LAGRANGE GRILL HOME Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 1
2
CARACTÉRISTIQUES
___________________________________________________
Poignées latérales en thermoplastique
Traverses en bois verni
Bac en acier inoxydable
Plaque en fonte d’aluminium revêtue d’antiadhésif
230Volts 50Hz 2300Watts
CORDON
__________________________________________________________________________
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant
toute utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utili-
ser l’appareil. Le cordon ne doit être remplacé que par
LAGRANGE
, son service après vente ou une personne quali-
fiée et agréée par
LAGRANGE
et ce afin d’éviter un danger
pour l’usager. Le cordon utilisé est un HO5RN-F 3 G 1 mm².
Ces appareils sont conformes aux directives 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au
règlement CE contact alimentaire 1935/2004.
Protection de l’environnement DIRECTIVE DEEE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre
santé, l’élimination en fin de vie des appareils élec-
triques doit se faire selon des gles bien précises
et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit four-
nisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale
le symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en
aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée
destinée aux ordures ménagères.
Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de
déposer votre appareil dans un centre de collecte publique
désigné pour le recyclage des équipements électriques ou
électroniques. Pour obtenir des informations sur les centres
de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut,
veuillez prendre contact avec les autorités locales de votre
région, les services de collecte des ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
_____________________________
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
•Toujours dérouler complètement le cordon.
Raccordez la prise du cordon à une prise 10/16 A équipée
d'un contact de terre.
Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez impérativement
un modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section
égale ou supérieure à 1 mm².
Prenez toutes les précautions cessaires pour éviter
qu’une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou
sa rallonge.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes
à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause
de leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peu-
vent en aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les
instructions d‘une personne responsable.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
FR
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 3
3
Il est recommandé de raccorder l’appareil à une installation
comportant un dispositif à courant différentiel résiduel
ayant un courant de déclenchement n’excédant pas 30mA.
Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonction-
nement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher
les parties en métal de l’appareil en cours de fonction-
nement car elles sont chaudes.
Utilisez exclusivement les poignées latérales en plastique
pour manipuler le produit, ne manipulez pas le produit par
les traverses en bois.
Avant toute opération de nettoyage, débranchez et laissez
refroidir l’appareil complètement.
Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais
laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempé-
ries et à l’humidité.
Ne jamais utiliser l’appareil comme chauffage d’appoint.
Ne jamais disposer plat ou feuille d’aluminium entre les
aliments et la plaque de cuisson.
Ne jamais brancher la résistance seule hors du produit.
L’élément chauffant est réservé uniquement à cet appareil.
Il est interdit de l’utiliser pour un autre usage.
Ne jamais utiliser l’appareil sans eau dans le bac. Cet appa-
reil a été conçu pour fonctionner avec une réserve d’eau.
Cette eau est destinée à limiter les émissions de fumée et
évite également l’échauffement excessif du bac et du plan
de travail. Les jus de cuisson vont tomber dans cette eau.
ATTENTION : Ceci est un grill électrique : ne jamais l’utiliser
avec du charbon de bois ou tout autre combustible.
• Eviter les cuissons d’aliments trop gras. La résistance atteint
des températures équivalentes à celles des barbecues clas-
siques à charbon de bois. Des enflammements spontanés
de graisses peuvent se produire.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
_____________________
Première utilisation
En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneuse-
ment tous les éléments de calage.
Nous vous conseillons un nettoyage préalable du bac en
acier inoxydable et de la plaque avant la première utilisa-
tion.
Un appareil neuf peut fumer lors de la première utilisation.
Pour limiter ce phénomène, procédez de la manière
suivante : faites chauffer votre appareil pendant 10 minutes,
puis laissez le refroidir environ 1/2 heure.
Mise en route
Montage du pare-vent : enfoncez les deux extrémités du
pare-vent dans le bac en acier inoxydable, déformez l’arriè-
re pour clipper la patte du pare-vent dans la fente centrale
du bac. Le montage du pare-vent n’est pas obligatoire.
Versez 1.6 litres d’eau dans le bac en acier inoxydable.
Placez le boîtier résistance sur son logement.
Veillez à ce que la résistance soit correctement placée. Si le
voyant rouge s’allume, c’est que le bloc résistance est
mal positionné.
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 4
ATTENTION : toujours utiliser l’appareil avec de l’eau
dans le bac. En cours d’utilisation, il est impératif de sur
veiller le niveau d’eau et de le compléter si besoin est en ver-
sant l’eau très doucement pour éviter des projections b r û -
lantes. Si par mégarde vous aviez laissé évaporer toute
l’eau, il est impératif de débrancher l’appareil et d e
laissez refroidir complètement avant de verser l’eau
dans le bac ceci afin d’éviter une évaporation brutale
des résidus graisseux sur la résistance qui pourraient
s’enflammer.
Placez la plaque de cuisson.
Déroulez complètement le cordon.
Branchez votre appareil et tournez le bouton sur le réglage
choisi : le témoin lumineux vert s’allume.
Après 5 à 15 minutes de préchauffage, vous pourrez com-
mencer la cuisson.
Posez les aliments sur la plaque.
Le graissage des pièces de viande est recommandé. Si vous
essayez de retourner vos viandes avant qu’elles ne soient
cuites, une légère adhérence pourra apparaître.
Les temps de cuissons dépendent des aliments et de vos
goûts personnels.
Montage du pied (selon modèle)
•Assemblez les éléments comme indiqué sur le schéma
page 1.
•Veillez à ce que le grill barbecue soit bien clippé sur les
deux arceaux galbés (voir figure 1 et 2 ci-dessous).
ENTRETIEN
______________________________________________________________________
ATTENTION : Ne jamais tremper dans l’eau l’ensemble
résistance, boîtier et cordon.
Toujours débrancher et laisser refroidir complètement
avant le nettoyage.
• Positionnez le bouton de réglage sur « o ».
• Débranchez l’appareil et laissez refroidir complètement
l’appareil.
Enlevez la grille.
Enlevez le boîtier résistance.
Procédez à l’entretien selon les indications ci-dessous :
•Bac en acier inoxydable
: nettoyez-le avec une éponge
humide éventuellement imbibée d’un produit légèrement
détergent (peut passer au lave vaisselle).
Plaque de cuisson
: faites-la tremper de 10 minutes dans
de l’eau chaude additionnée de détergent doux. Frottez à
l’aide d’une éponge. N’utilisez pas de tampon récurant au
risque de détériorer le revêtement antiadhésif. Egouttez
et séchez-bien avant une nouvelle utilisation. Ne pas pas-
ser la plaque au lave vaisselle.
Résistance
: En principe, ne pas la nettoyer. En cas de
besoin, utiliser une petite brosse à poils durs en
plastique.
•Traverses en bois
: Nettoyez avec une éponge légèrement
humide et séchez bien
4
ATTENTION : toujours utiliser l’appareil avec de l’eau
dans le bac. En cours d’utilisation, il est impératif de sur
veiller le niveau d’eau et de le compléter si besoin est en
versant l’eau très doucement pour éviter des projections
brûlantes. Si par mégarde vous aviez laissé évaporer
toute l’eau, il est impératif de débrancher l’appareil et
de laissez refroidir complètement avant de verser
l’eau dans le bac ceci afin d’éviter une évaporation
brutale des résidus graisseux sur la résistance qui
pourraient s’enflammer.
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 5
5
CONDITIONS DE GARANTIE
_________________________________
Votre appareil est garanti 2 ans.
Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de
garantie, inscrivez-vous sur le site Internet
LAGRANGE
(www.lagrange.fr).
La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les
défauts de fabrication.
Sont exclues de la garantie : les détériorations provenant
d'une mauvaise utilisation ou du non respect du mode d’em-
ploi, et les bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES,
EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garan-
tie légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de
fabrication selon les articles 1641 et suivants du code Civil.
En cas de panne ou dysfonctionnement, adressez-vous à
votre revendeur.
En cas de défectuosité technique dans les 8 jours suivant
l’achat, les appareils sont échangés. Après ce délai ils sont
réparés par le service-après-vente
LAGRANGE
.
RECETTES
_________________________________________________________________________
- ENTREE -
PRUNEAUX FARCIS
Préparation : 15 min - Cuisson : 18 min maxi
- Pour 4 personnes -
- 850 g de pruneaux
- 200 g de lard fumé coupé en tranches très minces
- 350 g de farce de porc
- Sel, poivre. - 2 cuillères à soupe d'huile.
Dénoyautez 850 g de pruneaux à l'aide d'un petit couteau
pointu en prenant soin de les ouvrir dans le sens de la
longueur. Farcissez chaque pruneau de farce de porc à l'aide
d'une cuillère à café. Entourez ensuite les pruneaux d'une
lamelle de lard fumé, enfilez-les sur des brochettes et huilez
légèrement. Salez et poivrez. Faites-les griller environ 3 à
4 minutes de chaque côté.
- GRILLADES -
CÔTES DE BOEUF
Préparation : 15 min - Cuisson : 18 à 25 min
- Pour 4 personnes -
- 1 kg de côtes de boeuf - Sel et poivre.
- Herbes de Provence
Assaisonnez les côtes et faites-les cuire environ :
- 4 à 5 minutes par face pour une cuisson bleue,
- 7 à 9 minutes par face pour une cuisson saignante.
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 6
ENTRECÔTES SAUCE MOUTARDE
Préparation : 5 min - Cuisson : 10 à 15 min
- Pour 2 personnes -
- 1 entrecôte de 200 g - Sel et poivre.
- 1 cuillère à café de moutarde
Badigeonnez la viande de moutarde, assaisonnez puis faites griller.
- Pour une cuisson bleue : 4 min par face
- Pour une cuisson saignante : 5 min par face
- A point : 6 min par face
- Bien cuite : 7 min par face.
TOURNEDOS DE BOEUF
Préparation : 5 min - Cuisson : 10 min
- Pour 2 personnes -
- 2 tournedos de filet de boeuf de 200 g chacun
- Sel et poivre - Sauce béarnaise.
Déposez les tournedos sur le grill préchauffé. Laissez cuire
environ 5 min par face. Savourez avec de la sauce béarnaise
ou tout autre condiment à votre goût.
FOIE DE VEAU CITRONNE
Préparation : 5 min - Marinade : 30 min
Cuisson : 8 à 12 min - Pour 4 personnes -
- 4 escalopes de foie de veau de 120 g - 5 cl d'huile
- 3 citrons - Sel et poivre - 2 cuillères à soupe de miel
Pressez les 3 citrons. Mélangez le jus avec le miel, l'huile, le sel
et le poivre. Disposez les escalopes de foie de veau dans un
plat creux. Recouvrez-les de cette préparation, et laissez-les
mariner au frais pendant 30 min. Mettez les foies de veau
égouttés sur le grill pendant 4 minutes (selon l'épaisseur) sur
chacun des côtés.
- BROCHETTES -
BROCHETTES DE TROIS PORCS A L'ORANGE
Préparation : 15 min - Marinade : 2 h - Cuisson : 15 à 20 min
Pour 4 personnes -
- 500 g de filet de porc - Paprika et huile
- 4 chipolatas - 2 rognons de porc - Sel et poivre.
- Le jus de 3 oranges - 4 gousses d'ail
- 1 verre à liqueur de rhum (5cl) - 2 citrons verts
Coupez le filet de porc en cubes d'environ 3 cm de côté.
Découpez les chipolatas chacune en 3. Partagez les rognons en
4 morceaux, tranchez les citrons verts en rondelles de 1/2 cm
d'épaisseur. Dans un saladier, mélangez jus d'orange, rhum, ail
écrasé, sel, poivre et paprika. Faites mariner 2 heures les viandes
au frais dans cette préparation. Egouttez les viandes et embro-
chez-les en les alternant et en intercalant parfois une rondelle de
citron vert. Huilez légèrement les brochettes et faites-les griller
20 min sur le grill assez chaud en les retournant souvent.
BROCHETTES DE VEAU ET ROGNON
Préparation : 15 min - Cuisson : 15 à 20 min
- Pour 4 personnes -
- 500 g de filet de veau
- 1 rognon de veau dégraissé - 200 g de lard fumé
- Huile d'olive, sel et poivre - Ciboulette ciselée.
Coupez le filet de veau et le rognon de veau en cubes de
2 cm environ de côté. Tranchez le lard fumé en morceaux de
2 cm. Enfilez veau, rognon et lard sur des brochettes en les
alternant. Salez et poivrez. Huilez légèrement à l'huile d'olive.
Faites griller 15 mn en retournant souvent les brochettes.
Servez chaud parsemé de ciboulette.
6
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 7
- POISSONS -
DARNES DE SAUMON GRILLEES A L'ANETH
Préparation : 15 min - Cuisson : 12 à 15 min
- Pour 4 personnes -
- 4 darnes de saumon - 4 cuillères à soupe d'aneth haché
- Huile - Sel et poivre.
- 75 g de beurre ramolli
Assaisonnez les darnes de saumon de sel et de poivre.
Badigeonnez-les d'huile et faites-les cuire sur le grill 7 mn par
face. Pendant ce temps, pilez ensemble beurre ramolli, aneth,
sel et poivre. Savourez les darnes grillées très chaudes.
Disposez une noix de beurre à l'aneth sur chacune d'elle.
Accompagnez de pommes de terre à la vapeur, elles aussi
agrémentées d'un peu de beurre à l'aneth.
SOLES GRILLEES
Préparation : 20 min - Cuisson : 12 à 15 min
- Pour 3 personnes -
- 3 belles soles
- 1 citron - 150 g de chapelure
- Persil - 30 g de farine
- 40 g de beurre - 2 oeufs
- 1/2 cuillère à café de paprika - Sel et poivre.
Videz les soles. Coupez-les à la hauteur de la tête. Battez légè-
rement les oeufs avec le paprika, le sel et le poivre. Versez la
chapelure dans une assiette creuse et mélangez à la farine.
Lavez les soles et essuyez-les. Passez-les successivement dans
les oeufs battus et dans la chapelure.
Posez les soles sur le grill. Laissez-les cuire environ 6 min sur
chaque côté. Pendant la cuisson, arrosez régulièrement de
beurre fondu additionné de quelques gouttes de citron.
Lorsque les soles sont cuites et bien dorées, saupoudrez-les
de persil haché et d'une pincée de paprika.
- DESSERT -
BROCHETTES DE FRUITS D'AUTOMNE CARAMELISES
Préparation : 30 min - Marinade : 1 h - Cuisson : 10 min
- Pour 4 personnes -
- 200 g de pommes (reinettes) - 200 g de prunes violettes
- 200 g de poires - 1 pincée de cannelle en poudre
-
4 cuillères à soupe de vin blanc doux (Sauternes par exemple)
- 4 cuillères à soupe de sucre roux en poudre
- 30 g de beurre.
Lavez les prunes, coupez-les en 2, retirez les noyaux. Pelez les
pommes et les poires, découpez-les en cubes réguliers. Faites
macérer ces fruits pendant une heure dans le vin et la
cannelle. Egouttez les morceaux de fruits et formez des
petites brochettes sur des baguettes en bois. Déposez vos
brochettes sur le grill et faites dorer les fruits pendant
quelques minutes.
Suggestion : vous pouvez caraméliser les brochettes après
avoir fait dorer les fruits sur le grill.
7
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 8
KENMERKEN____________________________________________________________________
Thermoplastisch kunststof handvaten aan beide zijden
Zijpanelen in gevernist hout
Roestvrijstalen lekbak
Massieve bakplaat in gietaluminium met anti-aanbaklaag
230 Volt - 50 Hz - 2300 Watt
SNOER _____________________________________________________________________________
Vóór het gebruik moet aandachtig het netsnoer onderzocht
worden. Als dit beschadigd is, mag het apparaat niet
gebruikt worden.
Het snoer mag alleen vervangen worden door
LAGRANGE
,
de naverkoopdienst van
LAGRANGE
of een door
LAGRANGE
erkende of geschikt bevonden persoon, om gevaar voor de
gebruiker te vermijden.
Het bijgeleverde snoer is een HO5RN-F 3 G 1 mm².
Deze apparaten voldoen aan de richtlijnen 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE en aan
de reglementering CE voedingscontact 1935/2004.
Bescherming van het milieu Richtlijn 2002/96/EEG
Om het milieu en de volksgezondheid te bes-
chermen, moeten versleten elektrische toestellen
volgens wel bepaalde regels worden verwij-
derd. Dit vraagt de medewerking van zowel de
verkoper als de gebruiker.
Om deze reden mag uw toestel in geen geval mag worden
weggegooid in een openbare of privé-vuilnisbak bestemd
voor huishoudelijk afval.
Dit wordt aangegeven met het symbool Bij de
buitendienststelling moet uw toestel, ofwel
worden teruggebracht naar uw verkoper, ofwel worden
gedeponeerd in een recyclagecentrum voor verdere verwer-
king of hergebruik.
VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar ze
om ze nadien te kunnen raadplegen.
•Het snoer steeds volledig uitrollen.
•De stekker van het snoer aansluiten op een contactdoos
van 10/16 A die voorzien is van een aarding.
•Als een verlengsnoer gebruikt wordt, moet dit absoluut een
model zijn dat voorzien is van een aarding en van draden
die een doorsnede van 1mm² of groter hebben.
•Neem alle nodige voorzorgen om te vermijden dat iemand
kan struikelen over de kabel of het verlengsnoer.
•Dompel het apparaat nooit in water.
•Dit apparaat mag in geen geval gebruikt worden door
personen (kinderen inbegrepen) die hiervoor omwille van
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of omwille
van hun gebrek aan ervaring of kennis niet bekwaam zijn,
behalve als dit gebeurt onder toezicht of op aanwijzing van
een verantwoordelijke.
•Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat
ze niet met het apparaat spelen.
•Het wordt aanbevolen het apparaat aan te sluiten op een
installatie die uitgerust is met een aardlekapparaat met een
maximale uitschakelstroom van 30mA.
•Deze apparaten zijn niet ontworpen om in werking gesteld
te worden met een tijdschakelaar of een gescheiden
8
NED
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 9
De 3 citroenen uitpersen. Het citroensap mengen met de
honing, de olie, het zout en de peper. De lapjes kalfslever in
een diep bord leggen. De lapjes met de bereiding overgieten
en koel laten marineren gedurende 30 min. De lapjes kalfsle-
ver laten uitlekken op de rooster gedurende 4 minuten
(afhankelijk van de dikte) aan elk van beide kanten.
- VLEESBROCHETTEN (satés) -
BROCHETTEN MET DRIE SOORTEN VARKENSVLEES EN
SINAAS
Bereiding: 15 min. Marinade: 2 u. Roostertijd: 15 tot
20 min.
- Voor 4 personen -
- 500 g varkensfilet
- 4 chipolata-worstjes en 2 varkensnieren
- Zout en peper - Paprika en olie
- Sap van 3 sinaasappels - 4 teentjes knoflook
- 1 likeurglas rum (5 cl) - 2 groene citroenen
De varkensfilet in blokjes van ongeveer 3cm snijden. De
chipolata-worstjes in 3 stukken snijden. De nieren in 4 stukken
verdelen. De groene citroenen in schijfjes van 1/2 cm dikte
snijden. In een slakom, het sinaassap, de rum, de geplette
knoflook, het zout en peper en de paprika mengen. Het vlees
2 uur laten marineren in deze bereiding, op een koele plaats.
Het vlees laten uitlekken en de verschillende soorten afwisse-
lend op de spies prikken, met nu en dan een schijfje groene
citroen. De brochetten lichtjes oliën en gedurende 20 min.
grillen op een vrij heet rooster. De brochetten regelmatig
omdraaien.
BROCHETTEN MET KALFSVLEES EN KALFSNIER
Bereiding: 15 min. Roostertijd: 15 tot 20 min.
- Voor 4 personen -
- 500 g kalfsfilet
- 1 ontvette kalfsnier - 200 g gerookt spek
- Olijfolie, zout en peper - Fijngeknipte bieslook
De kalfsfilet en de kalfsnier in blokjes van ongeveer 2 cm
snijden. Het gerookt spek in reepjes van 2 cm snijden.
Afwisselend het kalfsvlees, de stukjes nier en het spek op de
spies prikken. Kruiden met zout en peper. Lichtjes inoliën
met olijfolie. De brochetten roosteren gedurende 15 min. en
ze regelmatig omdraaien. Warm opdienen, bestrooid met
bieslook.
- VISGERECHTEN -
GEROOSTERDE ZALMMOTEN MET DILLE
Bereiding: 15 min. Roostertijd: 12 tot 15 min.
- Voor 4 personen -
- 4 zalmmoten
- 4 soeplepels gehakte dille
- Olie - Zout en peper
- 75 g gesmolten boter
De zalmmoten kruiden met zout en peper. De zalmmoten
bestrijken met olie en ongeveer 7 min. roosteren aan elke
kant. Ondertussen de gesmolten boter, de dille, het zout en
de peper mengen. Heet geserveerd zijn de geroosterde zalm-
moten op hun best. Een nootje dilleboter op elke zalmmoot
leggen. Opdienen met gestoomde aardappelen versierd met
wat dilleboter.
12
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 13
CARATTERISTICHE _____________________________________________________
Impugnature laterali in termoplastica
Traverse in legno verniciato
Vaschetta in acciaio inossidabile
Piastra massiccia in ghisa di alluminio antiaderente.
230 Volt - 50 Hz - 2300 Watt
CORDONE________________________________________________________________________
Occorre esaminare attentamente il cavo d’alimentazione
prima di ogni utilizzo. Se quest’ultimo è danneggiato, non
bisogna utilizzare l’apparecchio.
Il cordone deve essere sostituito soltanto da parte di
LAGRANGE
, dal suo servizio post-vendita o da una persona
omologata o qualificata da
LAGRANGE
onde evitare un
pericolo per l’utente.
Il cordone utilizzato è un HO5RN-F 3 G 1 MM².
Questi apparecchi sono conformi alle direttive 2006/95/CE,
2004/108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE e al
regolamento CE contatto alimentare 1935/2004.
Protezione dell’ambiente DIRETTIVA 2002/96/CE
Al fine di preservare l’ambiente naturale e la nos-
tra salute, l’eliminazione degli apparecchi elettrici
al termine della loro vita deve essere effettuata
seguendo delle regole ben precise; essa richiede
l’impegno di ciascuno, sia del fornitore che
dell’utilizzatore.
Per questo motivo, come è indicato dal simbolo apposto
sulla targhetta indicatrice, tale materiale non deve essere mai
gettato in una pattumiera pubblica o privata destinata alle
immondizie.
Al momento della sua eliminazione, l’apparecchio deve esse-
re riportato al vostro venditore oppure lasciato in un punto di
raccolta dove viene effettuata una scelta selettiva dei rifuiti
che possono essere riciclati e riutilizzati per altri impieghi.
PRIMA D’UTILIZZARE L’APPARECCHIO ____________
Leggere attentamente questo manuale d’uso e tenerlo
sempre a portata di mano per poterlo consultarlo
ulteriormente.
Srotolare completamente il cordone.
Raccordare la presa del cordone ad una presa 10/16 A
munita di contatto di terra.
Se dovete servirvi di una prolunga, utilizzate imperativa-
mente un modello munito di presa di terra e di fili con una
sezione uguale o superiore a 1mm².
Usate tutte le precauzioni necessarie per evitare che una
persona non metta i piedi nel cordone o nella prolunga.
Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua.
Le persone (compresi i bambini) che non sono capaci
d’utilizzare l‘apparecchio in tutta sicurezza, sia a causa
delle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali, che a causa
della loro assenza di conoscenze od inesperienza, non
possono in alcun caso utilizzare l’apparecchio senza
sorveglianza o le istruzioni di una persona responsabile.
Si consiglia di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giocano con l’apparecchio.
Si raccomanda di raccordare l’apparecchio ad un’installazione
21
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 22
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
BP 75
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
LAGRANGE GRILL home:LAGRANGE 2/02/10 14:12 Page 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LAGRANGE GRILL HOME Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire