Milnor 30015T6X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
MQCJVO01U1/15332A
1 1. English
3 Operator Guide—Washer-extractor Models with E-P Plus®
and E-P Express® Controls
MQCJVO01EN/20090831
15 2. Deutsch
17 Betriebshandbuch—Wasch-Schleudermaschinen der
Modelle mit den E-P Plus® und E-P Express®
Steuerelementen
MQCJVO01DE/20090831
37 3. Español
39 Guía del operario—Modelos de Lavadoras-Extractoras con
controles E-P Plus® y E-P Express®
MQCJVO01ES/20090831
59 4. Français
61 Guide de l’opérateur—Modèles de laveuseessoreuse
commandes E-P Plus® et E-P Express®
MQCJVO01FR/20090831
75 5. Nederlands
77 Gebruikershandleiding—Was-/extractiemachinemodellen met
E-P Plus® en E-P Express® bedieningselementen
MQCJVO01NL/20090831
97 6. Polski
99 Instrukcja Uytkownika—Washer-extractor Models with E-P
Plus® and E-P Express® Controls
MQCJVO01PL/20090831
Français 4
59
Published Manual Number: MQCJVO01FR
• Specified Date: 20090831
• As-of Date: 20090831
• Access Date: 20130805
• Depth: Detail
• Custom: n/a
• Applicability: CJV CJH CJF CJX
• Language Code: FRE01, Purpose: publication, Format: 1colA
Guide de l’opérateur—
Modèles de laveuse-
essoreuse avec
commandes E-P Plus
®
et E-P Express
®
ATTENTION: Les informations contenues dans ce manuel ont été fournies
par Pellerin Milnor Corporation dans le version anglaise uniquement.
Milnor a souhaité obtenir une traduction de qualité, mais ne peut alléguer, ni
promettre, ni garantir l’exactitude, l’intégralité ou la qualité des informations
contenues dans la version non-anglaise.
De plus, Milnor n’a pas cherché à vérifier les informations contenues dans la
version non-anglaise, celle-ci ayant été entièrement réalisée par une tierce
partie. En conséquence, Milnor dénie expressément toute responsabilité en
ce qui concerne les erreurs de substance ou de forme et n’assume aucune
responsabilité quand à la fiabilité de l’usage des informations contenues
dans la version non-anglaise, ou aux conséquences de cet usage.
En aucune circonstance, Milnor, ses représentants ou ses
administrateurs, ne seront tenus pour responsables de tout dommage
direct, indirect, accidentel, répressif ou conséquent pouvant résulter,
de quelque façon que ce soit, de l’usage de la version non-anglaise de
ce manuel ou de l’impossibilité de l’utiliser ou de sa fiabilité ou
résultant de fautes, d’omissions ou d’erreurs dans la traduction.
Lire le manuel de sécurité
PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400, KENNER, LOUISIANA 70063 - 0400, U.S.A.
61
Produits applicables de Milnor
®
par numéro de type:
30015T5J 30015V7J 30022T5J 30022V6J 30022X8J 36021V5J 36021V7J
36026V5J 36026V7J 36026X8J 42026V6J 42026X7J 42030V6J 42032X7J
MWR18J4- 30022H7J 30022H8J 30022F8J 36030F8J 42032F7J 48040F7B
48040F7J 68036F5B 30010G5X 30015G5X 30015T5X 30022T5X MWR18X4-
62
Table des Matières
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Table des Matières
Sections Illustrations, Tableaux, et Suppléments
Chapitre 1. Description des commandes
1.1. Commandes de l'opérateur sur les modèles E-P Plus
®
et E-
P Express
®
(Document BICJHF01)
Illustration 1: Panneau de commande
classique
Chapitre 2. Fonctionnement normal
2.1. Fonctionnement normal de la machine (Document BICJVO03)
2.1.1. Consignes de sécurité élémentaires
2.1.2. Vérification des paramètres des interrupteurs Supplément 1: Délai de sécurité avant la
mise sous tension
2.1.3. Chargement de la machine
2.1.4. Sélection et lancement d'un programme
2.1.5. Surveillance du fonctionnement
2.1.6. Comment arrêter un programme lancé
2.1.7. Comment redémarrer après une panne de courant
2.1.8. Déchargement de la machine
Chapitre 3. Correction des erreurs
3.1. Messages d'erreur en conditions de fonctionnement normal
(Document BICJHT04)
63
Chapitre 1. Description des commandes
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Chapitre 1
Description des commandes
BICJHF01 (Published) Book specs- Dates: 20090831 / 20090831 / 20130805 Lang: FRE01 Applic: CJV CJH CJF CJX
1.1. Commandes de l'opérateur sur les modèles E-P Plus
®
et E-P
Express
®
Le présent document décrit les commandes utilisateur utilisées lorsque la machine fonctionne
normalement. Pour obtenir des informations complémentaires sur d'autres commandes illustrées
Illustration 1, reportez-vous au manuel de référence.
64
Chapitre 1. Description des commandes
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Illustration 1: Panneau de commande classique
Panneau de commande des modèles E-P Plus
®
et E-P Express
®
Légende
.
1. Bouton marrer
2. Interrupteur à clé
Lancer/Programmer
3. Témoin Indicateur de
marche
4. Bouton Défilement vers le
bas
5. Écran
6. Bouton Défilement vers le
haut
7. Bouton Suivant
8. Bouton Annulation signal
9. Témoin Signal opérateur
10. Bouton Mode manuel
11. Bouton Arrêter
12. Bouton Déverrouillage de
la porte
Affichage ou action Explication
\
Lorsque l'écran indique Lancer le programme,, appuyez sur ce
bouton pour démarrer le programme.
B/P
En conditions de fonctionnement normal, l'interrupteur à clé
Lancer/Programmer doit être réglé sur
B
.Il s'agit de la position
automatique.
v/w
Les boutons Défilement vers le haut et Défilement vers le bas
permettent de sélectionner le programme désiré.
y
Le bouton Suivant n'est pas utilisé en conditions de
fonctionnement normal.
x
Le bouton Annulation signal désactive le signal opérateur qui
retentit lorsqu'un programme s'est terminé normalement. De
même, si un signal opérateur est programmé avec l'injection de
la lessive, ajoutez la lessive et appuyez sur ce bouton pour
reprendre l'opération.
`
Le bouton Manuel n'est pas utilisé en conditions de
fonctionnement normal.
z
Le bouton Arrêter annule toutes les étapes restantes du
programme en cours et lance la procédure d'arrêt de la machine.
Le programme ne pourra pas reprendre.
'
Le bouton Déverrouillage de la porte sert à ouvrir la porte
lorsque toutes les autres conditions de sécurité sont réunies.
— Fin BICJHF01 —
65
Chapitre 2. Fonctionnement normal
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Chapitre 2
Fonctionnement normal
BICJVO03 (Published) Book specs- Dates: 20090831 / 20090831 / 20130805 Lang: FRE01 Applic: CJV CJH CJF CJX
2.1. Fonctionnement normal de la machine
2.1.1. Consignes de sécurité élémentaires
Le présent document est destiné à rappeler les exigences de fonctionnement de la laveuse-
essoreuse à la personne qui la fait fonctionner. N'essayez pas d'utiliser cette machine avant qu'un
opérateur entraîné vous en ait expliqué les détails.
DANGER 1 : Risques multiples—Toute opération effectuée par l'opérateur sans précaution
peut tuer ou blesser le personnel, endommager ou détruire la machine, endommager l'installation
et/ou annuler la garantie.
ATTENTION 2 : Risques d'électrocution et de brûlure électrique—Tout contact avec
le courant électrique peut entraîner la mort ou des blessures graves. Du courant électrique est
présent à l’intérieur de l’armoire tant que le disjoncteur ou sectionneur principal de l’alimentation
de la machine n’est pas désactivé.
Ne pas déverrouiller ou ouvrir les portes des boîtiers électriques.
Ne pas déverrouiller ou ouvrir les portes des boîtiers électriques.
Vous devez connaître l'emplacement du sectionneur principal et l'utiliser en cas d'urgence
pour couper le courant de la machine.
La maintenance doit être exclusivement assurée par des techniciens qualifiés et agréés. Il
est impératif de bien connaître les dangers encourus et la manière de les éviter.
2.1.2. Vérification des paramètres des interrupteurs
Affichage ou action Explication
B
Vérifiez que l'interrupteur à clé Lancer/Programmer est réglé sur
B
.
:
Vérifiez que les interrupteurs Arrêt d'urgence sont en position
Sortie.
m/M
Vérifiez que l'interrupteur principal, lorsqu'il en existe un, est
réglé sur
M
.
66
Chapitre 2. Fonctionnement normal
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Supplément 1
Délai de sécurité avant la mise sous tension
Certaines laveuses-essoreuses Milnor
®
ne comportent pas de capteur de vitesse vérifiant que le
panier s'est arrêté de tourner. C'est pourquoi, lorsque vous mettez la machine sous tension pour
la première fois, 80 secondes au moins s'écoulent avant que vous ne puissiez réaliser une
opération. Cela laisse le temps au panier de s'arrêter complètement de tourner si l'électricité a
été coupée alors que la machine était en phase d'essorage à grande vitesse puis est revenue
avant que le panier ne soit arrêté.
2.1.3. Chargement de la machine
Chargez la machine à sa capacité nominale et fermez hermétiquement la porte de chargement.
2.1.4. Sélection et lancement d'un programme
Affichage ou action Explication
LANCER LE PROGRAMME
00 MISE HORS TENSION
OK
Ceci est l'écran Lancer le programme.Il vous permet de mettre la
machine hors tension sans risquer d'endommager les pièces
électroniques ou de sélectionner le programme à lancer.
v/w
vous permet de parcourir la liste des 30 programmes.
LANCER LE PROGRAMME
07 PROGRAMME NUMÉRO
07
Écran de l'exemple : le Programme 07 est sélectionné pour être
lancé.
\
lance la machine avec le programme sélectionné.
LANCER LE PROGRAMME
N'EXISTE PAS
indique que le programme sélectionné pour être lancé n'a pas été
programmé. Cet écran s'affiche pendant trois secondes.
67
Chapitre 2. Fonctionnement normal
PELLERIN MILNOR CORPORATION
2.1.5. Surveillance du fonctionnement
Affichage ou action Explication
23:04 F02S01 02:37
TEMP A168/D170 NIV 1
Ces deux écrans alternent en conditions de fonctionnement
normal sur certains modèles E-P Plus
®
.Les modèles E-P
Express
®
affichent d'autres données sur l'étape en cours, mais
pas sur la température de l'eau de trempage.
23:04 ÉTAPE 01
02:37
TEMP A168/D170 VIT 0
23:04 F02S01 02:37
ÉTAPE 01 est l'étape en cours.
ESSORAGE indique que la machine est en train d'essorer le
linge.
ARRÊT TEMPS indique que le minuteur s'est arrêté pour
l'injection de lessive. Le matériel de fourniture de lessive doit
être correctement installé pour que cette fonction marche.
TEMP A168/D170 NIV 1
La température de cette machine E-P Plus
®
est mesurée en
degrés Fahrenheit ou Celsius, selon la configuration choisie.
A168 indique que la température actuellement atteinte est de
168 degrés. La température s'affiche uniquement si la machine
est équipée du contrôle de la température et que ce contrôle a été
configuré.
D170 indique que la température voulue pour cette étape est de
170 degrés. La température s'affiche uniquement si la machine
est équipée du contrôle de la température et que ce contrôle a été
configuré.
NIV 2 indique que le niveau d'eau atteint est le Niveau 2.
VIT 0 NIV 2
VIT 0 indique la vitesse de trempage à cette étape.
ATTENTE NIVEAU 2 C indique que le Niveau 2 est
programmé pour cette étape mais qu'il n'a pas encore été atteint.
Le C indique que le robinet d'eau chaude est ouvert ; un F
indique que c'est le robinet d'eau froide et un 3 indique que de
l'eau est ajoutée.
LESSIVE 03 est affiché lorsque la lessive 03 est injectée. Le
numéro de chaque lessive (jusqu'à cinq lessives peuvent être
reliées) s'affiche au moment de l'injection de la lessive.
ESSORAGE FINAL indique que l'étape en cours est l'étape
finale du programme de lavage.
68
Chapitre 2. Fonctionnement normal
PELLERIN MILNOR CORPORATION
2.1.6. Comment arrêter un programme lancé
Affichage ou action Explication
z
annule le programme en cours et réinitialise la machine sur
l'écran Lancer le programme (voir Section 2.1.4 “Sélection et
lancement d'un programme”).
2.1.7. Comment redémarrer après une panne de courant
En cas de panne de courant ou si la boîte de coupure murale est mise hors tension alors que la
machine fonctionne en mode automatique, le panneau de commande se souvient du programme et
de l'étape qu'il était en train de réaliser.
Affichage ou action Explication
APPUYER SUR DÉMARRER
POUR LANCER
ÉTAPE xx - PROGRAMME
yy
Sur la plupart des modèles de machine, cet écran apparaît
lorsque le courant est rétabli. Le programme et l'étape qui étaient
en cours au moment de la coupure sont indiqués.
\
relance la machine avec le programme et à l'étape affichés. Si la
coupure s'est produite à une étape de trempage, le niveau et la
température (s'ils ont été commandés) doivent à nouveau être
atteints, même s'ils l'étaient déjà avant la coupure de courant. Si
une lessive était commandée, elle sera réinjectée.
Si la coupure s'est produite pendant la phase de vidange d'une
étape de trempage, cette étape recommence avant de passer à
l'étape suivante.
Si la coupure s'est produite pendant une étape d'essorage, le
trempage précédent recommence avant que l'étape d'essorage ne
soit lancée.
2.1.8. Déchargement de la machine
DANGER 3 : Risques d'entraînement et risques sérieux—Le contact avec du linge en
traitement peut entraîner l’enroulement du linge autour de votre corps ou de vos membres et vous
démembrer. Le linge est normalement protégé par le verrouillage de la porte du tambour.
Ne pas toucher au linge se trouvant à l'intérieur ou dépassant du tambour en rotation.
69
Chapitre 2. Fonctionnement normal
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Lorsque le programme est terminé ou arrêté, le cylindre continue à tourner pendant 25 secondes si
la dernière étape était un trempage. Si la dernière étape était un essorage, le temps pendant lequel
le cylindre continue à tourner peut être de 180 secondes. N'essayez pas d'ouvrir la porte trop tôt.
Affichage ou action Explication
DÉVERROUILLAGE DE LA
PORTE
VEUILLEZ PATIENTER
s'affichent pendant les 15 dernières seconde pendant lesquelles le
panier continue à tourner, ou pendant toute la durée de cette
rotation si le programme a été arrêté manuellement.
DÉCHARGEMENT EN
ATTENTE
U
À la fin du temps pendant lequel le panier continue à tourner,
l'alarme opérateur retentit.
x
désactive l'alarme opérateur. La porte se déverrouille pour vous
permettre de décharger la machine.
— Fin BICJVO03 —
70
Chapitre 3. Correction des erreurs
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Chapitre 3
Correction des erreurs
71
Chapitre 3. Correction des erreurs
PELLERIN MILNOR CORPORATION
BICJHT04 (Published) Book specs- Dates: 20090831 / 20090831 / 20130805 Lang: FRE01 Applic: CJV CJH CJF CJX
3.1. Messages d'erreur en conditions de fonctionnement normal
Si un message d'erreur apparaît sur la ligne inférieure de l'écran alors que la machine fonctionne,
le minuteur affiché sur la ligne supérieure s'arrête. Une fois l'erreur corrigée, le minuteur reprend.
Pour corriger la plupart des erreurs, interrompez le programme en cours et mettez la machine hors
tension. N'arrêtez pas le programme si vous souhaitez le reprendre une fois l'erreur corrigée. Pour
en savoir plus, reportez-vous au manuel de référence.
Affichage ou action Explication
NIVEAUX EN COURS
Le microprocesseur continue de recevoir des informations
indiquant qu'un niveau est en cours juste avant ou pendant une
étape d'essorage ou juste avant le remplissage pour une étape de
trempage. Cette erreur est automatiquement corrigée une fois le
niveau perdu.
REMPLISSAGE TROP
LONG
Le temps de remplissage jusqu'au niveau a dépassé 10 minutes.
Vérifiez les robinets de débit d'eau, les crépines, les conduites
d'alimentation et la pression de l'eau. La machine continuera à se
remplir jusqu'à ce que le niveau soit atteint ; l'erreur s'effacera
alors automatiquement et la machine fonctionnera de nouveau
normalement.
CHAUFFE TROP LONGUE
Uniquement pour les modèles E-P Plus.Le temps maximal
configuré pour que l'eau atteigne la température voulue a été
dépassé. Vérifiez le robinet du circuit de vapeur, la crépine, le
collecteur de la conduite principale de vapeur et la pression, etc.
L'eau continuera de chauffer jusqu'à ce que la température soit
atteinte ; l'erreur s'effacera alors automatiquement et la machine
fonctionnera de nouveau normalement.
REFROIDISSEMENT TROP
LONG
Uniquement pour les modèles E-P Plus.Le temps maximal
configuré pour le refroidissement à la température voulue a été
dépassé. Vérifiez le robinet de refroidissement et la crépine,
lorsqu'il en existe une, la pression de l'eau et la position du
robinet du vernier au niveau de l'admission d'eau de
refroidissement. Le refroidissement se poursuivra jusqu'à ce que
la température voulue soit atteinte ; l'erreur s'effacera alors
automatiquement.
VIDANGE TROP LONGUE
La machine ne s'est pas correctement vidangée pendant le temps
de vidange alloué. Cette erreur autocorrective s'effacera une fois
le niveau d'eau dans le panier suffisamment bas pour que
l'opération suivante puisse commencer.
VÉRIFIER LA SONDE
Uniquement pour les modèles E-P Plus.Ce message d'erreur
indique que la résistance de la sonde de température est en
dehors de la plage spécifiée Testez la sonde en débranchant ses
fils de la carte processeur et en mesurant la résistance avec un
ohmmètre numérique adéquat. La résistance entre les deux fils
doit être comprise entre 2 et 35 KOhms. La résistance entre
chaque fil et la terre doit être infinie.
72
Chapitre 3. Correction des erreurs
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Affichage ou action Explication
PROBLÈME EXTERNE
Sur la plupart des machines, cette erreur indique que l’injection
programmée de produits lessiviels n’a pas eu lieu, probablement
due à un manque de produits dans le système d’alimentation de
produits lessiviels. Ajoutez le produit en quantité suffisante et le
fonctionnement reprendra automatiquement.
Sur les modèles 48040F7J/F7B, cette erreur indique que la
pression d’air nécessaire à maintenir le joint d’étanchéité en
bonne position, est inférieure à la pression minimale requise.
PROBLÈME :
FREIN.ACTIONNÉ
Cette erreur apparaît uniquement sur les modèles de machine
équipés d'un frein à cylindre. Cette erreur se produit
généralement lorsque la machine ne reçoit pas suffisamment de
pression d'air pour désenclencher le frein normalement fermé
Vérifiez l'alimentation en air comprimé de l'usine.
RELAIS TRIFILAIRE
ÉTEINT
Le relais trifilaire s'est éteint. Ce relais fournit l'alimentation du
circuit de contrôle à la machine. Une fois allumé en appuyant
momentanément sur le bouton Démarrer (
\
), il est maintenu
sous tension par ses contacts, ainsi que par les surcharges du
moteur, les verrouillages de la porte, etc. Lorsque l'un des
contacts s'ouvre, même brièvement, la machine s'arrête et cet
écran apparaît. Cette erreur ne peut être effacée qu'en appuyant
sur le bouton Démarrer (
\
), et uniquement si elle a été
corrigée.
DÉFAILLANCE DE
L'ONDULEUR
Ce message d'erreur apparaît si le microprocesseur ne reçoit pas
d'alimentation à partir de l'onduleur 14 secondes après le début
du programme. Si 14 secondes s'écoulent sans alimentation de la
part de l'onduleur, le minuteur s'arrête, le panier se fige et le
robinet de vidange s'ouvre. Pour reprendre, appuyez sur la
touche Suivant (
y
).
INTERRUPTEUR DE VIB.
DÉCLENCHÉ
SÉQUENCE DE
RÉCUPÉRATION
Lorsque l'interrupteur de vibration se ferme, le minuteur s'arrête.
Après 45 à 85 secondes (120 secondes sur les modèles
42032F7J), le panier se remet à tourner en vitesse de lavage au
fur et à mesure que le cylindre se remplit d'eau. Une fois le
niveau bas atteint, le cylindre reste en vitesse de lavage pendant
une minute supplémentaire, puis accélère jusqu'à la vitesse
d'essorage.
— Fin BICJHT04 —
73
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Milnor 30015T6X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire