- 13 -- 4 -
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT •
WICHTIG • WAŻNE • IMPORTANTE
• Adult assembly required.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids2 for replacement parts and instructions if needed. Never substi tute parts.
• Un adulto deberá armarlo.
• Lea las instrucciones antes del montaje y el uso del producto.
• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Examine el producto regularmente en busca de piezas dañadas, faltantes o sueltas.
• NO usar en caso de que alguna parte falte, esté dañada o rota.
• Póngase en contacto con Kids2 para la sustitución de piezas o solicitar indicaciones si
fuera necesario. No sustituya las piezas.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser le produit.
• Déballez et assemblez soigneusement.
•
manquants ou desserrés.
• NE PAS utiliser en cas d’élément manquant, endommagé ou cassé.
• Contactez Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin.
Ne remplacez jamais aucune pièce.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt zusammenbauen und
benutzen.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• NICHT benutzen, wenn Teile fehlen oder beschädigt oder gebrochen sind.
• Kontaktieren Sie, wenn nötig Kids2 für Ersatzteile und Anweisungen. Tauschen Sie
niemals Teile aus.
• Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
• Przed montażem i użytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie się z wszystkimi
instrukcjami.
• Podczas rozpakowywania i montażu należy zachować ostrożność.
• Należy często sprawdzać produkt pod kątem uszkodzonych, brakujących lub
poluzowanych części.
• NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części.
•
instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części.
• Far montare solo da un adulto.
• Leggere tutte le istruzioni prima di procedere al montaggio e all’utilizzo del prodotto.
• Fare attezione durante il disimballo e il montaggio.
• Esaminare il prodotto frequentemente per individuare parti danneggiate, mancanti o
allentate.
• NON utilizzare se vi sono parti mancanti, danneggiate o rotte.
• Contattare la Kids2 per eventuali parti di ricambio e istruzioni se necessario. Non
sostituire mai le parti.
EN
ES
FR
PL
IT
DE
UWAGA: Należy przestrzegać wskazówek dotyczących baterii zawartych w tym
rozdziale. W przeciwnym razie żywotność baterii może ulec skróceniu, a baterie
mogą wyciec lub pęknąć.
• Baterie należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie używać jednocześnie baterii używanych i nowych.
• Nie używać jednocześnie baterii alkalicznych, standardowych i akumulatorowych.
• Należy korzystać jedynie z baterii tego samego rodzaju lub ich odpowiednika,
zgodnie z zaleceniami.
• Baterie należy wkładać tak, by ich bieguny odpowiadały oznaczeniom w komorze na baterie.
• Nie doprowadzać do zwarcia baterii.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages,
or automobiles).
• Zużytą baterię wyjąć z komory na baterie.
• Nigdy nie należy ładować baterii, jeśli nie jest wyraźnie oznaczona jako bateria
przeznaczona do ładowania.
• Baterie akumulatorowe należy wyjąć z zabawki przed rozpoczęciem ładowania.
• Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie ładować akumulatorków alkalicznych w ładowarkach do akumulatorków
niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych.
• Należy przestrzegać ściśle określonej procedury utylizacji baterii.
• Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Nie wolno wyrzucać produktu lub baterii do ognia. Może to spowodować eksplozję lub
wyciek baterii.
Zabawka muzyczna wymaga (3) baterii alkalicznych rozmiaru AAA/LR03 (1,5 V)
(nie wchodzą w skład zestawu).
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico,
uma vez que as pilhas contêm substâncias que podem causar danos ao meio
ambiente e à saúde. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais
para informações sobre reciclagem e coleta.
ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In
caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere
liquido o perforarsi.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Non usare batterie vecchie e nuove insieme.
• Non usare batterie alcaline, comuni e ricaricabili insieme.
• Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato.
• IInserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato
sull’alloggiamento.
• Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
automobili, ecc.).
• Estrarre le batterie esaurite dall’alloggiamento.
come “ricaricabile”.
• Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto.
• Non usare un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH per caricare batterie ricaricabili
alcaline.
• Si prega di smaltire in modo debito le batterie.
• Togliere le batteria prima di conservare il dondolo per un periodo prolungato.
• Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o
dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per
dannose per l’ambiente e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni
sul riciclaggio e sul ritiro.
PL
IT AAA/LR033