Energizer eZG3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
©2014 Energizer Power Equipment. All Rights Reserved.
Licensed by Energizer Corporation, United States of America.
EZG7250-06.2013-01
series
3
series
Let's get started.
You're excited to power up, so we'll keep this brief!
4
Thank you for
purchasing your
eZG7250 generator.
Remember to register! Take a minute to register this product
online at www.energizergenerators.com. This will allow you to
request warranty support in the future.
This manual will show you how to use the great features that
sets the eZG7250 apart from the crowd.
5
series
We've got you covered!
Call us at 1-887-528-3772 if you have any questions
This user guide covers the safety, operation and maintenance
procedures for the eZG7250.
All information in this publication is based on the latest
product information available at the time of print. Visit
www.energizergenerators.com for user guide updates and
operation notices.
No part of this publication may be reproduced without written
permission.
It is important that anyone operating this product read and
understand the manual prior to use.
6
Warranty Information
Warranty support, operation assistance and product support is
provided by Midland International Inc., a licensed manufacturer of En-
ergizer Power Equipment. Please contact us directly for any warranty
service questions.
1-877-528-3772
www.energizergenerators.com
7
series
8
8
9
9
10
11
11
13
14
17
17
18
19
20
21
21
23
24
25
25
25
26
27
28
29
31
32
33
34
8
Chapter 1 — Safety First
Playing it safe when working with power equipment is always a good idea. Here are some
important precautions to make sure you stay safe.
1.1 Safety while Operating Your Generator
Always perform an oil, fuel and air filter check before starting the engine.
Properly clean and maintain the equipment.
Operate the generator according to instructions for safe and dependable
service.
Read user manual carefully before operating this product! Failure to do so
may result in serious harm to the user and to the equipment.
Before operating the generator, read the user manual carefully. Otherwise, it
may result in personal injuries or equipment damage.
Never run the generator in an enclosed area to avoid harm from exhaust
emissions of a poisonous carbon monoxide gas.
Be careful not to touch the exhaust system, compressor pump or
discharge tubing during operation due to risk of burns.
Pay attention to the warning labels. The engine exhaust system will
become heated during operation and remain hot immediately after the
engine is stopped.
Gasoline is a highly flammable and explosive liquid. Refuel in a well
ventilated area with the engine stopped.
When refueling the generator, keep it away from cigarettes, open flames,
smoke and/or sparks.
Connections for standby power to a building’s electrical system must be
done by a qualified electrician and must comply with all applicable laws
and electrical codes. Improper connections may cause serious injuries to
electrical workers during a power outage, and when the utility power is
restored, the generator may explode or cause fires.
Place the generator at least 3 feet away from buildings or other equipment
during operation.
9
series
Run the generator on a level surface. Tilting the generator may result in fuel
spills.
Know how to stop the generator quickly and understand operation of all
the controls. Never permit anyone to operate the generator without proper
instructions.
Keep children, pets and machinery with rotating parts away during
operation.
Do not operate the generator in rain or snow.
Do not allow any moisture to come in contact with the generator.
Do not touch the spark plug while the engine is operating or shortly after
the engine has been shut down
1.2 Understanding AC Safety
Before connecting the generator to an electrical device or power cord:
Make sure that everything is in proper working order. Faulty devices or
power cords can lead to an electrical shock.
Turn off the generator immediately if the device begins to operate
abnormally. Then disconnect the device and investigate the problem.
Make sure that the electrical rating of the device does not exceed that of
the generator. If the power level of the device is between the maximum
output power and the running power of the generator, the generator should
not be used for more than 30 minutes.
The connections from the generator to the household power supply should
be done by professional electrical technicians. Improper connections may
lead to a fire hazard or damages to the generator set.
AC Receptacle: CSA Certified or cUL Listed
1.3 Safety while Maintaining Your Generator
After any maintenance is performed, wash immediately using soap and clean water
because repeated exposure to lubricant may cause skin irritation.
Do not clean the filter element with flammable liquids like gasoline because
an explosion may occur.
10
Turn off the engine before performing any maintenance. Otherwise it can
cause severe personal injury or death.
Allow the generator set to cool down before performing any maintenance.
Always wear safety glasses when cleaning the generator set with air.
Do not clean the generator set with a pressure washer because it can
cause damage to the generator set.
Before working with batteries, ventilate the area, wear safety glasses, do
not smoke and always disconnect the negative cable first and reconnect it
last.
Use rubber gloves when coming into contact with engine oil.
Always stop the generator set before removing the oil filler cap.
Only qualified maintenance personnel with knowledge of fuels, electricity,
and machinery hazards should perform maintenance procedures.
Lubricate all exposed metal parts regularly.
1.4 Other Safety Tips
To avoid breathing in poisonous carbon monoxide from the exhaust gases,
adequate ventilation should be provided if the generator set is running in a
partially enclosed space.
If the generator set is stored outdoors, check all the electrical components
on the control panel before each use. Moisture can damage the generator
and can lead to an electric shock.
If you start to feel sick, dizzy, or weak after the generator has been running,
move to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor. You could have carbon
monoxide poisoning.
11
series
Chapter 2 — Learn About Your Generator
This section will show you how to identify key parts of your generator. Going over
the terminology below will make sure we're on the same page.
2.1 Identification of Components
12
AC Receptacle: CSA Certified or cUL Listed
Type:L14-30R
Mounting: Secured to control panel by screws and nuts with mounting metal bracket.
Remarks: Provided with 0.5 mm epoxy berglass board underneath receptacle to ensure 12.7mm.
Electrical spacing between bare live parts and the control panel, overall 13 mm by 60 mm.
Note: The following markings appear adjacent to the receptacle: "MAX.13 A."
Pb
Pb
12V9Ah
RECHARGEABLE SEALED
LEAD-ACID BATTERY
Never charge in sealed container
Avoid short circuit
Recharge after use
Must be disposed and recycled properly
Never disassemble or heat above 50˚C
Never Incinerate
Ne jamais recharger dans un contenant sellé
Énvitez un court-circuit
Faire recharger après utilisation
Après usage, disponez de la batterie
correctement et recyclez-la dans un
endroit approprié
Ne jamais briser la batterie ou faire chauffer
au dessus de 50ºC
Ne jamais faire incinérer
Risque de feu ou d’explosion
BATTERIE D’ACIDE DE PLOMB
RECHARGEABLE SANS FUITE
Fuel
Carburant
Closed/ FerméOpen/ Ouvert
Choke
Levier
Étrangleur
Closed/ Fermé
Open/ Ouvert
4
2
0
C
C
S
i
n
g
l
e
4
-
S
t
r
o
k
e
A
i
r
-
C
o
o
l
e
d
/
R
e
f
r
o
i
d
i
s
s
e
m
e
n
t
p
a
r
a
i
r
O
H
V
1
0
W
3
0
ez420
13
series
2.2 Make Sure You Have Everything
Number Part Name Quantity
1 eZG7250 Generator 1
2 Handle Bracket Bolt 1 2
3 Handle Axis Bolt 1 2
4 Handle Bracket 2
5 Handle Axis Nut 1 2
6 Handle Lock Pin & Leash 2
7 Handle Bracket Bolt 2 2
8 Foot Riser Nut 4
9 Wheel Axle Bolt 4
10 Wheel Axle 1
11 Foot Riser Support 2
12 Anti-Sink Plate 1
13 Rubber Feet 2
14 Foot Washer 2
15 Foot Bolt 2
16 Wheel Washer 4
17 Wheel 2
18 Wheel Nut 2
19 Handle 2
20 Handle Grip 2
Using a generator indoors can KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains
carbon monoxide. This is poison that you cannot see or smell. NEVER use inside a
home or garge. EVEN if doors and windows are open. Only use OUTSIDE and far wawy
from windows, doors, and vents.
Utiliser un générateur à l’intérieur VOUS TUERA EN QUELQUES MINUTES.
L’Échappement des générateurs contient de monozyde de carbone (CO), un gaz
toxique que vould ne pouvez ni voir ni sentir. N’utilisez un générateur à l’intérireur d’une
maison, dans un garage, MÊME SI les fenêtres et portes seront overts. N’untilisez pas
un générateur qu’à l’EXTÉRIEUR et bien loin des fenêtres, portes et évents overts.
WARNING
Toxic Fumes Hazard. Running engines give
off carbon monoxide, an odourless poisoness
gas that can cause nausea, fainting, or death.
Do not start or run engine indoors or in an
enclosed area, even if windows and doors are
open.
Fumées toxiques dangereuses – les moteurs en marche émettent
du monoxyde de carbone, un gaz inodore et dangereux qui peut
causer des nausées, des évanouissements ou même la mort. Ne
faites pas démarrer ou fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans une
aire fermée, même si les fenêtres et les portes sont ouvertes
U
n
l
e
a
d
e
d
G
a
s
o
l
i
n
e
O
n
l
y
D
o
n
o
t
o
v
e
r
l
l
E
s
s
e
n
c
e
s
a
n
s
p
l
o
m
b
s
e
u
l
e
m
e
n
t
N
e
p
a
s
t
r
o
p
s
r
e
m
p
l
i
r
29L
Capacite du reservoir
Tank Capacity
Accessorize
Your Generator
Call 1-877-528-3772 or visit
www.energizergenerators.com
to learn more.
Accessoiriser
votre générateur
Appeler au 1-877-528-3772 ou visiter
www.energizergenerators.com pour en
savoir plus.
AC Voltage
Voltage AC
120V/240V
Power Output
Energie
Max. Ambient Temperature 40ºC
Temperature Ambiante Maximale
7250W
Max. AC Output
Production maximale de voltage AC
6500W
Phase
/Phase
1
Insulation Class F
Classe D’isulation
Frequency /Fquence 60Hz
Run Time (75% load)
Continuation
10 hrs
Engine RPM
TR/MIN du moteur
3600
Fuel
Carburant
Gasoline/Gaz
Serial No.
©2012 Energizer Energizer and other marks, including
graphics, are trademarks of Energizer and are used under
license by Midland Power Inc. L’Energizer et les autres marques,
y compris les illustrations, sont des marques de commerce
d’Energizer et sont utilisées sous licence par Midland Power Inc.
1-877-528-3772
www.energizergenerators.com
THIS ENGINE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR 2012
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES EPA AMÉRICAINES POUR 2012.
Engine Family Name
Nom de famille du moteur
CCPTS.4201PL
Engine Displacement
Déplacement du moteur
420cc
Date of Establishment
Date d’établissement
2013
Exhaust Emission Control
Contle d’échappement du moteur
EM
Emission Compliance Period
Période de conformité d’échappement
125HR
Lubricant Requirement
10W-30
Chongqing Panlong Technology Development Co. Ltd.
14
2.3 Mounting Instructions for eZG7250 (Refer to Figure Below)
1. Attach the handle bars to the middle of the generator frame where
specified in the figure below. Tighten the bolts (14) and nuts (7) to the upper
frame of the generator.
2. Attach the two peg stands at the bottom of the frame of the genera-
tor. Tighten the two bolts (6) and two nuts (7) to the lower frame of the
generator.
3. Place the two wheels (5) on the wheel axle (4) and then secure the washer
(8) using the split pin (9) to the wheel axle (4).
4. Attach the wheel axle (4) to the bottom of the generator frame. Align the
bolts (6) with the holes on the bottom of the generator and fasten tightly
with the nuts (7) provided.
15
series
Rubber washers
16
17
series
Chapter 3 — Setting Up Your eZG7250 Generator
Setup should be done everytime you start up your generator, these quick checks will
ensure you get the most out of your generator.
Exhaust gas contains poisonous carbon monoxide. Never run the generator
in an enclosed area. Be sure to provide adequate ventilation. Operate the
generator on a level surface. If the generator is tilted, fuel spillage may
result. Keep away from rotating parts while the generator is running. The
generator is air-cooled and may be damaged if ventilation is inadequate.
3.1 Checking the Engine Oil Level
5. Ensure the generator is on a level surface.
6. Inspect engine oil:
Take out the oil filler cap and clean the dipstick.
Check the oil level by reinserting the oil filler cap without rotating it. Remove
the oil filler cap and examine the oil level. If the oil level is at or below the
minimum oil level, refill the oil to the maximum oil level mark. (10W30)
Reinsert the oil filler cap and tighten securely. (Refer to figure below)
Engine oil is a major factor affecting engine performance and service life.
Non-detergent or vegetable oils are not recommended.
Maximum Oil Level
Minimum Oil Level
18
3.2 Checking the Engine Fuel Level
1. Check the fuel level by reading the gauge or removing the fuel tank cap to
visually check the level.
2. Refuel if level is too low. Tighten the fuel tank cap securely after refilling
(Refer to Figure below)
Gasoline is highly flammable and explosive under certain conditions. Refuel
in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or allow
open flames or sparks in the area where the generator is being refueled or
where gasoline is stored. Do not overfill the tank. Be careful not to spill fuel
when refueling. Wipe up any spilled gasoline and let the area dry before
starting the engine.
Gasoline substitutes such as gasohol are not recommended. They may be
harmful to the fuel system components.
19
series
3.3 Check the Air Filter
1. Loosen the knob and remove the air filter cover. Remove the air filter
element and observe for cleanliness.
2. Clean the air filter element with soap and water or solvent. Squeeze dry
and then soak in clean engine oil.
3. Squeeze out all excess oil and reinstall. Replace the element if it is
damaged.
Check the air filter using the maintenance schedule. Always inspect air
filter before using the generator. Clean Air Filter every 3 months or after
50hrs of operation according Section 5.4 Cleaning the Air Filter.
20
3.4 Electric Start Battery Connection
Batteries product explosive gases. Keep sparks, flames and cigarettes
away from the battery at all times. To prevent the possiblity of creating a
spark while using the battery, connect chargingi cables to battery terminals
first, then to the generator. When disconnecting, disconnect the cables at
the generator first.
1. Connect the red cable with the positive terminal of the battery. Ensure the connection
is secured by using the fastener at the battery terminal.
2. Connect the black cabel with the negative terminal of the battery. ensure the
connection is secured by using the fastener at the battery terminal
Be sure to connect the Electric Start Battery to the EZG7250 Generator set
before operation. failure to do so wil cause the Output Display to function
improperly.
Do not reverse the polarity of the terminals when charging the battery.
Serious damage to the generator and/or battery may occur. Do not attempt
to connect the battery while the generator engine is running. Disconnect
the cables from the battery while the generator is in storage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Energizer eZG3500 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues