures mortelles.
Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
70064072_V_2_2.DOC
25/40
Ne jamais faire marcher sans surveillance.
3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil est un dimmeur électronique pour dimmer autres appareils comme spots en discothèques, sur
scènes etc. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour
un usage dans des locaux clos.
Eviter les secousses et l'emploi de la force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil.
Quand vous choisissez le lieu d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop
chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle
d'autrui.
L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à
des projections d'eau, de la pluie, de l'humidité ou du brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très
élevée peut réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à
fumée il faut faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit
mis en service au moins à 0,5 m de distance d'une machine de fumée. L'espace doit être seulement saturé
de fumée de sorte qu'il y ai encore une bonne vue d'au moins 10 m.
Il faut que la température ambiante soit comprise entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil
directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).
Lorsqu'une température ambiante est de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50
%.
Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus du niveau de la
mer.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage,
séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur).
N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des
personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à
une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil.
Il est interdit de retirer le code barre de l'appareil. Ceci annulerait toute garantie.
Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.
court circuit, incendie, électrocution, etc.
4. DESCRIPTION
4.1 Features
DMX dimmer pack à 4 canaux
4 canaux contrôlables • Charge resistive 5 A par canal • Courant total maximal 16 A • Affichage DEL des
quatre canaux • Entrée et sortie DMX-512 • Adresse start DMX ajustable par des commutateurs Dip • Pour
montage sur traverses ou directement à l'appareil
70064072_V_2_2.DOC
26/40
4.2 Aperçu de l'appareil
Top:
Panneau avant:
Panneau arrière:
®
eurolite
www.eurolite.de
70064072_V_2_2.DOC
27/40
5. SETUP
5.1 Montage par dessus de la tête
DANGER DE MORT!
Quand installer l'appareil, il faut considerer les instructions de EN 60598-2-17 et des normes
nationales réspectives! L'installation est à faire effectuer par un installateur agrée!
Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu’ils puissent
supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible.
L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de
capture approprié. Cette deuxième suspension doit être conceptionnée et installée de telle manière qu’en
cas de défaut de la suspension principale aucun part de l’installation ne puisse tomber.
Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de
mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des place de travail surélevées ainsi que près d’autres aires
de danger est interdite.
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des
machines soient examinés par des experts.
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des
machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des
machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Procédure:
Dans le cas idéal, l'appareil devrait être installé en dehors du secteur de présence de personnes.
IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci
comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculations pour la définition de la capacité de charge, le
matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et du l'appareil.
N’essayez jamais à procéder à une installation vous-même, si vous ne disposez pas d’une telle qualification,
mais en commissionnez un installateur professionnel. Des installations incorrectes peuvent causer des
blessures et/ou l’endommagement de propriété.
Il faut installer l'appareil en dehors du secteur d’opération à la main de personnes.
Si l'appareil doit être décroché du plafond ou de poutres élevés, il faut toujours utiliser des systèmes de
traverses pour les travaux. Ne jamais installez l'appareil de manière qu’il puisse osciller librement dans
l‘espace.
Attention: En tombant, les appareil en montage par dessus peuvent causer des blessures considérables!
En cas de doutes concernant la sécurité d’une forme d’installation possible, NE PAS installer l'appareil!
Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge
ponctuelle du poids propre du l'appareil.
Fixez l'appareil via un crochet approprié à votre système de traverse.
Toujours assurez l'appareil avec une élingue de sécurité, qui est dimensionnée au moins pour 12 fois le
poids de l'appareil. Vous deviez seulement utiliser une élingue de sécurité avec maillons de connection
fileté. Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité sur l'appareil et le trussing ou un point de
fixation stable. Accrochez le fin au maillon de connection fileté et serrez bien le vis de sécurité.
La distance de chute maximale est 20 cm.
70064072_V_2_2.DOC
28/40
Une élingue de sécurité déjà utilisée ou defectueuse doit ne jamais etre utilisée encore une fois.
DANGER DE MORT!
Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée!
5.2 Fixation
Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge
ponctuelle du poids propre du l'appareil.
Il faut installer l'appareil en dehors du secteur d’opération à la main de personnes.
Le lieu d'installation doit être choisi de sorte que l'appareil soit fixé de manière absolument plane à une
position fixe, libre d'oscillations et inflammable. Il faut vérifier à moyen d'un niveau, que l'appareil a été fixé
de manière absolument plane.
La stabilité de l'installation dépend décisivement de la base de fixation (matériel de construction) comme p.
ex. bois, béton, béton cellulaire, briques etc. C'est pourquoi le matériel de fixation doit absolument être
adapté au matériel de construction. Addressez-vous à un spécialiste pour savoir la combinaison de chevilles
et de vis approprié, indiquant la charge maximale et du matériel de construction.
L'appareil doit toujours être installé grâce à tous les trous d'installation. Seulement utiliser des vis appropriés
et assurez-vous que tous les vis soient connectés firmement avec le sous-sol.
Procédure:
Pas 1: Sur la plaque de fond il y a les forures pour l'installation.
Pas 2: Maintenez la plaque de fond à la position d'installation.
Pas 3: Marquez les forures avec un crayon ou un outil approprié.
Pas 4: Forez les forures.
Pas 5: Maintenez la plaque de fond dans la position désireée et vissez l'appareil.
DANGER DE MORT!
Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée!
5.3 Entrée analogue
Connecter votre contrôleur de lumière avec la douille d'entrée analogue.
L’occupation de la douille DIN 8 pôles:
1. Canal 1 4. Canal 2 7. Pas occupé
2. Terre 5. Canal 3 8. 15 V DC (sortie)
3. Canal 4 6. Pas occupé
5.4 Alimentation
Branchez l’appareil avec la fiche au secteur.
L'occupation des câbles de connection est:
Câble Pin International
Brun Phase L
Bleu Neutre N
Jaune/Vert Terre
70064072_V_2_2.DOC
29/40
La terre doit être connecteé!
Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur du
secteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.
Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations
IEC. L’installation doit être equippée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant
différentiel résiduel de 30 mA.
5.5 Sorties
La sortie se fait via 4 prises de sécurité au dos de l'appareil.
Connectez vos consommateurs via les prises de sortie. La charge résistive par canal est 1150 W. Veuillez
réspecter que le courant maximale de 16 A ne doit jamais être dépassé.
5.6 Contrôle par DMX-512
Faites attention que les câbles n'ont pas de contact entre eux.
Il se peut autrement que les appareil ne
fonctionneront pas correctement.
Le raccord entre le contrôleur et le appareil ainsi qu’entre les appareils doit être effectué avec un câble gainé
bipolare. Raccord XLR 3 pôles.
Occupation de la connection XLR:
Quand vous utilitsez un contrôleur avec cette occupation, vous pouvez directement connecter la sortie DMX
du contrôleur avec l'entrée DMX du premier appareil de la chaîne DMX. Quand vous voulez connecter des
contrôleurs DMX avec des sorties DMX différentes, il est nécéssaire d'utiliser des câbles d'adaptation.
Connecter une chaîne DMX serielle:
Connectez la sortie DMX du premièr appareil de la chaîne avec l'entrée DMX de l'appareil prochaine.
Toujours connectez une sortie avec une entrée de l'appareil prochaine jusqu'à tous appareil soient
connectés.
Attention: Au appareil ulterieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de termination. Braser une
résistance de 120
sur la prise XLR entre Data (-) et Data (+) et l’attacher dans la sortie DMX du appareil
ultérieur.
5.7 Codage du appareil
Chaque appareil a 1 ou 4 canaux de contrôle. Pour que les signals de commande s’adressent correctement
à chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque
appareil: régler les minirupteurs selon le relévé ci-contre.
L'adresse initiale est le premier canal à partir le appareil répond au contrôleur DMX.
70064072_V_2_2.DOC
30/40
Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres
appareils DMX. Lorsque deux ou plus appareils sont codés à la même adresse initiale, ils fonctineront
synchronement.
Occupation des interrupteurs DIP:
Appareil 1 - canal 1
On
Off
Adresse
initiale DMX
Nombre de
l'appareil & canaux
Off
Appareil canal2- 2
On
Off
Appareil canal3- 3
On
Off
Appareil canal4- 4
On
Off
Appareil canal5- 5
On
Off
12
4
8
16
32
64
128
256
Interrupteur
DIP no.
12
3
4
5
6
7
8
9
Ajuster l'adresse
initiale DMX:
Appareil 1 - canaux 1-4
Adresse
initiale DMX
Nombre de
l'appareil & canaux
Appareil 2 - canaux 5-8
Appareil 3 - canaux 9-12
Appareil 4 - canaux 13-16
Appareil 5 - canaux 17-20
Interrupteur
DIP no.
Ajuster l'adresse
initiale DMX:
On
Off
Off
On
Off
On
Off
On
Off
On
Off
12
4
8
16
32
64
128
256
12
3
4
5
6
7
8
9
Vous pouvez definer cet appareil comme dimmerpack 4 canaux (normal DMX) ou avec une adresse pour
tous les 4 canaux (DMX parallel).
Ajustez votre sélection grâce à l' interrupteur DIP no. 10.
Interrupteur DIP 1: une adresse
Interrupteur DIP 0: 4 canaux
FUNCTION
1
any one of DIP switch 1-9 is on, DMX parallel
All of DIP switch 1-9 is off, auto parallel
any one of DIP switch 1-9 is on ,DMX
All of DIP switch 1-9 is off , Auto
234 56789 10
1
0
1
256
2
4
8
16
32
64
128
Function
DMX ADDRESS
6. MANIEMENT
L'EDX-4 est prêt à l'usage dès que vous le brancherez au secteur et metterez en fonction le coupe-circuit
automatique.
Vous pouvez contrôler le canal désiré grâce à votre contrôleur de lumière. En cas de que un contrôleur DMX
et analogue soit connecté, l'appareil réagit au signal plus puissant.
7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des
machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des
machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Entre autres, il faut respecter particulièrement les points suivants:
1) Tous les vis avec lesquelles l’appareils ou des parties de l’appareil sont montés, doivent être fixément
serrées et ne doivent pas être corrodées.
2) Au boîtier, aux fixations et au lieu de montage (plafond, fixations pour une installation sur un niveau
moins élevé, Traverse) aucune déformation doit être visible.
3) Les lignes de raccord électriques ne doivent pas avoir aucun endommagement, viellissement de
matériel (par ex. des lignes poreux) ou des dépôts. D’autres régulations adaptées au lieu d’utilisation
respectif et à l’utilisation, seront respectées par l’installateur compétent et des défauts de sécurité seront
éliminés.
70064072_V_2_2.DOC
31/40
Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien!
DANGER DE MORT!
L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage,
utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le
nettoyage.
L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible. L'entretien et les
réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent!
7.1 Remplacer le fusible
Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique.
Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil.
Procédure:
Pas 1: Ouvriez le porte-fusible au top de l'appareil avec un tournevis et le retirer du boîtier.
Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible.
Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible.
Pas 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier et vissez-le.
Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble secteur spécial
disponible chez votre revendeur.
Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~
Puissance max. total: 3680 W
Courant max. total: 16 A
Nombre de canaux: 4
Charge résistive/canal: 1150 W
Courant max./canal: 5 A
Douilles de sortie: 4 prises de courant de sécurité
Sortie DMX: douille XLR encastrable à 3 pôles
Entrée DMX: fiche XLR encastrable à 3 pôles
Contrôle analogue: douille DIN 8 pôles
Dimensions: 320 x 165 x 110 mm
Poids: 3 kg
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. 30.03.2006 ©
70064072_V_2_2.DOC
35/40
4.2 Sobrevista
Top:
Panel frontal:
Panel posterior:
®
eurolite
www.eurolite.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

EuroLite Cases EDX-4 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à