Canon LEGRIA HF R37 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PUB. DIF-0112-000
Caméscope HD
Manuel d'instruction
*)(
Y
COPY
2
Introduction
Consignes relatives à l’utilisation
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR :
L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits d’auteur peut
enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à l’encontre des dispositions de la loi
sur les droits d’auteur.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas exposer ce produit aux écoulements ni aux
aspersions d’eau.
La fiche d’alimentation est utilisée pour déconnecter l'appareil. La fiche d’alimentation doit
rester accessible afin de permettre sa déconnexion rapide en cas d’accident.
Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur compact, ne l'enveloppez pas ni ne le recouvrez
d'un morceau de tissu, et le placez pas dans un espace étroit et confiné.
La plaque d’identification CA-110E est située sur le dessous de l’appareil.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE
(2002/96/EC), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et
des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre
pays, appliquant ces directives.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois que vous
achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour le recyclage équipements
électriques ou électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement inapproprié de
ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du
fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques. Votre coopération envers la mise au rebut correcte
de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services
municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre
sur le site www.canon-europe.com/environment
.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
COPY
3
RÉGIONS D'UTILISATION
Le LEGRIA HF R38, LEGRIA HF R37 et LEGRIA HF R36 sont compatibles (en janvier 2012)
avec les règlements sur les signaux radio des régions ci-dessous. Pour en savoir plus sur
les autres régions d'utilisation, renseignez-vous auprès des contacts de la liste située au
dos de ce manuel d'instructions.
* France: Ne peut pas être utilisé à l'extérieur.
Déclaration sur la directive CE
RÉGIONS
Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine (RPC continentale), Chypre, République
Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France*, Allemagne, Grèce, Hong Kong S.A.R.,
Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Singapour,
Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni
Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil WM217 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Veuillez contacter l'adresse suivante pour prendre connaissance de la déclaration de conformité
originale :
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1158 XB Amstelveen, Pays-Bas
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Modèle
ID0003 : LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R37 / LEGRIA HF R38
COPY
4
Marques de commerce
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
App Store, iPhone, iTunes, Mac OS et Macintosh sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans les autres pays.
“x.v.Color” et le logo “x.v.Color” sont des marques de commerce.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou de marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-
Unis et dans les autres pays.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marque de commerce de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
YouTube est une marque déposée de Google Inc.
Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc.
Wi-Fi est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, et le logo Wi-Fi Certified sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance.
WPS, lorsqu'il est utilisé pour les réglages du caméscope, les affichages sur l'écran et dans ce manuel,
signifie Wi-Fi Protected Setup.
DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de service ou des
marques d'homologation de Digital Living Network Alliance.
Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques de commerce ou des
marques déposées de leurs compagnies respectives.
Cet appareil intègre la technologie exFAT sous licence de Microsoft.
“Full HD 1080” fait référence aux caméscopes Canon compatibles avec la vidéo haute
définition composée de 1080 pixels verticaux (lignes de balayage).
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRE QU'UNE UTILISATION PERSONNELLE DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, À LA NORME MPEG-2 STANDARD POUR LE CODAGE DES INFORMATIONS
VIDÉO POUR DES SUPPORTS INTÉGRÉS EST FORMELLEMENT INTERDITE SANS LICENCE CONFORMÉMENT
AUX BREVETS APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2, DONT LA LICENCE EST
DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4
compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-
commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant
video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
COPY
5
Caractéristiques intéressantes et
nouvelles fonctions
*/)/(
Fonctions Wi-Fi
(A 152)
Création scénario
(A 69)
Profitez de la liberté des fonctions
Wi-Fi en intégrant votre camés-
cope à votre réseau domestique
Wi-Fi ou en accédant aux bornes
d'accès Wi-Fi pour transférer vos
séquences vidéo où que vous
vous trouviez.
Vous pouvez sauvegarder vos
enregistrement sans fil sur un
ordinateur de votre réseau
domestique en utilisant le logi-
ciel fourni Network Utility
(A 160). Vous pouvez aussi
envoyer vos enregistrements
sans fil vers un serveur FTP
(A 160), par exemple, pour
envoyer vos séquences vidéo
depuis votre lieu de vacances
vers un disque dur raccor à
votre réseau domestique.
Vous pouvez transférer vos
enregistrements sans fil, directe-
ment de votre caméscope sur
YouTube et Facebook (A 164).
Vous pouvez lire les enregistre-
ments dans votre caméscope à
partir d'un téléviseur compati-
ble DLNA ou d'autres
lecteurs
de média DLNA connectés à
votre réseau domestique
(A 168).
Transformez vos séquences vidéo
en scénarios vidéo fascinants
juste en enregistrant la vidéo, tout
en suivant des suggestions de
scripts simples et optimisés pour
différents scénarios.
Filtres cinéma
(A 72)
Utilisez des filtres cinéma
professionnels pour créer des
séquences vidéo uniques avec
différents aspects.
Enregistrement
AVCHD et MP4
(A 30)
Enregistrez des séquences vidéo
en AVCHD et lisez-les ensuite sur
un téléviseur haute définition dans
toute leur splendeur. Ou bien,
enregistrez des séquences vidéo
en MP4 pour les transférer sur le
Web ou des appareils mobiles.
COPY
6
Smart AUTO (A 46)
Smart AUTO choisit automatiquement le
meilleur mode de scène en fonction de la
scène que vous souhaitez enregistrer. Vous
obtenez ainsi chaque fois des
enregistrements spectaculaires sans avoir
à vous soucier des réglages.
Instantané vidéo
(A 73)
Détection de visage
(A 101)
Enregistrez ou capturez de
courtes scènes et arrangez-les
en clip vidéo, puis lisez-les avec
votre musique préférée en fond.
Le caméscope détecte
automatiquement les visages
des personnes et adapte la mise
au point et les autres réglages
pour produire de superbes
résultats.
*/)/(
Sauvegarde de la mémoire
(A 139)
Stabilisation de
l’image
Sauvegardez facilement tout le
contenu de la mémoire intégrée
ou une carte mémoire sur un
disque dur externe connecté
directement au caméscope.
Comme vous n'avez pas besoin
d'ordinateur, c'est un moyen très
pratique de faire des copies de
sauvegarde de vos
enregistrements.
Dynamic IS (A 98) compense le
bougé du caméscope quand
vous enregistrez une séquence
vidéo en marchant. IS optimi
(A 99) produit des images
stables quand vous utilisez le
zoom sur des sujets éloignés
(position téléobjectif maximale).
Intelligent IS (A 48) permet de
sélectionner le type de
stabilisation d'image en fonction
de la situation d'enregistrement.
COPY
7
Lecture de vos enregistrements sur d’autres appareils
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Connectez le caméscope à
un téléviseur HD (A 128)
Utilisez une carte Eye-Fi
(A 149) pour transférer
sans fil vos
enregistrements sur votre
ordinateur ou un site Web
de partage vidéo en ligne.
Transférerez les
séquences vidéo
MP4 sur
l'ordinateur
(A 136).
Sauvegardez vos enregistrements.
Vous pouvez aussi créer des disques
à partir de vos enregistrements.*
Définition standard
Transférerez les séquences vidéo AVCHD sur l'ordinateur (A 134).
*/)/( Vous pouvez aussi choisir de convertir vos séquences
AVCHD en fichiers de définition standard (A 145) avant de les transférer.
Haute définition
Utilisez le logiciel PIXELA
fourni (A 134).
Transférez vos séquences
vidéo AVCHD* (
A
145)
ou les séquences vidéo
MP4 (
A
151) sur le Web.
* */)/( seulement.
COPY
8
*/)/(
Profitez de vos enregistrements en utilisant les fonctions Wi-Fi du
caméscope
Câble réseau
Lisez des séquences vidéo sans fil directement à partir de la
mémoire sur un téléviseur haute définition compatible AVCHD et
DLNA ou d'autres appareils connectés au réseau (A 168).
Rejoignez un réseau
Wi-Fi en vous
connectant d'abord
à un point d'accès
(A 154).
Transférez vos enregistrements
sans fil à partir du caméscope
sur un ordinateur ou un serveur
FTP (
A
160).
Connectez-vous sans fil à un dispositif iOS
Wi-Fi tel qu'un iPhone pour transférer vos
enregistrements (A 165). Comme vous
n'avez pas besoin d'être à proximité de votre
réseau domestique, vous pouvez même
transférer des séquences vidéo pendant que
vous voyagez !
Transférez vos enregistrements
sans fil sur YouTube et Facebook
(A 164) pour partager vos
séquences vidéo avec vos amis et
votre famille.
COPY
Table des matières 9
Introduction
5 Caractéristiques intéressantes et nouvelles fonctions
13 À propos de ce manuel
15 Faites connaissance avec le caméscope
15 Accessoires et CD-ROM fournis
17 Nom des éléments
Préparatifs
19 Démarrage
19 Charge de la batterie d’alimentation
22 Utilisation de la sangle de poignée
23 Ouverture du bouchon d'objectif et ajustement de l'écran
LCD
25 Opérations de base du caméscope
25 Utilisation de l’écran tactile
26 Utilisation des menus
30 Modes de fonctionnement
33 Premiers réglages
33 Réglage de la date et de l’heure
34 Changement de la langue
35 Changement des fuseaux horaires
36 Utilisation d’une carte mémoire
36 Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées
avec le caméscope
38 Insertion et retrait d’une carte mémoire
39 */)/( Sélection de la mémoire (mémoire
intégrée/carte mémoire) pour les enregistrements
40 */)/( Relais d’enregistrement
41 Initialisation de la mémoire
Table des matières
COPY
10 Table des matières
Mode AUTO
43 Enregistrement de base
43 Enregistrement de séquences vidéo et de photos en
mode AUTO
46 À propos de la fonction Smart AUTO
48 Intelligent IS
49 Utilisation du zoom
52 Démarrage rapide
Vidéo
54 Lecture de base
54 Lecture de la vidéo
58 Défilement 3D
59 L’écran [Sélection index] : sélection du contenu de la
lecture
61 Effacement de scènes et de scénarios
66 Sélection du point de départ de la lecture
68 Affichage sur l’écran et code de données
69 Scénarios vidéo et style cinéma
69 Utilisation du créateur scénario pour composer des
scénarios fascinants
72 Mode cinéma et filtres cinéma
73 Instantané vidéo
74 Décoration : ajout d’une touche personnelle
79 Lecture des scénarios de la galerie
81 Notation des scènes
83 Lecture avec une musique de fond
86 Copie et déplacement des scènes dans/entre les
scénarios
87 Sélection de l’image de la vignette du scénario
88 Modification du titre d’un scénario
90 Fonctions avancées
90 Enregistrement en mode manuel
92 Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement)
95 Sélection de la vitesse séquentielle
96 Programmes d’enregistrement de scène spéciale et
Programme d'exposition auto
COPY
Table des matières 11
98 Stabilisation d’image avancée
99 IS optimisé
100 Préenregistrement
101 Détection de visage
102 Fonction Touch & Track
103 Fondus
104 Réglage manuel de l’exposition
106 Réglage manuel de la mise au point
107 Téléobjectif macro
108 Balance des blancs
110 Retardateur
111 Niveau d’enregistrement audio
112 Utilisation d’un casque d’écoute
114 Capture d’un instantané vidéo et de photos à partir d’une
séquence vidéo
116 Division de scènes
Photos
118 Affichage de photos
120 Effacement des photos
122 Diaporama
Connexions externes
124 Prises sur le caméscope
125 Schémas de connexion
128 Lecture sur l’écran d’un téléviseur
130 Sauvegarde et partage de vos enregistrements
130 */)/( Copie de séquences vidéo et de
photos sur une carte mémoire
134 Sauvegarde d’enregistrements sur un ordinateur
139 */)/( Sauvegarde de la mémoire :
sauvegarde de toute la mémoire sur un disque dur
externe
143 Copie d’enregistrements sur un enregistreur vidéo
externe
COPY
12 Table des matières
145 */)/( Téléchargement des séquences vidéo
AVCHD sur le Web
151 Transfert de séquences MP4 et de photos sur le Web
*/)/( Fonctions Wi-Fi
152 Présentation du Wi-Fi
154 Connexion à un réseau Wi-Fi
160 Transfert de fichiers sur un ordinateur ou un serveur FTP
164 Transfert d'enregistrements sur YouTube et Facebook
165 Transfert des séquences vidéo en utilisant un dispositif
iOS
168 Lecture sans fil sur un appareil compatible DLNA
Informations additionnelles
172 Appendice : listes des options de menu
172 Panneau [Fonctions princip.]
176 Menus [Autres réglages]
188 Appendice : icônes et affichages sur l’écran
193 En cas de problème
193 Dépannage
201 Liste des messages
213 À faire et à ne pas faire
213 Précautions de manipulation
218 Maintenance/Divers
219 Utilisation du caméscope à l’étranger
220 Informations générales
220 Accessoires
221 Accessoires en option
226 Caractéristiques
230 Index
COPY
Introduction 13
À propos de ce manuel
Merci d'avoir acheté le Canon LEGRIA HF R38 / LEGRIA HF R37 /
LEGRIA HF R36 / LEGRIA HF R306. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant dutiliser le caméscope et le conserver à titre de
référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement,
reportez-vous à Dépannage (A 193).
Conventions utilisées dans ce manuel
IMPORTANT : précautions relatives à l’utilisation du caméscope.
NOTES : rubriques additionnelles qui complètent les procédures
de fonctionnement de base.
À VÉRIFIER : restrictions ou exigences concernant la fonction
décrite.
A : numéro de la page de référence dans ce manuel.
* : texte qui s’applique uniquement aux modèles indiqués par
l’icône.
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel :
Quand il n’est pas spécifié “carte mémoire” ou “mémoire intégrée”,
le terme “mémoire” fait référence aux deux.
“Scène” fait référence à une séquence vidéo unique à partir du
moment où vous appuyez sur la touche Y pour démarrer
l’enregistrement jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la
touche pour mettre l’enregistrement en pause.
“Photo” et “image fixe” sont utilisés de façon interchangeable avec
la même signification.
Les photos présentées dans ce manuel sont des exemples de
photos prises avec un appareil fixe. Sauf indication contraire, les
illustrations et les icônes de menu se réfèrent au *.
COPY
14 Introduction
Retardateur
Modes de fonctionnement :
* Pour les séquences vidéo uniquement.
1 Appuyez sur .
2 Activez le retardateur.
< s’affiche à l’écran.
Répétez l’opération en sélectionnant [j Off], pour mettre hors
service le retardateur.
Séquences vidéo : en mode pause à l’enregistrement, appuyez sur
Y.
Le caméscope démarre l’enregistrement après un compte à rebours de
10 secondes. Le compte à rebours apparaît sur l’écran.
Photos : en mode pause à l’enregistrement, touch
ez [PHOTO].
Le caméscope enregistre la photo après un compte à rebours de
*
[ Autres réglages] > p > [Retardateur] >
[i On <] > [X]
Les crochets [ ] font référence aux
touches de commande et aux
options de menu que vous touchez à
l’écran et aux autres messages et
affichages sur l’écran.
indique qu’une fonction est disponible
dans le mode de fonctionnement indiqué et
indique que la fonction n’est pas
disponible. Les icônes de mode de
fonctionnement sont divisées en trois groupes :
les trois premières icônes représentent le
mode caméra, les trois icônes suivantes
représentent l'enregistrement standard et les
deux dernières représentent les modes de
lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous à
Modes de fonctionnement (A 30).
Les noms de la plupart des
touches physiques et des
commutateurs sur le
caméscope sont indiqués sous
la forme d’une “touche”.
Par exemple Y.
La flèche > est utilisée pour raccourcir les
sélections de menu. Pour en savoir plus sur
l’utilisation des menus, reportez-vous à Utilisation
des menus (A 26). Pour un résumé de toutes les
options de menu disponibles, reportez-vous à
l’appendice Listes des options de menu (A 172).
COPY
Introduction 15
Faites connaissance avec le caméscope
Accessoires et CD-ROM fournis
Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope :
* */)/( seulement.
XAdaptateur secteur compact CA-110E
(incluant le cordon d’alimentation)
Batterie d’alimentation BP-709W
XCâble USB IFC-300PCU/S
Câble HDMI HTC-100/SW
XGuide rapide
XGuide de réglage de base du Wi-Fi*
StyletW
COPY
16 Introduction
Les CD-ROM et les logiciels suivants sont fournis avec le caméscope :
•CD-ROM PIXELA
- */)/( Vous pouvez utiliser VideoBrowser pour
organiser, monter et lire les séquences vidéo AVCHD, et Network
Utility pour transférer les enregistrements sans fil sur un ordinateur.
- + Utilisez Transfer Utility pour la sauvegarde et le transfert de
séquences vidéo AVCHD et de fichiers musicaux que vous pouvez
utiliser comme musique de fond.
- Une version imprimée du Guide de démarrage pour le logiciel PIXELA
est aussi fournie. Reportez-vous à ce Guide de démarrage pour les
détails sur le logiciel fourni.
•CD-ROM Canon LEGRIA. Contient les éléments suivants :
- Manuel d’instruction - La version complète du manuel d’instructions
du caméscope (ce fichier PDF).
- ImageBrowser EX - Ce CD-ROM contient un utilitaire d'installation
automatique pour le logiciel fourni ImageBrowser EX, qui vous permet
de sauvegarder et d'organiser les séquences vidéo MP4, et de
transférer des séquences vidéo sur CANON iMAGE GATEWAY**,
YouTube et Facebook. Une connexion Internet est requise pour
l'installation.
- Données musicales - Les fichiers musicaux qui peuvent être utilisés
comme musique de fond pendant la lecture. Ces fichiers sont
exclusivement utilisés avec le logiciel de PIXELA fourni. Le disque ne
peut pas être lu sur les lecteurs CD.
- Données graphiques - Fichiers d’image qui peuvent être utilisés avec
la fonction de mélange d’images (cadres de mélange d’images).
* Le CD-ROM contient le manuel d’instruction du logiciel (sur fichier PDF).
**CANON iMAGE GATEWAY est un service en ligne qui vous permet de
partager des séquences vidéo, de
créer des podcasts vio, de créer des
albums photo et plus encore. Il se peut que ce service ne soit pas disponible
dans tous les pays ou régions.
COPY
Introduction 17
Nom des éléments
1 To uch e U (caméra/lecture)
(A 32)
2 Touche HOME (accueil) (A 26)
3 Touche VIDEO SNAP (instantané vidéo)
(A 73)
4 Indicateur ACCESS (accès) (A 43)
5 Couvercle du logement de la carte
mémoire
6 Prise AV OUT (A 124, 126)/Prise
× (casque d’écoute) (A 112)
7 Prise HDMI OUT (A 124, 125)
8 Prise USB (A 124, 127, 139, 143)
9 Logement de la carte mémoire (A 38)
Aq Touche START/STOP (A 43)
Aa Prise DC IN (A 19)
As Sangle de poignée (A 22)
Ad Antenne Wi-Fi (*/)/(
uniquement)
Af Commutateur de bouchon d'objectif
(A 23)
Ag Microphone stéréo (A 111)
Vue latérale gauche
1
67 8
23 4 5
9
Vue latérale droite
Ag
Aq
Aa
Af
As Ad
Vue avant
COPY
18 Introduction
Ah Haut-parleur (A 56)
Aj Levier de zoom (A 49)
Ak Écran tactile LCD (A 23, 25)
Al Touche POWER
Sq Indicateur ON/OFF (CHG) (charge) :
Vert Marche
Orange – Veille (A 52)
Rouge – En cours de chargement
(A 19)
Sa Unité de fixation de la batterie (A 19)
Ss Numéro de série
Sd Filetage pour trépied (A 214)
Sf Commutateur BATTERY RELEASE
(A 20)
Ak
Vue de dessus
AjAh
Écran LCD
SqAl
Sa
SsSdSf
Vue de dessous
Vue arrière
COPY
Préparatifs 19
Préparatifs
Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que l’utilisation
du panneau tactile, la navigation dans les menus et les premiers
réglages afin de vous aider à mieux connaître votre caméscope.
Démarrage
Charge de la batterie d’alimentation
L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie
d’alimentation soit par un adaptateur secteur compact.
Pour connaître les durées de charge approximatives et les durées
d’enregistrement/lecture avec une batterie d’alimentation
complètement chargée, reportez-vous à Durées de charge,
d’enregistrement et de lecture (A 222).
1 Connectez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur
secteur compact.
2 Branchez le cordon
d’alimentation dans une prise
de courant.
3 Connectez l’adaptateur
secteur compact à la prise DC
IN du caméscope.
4 Fixez la batterie d’alimentation
sur le caméscope.
Introduisez délicatement la
batterie dans l'unité de fixation et
faites-la glisser vers le haut
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Prise DC IN
COPY
20 Préparatifs
5 La charge démarre quand le
caméscope est mis hors
tension.
Lorsque le caméscope est
sous tension, l’indicateur vert
ON/OFF (CHG) s’éteint quand
vous mettez le caméscope
hors tension. Après un
moment, l’indicateur ON/OFF
(CHG) s'affiche en rouge
(charge de la batterie
d’alimentation). L’indicateur
rouge ON/OFF (CHG) s’éteint
quand la batterie d’alimentation est complètement chargée.
Si l’indicateur clignote rapidement, reportez-vous à pannage
(A 197).
Pour retirer la batterie d’alimentation
1 Faites glisser d
dans la direction de la flèche et
maintenez-le pressé.
2 Faites glisser la batterie
d’alimentation, puis retirez-la.
IMPORTANT
Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou déconnecter
l’adaptateur secteur compact. Après avoir appuyé sur P pour
mettre le caméscope hors tension, des données importantes sont
mises à jour dans la mémoire. Assurez-vous d’attendre que l’indicateur
vert ON/OFF (CHG) soit éteint.
Indicateur ON/OFF (CHG)
Commutateur BATTERY RELEASE
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233

Canon LEGRIA HF R37 Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à