Keystone PED – Consignes d'utilisation et de sécurité Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
VCOSI-02780-CF 19/05
KEYSTONE PED – CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
VANNES PAPILLON HAUTE PERFORMANCE H K-LOK DE LA SÉRIE KEYSTONE
Avant de procéder à l'installation, lisez et comprenez entièrement ces instructions
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Tournez les vannes K-LOK dans le sens horaire
pour les fermer. Les actionneurs des vannes
sont réglés en usine, selon l'équipement.
Aucun entretien de routine autre que
l'inspection périodique n'est requis pour
assurer un bon fonctionnement et l'étanchéité.
Tout signe de fuite au niveau du fouloir doit
être éliminé immédiatement en serrant
uniformément les boulons du fouloir. Si la fuite
continue, reportez-vous au manuel du produit.
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, il est important
de prendre les précautions suivantes avant de
commencer à travailler sur n'importe quelle
vanne :
1. Tout personnel qui effectue des réglages sur
les vannes doit utiliser l'équipement approprié
et porter tous les équipements de protection
individuelle (EPI) requis, normalement utilisés
pour travailler sur des installations équipées
de vanne.
2. Dépressurisez, drainez et ventilez la tuyauterie
avant d'installer la vanne, afin d'éviter les
blessures et le déversement du fluide de
traitement.
3. Du personnel formé dans tous les aspects
des techniques de manutention manuelle et
mécanique doit effectuer la manipulation de
toutes les vannes.
4. La vérification des limites de pression et
de température de la vanne fait partie des
conditions de conception du processus.
Les limites sont affichées sur la plaque
signalétique de la vanne. Les utilisateurs
peuvent également se reporter aux limites
indiquées sur les diagrammes P/T de la fiche
de données du produit.
5. Assurez-vous que les matériaux de
construction de la vanne, indiqués sur la
plaque signalétique, sont compatibles avec
le liquide de traitement.
6. Une mauvaise utilisation de la vanne est
interdite.
7. Les exemples de mauvaise utilisation incluent
l'utilisation de la vanne, des poignées, des
actionneurs ou d'autres pièces comme
marchepieds, dispositifs de fixation ou de levier.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl
BOUT DE LIGNE
Lorsque le robinet est utilisé en bout de ligne,
seules les applications en conformité avec
la directive des équipements de pression
(PED) Cat-I sont autorisées. Pour les autres
catégories, veuillez contacter l'usine.
INSTALLATION
Des instructions détaillées sont indiquées dans
le manuel du produit et dans les consignes
d'installation et d'utilisation.
1. Rincez le système de tuyauterie pour le
nettoyer afin d'enlever la saleté, le tartre, le
fil de soudure et d'autres débris qui pourrait
endommager la vanne pendant l'utilisation.
PIÈCES DE RECHANGE
Utilisez seulement des pièces de rechange
Keystone d'origine. Pour obtenir de plus
amples renseignements, reportez-vous
au manuel du produit. Les références sur
la plaque signalétique de la vanne seront
indiquées pour toute demande de pièces de
rechange.
ENTREPOSAGE ET PROTECTION
Les vannes emballées doivent être entreposées
à l'intérieur, au-dessus du sol, dans un endroit
propre et sec.
Les vannes sont livrées avec des couvercles
de protection, qui doivent être laissés en place
jusqu'à la pose sur le tuyau.
REMARQUE
Reportez-vous également à la page suivante
pour obtenir des renseignements sur la plaque
signalétique.
2. Les vannes de type guillotine conviennent
pour l'arrêt bidirectionnel une fois installées
entre deux brides. Les vannes de type ergot
conviennent pour l'arrêt bidirectionnel en fin
de ligne.
3. Retirez les couvercles protecteurs des
collets de vanne et assurez-vous que la
vanne est complètement fermée.
4. Assurez-vous que les brides de contact, les
collets des vannes et les joints d'étanchéité
sont propres et en parfait état.
5. Assurez-vous que les brides de contact du
tuyau sont alignées.
6. Étalez la tuyauterie pour permettre à la
vanne de glisser entre les brides de contact
sans interférences. N'utilisez pas la vanne
comme levier, pied-de-biche ou cale.
7. Serrez les boulons à bride en croix et en
diagonale.
8. Vérifier le fonctionnement de la vanne pour
vous assurer qu'il n'y a pas d'interférence
entre le disque et les brides de contact ou
le tuyau.
IMPORTANT
Ne terminez pas le soudage des brides dans le
tuyau avec la vanne en place. Si nécessaire pour
des considérations d'alignement, vous pouvez
effectuer la soudure de pointage des brides
de contact sur le tuyau avec la vanne en place.
Retirez la vanne une fois la soudure de pointage
terminée, afin d'effectuer le soudage final des
brides. Assurez une protection adéquate de
l'intérieur de la vanne pendant la soudure de
pointage afin de protéger la vanne. Terminez
le nettoyage de la conduite après le soudage
avant d'installer la vanne.
2
KEYSTONE PED – CONSIGNES D'UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
VANNES PAPILLON HAUTE PERFORMANCE H K-LOK DE LA SÉRIE KEYSTONE
LISTE DE PRODUITS
Taille
Groupe de liquides
Catégorie
Réf.
Manuel du produit
Gaz
Groupe 1
Gaz
Groupe 2
Liquide
Groupe 1
Liquide
Groupe 2
DN 50-900 X X X X 3 (III) VCTDS-03192-EN
EXEMPLE DE PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
Matériau du corps
Pays d'origine
Diamètre nominal du tuyau
Pression à la température maximum
admissible
Désignation du produit
Température à la pression maximum
admissible
Description du garnissage
Année de construction
Neither Emerson, Emerson Automation Solutions, nor any of their affiliated entities assumes responsibility for the selection, use or maintenance of any product.
Responsibility for proper selection, use, and maintenance of any product remains solely with the purchaser and end user.
Keystone is a mark owned by one of the companies in the Emerson Automation Solutions business unit of Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson and the Emerson logo are trademarks and service marks of Emerson Electric Co. All other marksare the property of their respective owners.
The contents of this publication are presented for informational purposes only, and while every effort has been made to ensure their accuracy, they are not to be
construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding the products or services described herein or their use or applicability. All sales are governed
by our terms and conditions, which are available upon request. We reserve the right to modify or improve the designs or specifications of such products at any time
without notice.
Emerson.com/FinalControl
Valeurs nominales de pression
Température maxi. admissible
Numéro d'identification
Pression maximum admissible
Modèle de perçage
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Keystone PED – Consignes d'utilisation et de sécurité Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire