D&B E15X-SUB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
E15X-SUB
Manuel d'utilisation (1.2 FR)
Symboles présents sur l'appareil
Se référer aux instructions du manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT !
Voltage dangereux !
Sommaire
Indications de sécurité.........................................................3
Informations concernant l'usage d'enceintes.............................................3
E15X-SUB .............................................................................4
Connexions..........................................................................................................4
Amplification avec D6 ou D12.......................................................................5
Amplification avec E-PAC................................................................................5
Spécifications techniques.................................................................................6
Déclarations du fabricant....................................................7
Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)...................7
Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage).................7
Informations générales
E15X-SUB Manuel d'utilisation
Version 1.2 FR, 10/2008, D2032.FR .01
Copyright © 2008 by d&b audiotechnik GmbH; Tous droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin.
A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'attirer
l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être
fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplémentaires
peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Strasse 134, 71522 Backnang, Allemagne
Téléphone +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
E-mail: [email protected], Internet: www.dbaudio.com
Indications de sécurité
Informations concernant l'usage d'enceintes
AVERTISSEMENT !
Ne jamais se tenir à proximité immédiate de baffles fonctionnant à un
niveau élevé. Les systèmes d'enceintes professionnels peuvent générer
un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux
sonores qui semblent peu dangereux (env. 95 dB SPL) sont
susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition
prolongée.
Pour éviter tout accident lors de la mise en place de baffles au sol ou
suspendus, tenir compte des indications suivantes :
S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes
sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour
empêcher tout mouvement.
N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les
installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les contraintes de
la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires
(voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et
instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos
“Manuels d'accrochage/de suspension”.
Tout matériel supplémentaire de fixation et d'attache, utilisé pour des
installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques
de taille et de charge appropriées. Lire attentivement les instructions
des constructeurs et les mesures de sécurité correspondantes.
Vérifier régulièrement que le coffre et les accessoires des enceintes ne
comportent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire.
Vérifier fréquemment tous les boulons soumis à charge au sein des
mécanismes d'accrochage.
ATTENTION !
Même débranchés ou inutilisés, les baffles produisent un champ
magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport
d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets
ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la
présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une
distance de 0,5 m (1,5 ft) vis à vis des porteurs de champ magnétique
(disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les
protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être
nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft).
E15X-SUB Manuel d'utilisation (1.2 FR) Indications de sécurité - 1
E15X-SUB
Fig. 1: Enceinte E15X-SUB
Le E15X-SUB est un Sub-Bass haute performance compact, prévu pour
être utili avec les enceintes de la Série-E. Il intègre un haut-parleur
néodyme à longue excursion de15” dans un caisson bass-reflex.
Les configurations du filtre passif intégré permettent au E15X-SUB de
fonctionner en parallèle avec les enceintes E12 et E12-D, à partir du
même canal d'amplification, étendant considérablement la marge
dynamique à basse fréquence et la bande passante des systèmes.
Le E15X-SUB peut également être alimenté par son propre
amplificateur sans être modifié. En mode actif, il est à même de
compléter n'importe quelle enceinte de la Série-E, grâce à une réponse
en fréquence qui peut être étendue de 37 Hz à 100/140 Hz.
Son coffret est construit à l'aide de contreplaqué marine et revêtu d'une
peinture de finition noire, résistante aux chocs et aux intempéries. Sa
face avant est recouverte d'une mousse acoustiquement perméable et
protégée par une grille métallique rigide. Le E15X-SUB est également
équipé de deux poignées et d'un insert fileté M20, sur sa face
supérieure, acceptant le pied d&b Z5013 pour le déploiement
d'enceintes large bande.
Quatre pieds en caoutchouc assurent la stabilité du Sub-Bass au sol et
protègent sa partie inférieure des rayures. Quatre empreintes
correspondantes sur la face supérieure de chaque coffret préviennent
tout risque de glissement ou de chute en cas d'empilement de E15X-
SUB.
ATTENTION :
Les Sub-Bass E15X-SUB ne doivent être alimentés que par des
amplificateurs d&b correctement configurés. Le cas échéant, leurs
composants risquent d'être endommagés.
Options de coffret de l'enceinte E15X-SUB
La version couleur spéciale (SC) de l'enceinte existe dans toutes les
teintes du nuancier RAL. Le connecteur est de type NL4.
La version résistante aux intempéries (WR) est disponible exclusivement
en noir. Elle est équipée d'un câble d'entrée fixe (5 m / 16,4 ft, type
H-07-RN-F 2 x 2,5 mm
2
/AWG 13).
Connexions
Fig. 2: Câblage des connecteurs
Le E15X-SUB dispose de deux connecteurs EP5. Les cinq broches des
deux connecteurs sont reliées en parallèle. Le E15X-SUB occupe les
points 3/4 et 5. Le point 5 est dédié à la technologie SenseDrive (celle-
ci n'est disponible qu'avec un amplificateur D12 et un câblage à 5 fils).
Les points 1/2 sont destinés à des enceintes large bande de Série E. La
prise mâle sert de prise d'entrée et la femelle permet une connexion
directe avec des baffles supplémentaires.
Le E15X-SUB peut être équipé en connecteurs NL4 en option.
Cependant, leur recours rend indisponible la fonction SenseDrive du
D12.
Les équivalences entre broches des connecteurs EP5 et NL4 et du câble
fixe en option figurent dans le tableau ci-dessous.
EP5
1 2 3 4 5
NL4
1+ 1– 2+ 2– n.a.
Câble fixe (PG)
Marron (+) Bleu (–)
E15X-SUB Manuel d'utilisation (1.2 FR) Page 4 /8
Amplification avec D6 ou D12
Configuration passive connectée en parallèle à une E12
ou E12-D
Sélectionner le mode E12-X ou E12-DX lorsque des enceintes E12 ou
E12-D sont associées à des Sub-Bass E15X-SUB sur le même canal.
Comparées aux réglages standards E12 et E12-D, les versions X offrent
une correction adaptée aux réponses en fréquence combinées de ces
systèmes. Pour y avoir accès, les amplificateurs D12 doivent être en
mode “Dual Channel”.
IMPORTANT !
En mode E12-X (E12-DX), il est possible d'alimenter une E12 (E12-D) et
un E15X-SUB sur les canaux respectifs de D12 ou D6.
Dans les configurations avec des niveaux sonores continus et peu élevés
et des températures ambiantes basses, jusqu'à trois baffles peuvent être
connectés sur un canal de D12.
Configuration active
Sélectionner le réglage E15-SUB pour amplifier le E15X-SUB en
configuration active. Les enceintes large bande de Série-E devront dés-
lors fonctionner en mode CUT afin d'augmenter la marge dynamique
du système. Le réglage E15-SUB est disponible sur le D12 en mode
“Dual Channel” et “Mix TOP/SUB”.
IMPORTANT !
Le réglage E15-SUB permet d'amplifier jusqu'à deux E15X-SUB sur le
canal concerné.
Dans les configurations avec des niveaux sonores continus et peu élevés
et des températures ambiantes basses, il est possible de connecter
jusqu'à trois baffles sur un canal de D12.
La technologie SenseDrive nécessite, pour être appliquée au Sub-Bass,
des connecteurs EP5 et des câbles à 5 conducteurs. En mode “Mix TOP/
SUB”, le Sub-Bass doit être alimenté par le connecteur de sortie B du
D12.
Circuit 100 Hz
En mode circuit 100 Hz, la fréquence d'utilisation haute du système est
réduite de 140 Hz à 100 Hz. Cette configuration est utile en présence
de E15X-SUB actifs, destinés à compléter des enceintes de Série-E large
bande comme dans un système multidiffusion. Le mode 100 Hz permet
également de compenser des niveaux de coupling proches entre un
E15X-SUB et des enceintes de Série-E en mode CUT, comme par
exemple dans une configuration drum fill
1
.
Amplification avec E-PAC
Le mode E15-SUB permet au E-PAC d'amplifier un E15X-SUB.
Le réglage 100 Hz est disponible. Ses caractéristiques sont expliquées
dans la partie précédente "Amplification avec D6 ou D12".
1 Enceintes destinées au retours du batteur
E15X-SUB Manuel d'utilisation (1.2 FR) Page 5 /8
Spécifications techniques
Fig. 3 : Réponse en fréquence du E15X,
modes standard et 100 Hz
Données de système E15X-SUB
Réponse en fréquence (–5 dB standard)............................................37 Hz ... 140 Hz
Réponse en fréquence (–5 dB mode 100 Hz)...................................37 Hz ... 100 Hz
Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D12 ...................................130 dB
Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D6 .....................................127 dB
(Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4)
Sub-Bass E15X-SUB
Impédance nominale.................................................................................................8 ohms
Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms)................................................300/1600 W
Composants..............................................................................................haut-parleur 15"
................................................................................................................................Filtre passif
Connexions.................................................................................................................2 x EP5
...........................................................................Optionnel et dans version SC : 2 x NL4
.............version WR : câble fixe 5 m (16,4 ft) (H-07-RN-F 2 x 2,5 mm
2
/AWG 13)
Points des broches.............................................................EP5: 3/4, SenseDrive point 5
..............................................................................................................................NL4: 2+/2–
............................................................................................Câble fixe : marron + / bleu –
Poids...................................................................................................................24 kg (53 lb)
Fig. 4: E15X-SUB dimensions du coffre en mm [inch]
E15X-SUB Manuel d'utilisation (1.2 FR) Page 6 /8
Déclarations du fabricant
Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)
Cette déclaration porte sur le matériel suivant :
Enceinte d&b E15X-SUB, Z0615
fabriquée par d&b audiotechnik GmbH.
Toutes les versions de production de ce modèle sont incluses, sous
réserve qu'elles correspondent à la version technique originale et
qu'elles n'aient pas été sujettes ultérieurement à des modifications de
conception et électromécaniques.
Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel
désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de
la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements
applicables.
Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande
auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b :
www.dbaudio.com.
Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage)
Les équipements électriques et électroniques doivent être traités
différemment des déchêts domestiques, une fois arrivés en fin de vie.
Assurez-vous de vous débarasser de ce produit selon la législation
nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus
d'informations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b
audiotechnik.
E15X-SUB Manuel d'utilisation (1.2 FR) Page 7 /8
D2032.FR .01, 10/2008 © d&b audiotechnik GmbH
d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne, Téléphone +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

D&B E15X-SUB Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire