LG GM-738DSC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Owners Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Models / Modèles
P/No. 3828JL8019T
LRBN2051#**
LBN2051#**
LDN2072#** LDN2273#**
LDN2273#**
LDC2273#**
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
LDN2071#**
3
visit our web site/http://www.lg.ca LG Electronics
LIMITED WARRANTY
CANADA
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is
in Canada.
WARRANTY PERIOD:
REFRIGERATOR/FREEZER
LABOR: One Year from the Date of Purchase.
PARTS: One Year from the Date of Purchase.
SEALED SYSTEM (Compressor, Condenser, and Evaporator)
LABOR: One Year from the Date of Purchase.
PARTS: Seven years from the Date of Purchase.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty
period.
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct
wiring, or correction of unauthorized repairs.
Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or
contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation,
acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use
for other than intended purpose.
Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
Damages caused during and/or after delivery.
Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product or Customer Call 1-888-542-2623
Service Assistance: Press the appropriate menu option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
To obtain the nearest Call 1-888-542-2623
Authorized Service Center: Press the appropriate option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
4
Visiter notre site internet /http : //www.lg.ca LG Electronics
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
LG Electronics réparera ou remplacera à sa convenance, sans charge aucune, votre appareil aps constatation d’un
défaut de fabrication ou d’un défaut matèriel sous les conditions normales d’usage durant la période de couverture de
la garantie mentionnée ci-dessous à partir de la date originale d’achat.
Cette garanti ne s’applique qu’au Canada et ne protège que l’acheteur original du produit pour la période spécife.
PÉRIODE DE GARANTIE:
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Un an à partir de la date d'achat.
SYSTÈME SCELLÉ (Compresseur, condenseur et évaporateur)
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Sept ans à partir de la date d'achat.
Les pièces de rechange ou réparées sont garanties pour la période de temps restant sur la période de garantie
originale de l'unité.
Aucune autre forme de garantie ne peut être appliquée à ce produit. La durée d’une supposee garantie incluant la
suppoe garantie commerciale, est limie à la seule durée mentionnée dans ce document. LG Electronics ne peut en
aucun cas être tenu responsable de la perte d’utilisation ou des dommages directs ou conséquents survenant en
dehors des conditions normales d’usage.
Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation secondaire ou les dommages conséquents ou restrictions
sur la due supposée dune garantie ; ces restrictions ou exclusions ne devraient pas vous être applicables. Cette
garantie vous donne des droits bien précis et vous devriez aussi bénéficier d’autres droits qui varient dEtat à Etat.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS:
Aux déplacements du service technique vers votre maison pour livrer, retirer et/ou installer le produit, pour vous
instruire, pour remplacer les fusibles de la maison ou effectuer un câblage correct ou pour la correction de réparations
non autorisées;
Aux dommages ou aux problèmes de fonctionnement résultant d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, de la
mise en marche de l'unité en dehors des spécifications d'ambiance ou dans des conditions contraires aux conditions
requises ou aux précautions indiquées dans le Mode d'Emploi, d'un accident, de la vermine, d'un incendie, d'une
inondation, d'une installation incorrecte, des cas de force majeure, d'une modification ou altération non autorisée, d'un
courant électrique ou tension incorrects, d'une utilisation commerciale ou de tout usage différent de celui pour lequel
l'unité a été conçue;
Aux réparations effectuées lorsque votre réfrigérateur LG subi une utilisation autre que l'utilisation normale par un
ménage unifamilial.
Dommages causés pendant ou après la livraison.
Affichage, remise ou les appareils soldés achetés avec des rayures, des marques ou des défauts.
Les coûts des réparations ou des remplacements sous ces circonstances exclues seront supportés par le consommateur.
Une preuve d’achat est exigée et doit être fournie à LG pour valider la garantie.
ASSISTANCE A LA CLIENTELE
Pour l’obtention des informations Conserver votre facture pour témoigner de la date d’achat.
sur la garantie : Une copie de votre facture d’achat devra être soumise lorsque
le service sous garantie sera rendu.
Pour l’obtention du produit ou Appeler au 1-888-542-2623
l’assistance clientèle : choisir l’option appropre et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrirateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
Pour l’obtention du Centre de Appeler au 1-888-542-2623
Service Autorisé le plus proche: choisir l’option appropre et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrirateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
36
Version Anglaise 2
Garantie (CANADA)
4
Instructions de sécurité 37 -38
Exigences de mise à la terre 38
Pièces et caractéristiques 39-41
Installation du réfrigérateur
42 -49
Déballage du réfrigérateur 42
Installation
42
Grille 42
Retrait, inversion et installation des portes du
réfrigérateur
Vos portes de réfrigérateur
43-48
Retirez le tiroir 44
Fermeture et alignement de porte 49
Utilisation du réfrigérateur
50 -57
Circulation d'air approprié 50
Multi Flow
Alarme de Porte
50
50
Réglages des contrôles 50 -51
Ajustement des réglages des contrôles
51
Guide de rangement d'aliments
52
Rangement d'aliments surgelés
52
Clayettes
53
Contrôle d'humidité du bac à légumes
54
Bac à légumes Optibin
54
Bac à légumes avec surface interne
55
Compartment des produits laitiers 56
Design-A-Door 56
Compartimient de glace 56
DuraBase 56
Porte inclinable 57
56
Conseils de Nettoyage 58-59
Extérieur
58
58
Intérieur de porte et joint
58
Pièces en pastique 58
Serpentins de condesateur 58
Remplacement de L’Ampoule 58 -59
Interruption de courant 59
Pendant les vacances 59
Machine à Glacons Automatique
60
Connexion de la Canalisation D’eau
61 -63
Guide de Dépannage 64 -67
Version Française 36
Plateau de tiroir 57
Diviseur DuraBase
Parois Intérieures
TABLE DES MATIERES
37
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants sont à proximité.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
38
DANGER:
RISQUE DE PRISE AU PIÈGE
La prise au piège et la suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les réfrigérateurs abandonnés
ou aux rebuts sont dangereux, même pour quelques jours.
Si l'on se débarrasse de son réfrigérateur, suivre les
instructions données à droite.
ÉLIMINATION DES CFC
L'ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent causer des dommages à l'ozone
stratosphérique.
Si l'on jette l'ancien réfrigérateur, s'assurer que le réfrigérant
CFC a été enlevé pour une élimination adéquate par un
technicien qualifié. Si l'on dégage intentionnellement des
CFC, il peut y avoir des amandes et emprisonnement selon
la législation environnementale.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
AVANT DE JETER UN ANCIEN
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enlever les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent grimper aisément à
l'intérieur.
recommandé qu'un circuit séparé soit utilisé pour cet appareil.
Utiliser une prise qui ne peut être mise en circuit à l'aide d'un
interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
S'il y a une prise à 2 trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer cette prise par une prise à 3 trous mise
à la terre.
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
POUR LA SÉCURITÉ, cet appareil doit être
mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la
prise murale et le circuit par un électricien qualifié
pour s'assurer de la mise à la terre adéquate.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre appropriée individuelle, cotée
pour 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, 15 à 20 ampères.
Ceci assure un meilleur rendement et prévient la surcharge
des circuits de câblage de la maison pouvant causer un
risque d'incendie si les fils sont surchauffés. Il est
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
REMARQUE : Avant d'effectuer toute installation, nettoyage
ou remplacement de l'ampoule, régler le contrôle (thermostat,
contrôle du réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à
OFF, débrancher de la source électrique. Une fois terminé,
rebrancher l'appareil sur la source électrique et remettre le
contrôle (thermostat, contrôle du réfrigérateur ou congélateur,
selon le modèle) au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
REMPLACEMENT COURANT DE CÂBLE
Si la corde d'alimentation est endommagée, celle-ci
doit être remplacée par le fabricant, par notre centre
sur la montre ou le personnel décrit par LG pour
éviter un certain risque.
AVERTISSEMENT
39
PARTS AND FEATURES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
L
M
N
L
O
Q
K
Contrôle de capteur numérique
Éclairage du réfrigérateur
Clayettes
Tiroir de viandes
Récipient pour boîtes
Porte à rabat du bac à légume
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
Machine à glaçons automatique
Bac à glaçons
DuraBase
Diviseur
Bac laitier
Bac de porte
Boîte à œufs
Support de porte du réfrigérateur
Éclairage du congélateur
P
Tiroir Détachable
A
B
C
D
E
F
G
H
I
M
N
O
J
L
P
Q
Contrôle Température
* certain modèles
K
Plateau à glaçons (dans H)*
R
R
40
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le produit acheté peut avoir tout ou en partie les
points indiqués ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustré ci-dessous peut ne pas
correspondre au modèle.
B
C
D
A
F
E
G
H
L
K
L
J
M
I
Contrôle de capteur numérique
Éclairage du réfrigérateur
Clayettes
Tiroir de viandes
Porte à rabat du bac à légume
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
Machine à glaçons automatique
Bac à glaçons
DuraBase
Diviseur
Bac laitier
Bac de porte
Support de porte du réfrigérateur
Eclairage du congélateur
N
Tiroir Détachable
* certain modèles
A
B
C
D
E
J
K
N
M
L
F
G
HH
I
N
O
Plateau à glaçons (dans F)*
O
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Contrôle capteur numérique
Éclairage de réfrigérateur
Clayettes
Rabat de porte de bac à légumes
Garde les fruits et légumes frais et croustillants
Plateau à glaçons *
Bac à glaçons
Durabase métallique
Bac laitier
Métallique clayette
Support de porte du réfrigérateur
Éclairage du congélateur
Bac de porte du congélateur
B
C
D
A
F
E
G
H
I
J
L
M
K
N
Utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le produit acheté peut avoir tout ou en partie les
points indiqués ci-dessous. L'emplacement des caractéristiques illustré ci-dessous peut ne pas
correspondre au modèle.
41
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
M
N
L
K
* certain modèles
Tiroir de viandes
Bac de porte
42
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant d'utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de série et modèle
ou la fiche technique apposée au dos de l'appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l'eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d'outils affûtés, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou d'abrasifs pour enlever le ruban
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface
du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir Instructions
de sécurité importantes.
Les clayettes sont installées en position d'expédition.
Les installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l'appareil pour le nettoyage ou le service, s'assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d'un côté et de l'autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l'essence, du réfrigérateur.
Sinon, cela peut causer la mort, une explosion ou un
incendie.
3. Installer l'appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour
de l'appareil est trop élevée ou basse, cela peut modifier sa
capacité de refroidissement.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tour
dommage pendant l'expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d'y placer des aliments. Vérifier le débit d'air froid dans le
congélateur. Le réfrigérateur est prêt à être utilisé.
AVERTISSEMENT
Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
GRILLE
Pour enlever la grille
1. Saisir la grille avec les deux mains.
2. Tirer la grille vers soi.
Pour installer la grille
1. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en métal.
2. Pousser la grille vers l'appareil jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en place.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION: Evitez de ranger l’unité près de sources
de chaleur ou à un endroit où elle serait exposée à la
lumière directe du soleil ou à l’humidité.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l'appareil près des sources de chaleur, au
soleil ou à l'humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être de niveau. Au
besoin, régler les vis niveleuses pour compenser. Le devant
doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la
fermeture de la porte. Ces vis peuvent être tournées facilement
en inclinant légèrement l'appareil. Tourner dans le sens horaire
( ) pour soulever et dans le sens contre horaire
( ) pour l'abaisser.
Une distance appropriée des articles adjacets
Veuillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
d autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
à
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie postérieure
Plus de 1”
(2.5 centim tres)è
de la partie
supérieure
Plus de 0.125”
(0.3 centim tres)è
du côté de la
charnière
Conserver une
distance convenable
à
43
1.
Retrait de la porte
· Enlever le couverture de la charnière supérieure (1).
· Enlever les vis 3 et lève la charnière supérieure (2).
· il lève soigneusement la porte du réfrigérateur (3)
et l'enlevez.
· Enlever le couvercle (4) en utilisant un tournevis de tête
plate et placer du côté droit.
· Détendez la vis (5), enlevez les bouchons (6), et
rassembler à gauche (dans le côté opposé).
· Détachez la borne (7) et enlevez-la.
· Desserrez les 2 vis (8) et les 2 vis (9), et enlevez la
charnière moyenne (10).
· Soulevez outre de la couverture (11) à l'aide d'un tournevis
encoché et attachez-le du côté droit.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OUTILS NÉCESSAIRES : Une clé à douille à tête
hexagonale 10mm, tournevis Phillips n° 2, tournevis à
tête plate, clé à fourche 10mm, couteau plat 2 po.
IMPORTANT : Avant de commencer, régler le réfrigérateur
à OFF et le débrancher. Retirer les aliments et bacs
de la porte.
COMMENT INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
(conversion de l'ouverture à gauche à une ouverture
à droite)
2.
Retrait de la poignée
· Saisissez de la poignée fermement avec les deux
mains et la transportez vers le haut (1).
· Enlevez de la poignée et istale du côté opposé de
de ce qui est refrigarador (2).
CHANGER ET REMPLACER LES PORTES
DU REFRIGÉRATÉUR (FACULTATIF)
NOTE: Voyez la section de pièces et de dispositifs
pour assortir votre modèle.
NOTE: Le remplacement de l'option de portes de réfrigérateur pour
ne pas s'appliquer sur le distributeur de l'eau modèle.
2
1
7
8
9
10
11
3.
Installer la porte
· Installer la charnière centrale (1) du côté opposé avec
les deux vis (2) et (3).
· Installez la porte (4) de telle sorte que celle-ci soit adaptée
dans le boulon de la charnière centrale (5).
· Placez la charnière supérieure (6) avec les vis.
· Tu place à nouveau la couverture de la charnière (7).
44
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉTACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
1. Extraction du tiroir détachable
Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le
panier inrieur (1) en le soulevant du système de guidage.
Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les
soulever.
• Séparez les rails gauche et droit du couvercle.
Avec les deux mains, maintenez les deux côtés de la
porte et tirez pour les séparer.
Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails entrent en même
temps.
ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne
saisissez pas la poignée. Si elle est enlevée, vous
pourriez subir des blessures.
ATTENTION: Lorsque vous déposer le tiroir sur le
plancher, veillez de ne pas endommager le plancher et de
ne pas vous faire mail au pied avec les bords affilées du
côté de la charniere.
2
1
Pour enlever la Poignée de la porte du compartiment
congélateur
Serrez la poignée fortement avec les deux mains et glissez la
poignée vers la droite. Jusqu'à ce qu'aligniez les trous de la
serrure en arrière sur la poignée avec les vis montées devant
la porte. Retirez alors le handle. (Ceci peut exiger une certaine
force).
• Retirez les vis(2) du rail des deux côtés.
L'assemblée est l'ordre d'inversion du démontage.
45
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE
TIROIR DÉTACHABLE
IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures, des
dommages au produit ou d'autres dommages matériels, il
faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes.
2. Installation du tiroir détachable
Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et
poussez-la pour que les deux rails se détachent en
même temps.
Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2).
Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte
en serrant les vis(3).
Vérifiez la forme de gauche et droite du rail du
couvercle.
Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du
bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle.
Avec le tiroir
panier inférieur (4) dans le système de guidage jusqu'à
ce qu'il ne se déplace pas en avant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les
animaux domestiques puissent rester attrapés ou
suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans
l'intérieur du tiroir.
AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez
sur la porte du congélateur.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
46
CHANGER ET REMPLACER LES PORTES
DU REFRIGÉRATÉUR (FACULTATIF)
OUTILS NECESSAIRES: Clé à tête hexagonale 10 mm, Tournevis
Phillips No. 2, Tournevis tête plane, clé extrême-ouverte 10 mm.,
couteau-spatule plane 2-pouces.
IMPORTANT: Avant de Commencer, éteignez et déconnectez
le réfrigérateur. Sortez les aliments ainsi que toute autre partie
mobile et les réservoirs des portes.
COMMENT CHANGER LA DIRECTION D'OUVERTURE
DE LA PORTE
(Mode d'ouverture à droite au lieu de mode
d'ouverture à gauche)
1. Pour Quitter la Porte du Congélateur
Quittez le couvercle de la charnière supérieure (1).
Quittez les 3 vis et la charnière supérieure (2).
Levez la porte du Réfrigérateur (3) doucement et ôtez-la.
Ouvrez le couvercle (4) a l'aide du tournevis à rainure
et mettez-la à droite.
Dévissez la vis (5) et quittez les butoirs (6) et mettez-les
à gauche (a côté opposé).
Dévissez la patte (7) et ôtez-la.
Levez la rondelle (8).
Ouvrez le couvercle (9) a l'aide du tournevis à rainure
et mettez-la à droite
2. Pour Quitter la Porte du Congélateur
Levez la porte (10) doucement et ôtez-la.
Devissez les 2 vis (11), les 2 vis (12), et levez la
charnière moyenne (13).
Quittez la grille de base (14).
Devissez les 2 vis (16), ôtez la charnière inférieur
(17) et mettez-la à gauche.
Devissez les 2 vis (18) et mettez le butoir (19) à gauche
de la base.
Otez la couvercle (15) et mettez-la à droite.
NOTE: Voyez la section de pièces et de dispositifs
pour assortir votre modèle.
47
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
3. Enlèvement De la Poignée Du Réfrigérateur
Remarque : Pour aider à installer la poignée du appropié côté,
placez un petit morceau de ruban près du dessus de la
poignée avant de lénlever.
· Serrez la poignée fortement avec les deux mains
et glissez la poignée vers le haut (1)(Ceci peut exiger une
certaine force).
Les fentes de trou de la serrure (2) sur le dos de la poignée
permettent la poignée se séparer des vis de support (3).
Utilisez une clé réglable pour enlever les vis de support
de la poignée (3).
Soigneusement levier les boutons de prise (4).
Installez les boutons de prise (4) du côté gauche.
Installez la vis de support de poignée (3) du appropié côté.
Tenez la poignée ainsi le ruban est au fond.
Alignez les fentes de trou de la serrure (2) sur le dessus
et le bas du dos de la poignée avec les vis (3) montées
sur l'avant de la porte.
Serrez la poignée contre l'avant de la porte, assurez-vous
que les vis (3) entrent dans les fentes de trou de la serrure (2).
Prennez la poignée avec les deux mains, serrez-la
fermement contre l'avant de la porte et glissez-la en
bas de (6). Ceci peut exiger une certaine force.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
48
4. Pour Quitter la Poignée du Congélateur
Quittez la capsule (1) es les 2 capsules a l'aide du
tournevis à rainure
Dévissez les 2 vis (3), ôtez la poignée (4), et
installez-la à droite.
Mettez les capsules quittés [figures (1) et (2)].
5. Pour Installer la Porte du Congélateur
Installez la grille de base (1).
Installez la porte (3) sur le boulon de la charnière inférieur.
Installer la charnière moyenne (4) à côtè opposé avec
le vis (5) et le vis (9).
6. Pour Installer la Porte du Réfrigérateur
Mettez le rondelle (6) sur le boulon de la charnière moyenne.
Installez la porte (8) pour tenir sur le boulon de la
charnière moyenne (7).
Installez la charnière supérieur (10) avec vis.
Reinstallez la couvercle de la charnière supérieur (11).
Note: Avant de commencer, révisez le type de poignée
dans votre modèle
Type de poignée 1
Pour ce type de poignée, il n'est pas nécessaire de
la décaler.
Type de poignée 2
49
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
FERMETURE DE PORTE ET ALIGNEMENT
FERMETURE DE PORTE
Le réfrigérateur est doté de deux vis niveleuses avant – une
à droite et l’autre à gauche. Si l’appareil ne semble pas
stable ou que l’on désire que les portes ferment mieux,
régler l’inclinaison duréfrigérateur en suivant les instructions
ci - dessous:
1. Brancher le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur
une prise à 3 trous. Mettre l’appareil à sa position finale.
2. Enlever la grille inférieure (tirer vers soi). Les deux vis
niveleuse sont situées au bas du réfrigérateur de
chaque côté.
3. Utiliser un tournevis pour régler les vis. Tourner vers la
droite pour soulever ce côté ou vers la gauche pour
abaisser ce côté. Il faudra peut-être plusieurs tours pour
régler l’inclinaison de l’appareil.
REMARQUE: Si une personne pousse le haut du
réfrigérateur cela enlève un peu de poids sur les vis
niveleuses, facilitant ainsi le réglage.
4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier afin de
s’assurer qu’elles ferment tel qu’il est désiré. Sinon, incliner
le réfrigérateur légèrement un peu plus vers l’arrière en
tournant les deux vis niveleuses vers la droite. Il faudra
peut-être quelques tours. Régler les deux vis de la même
façon.
5. Replacer la grille inférieure.
UNE FOIX LE TRAVAIL TERMINÉ:
Verifier que les quatre coins du joint en plastique ne soiant
pas pliés. Pour vour assurez d'une bonne bone étanchéité,
graisser les coins avec un peu de silicone.
ALIGNEMENT DE PORTE
Si l'espace entre vos portes est inégal, suivez les
instructions d'aligner ci-dessous les portes:
1. Soulevez outre de la couverture supérieure de charnière.
2. Desserrez les vis supérieures de charnière en utilisant
une douille de 10 millimètres ou clé.
3. Faites mettre à quelqu'un tenir la porte en place ou une
entretoise entre les portes tandis que vous serrez les vis
supérieures de charnière.
4. Remplacez la couverture supérieure de charnière
50
Best Modèle (Identifiez votre type de commande)
·Contrôle du réfrigérateur : 32 à 47 F (0 à 8 C)
Plus le numéro du réglage est bas, plus le compartiment
du réfrigérateur sera froid.
° ° ° °
Contrôles du congélateur : -6 à 9 F (-21 à -13 C)
Lorsque le réglage est à un chiffre plus bas, le
compartiment du congélateur devient plus froid, mais
celui du réfrigérateur devient plus chaud puisque moins
d'air circule dans le réfrigérateur.
° ° ° °
REMARQUE : Pour changer F°/C°, presser et maintenir la
touche HOLD COLDER du congélateur et la touche
COLDER du réfrigérateur plus d'une seconde en même temps.
MULTI FLOW
POUR GARANTIR APPROPRIÉ
CIRCULATION D'AIR
Pour garantir appropriés températures, air doit filer entre
les sections du réfrigérateur et congélateur. À la figure
suivante, l'air froid entre à travers du fond de la section
du congélateur et se meut vers le haut. La plupart d'air
file à travers de la section du congélateur et recircule sous
la porte du congélateur. Le rest d'air entre à la section du
réfrigérateur à travers de la grille supérieur.
Le ventilateur de refroidissement opère plus puissant
et effectif que sous opération normale. C'est
spécialement notable quand neuf aliments se mettent
dans le compartiment du réfrigérateur.
Dans le cas que l'eau ou substances étrangères entrent
dans la grille d'aire froid à la ménage, l'efficience sera
reduite. Additionellement, si le joint est endommagé,
l'efficience peut etre reduite à cause de fuite d'air froid.
Ne bloquez pas une de ces grilles avec paquets d'aliments.
Si les grilles sont bloqués, le flux d'air sera interrompu et
la température et humidité causeront problèmes.
IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux sections,
tous les odeurs formes dans une section seront transférés
a l'autre. Vous avez que nettoyer les deux sections pour
éliminer odeurs. Pour éviter transfert d'odeurs et séchage
des aliments, envelopper ou couvrir les aliments étroitement.
(Voir la section de Guide de Stockage des Aliments
pour détails).
CONFIGURATION DE CONTRÔLE
Votre Réfrigérateur a deux contrôles et ils vous permettent
la régulation de température aux compartiments du
congélateur et réfrigérateur
Configurez initiallement LE CONTRÔLE DU
REFRIGERATEUR sur 37º F (3º C) et le CONTRÔLE DU
CONGÉLATEUR sur 0o F (-18º C). Conservez cette
configuration pendant 24 heures (un jour) pour stabilisation.
Depuis Ajouter la température du compartiment au valeur
desiré.
Ice Plus:
Pressez la touche de Ice Plus et LED s'allumera.
Cette Fonction restera activé pour 24 heures et incrémentera
la vitesse de refroidissement du congélateur et incrémentera
la quantité de glace.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ALARME DE PORTE
Avec ce caractéristique vous écouterez une alarme quand
la porte de congélateur ou de réfrigérateur il n'est pas
fermée à moins de 1 minute après qu'elle est ouverte. Ces
sons répètent toutes les 30 secondes.
L'alarme est décommandée quand le congélateur ou la
porte de réfrigérateur est fermée correctement.
51
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement
avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24
heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section
précédente devraient être corrects pour une utilisation normale.
Les contrôles sont réglés adéquatement lorsque le lait ou le
jus sont aussi froids que désirés et que la crème glacée
est ferme.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat pour
tout l'appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le réglage
est élevé, plus le compresseur fonctionne pour garder la
température plus froide. Le contrôle du congélateur règle le
débit d'air froid depuis le congélateur au réfrigérateur.
En réglant le contrôle du congélateur à une température plus
basse garde plus d'air frais dans le congélateur pour le rendre
plus froid.
Si l'on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du congélateur.
Si elle est trop chaude ou froide, régler ensuite la température
du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
Ne pas oublier d'attendre au moins 24 heures entre les
réglages
CONDITION/RAISON
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ
Section RÉFRIGÉRATEUR trop
chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop chaude
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Section CONGÉLATEUR trop chaude/
fabrication de glaçons pas assez
rapide
Porte ouverte souvent
Grande quantité d'aliments ajoutée
Température de la pièce trop froide
(pas assez de cycles)
Grande utilisation de glaçons
Évent d'Air obstrué
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant
le plus élevé,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Section CONGÉLATEUR trop
froide
Les contrôles sont mal réglés pour
les conditions
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Better Modèle(Identifiez votre type de commande)
Contrôle du Réfrigérateur: Position 1 - 7
(32º F - 47º F ou 0 ºC - 8º C).
Control du Congélateur: Position 1 - 7
(- 6º F - 8º F ou 21º C - 13º C)
Avec plus grand configuration des numéros, le compartiment
du réfrigérateur sera plus froid.
Quand la configuration est un numéro plus grand, le
compartiment du congélateur sera plus floir. Mais le c
ompartiment du réfrigérateur sera plus chaud à cause de
que moins air froid circule dans le réfrigérateur.
Ice Plus:
Pressez la touche de Ice Plus et
LED s'allumera. Cette Fonction restera activé pour 24
heures et incrémentera la vitesse de refroidissement
du congélateur et incrémentera la quantité de glace.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
WARMER
ADJUST
REFRIGERATOR TEMP
4 IS RECOMMENDED
FREEZER TEMP
WARMER
ADJUST
4 IS RECOMMENDED
COLDER
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur.
52
GUIDE D’ENTREPOSAGE D’ALIMENTS
Rangement d’aliments frais
Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur
dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à
moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs et
le goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des
produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la
fraîcheur.
Beurre et margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le
compartiment. Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler.
Fromage
Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation. Une
fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique ou du
papier d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats,
ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte.
Œufs
Ranger dans son contenant d’origine sur une
clayette intérieure et non dans la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou
dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à
utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le
contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un
sac de papier sur une clayette.
Légumes en feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées.
Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en
plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes/fruits.
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que
l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin.
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium
ou des contenants en plastique hermétiques.
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié.
Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et
l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y
avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur.
Cela peut également assécher les aliments surgelés.
Recommandations d’emballage
Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique
Bocaux à conserve/congélation à parois droites
Papier aluminium fort
Papier enduit de plastique
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran)
Sac en plastique spécifique à la congélation
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées
Ne pas utiliser
Emballage pour le pain
Contenant en plastique sans polyéthylène
Contenant sans couvercle hermétique
Papier ciré ou enduit de cire
Emballage mince, semi-perméable
Congélation
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24
heures (pas plus de 2 à 3 lb par pied cube [907 à 1 350 kg
par litre]). Laisser suffisamment d’espace dans le
congélateur afin que l’air puisse circuler autour des
emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la
porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de
rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé
sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité
dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé.
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
AVERTISSEMENT
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone , si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
(CO )
2
Risque de suffocation
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation
des liquides et peuvent causer des dommages.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG GM-738DSC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire