MELICONI Speedy 210 combo RC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

REMOTE CONTROL
SPEEDY 210 COMBO
FR Mode d’emploi ........................... 1
GB User instructions .................... 7
EL Εγχειρίδιο Οδηγιών ...................13
ES Instrucciones de uso ...........19
IT Istruzioni d’uso ...................... 25
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
TOSHIBA COBRA
ALL OTHER BRANDS
MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE
STB
FR
EN
EL
ES
IT
Mode d’emploi ..........................................................1
Instructions ...............................................................7
Τρόπος χρησιμοποίησης ............................................13
Modo de empleo ......................................................19
Modo d’impiego ......................................................25
1
Conservez ce mode d’emploi pour de futures consultations.
Nous vous remercions d'avoir choisi une télécommande Meliconi.
La télécommande Speedy 210 combo permet de commander un téléviseur numérique ou analogique avec éventuel
décodeur connecté (terrestre ou satellitaire)
Avec son clavier combiné, il n’est désormais plus nécessaire de sélectionner manuellement l'appareil à commander.
Avec Speedy 210 combo pour commander les deux appareils (TV + DÉCODEUR), les touches de couleur bleu
ciel agiront en fait automatiquement sur le téléviseur, et les touches de couleur bleue sur le DÉCODEUR. Cette
télécommande permet également, après programmation, de commander un seul appareil avec toutes les touches.
Cette télécommande est pourvue d’une mémoire rémanente qui conserve les programmations, même sans piles.
Sa forme ergonomique et son corps en caoutchouc souple favorisent la prise en main et la protègent des chocs et
des chutes.
ATTENTION : La télécommande ne doit jamais être exposée à quelle que source de chaleur excessive que ce soit.
TOUCHES ET FONCTIONS
Les fonctions des touches décrites ci-après ne sont disponibles que si ces dernières étaient disponibles sur la
télécommande d'origine.
COMBO
Sélection du programme suivant.
Touche pour confirmer les options du menu
Pour diminuer le volume de l'audio
de la TV.
Clavier numérique
Témoin lumineux.
Touche pour sortir du télétexte et
retourner à la vision normale.
Touche TV ON parfois nécessaire pour allumer la TV.
Pour augmenter le volume de l'audio de la TV.
Sélection d'un terminal d'entrée externe à la TV.
Touche pour allumer le télétexte.
Pour sélectionner le programme précédent.
ON/OFF Mise hors tension et, dans certains cas, mise
sous tension de la TV.
ON/OFF pour allumer
et éteindre le décodeur (STB).
Avant d’utiliser la télécommande, insérez les piles et programmez-la.
MISE EN PLACE DES PILES
La télécommande requiert 2 piles neuves AAA/LR03 alcalines de 1,5 V.
Insérez-les tel qu'illustré ci-contre.
Maintenez appuyée une touche numérique et véri ez que le voyant rouge reste
éclairé en continu jusqu'au relâchement de cette dernière : si le voyant clignote cela
signi e que les piles sont usagées et vous devez impérativement les remplacer.
Attention ! : ne pas utiliser de piles rechargeables.
Touche pour sortir des options du menu
Sélection TV ou radio numérique
I
FR
2
Il est conseillé de ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande, celles-ci pourraient
couler et l’endommager
La télécommande Speedy 210 combo est une télécommande universelle dont la mémoire contient les données de
très nombreux appareils de différentes marques disponibles sur le marché.
À chaque appareil d’origine est associé un code particulier, à utiliser pour la programmation de la télécommande.
Pour utiliser la Speedy 210 combo, il est indispensable d’entrer un code spéci que pour chaque appareil devant
être commandé.
Pour trouver le bon code et le programmer sur la télécommande, utilisez l’une des méthodes ci-après :
A) - SMARTPHONE B) - ORDINATEUR PERSONNEL C) - TELEPHONE MOBILE (SMS) D) - RECHERCHE MANUELLE
PROGRAMMATION DU CODE
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
EXAMPLE:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Pour ceux qui ne disposent pas d'Internet, MELICONI offre dès aujourd'hui la possibilité de recevoir les codes avec
lesquels programmer la télécommande directement sur votre téléphone portable.
PROGRAMMATION PAR TÉLÉPHONE PORTABLE
(Le service est gratuit, le seul coût est relatif à l'envoi du SMS, selon le tarif prévu par votre opérateur)
Préparer un SMS contenant les informations suivantes :
2M, Type, Marque, Modèle
indiquer la marque de l'appareil à commander
indiquer le modèle de l'appareil à commander, généralement
mentionné sur l'étiquette se trouvant derrière l'appareil (si l'on ne
connaît pas le modèle, ne rien écrire après la marque)
Texte standard à indiquer dans chaque message
Indiquez l’appareil à commander en utilisant l’une des abréviations
ci-après : TV (téléviseur) ou SAT (décodeur Satellite) ou TER
(décodeur TNT) ou AUX (TV BOX - Câble).
Si vous possédez un SMARTPHONE (Android / Apple) et une connexion Internet, vous pouvez lire le
QR-code ci-contre et accéder directement à l’outil en ligne de RECHERCHE DES CODES.
Quand vous avez trouvé le code, saisissez-le dans votre télécommande en suivant les instructions de la
rubrique SAISIE DIRECTE DU CODE.
RECHERCHE DES CODES AVEC UN SMARTPHONE
RECHERCHE DES CODES AVEC UN ORDINATEUR PERSONNEL
Si vous disposez d’une connexion Internet, suivez le guide en ligne sur le site www.meliconi.fr/guide pour retrouver
les codes spéci ques associés aux appareils que vous souhaitez commander ; saisissez-les manuellement dans la
télécommande MELICONI comme il est décrit dans la procédure SAISIE DIRECTE DU CODE.
3
D1. RECHERCHE MANUELLE (TV ANALOGIQUE)
Si la Speedy 210 combo doit être utilisée pour commander deux appareils différents à la fois (TV + DÉCODEUR),
veuillez suivre la procédure D1, puis la procédure D2.
Pour commander un seul appareil (DÉCODEUR), veuillez suivre la procédure D2.
Pour commander un seul appareil (TV NUMÉRIQUE), veuillez suivre la procédure D3.
Si la recherche manuelle du code est menée à bien, il est conseillé d'extraire le code utilisé en suivant la procédure
VISUALISATION CODE UTILISÉ et de le noter à l'intérieur du couvercle du compartiment des piles.
(à n'effectuer que si le code spéci que de programmation n'a pas pu être trouvé)
RECHERCHE MANUELLE DU CODE
ATTENTION - séparez les informations par une virgule, et soyez le plus précis possible de manière que le système
informatique soit en mesure de rechercher les données et répondre correctement.
Envoyez le SMS au numéro 0039 345 7518893 et attendez un SMS de réponse.
Après avoir reçu via SMS la liste des codes, programmez sur la télécommande le premier code, tel que décrit dans la
section SAISIE DIRECTE DU CODE.
Positionnez-vous avec votre télécommande MELICONI devant l'appareil déjà allumé et appuyez sur la touche ON/OFF.
Si l'appareil NE s'éteint pas, essayez de programmer la télécommande avec le code suivant indiqué sur la liste SMS.
Répétez l'opération jusqu'à ce que l'appareil réagisse. Lorsque l'appareil réagit, véri ez si également les autres touches
fonctionnent correctement. Dans l'af rmative, la télécommande est prête à l'emploi. Le cas échéant, il est probable
que le code utilisé soit imprécis et destiné à un appareil très semblable ; dans ce cas, ignorez le SMS et référez-vous au
paragraphe PROGRAMMATION PAR RECHERCHE MANUELLE pour localiser un code plus adapté.
D
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne TV, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne gure pas,
utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du
téléviseur).
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches volume + et volume - pendant 6
secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
4
V
éri ez que les autres touches bleu ciel correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si
ce n’est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ;
répétez alors la procédure à partir du point 2.
D2. RECHERCHE MANUELLE (DÉCODEUR)
STB
OK
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne STB, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple STB SAMSUNG = 3). Si la marque ne gure
pas, utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil.
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches P + et P - pendant 6 secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche ON/OFF STB de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
OK
TV
5
Véri ez que les toutes touches correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si ce n’est pas le cas,
il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ; répétez alors la procédure à
partir du point 2.
REMARQUE : Lors de l’opération de recherche, le voyant cesse de clignoter et la télécommande quitte le
mode programmation dans les cas ci-après :
• Si pendant 12 secondes la touche indiquée n’est pas pressée ou si l’on presse une touche différente
• Si la liste des codes à rechercher est terminée : dans ce cas, connectez-vous au site www.meliconi.fr ou
contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France au 0 825 099 085 (0,15TTC/min)
D3. RECHERCHE MANUELLE (TV NUMÉRIQUE)
TV
OK
1. Recherchez dans le tableau en début de notice, dans
la colonne TV, la marque de l’appareil à commander
et notez le numéro gurant dans la colonne TOUCHE
(exemple TV PHILIPS = 6). Si la marque ne gure pas,
utilisez le « 0 ».
2. Placez-vous devant l’appareil à commander.
3. Assurez-vous que l’appareil est ALLUMÉ (non en veille).
Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande
originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés
sur l’appareil (parfois, sur le côté ou au-dessus du
téléviseur).
4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même
temps les touches VOL + et P + pendant 6 secondes.
5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote
plus rapidement. Pressez pendant un instant la touche
numérique correspondant au numéro trouvé dans le
tableau.
6. DIRIGEZ ET MAINTENEZ la télécommande vers l'appareil
à commander.
7. PRESSEZ ET MAINTENEZ la touche OFF TV de la
télécommande MELICONI.
ATTENTION ! : La recherche peut durer plusieurs
minutes.
8. Quand l’appareil s'éteint, RELACHEZ la touche
IMMEDIATEMENT puis PRESSEZ la touche OK.
Trois clignotements longs indiquent que l’opération s’est
terminée avec succès.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Véri ez que les autres touches bleu foncé correspondent bien aux fonctions de la télécommande d’origine et si ce
n’est pas le cas, il se peut que le code trouvé ne soit pas le bon, mais celui d’un appareil très ressemblant ; répétez
alors la procédure à partir du point 2.
Pour les différentes programmations, utilisez les touches ci-après :
VOL
+
et VOL - pour saisir le code d’un TV uniquement - (les touches bleu ciel sont actives)
P
+
et P - pour saisir le code d’un DÉCODEUR uniquement - (les touches bleu foncé sont actives)
VOL
+
et P
+
pour saisir un code unique et commander un seul appareil - (le clavier complet est actif)
Trois clignotements longs indiquent une programmation correcte. Si tel n’est pas le cas, répétez la procédure.
SAISIE DIRECTE DU CODE
(à n’effectuer que si le code de programmation est connu)
1. Passez en mode programmation en maintenant
appuyées les touches préalablement choisies.
2. Quand le voyant clignote, relâchez les touches
et saisissez immédiatement le code spéci que
préalablement trouvé. (ex. 1701).
Exemple code TV
Si la procédure de RECHERCHE MANUELLE est utilisée pour la programmation de la télécommande, il est conseillé
d'identi er et de noter le code utilisé ; procédez comme suit :
IDENTIFICATION DES CODES UTILISÉS
1. Pressez simultanément les touches VOL+ et VOL-
(pour connaître le code du TV analogique ou numérique),
ou P+ et P- (pour connaître le code du décodeur).
2. Quand le voyant se met à clignoter, relâchez-les et
pressez un instant la touche TV/RADIO
3. Observez le voyant ; qui, après une courte
pause, indique le code mémorisé par une série de
clignotements. Comptez le nombre de clignotements,
chaque série de clignotements correspondant à un
chiffre du code. Dix clignotements correspondent au
chiffre 0. Par exemple, le code 1701 correspond à :
Code TV Code Décodeur
Notez le code sur l’étiquette qui se trouve à l’intérieur du couvercle des piles, il pourra vous être utile ultérieurement.
Code obtenu = 1701
E
xem
ple
7
1
7
0
1
7
PROBLEME
L’appareil ne répond pas et l’indicateur lumineux ne s’allume
pas quand on presse une touche.
Quand on presse une touche, l’indicateur lumineux clignote
et l’appareil ne répond pas aux commandes.
La télécommande n’accepte par le code
L’appareil ne répond pas mais l’indicateur lumineux
s’allume.
La télécommande n’effectue pas correctement toutes
les commandes.
SOLUTION
Véri ez que les piles sont correctement insérées,
si tel est le cas les remplacer par 2 piles neuves de
1,5 V de type AAA/LR03 alcalines car elles sont
probablement usagées.
Assurez-vous que les piles sont neuves et que la
télécommande est dirigée vers l’appareil, sans aucun
obstacle entre les deux.
Programmez à nouveau le code de la télécommande
en répétant la procédure de programmation.
Le code utilisé est peut-être erroné.
Programmer à nouveau la télécommande en suivant la
procédure de programmation.
RESOLUTION DES PROBLEMES
Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit à la n de sa vie utile devra être collecté de manière sélective et ne pas être jeté avec
les autres déchets. L’utilisateur devra donc apporter l’appareil en n de vie à un centre de collecte d’équipements électriques et électroniques agréé ou bien le
rendre à un revendeur au moment de l’achat d’une nouveau matériel du même type, en raison du principe de l’un pour un. La collecte sélective de ces déchets,
qui seront ensuite soumis au recyclage, au traitement et à l’élimination conformément à la réglementation en matière de protection de l’environnement, contribue
à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé tout en favorisant une seconde vie des matériaux. Toute mise à la décharge abusive de la part de
l’utilisateur est passible des sanctions prévues par la loi.
Pour toute question sur la nouvelle télécommande speedy 210 combo :
Lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes.
Consultez notre site Internet www.meliconi.fr a n de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez.
Si après avoir suivi les conseils de programmations vous rencontrez des dif cultés, contactez le
Service Assistance Téléphonique de Meliconi France.
Internet :
www.meliconi.fr
E-mail :
• A n que nous puissions vous renseigner au mieux vous devez connaître les éléments suivants :
Marque et Modèle de l’appareil ainsi que la référence de sa télécommande d’origine.
En cas de besoin, pour faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 2 ans, la télécommande doit nous être retournée,
après notre accord, avec la facture d’achat ou le ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d’achat. Les frais d’expédition du
produit sont à la charge du client, le retour est pris en charge par MELICONI France.
Toute mauvaise manipulation ou intervention sur la télécommande ainsi que la corrosion du circuit imprimé entraîne l’annulation de
la garantie.
CONSEILS
REGLEMENTATIONS
Loris Meliconi – PresidenteL
o
ri
s
M
e
li
co
ni – Pr
es
i
de
n
te
Ce produit Meliconi est conforme aux dispositions de loi prévues par les directives suivantes :
- Directive 2004/108/EC (CEM)
- Directive 2011/65/EC (RoHS II)
La déclaration (D.o.C.) est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
8
Keep this booklet for future reference.
Thank you for choosing a Meliconi remote control.
The Speedy 210 combo remote control can be used to operate either an analogue or digital TV set, as well as a
decoder, if one is connected to it (terrestrial or satellite).
Thanks to its combined keypad, there is no need to manually select the device to be controlled. Using Speedy 210
combo to control both devices (TV + DECODER), the light blue buttons automatically control the TV, and the dark
blue buttons control the DECODER, but it is also possible, with suitable settings, to make all of the buttons control a
single device.
The remote control has a permanent memory, so it does not lose its settings even if there are no batteries in it.
Its ergonomic shape and soft rubber body make it easy to grip and protect the remote control if it is knocked and
dropped.
IMPORTANT: The remote control must not be exposed to excessive heat sources.
USE OF THE BUTTONS AND FUNCTIONS
The functions of the buttons described below are available only if they are on your original device.
COMBO
Selects the next programme.
Menu options confirm button
Turns down the TV volume.
Numeric keypad.
Indicator light.
Button for exiting Teletext and
returning to normal screen.
TV ON button, sometimes needed to switch on the TV.
Turns up the TV volume.
For selecting an external input source for the TV.
Teletext button.
Selects the previous programme.
ON/OFF switches the TV OFF and in some cases ON.
ON/OFF for switching the decoder (STB)
on or off.
Before using the remote control, insert the batteries and programme it.
INSERTING THE BATTERIES
The remote control requires 2 new 1.5V alkaline AAA/LR03 batteries.
Insert them as illustrated.
Try pressing a number button and check that the red light remains lit continuously
until you release the button. If the light ashes, the batteries inserted are not charged
and are about to go at, therefore you must substitute them.
Important!: do not use rechargeable batteries.
Menu options exit button
Selects digital TV and radio
I
EN
9
Do not leave at batteries inserted, as liquid may leak and damage the remote control
The Speedy 210 combo remote control is a universal remote, so its memory contains data relating to numerous
devices of various brands available on the market.
Each original device has a speci c code which must be used to set up the remote control.
Therefore, to use Speedy 210 combo you must enter the speci c code for each device you want to control.
Use one of the following methods to identify the correct code and set it in your remote control:
A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - MOBILE PHONE (SMS) D) - MANUAL SEARCH
SETTING THE CODE
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
EXAMPLE:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
For those who do not have access to the Internet, MELICONI now provides the opportunity to receive the codes to
be set on the remote control directly on their mobile phones.
SETTING BY MOBILE PHONE
(this service is free; the only expense is due to sending the SMS, according to the fees applied by the mobile service carrier)
Write an SMS including the following:
2M, Type, Brand,
Model
set the brand of the device to be controlled
set the model of the device to be controlled, usually found on a
label at the back of the device (if the model is unknown, do not write
anything after the brand)
Fixed text that must always be entered
indicate the device to be controlled using one of the following
abbreviations: TV - SAT - TER (terrestrial decoder)
Those with a SMARTPHONE (Android / Apple) can use the QR-code opposite to access the online CODE
SEARCH tool directly. Once you have found the code, set it in the remote as described in the ENTERING
THE CODE DIRECTLY section.
SETTING CODES USING A SMARTPHONE
SETTING CODES USING A PERSONAL COMPUTER
If you have an Internet connection available, follow the on-line guide on the www.meliconi.com/guida website to identify the
speci c codes for the devices you want to control. Then set the codes manually as described in the ENTERING THE CODE
DIRECTLY section.
D1. MANUAL SEARCH (TV)
WARNING - separate data with a comma, and be as precise as possible so that the information system can search
for data and answer correctly.
Send the SMS to 0039 345 7518893 and wait for a reply by SMS.
After receiving the code list by SMS, set the rst code on the remote control as described in the ENTERING THE CODE
DIRECTLY procedure.
Stand in front of the device already turned on with the MELICONI remote control and press the ON/OFF button. If the
device does NOT turn off, try to set the next code on the SMS list on the remote control. Repeat the operation until
the device responds. When the device responds, con rm that the other buttons are also operating correctly. If so, the
remote control is ready to use. Otherwise, an inaccurate code, used for a very similar device, is being entered; ignore
the SMS list and see paragraph MANUAL SEARCH to identify a more suitable code.
If you want to use the Speedy 210 combo to simultaneously control two different devices (TV + DECODER) follow
procedure D1 then procedure D2.
To control a single device (DECODER), follow only procedure D2.
To control a single device (DIGITAL TV), follow procedure D3.
If the manual search for the code is successful, obtain the code in use by following the DISPLAY CODE IN USE
procedure and make a note of it inside the battery cover.
(only to be performed if the speci c code could not be found)
MANUAL CODE SEARCH
D
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the TV column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use “0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working) or the buttons present
on the device itself (these may be located on the side or
top of the device, depending on the brand and model).
4. Press and hold the volume + and volume - buttons on
the Meliconi remote control unit simultaneously for 6
seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Check that the other buttons (light blue) correspond to the functions of the original remote control; if not,it is
likely that the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure
from point 2.
7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI
remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button.
Three long ashes indicate that the operation has been
completed successfully.
OK
TV
D2. MANUAL SEARCH (DECODER)
STB
OK
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the STB column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. SAMSUNG STB = 3). If the brand is not present, use
“0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working), or the buttons present
on the device itself.
4. Press and hold the P + and P - buttons on the Meliconi
remote control unit simultaneously for 6 seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
7. PRESS AND HOLD the STB ON/OFF button on the
MELICONI remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button. Three long
ashes indicate that the operation has been completed
successfully.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
12
Check that the other buttons (blue) correspond to the functions of the original remote control; if not, it is likely that
the code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2.
D3. MANUAL SEARCH (DIGITAL TV)
TV
OK
1. Look for the brand of the device that you want to control
in the TV column of table at the beginning of the booklet
and make a note of the number in the BUTTON column
(e.g. PHILIPS TV = 6). If the brand is not present, use “0”.
2. Stand in front of the device you wish to control.
3. Make sure that the device is switched ON (not in stand-
by). If necessary, switch it on using the original remote
control unit (if this is still working) or the buttons present
on the device itself (these may be located on the side or
top of the device, depending on the brand and model).
4. Press and hold the Volume + and P + buttons on the
Meliconi remote control unit simultaneously for 6
seconds.
5. Release the buttons. The indicator lamp will start to ash
more rapidly. Press the button corresponding to the
number identi ed in the table momentarily.
6. KEEP THE REMOTE CONTROL UNIT POINTED towards
the device you wish to control.
7. PRESS AND HOLD the TV OFF button on the MELICONI
remote control unit.
IMPORTANT!: The search process may take several
minutes
8. When the device switches off, RELEASE the button
IMMEDIATELY and PRESS the OK button.
Three long ashes indicate that the operation has been
completed successfully.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
Check that the other buttons correspond to the functions of the original remote control; if not,it is likely that the
code found is incorrect, but is used for a very similar device, therefore repeat the procedure from point 2.
NOTE: During the search the indicator stops ashing and the remote control exits the programming mode in
the following cases:
• if for 12 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed
• if the list of codes to nd is terminated. If this happens, go to the www.meliconi.com website
13
To go to the programming mode, according to requirements, use one of the following pairs of buttons:
VOL
+
and VOL - to set the code for the TV part only - (light blue buttons)
P
+
and P - to set the code for the DECODER part only - (dark blue buttons)
VOL
+
and P
+
to set a single code and control only one device - (whole keypad)
Three long ashes indicate a correct setting. If they do not appear, repeat the procedure.
ENTERING THE CODE DIRECTLY
(only to be performed if you know the speci c code to be set)
1. Switch to the programming mode by simultaneously
holding down the appropriate pair of buttons.
2. When the indicator light starts ashing, release the
buttons and immediately enter the speci c code
previously found.(e.g.: 1701)
Example of TV code
If you set up the remote control using the MANUAL SEARCH procedure, obtain and make a note of the code in use
as follows:
DISPLAY CODE IN USE
1. Simultaneously hold down the VOL+ and VOL- buttons (if
you want to nd the codes of analogue or digital TVs), or
P+ and P- (to nd the decoder code).
2. When the indicator light starts ashing, release the
buttons and brie y press the TV/RADIO button.
3. After a pause of several seconds, the indicator light
produces four sets of ashes, spaced out, corresponding
to the code to be obtained. Count the number of ashes.
Each set of ashes corresponds to one gure in the code.
Ten ashes correspond to the gure 0. For example, for
the code 1701 the following ashes will be obtained:
TV Code Decoder Code
Make a note of the code obtained on the label on the inside of the battery cover. You may need it in future.
Code obtained = 1701
E
xam
ple
7
1
7
0
1
14
PROBLEM
The device does not respond and the indicator light does
not come on when a button is pressed.
When you press a button the indicator light ashes and
the device does not respond to commands.
The remote control does not accept the setting code
The device does not respond but the indicator light
comes on.
The remote control does not execute all commands
correctly.
SOLUTION
Check that the batteries are charged and inserted
correctly and if necessary replace them with 2 new 1,5 V
AAA/LR03 alkaline type batteries.
Make sure that the batteries are new and that the remote
control is pointing at the device without any obstacles
between them.
If necessary, enter the remote control code again by
repeating the programming procedure.
You may be using an incorrect code.
Enter the remote control settings again by repeating the
programming procedure.
TROUBLESHOOTING
The symbol showing a wheelie bin with a cross through it which appears on the device indicates that at the end of its useful life the product must be collected
separately from other waste. Therefore, at the end of the device’s life, you must take it to appropriate centres for the differentiated collection of electrical and
electronic waste, or return it to the retailer when purchasing a new device of equivalent type, on a one-for-one basis. Suitable differentiated collection to allow
subsequent recycling of the decommissioned device, with environmentally-compatible treatment and disposal, help to prevent any negative effects on the
environment and health and to promote the recycling of the materials of which the device is made. Improper disposal of the product by the user will be subject to
the sanctions in Legislative Decree No. 22/1997 (article 50 and subsequent articles of Legislative Decree No. 22/1997).
2 year WARRANTY
Always keep your sales receipt as proof of the validity of the product’s warranty. The warranty is voided if the product is
tampered with or used improperly.
If you have any questions about the new Speedy 210 combo remote control:
carefully read this Instructions Booklet which will allow you to solve most problems.
consult our website www.meliconi.com where you will nd the answers you need in the fastest, easiest way.
INFO-LINE
STANDARDS
Loris Meliconi – ChairmanLoris Meliconi –
C
hairma
n
This Meliconi product
complies with the following legal directives:
- Directive 2004/108/EC (EMC)
- Directive 2011/65/EC (RoHS II)
Its Declaration of Conformity (D.o.C.) is available on the internet and at the following website address:
www.meliconi.com/doc/speedy210combor5
15
Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντικές χρήσεις.
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα τηλεχειριστήριο Meliconi.
Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι σε θέση να διευθύνει μια ψηφιακή TV (τηλεόραση) ή μια αναλογική TV με
ενδεχόμενο αποκωδικοποιητή συνδεδεμένο σε αυτή (επίγειο ή δορυφορικό).
Χάρη στο συνδυαστικό του πληκτρολόγιο, δεν χρειάζεται να επιλέγετε χειροκίνητα τη συσκευή που θα χειριστείτε. Χρη-
σιμοποιώντας το Speedy 210 combo για να ελέγχετε και τις δύο συσκευές (TV + DECODER), πράγματι, τα κουμπιά
χρώματος γαλάζιου θα ενεργήσουν αυτόματα στην TV, και τα κουμπιά χρώματος μπλε στον ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗ,
αλλά είναι επίσης δυνατό, με κατάλληλη ρύθμιση, να κάνετε όλα τα κουμπιά να χειρίζονται μια μόνο συσκευή
Το τηλεχειριστήριο αυτό διαθέτει σταθερή μνήμη, δεν χάνει τις ρυθμίσεις ακόμη κι αν παραμείνει χωρίς μπαταρίες.
Το εργονομικό του σχέδιο και το σώμα από μαλακό λάστιχο ευνοούν τη λαβή και προστατεύουν το τηλεχειριστήριο από
χτυπήματα και πτώσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το τηλεχειριστήριο δεν πρέπει να εκτεθεί σε πηγές υπερβολικής θερμότητας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ
ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Οι λειτουργίες των κουμπιών που περιγράφονται παρακάτω είναι διαθέσιμες με την προϋπόθεση ότι ενυπάρχουν στη
συσκευή σας.
COMBO
Γι α να επιλέξετε το επόμενο πρόγραμμα.
Κουμπί επιβεβαίωσης δυνατοτήτων μενού
Γι α
την ελάττωση της έντασης του ήχου
της TV
.
Αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Φωτεινός δείκτης.
Κουμπί για έξοδο από το televideo και
επιστροφή στην κανονική θέαση.
Κουμπί TV ON ενίοτε απαραίτητο για το άναμμα της TV.
Γι α την αύξηση της έντασης του ήχου της TV.
Γι α την επιλογή ενός εξωτερικού τερματικού εισόδου.
Κουμπί για πρόσβαση στο televideo.
Γι α επιλογή του προηγούμενου προγράμματος.
ON/OFF για να σβήσετε και, σε ορισμένες
περιπτώσεις, να ανάψετε την TV.
ON/OFF για να ανάψετε
να σβήσετε τον αποκωδικοποιητή (STB).
Πριν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, εισάγετε τις μπαταρίες και προγραμματίστε το.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Το τηλεχειριστήριο απαιτεί 2 καινούριες μπαταρίες AAA/LR03 αλκαλικές 1,5 V.
Τοποθετήστε τις όπως υποδεικνύεται.
Δοκιμάστε να πατήσετε ένα αριθμητικό πλήκτρο και ελέγξτε αν το κόκκινο φως παραμένει αναμμένο
συνεχώς μέχρι να αφήσετε το κουμπί. Αν το φως αναβοσβήνει, σημαίνει ότι οι μπαταρίες που
τοποθετήσατε δεν είναι φορτισμένες αλλά κοντεύουν να εξαντληθούν, συνεπώς θα πρέπει να τις
αντικαταστήσετε.
Προσοχή!: μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Κουμπί για έξοδο από τις δυνατότητες μενού
Γι α επιλογή μεταξύ TV και ψηφιακού ραδιοφώνου
I
EL
16
Συστήνεται να μην αφήνετε στη συσκευή μπαταρίες εξαντλημένες, μπορεί να διαχυθούν υγρά με
πρόκληση ζημιάς στο τηλεχειριστήριο
Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι ένα συμβατό τηλεχειριστήριο, στη μνήμη του περιέχονται τα δεδομένα
που αφορούν σε πάρα πολλές συσκευές διαφόρων μαρκών της αγοράς.
Σε κάθε αρχική συσκευή αντιστοιχίζεται ένας ειδικός κωδικός προς χρήση για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου.
Συνεπώς για να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo χρειάζεται να εισάγετε τον ειδικό κωδικό για κάθε συσκευή
που επιθυμείτε να χειριστείτε.
Γι α να εντοπίσετε το σωστό κωδικό και να τον θέσετε στο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιήστε έναν από τους ακόλουθους
τρόπους:
A) - SMARTPHONE B) - PERSONAL COMPUTER C) - ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ (SMS) D) - ΧΕΙΡΟΝΑΚΤΙΚΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
2M, TV, PHILIPS,
32PFL3614
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ:
2M, TV, PHILIPS, 32PFL3614
Σε όσους δεν διαθέτουν σύνδεση στο internet, η MELICONI δίνει σήμερα την δυνατότητα να λάβουν τους κωδικούς
με τους οποίους προγραμματίζεται το τηλεχειριστήριο απευθείας στο κινητό τους.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΙΝΗΤΟΥ
(η υπηρεσία είναι δωρεάν, το μόνο που πληρώνετε είναι το κόστος αποστολής του SMS, σύμφωνα με την χρέωση του δικτύου σας)
Ετοιμάστε ένα SMS με τον ακόλουθο τρόπο:
2M,
Τύπος
,
Μάρκα
,
Μοντέλο
προσδιορίστε την μάρκα της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε
προσδιορίστε το μοντέλο της συσκευής που θέλετε να ελέγξετε,
συνήθως υπάρχει σε ετικέτα στο πίσω μέρος της συσκευής (αν δεν
γνωρίζετε το μοντέλο, μετά την μάρκα μην γράψετε τίποτα άλλο)
Σταθερό κείμενο που πρέπει να εισάγεται πάντα
αναφέρετε τη συσκευή που θα διευθύνετε χρησιμοποιώντας μια
από τις παρακάτω συντομογραφίες: TV - SAT - TER (επίγειος
αποκωδικοποιητής)
Αν διαθέτετε ένα SMARTPHONE (Android / Apple) μπορείτε να διαβάσετε τον QR-code που βρίσκεται
δίπλα και να έχετε άμεση πρόσβαση στο εργαλείο on-line ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΚΩΔΙΚΩΝ. Αφού εντοπιστεί ο
κωδικός, καταχωρήστε τον στο τηλεχειριστήριο όπως περιγράφεται στην παράγραφο ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕΣΩ SMARTPHONE
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΜΕΣΩ PERSONAL COMPUTER
Αν διαθέτετε σύνδεση internet, ακολουθήστε τον on-line οδηγό στο site www.meliconi.com/guida για να εντοπίσετε τους
ειδικούς κωδικούς που αντιστοιχούν στις συσκευές που θέλετε να χειριστείτε. Κατόπιν καταχωρήστε τους χειρονακτικά στο
όπως περιγράφεται στη διαδικασία ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ.
17
D1. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (TV)
ΠΡΟΣΟΧΗ - διαχωρίστε τα δεδομένα με κόμμα, και φροντίστε να τα εισάγετε με ακρίβεια έτσι ώστε το πληροφοριακό
σύστημα να είναι σε θέση να αναζητήσει τα δεδομένα και να απαντήσει σωστά.
Αποστείλετε το SMS στο νούμερο 0039 345 7518893 και περιμένετε ένα SMS για απάντηση.
Αφού λάβετε μέσω SMS τον κατάλογο των κωδικών, καταχωρίστε στο τηλεχειριστήριο τον πρώτο κωδικό όπως
περιγράφεται στην ενότητα ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ..
Σταθείτε με το τηλεχειριστήριο MELICONI μπροστά στην ήδη αναμμένη συσκευή και πατήστε το κουμπί ON/OFF. Αν
η συσκευή ΔΕΝ σβήνει, δοκιμάστε να καταχωρίσετε στο τηλεχειριστήριο τον επόμενο κωδικό που εμφανίζεται στον
κατάλογο του SMS. Επαναλάβετε την διαδικασία μέχρις ότου να ανταποκριθεί η συσκευή. Όταν ανταποκριθεί η συσκευή
ελέγξτε αν και τα άλλα κουμπιά λειτουργούν κανονικά. Αν λειτουργούν, το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για χρήση. Αν δεν
λειτουργούν κανονικά, πιθανόν χρησιμοποιείτε λάθος κωδικό, που προορίζεται για παρόμοια συσκευή σε αυτό το σημείο
αγνοήστε τον κατάλογο του SMS και ανατρέξτε στην παράγραφο ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗΣ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ για
να εντοπίσετε έναν καταλληλότερο κωδικό.
Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo για να ελέγχετε ταυτόχρονα δύο διαφορετικές συσκευές (TV
+ DECODER) ακολουθήστε τη διαδικασία D1 και ακολούθως τη διαδικασία D2.
Γι α να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ) ακολουθήστε μόνο τη διαδικασία D2.
Γι α να διευθύνετε μια μοναδική συσκευή (TV ΨΗΦΙΑΚΗ) ακολουθήστε τη διαδικασία D3.
Αν η χειροκίνητη αναζήτηση του
κωδικού ολοκληρωθεί επιτυχώς, συστήνεται να βγάλετε τον χρησιμοποιούμενο κωδικό
ακολουθώντας τη διαδικασία ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ και σημειώστε τον στο εσωτερικό του
καπακιού μπαταριών.
(διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης)
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ
D
1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου,
στη στήλη TV, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα TV PHILIPS = 6). Αν η
μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0».
2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι
σε
stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε τη χρησιμοποιώντας το
αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που
υπάρχουν πάνω στην ίδια τη συσκευή (στην TV είναι ενίοτε
στο πλάι ή επάνω).
4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα
ταυτόχρονα για περίπου 6 δευτερόλεπτα τα κουμπιά
έντασης ήχου volume + και volume -.
5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει
πιο
γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί
που εντοπίζετε στον πίνακα.
6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
6
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
PHILIPS STRONG
TELEFUNKEN HUMAX
MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC
18
Ελέγξτε αν τα άλλα κουμπιά (γαλάζια) αντιστοιχούν στις λειτουργίες του αρχικού τηλεχειριστηρίου. Αν δεν
είναι έτσι πιθανόν ο παραχθείς κωδικός να μην είναι ο σωστός, αλλά μιας συσκευής παρόμοιας, οπότε
επαναλάβετε τη διαδικασία από το σημείο 2
D2. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ)
STB
OK
1. Αναζητήστε στον πίνακα, στην αρχή του εγχειριδίου,
στη στήλη STB, τη μάρκα της συσκευής που θέλετε να
χειριστείτε και σημειώστε τον αντίστοιχο αριθμό της
στήλης ΚΟΥΜΠΙ (παράδειγμα STB SAMSUNG = 3). Αν η
μάρκα δεν υπάρχει, χρησιμοποιήστε το «0».
2. Τοποθετηθείτε μπροστά από τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
3. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ΑΝΑΜΜΕΝΗ (όχι
σε
stand-by). Αν χρειαστεί, ανάψτε το χρησιμοποιώντας το
αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που
υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή.
4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για
περίπου 6 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα τα Ρ+ και Ρ-.
5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο
γρήγορα. Πατήστε για μια στιγμή το αριθμητικό κουμπί
που εντοπίζετε στον πίνακα.
6. ΣΤΟΧΕΥΣΤΕ με το τηλεχειριστήριο τη συσκευή που θα
χειριστείτε.
7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο
τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί ON/OFF STB.
ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά
λεπτά.
8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και
ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK.
Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν
ότι η
διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά.
BUTTON TV TER/SAT
SAMSUNG ADB / SKY
LG TELESYSTEM
SONY SAMSUNG
PANASONIC METRONIC
SHARP DIGIQUEST
STB
7. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ στο
τηλεχειριστήριο MELICONI το κουμπί OFF TV.
ΠΡΟΣΟΧΗ! : Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει μερικά
λεπτά.
8. Όταν η συσκευή σβήσει, ΑΦΗΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ το κουμπί και
ΠΑΤΗΣΤΕ το κουμπί OK.
Τρεις αναλαμπές μακράς διάρκειας δείχνουν ότι η
διεργασία ολοκληρώθηκε κανονικά.
OK
TV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MELICONI Speedy 210 combo RC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Télécommandes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à