CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
7
Regulator is not
adjustedcorrectly
for accessory being
used
It is normal for some pressure drop to occur when an
accessory is used, adjust the regulator as instructed in
Regulator under Features if pressure drop is excessive.
NOTE: Adjust the regulated pressure under flow condi-
tions while accessory is being used.
8 Prolonged excessive
use of air
Decrease amount of air usage.
9 Compressor is not
large enough for
accessory
Check the accessory air requirement. If it is higher than the
CFM or pressure supplied by your air compressor, a larger
compressor is needed to operate accessory.
10 Hole in air hose Replace air hose.
11 Check valve
restricted
Contact a D
e
WALT factory service center or a D
e
WALT
authorized service center.
12 Air leaks Tighten fittings.
13 Regulator is
damaged
Replace.
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le
mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée
pourrait se solder par des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais
qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages
matériels.
POUR TOUTES QUESTIONS OU COMMENTAIRES RELATIFS(VES) À L’OUTIL OU À
PROPOS DE TOUT AUTRE OUTIL D
eWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE : 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258)
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu le mode d’emploi ainsi que
l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales
ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Se laver les mains après toute
manipulation.
AVERTISSEMENT :
Certaines poussières contiennent des produits chimiques reconnus
par l’État de la Californie comme cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices, tels que l’amiante et le
plomb contenus dans les peintures au plomb.
DANGER :
RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Il est normal que des contacts
électriques dans le moteur et le
manocontacteur fassent une étincelle.
• Faitestoujoursfonctionnerlecompresseurdans
une zone bien aérée sans matière combustible,
essence ou vapeur de solvant.
• Si une étincelle électrique provenant
du compresseur entre en contact avec
des vapeurs inflammables, elle peut
s’enflammer et causer un incendie ou
une explosion.
• Si vous aspergez des matériaux inflammables,
placez le compresseur à au moins 6,1 m
(20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est possible
que vous ayez besoin d’une longueur de tuyau
additionnelle.
• Entreposez les matières inflammables dans un
endroit sécuritaire, éloigné du compresseur.
• Le fait de limiter les ouvertures
d’aération de compresseur causera
une importante surchauffe et pourrait
causer un incendie.
• Ne jamais placer d'objets contre la pompe du
compresseur ou sur celle-ci.
• Faitesfonctionnerlecompresseurdansunendroit
aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou de
l’obstruction qui pourrait limiter le débit d’air frais
dans les ouvertures d’aération.
• Faitesfonctionnerlecompresseurdansunendroit
propre, sec et bien aéré. Ne pas utiliser l’appareil
à l’intérieur ou dans un endroit exigu.
• Le fonctionnement de ce produit
sans surveillance pourrait se solder
par des blessures personnelles ou
des dommages à la propriété. Afin
de réduire le risque d’incendie, ne
pas laisser le compresseur fonctionner
sans surveillance.
• Être toujours présent lorsque le produit est en
marche.
• Toujourséteindreetdébrancherl'appareilsinon
utilisé.
DANGER : RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE)
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Il est dangereux de respirer l’air
comprimé sortant du compresseur. Le
flux d’air peut contenir du monoxyde
de carbone, des vapeurs toxiques ou
des particules solides provenant du
réservoir d’air. La respiration de ces
contaminants peut causer de sérieuses
blessures, voire la mort.
• Ne jamais utiliser l’air obtenu directement du
compresseur pour l’alimentation en air destinée à
la consommation humaine. Le compresseur n’est
pas muni de filtres et d’équipement de sécurité
en ligne qui conviennent à la consommation
humaine.
•
Une exposition aux produits
chimiques présents dans la
poussière générée par les activités
de ponçage, sciage, meulage,
perçage et autres, peut être nocive.
•
Les matériaux vaporisés comme la
peinture, les solvants de peinture,
les décapants, les insecticides, les
herbicides, pourraient contenir des
vapeurs nocives et du poison.
•
Travailler dans un endroit ayant une bonne
aération transversale. Lire et respecter les
directives en matière de sécurité imprimées
sur l’étiquette ou les fiches signalétiques des
matériauxquisontpulvérisés.Toujoursutiliser
un équipement de sécurité homologué: une
protection respiratoire conforme aux normes
NIOSH/OSHA, ou un masque facial bien
ajusté, conçus spécifiquement pour votre
utilisation particulière.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT
Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety
Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de
réservoir d’air comprimé des compresseurs:
Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre
autres: les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, les
modifications sur site, et le niveau de maintenance. L’effet exact que peut avoir ces facteurs
sur la durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible.
Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la
paroi interne du réservoir d’air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée
laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force, posant ainsi des risques de
dommages corporels à l’utilisateur.
Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l’année
mentionnée sur l’étiquette d’avertissement apposée sur le réservoir.
Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d’air, et faire que ce
dernier explose violemment:
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• L’eau condensée n’est pas
correctement vidangée du réservoir
d’air provoquant ainsi la formation
de rouille et un amincissement du
réservoir d’air en acier.
• Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou
après chaque utilisation. Si le réservoir présente
une fuite, le remplacer immédiatement par un
nouveau réservoir d’air ou par un nouveau
compresseur.
• Modifications apportées au réservoir
d’air ou tentatives de réparation.
• Nejamais percerun troudans le réservoird’air
ou ses accessoires, y faire de la soudure ou
y apporter quelque modification que ce soit.
Ne jamaisessayer de réparer un réservoir d’air
endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par
un nouveau réservoir d’air.
• Desmodificationsnonautoriséesdela
soupape de sûreté ou de tous autres
composants qui régissent la pression
du réservoir d’air.
• Le réservoir d’air a été conçu pour supporter
des pressions spécifiques de fonctionnement.
Ne faites jamais effectuer de réglages ou de
substitutions de pièces en vue de modifier les
pressions de fonctionnement réglées en usine.
Accessoires :
• Lorsqu’onexcèdelapressionnominale
des outils pneumatiques, des pistolets
pulvérisateurs, des accessoires à
commande pneumatique, des pneus
et d’autres dispositifs pneumatiques,
on risque de les faire exploser ou de les
projeteretainsientraînerdesblessures
graves.
• Respecterlesrecommandationsdufabricantde
l’équipement et ne jamais dépasserla pression
nominale maximale permise des accessoires.
Nejamaisutiliserlecompresseurpourgonflerde
petitsobjetsàbassepressioncommedesjouets
d’enfant, des ballons de football et de basket-ball,
etc.
Pneus :
• Des pneus surgonflés pourraient
provoquer des blessures graves et des
dommages à la propriété.
• Utiliserunmanomètrepourvérifierlapressiondes
pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage;
consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression
correcte.
REMARQUE : Les réservoirs d’air comprimé,
compresseurs et autres équipements similaires
utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces
derniers très rapidement. Régler le régulateur de
pression d’air à une pression moindre que celle
indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite
quantité et utiliser fréquemment le manomètre
pour empêcher un surgonflage.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Votre compresseur d’air est alimenté
à l’électricité. Tout comme n’importe
quel autre dispositif alimenté de
façon électrique, s’il n’est pas utilisé
correctement, il peut causer un choc
électrique.
• Ne faites jamais fonctionner le compresseur à
l’extérieur lorsqu’il pleut ou dans des conditions
humides.
• Ne faites jamais fonctionner le compresseur
avec les couvercles de protection enlevés ou
endommagés.
• Les tentatives de réparation par un
personnel non qualifié peuvent résulter
en de graves blessures, voire la mort
par électrocution.
• Tout câblage électrique ou toute réparation
nécessaire pour ce produit doit être pris en
charge par un centre de réparation en usine
autorisé D
eWALT ou un centre de réparation
D
eWALT conformément aux codes électriques
nationaux et locaux.
•
Mise à la terre électrique :
Le
fait de ne pas faire une mise à la
terre adéquate de ce produit pourrait
résulter en des blessures graves voire
la mort par électrocution. Consulter
les
directives relatives à la mise à la
terre
sous
Installation.
• Assurezvous quele circuit électrique auquel le
compresseur est branché fournit une mise à la
terre électrique adéquate, une tension appropriée
et une bonne protection des fusibles.
AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES
OBJETS PROJETÉS EN L’AIR
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Le flux d’air comprimé peut
endommager les tissus mous de
la peau exposée et peut projeter
la poussière, des fragments, des
particules détachées et des petits
objets à haute vitesse, ce qui
entraînerait des dommages et des
blessures personnelles.
• Toujours utiliser de l’équipement de sécurité
homologué : protection oculaire conforme
à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation du
compresseur.
• Nejamaispointerunebuseouunpulvérisateur
vers une partie du corps ou vers d’autres
personnes ou des animaux.
• Toujoursmettrele compresseurhors tension et
purger la pression du tuyau à air et du réservoir
d’air avant d’effectuer l’entretien, de fixer des
outils ou des accessoires.
AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Toucher à du métal exposé comme
la tête du compresseur ou du moteur,
la tubulure des gaz d’échappement
ou de sortie, peut se solder en de
sérieuses brûlures.
• Ne jamais toucher à des pièces métalliques
exposées sur le compresseur pendant ou
immédiatement après son utilisation. Le
compresseur reste chaud pendant plusieurs
minutes après son utilisation.
• Nepastouchernieffectuerdesréparationsaux
coiffes de protection avant que l’appareil n’ait
refroidi.
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Lespiècesmobilescommeunepoulie,
un volant ou une courroie peuvent
provoquer de graves blessures si elles
entrent en contact avec vous ou vos
vêtements.
• Nejamaisutiliserlecompresseursilesprotecteurs
ou les couvercles sont endommagés ou retirés.
• Tenir les cheveux, les vêtements et les gants
hors de portée des pièces en mouvement. Les
vêtements amples, bijoux ou cheveux longs
peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles.
• S’éloignerdeséventscarcesdernierspourraient
camoufler des pièces mobiles.
• Utiliser le compresseur avec des
pièces endommagées ou manquantes
ou le réparer sans coiffes de protection
risque de vous exposer à des pièces
mobiles et peut se solder par de graves
blessures.
• Toutesles réparationsrequises pour ce produit
devraient être effectuées par un centre de
réparation de l’usine D
eWALT ou un centre de
réparation autorisé D
eWALT.
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Une utilisation dangereuse de votre
compresseur d’air pourrait provoquer
de graves blessures, voire votre décès
ou celle d’autres personnes.
• Revoiretcomprendretouteslesdirectiveset
les avertissements contenus dans le présent
mode d’emploi.
• Se familiariser avec le fonctionnement et les
commandes du compresseur d’air.
• Dégagerlazonedetravaildetoutespersonnes,
animaux et obstacles.
• Tenirlesenfantshorsdeportéeducompresseur
d’air en tout temps.
• Nepasutiliserleproduitencasdefatigueou
sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Rester
vigilant en tout temps.
• Nejamaisrendreinopérantlesfonctionnalités
de sécurité du produit.
• Installerunextincteurdanslazonedetravail.
• Nepasutiliserl’appareillorsqu’ilmanquedes
pièces ou que des pièces sont brisées ou non
autorisées.
• Nejamaissetenirdeboutsurlecompresseur.
AVERTISSEMENT
: RISQUE DE CHUTE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Uncompresseur portatif peuttomber
d’une table, d’un établi ou d’un
toit et causer des dommages au
compresseur, ce qui pourrait résulter
en de graves blessures, voire la mort
de l’opérateur.
• Toujours faire fonctionner le compresseur alors
qu’il est dans uns position sécuritaire et stable
afin d’empêcher un mouvement accidentel
de l’appareil. Ne jamais faire fonctionner le
compresseur sur un toit ou sur toute autre position
élevée. Utiliser un tuyau d’air supplémentaire pour
atteindre les emplacements en hauteur.
AVERTISSEMENT
: RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
• Danscertaines conditions et selon la
durée d’utilisation, le bruit provoqué
par ce produit peut contribuer à une
perte auditive.
• Porter systématiquement une protection
auditive appropriée durant l’utilisation.
A. Interrupteur marche/arrêt [ON(I)/OFF(O)] F. Clapet
B. Manomètre du réservoir d’air G. Soupape de sûreté
C. Manomètre régulé H. Soupape de purge du réservoir d’air
D. Régulateur de pression I. Rembobineur de cordon d’alimentation
E. Branchements rapides
INTERRUPTEUR MARCHE (I)/ARRÊT (O)
Mettre cet interrupteur (A) sur la position ON(I) pour avoir une alimentation automatique
au manocontacteur et sur la position OFF(O) pour la mise hors tension à la fin de chaque
utilisation.
MANOCONTACTEUR
Le manocontacteur démarre automatiquement le moteur lorsque la pression du réservoir
d’air chute sous la pression d’enclenchement réglée en usine. Il arrête le moteur lorsque
la pression du réservoir d’air atteint la pression de déclenchement réglée en usine.
SOUPAPE DE SÛRETÉ
Si le manocontacteur ne met pas hors tension le compresseur d’air à sa pression de
déclenchement réglée, la soupape de sûreté (G) sert de protection contre une pression
élevée en allant à la pression réglée en usine (pression légèrement plus élevée que le
réglage de déclenchement du manocontacteur).
CLAPET
Lorsque le compresseur d’air fonctionne, le clapet (F) est ouvert, ce qui permet à l’air
comprimé d’entrer dans le réservoir d’air. Lorsque le compresseur d’air atteint la pression
de déclenchement, le clapet se ferme, ce qui permet à la pression d’air de rester dans le
réservoir d’air.
MANOMÈTRE DE RÉSERVOIR
Le manomètre de réservoir (B) indique la pression d’air de réserve dans le réservoir.
MANOMÈTRE DE RÉGULÉ
Le manomètre de prise (C) indique la pression d’air disponible du côté de la prise du
régulateur.Cettepressionestcontrôléeparlerégulateuretesttoujoursinférieureouégale
à la pression du réservoir.
RÉGULATEUR
Le régulateur (D) contrôle la pression d’air montrée sur le manomètre de prise. Tournez la
poignée du régulateur en sens horaire pour augmenter la pression et en sens antihoraire
pour la diminuer.
AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Purger le réservoir d’air quotidiennement. L’eau
se condensera dans le réservoir d’air. Si l’eau n’est pas vidangée, elle corrodera et affaiblira
le réservoir d’air, provoquant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air.
CORPS DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSELS
Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois styles de prises de
branchement rapide les plus populaires : industrielle, automobile, et ARO. Les deux corps
de branchement rapide permettent d’utiliser deux outils en même temps.
ROBINET DE PURGE
Le robinet de purge (H) se trouve à la base du réservoir d’air et est utilisé pour vidanger
la condensation à la fin de chaque utilisation.
Consulter le chapitre Vidange du réservoir
sous Entretien.
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Ce compresseur contient un système de refroidissement de conception évoluée. Il est tout
à fait normal pour ce ventilateur de souffler de l’air par les orifices d’aération en grandes
quantités. Le système de refroidissement fonctionne lorsque l’air est expulsé.
POMPE DE COMPRESSEUR D’AIR
La pompe compresse l’air dans le réservoir d’air. L’air de travail n’est pas disponible avant
que le compresseur ait augmenté la pression du réservoir d’air au-dessus de ce qui est
requis à la sortie d’air.
PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR
Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu
importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension. Il faut donner au
moteur le temps de refroidir avant de le redémarrer. Redémarrage :
1. Mettre le levier Marche/arrêt en position OFF, puis débrancher l’appareil.
2. Laisser le moteur refroidir.
3. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle de circuit de dérivation.
4. Mettre le levier Marche/arrêt en position de ON.
RACCORDEMENT DES TUYAUX
AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main
lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 psi.