Waeco AirConServiceCenter ASC5500G RPA Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Waeco AirConServiceCenter ASC5500G RPA Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR
203
ASC5500G RPA
Table des matières
1 A propos de ce manuel d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
1.1 Assistance téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
1.2 Explication des symboles de ce manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 206
2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
2.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil. . . 208
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de l’utilisation de l’appareil . 210
2.5 Avertissements se trouvant sur l’AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . 211
2.6 Dispositifs de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
3 Pièces fournies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
5 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
6 Vue d’ensemble de AirConServiceCenter . . . . . . . . . . . . . . .214
6.1 Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
6.2 Face arrière et vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
7 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
7.1 Déroulement de la vérification interne d’étanchéité. . . . . . . . . . . . . . . 217
7.2 Installation et mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
7.3 Menu de mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
7.4 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
7.5 Réglage de la police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
7.6 Réglage du volume du buzzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
7.7 Entrer les données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
7.8 Saisie de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
7.9 Modification des valeurs présaisies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
7.10 Mise en place des bouteilles d’huile et de traceur . . . . . . . . . . . . . . . . 223
7.11 Saisie de la taille de bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
7.12 Analyse du réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
7.13 Vérification de l’unité d’analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
7.14 Remplissage de la bouteille interne de réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . 228
FR
ASC5500G RPA
204
8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
8.1 Sélection courte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
8.2 Codes utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
8.3 Configurer une base de données personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
8.4 Transfert de la consommation de frigorigène sur une clé USB . . . . . .237
8.5 Affichage de la consommation de réfrigérant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
8.6 Sélection libre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
8.7 Rinçage du système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
9 Travaux d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
9.1 Vérification de l’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
9.2 Contrôle du point zéro des balances d’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
9.3 Changement du filtre du sécheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
9.4 Entretien du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
9.5 Calibrage du capteur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
9.6 Changement de l’huile de la pompe à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
9.7 Statuts du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
9.8 Ajustement de la capacité des flexibles de longueur supérieure . . . . .258
9.9 Mise à jour du logiciel à l'aide de la clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
9.10 Remplacement du papier de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
9.11 Changement de bouteille d’huile ancienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
9.12 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
10 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
10.1 Elimination des liquides récupérés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
10.2 Recyclage des emballages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
10.3 Recyclage de l’appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
11 Que faire si…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
FR
205
ASC5500G RPA A propos de ce manuel d’utilisation
1 A propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation décrit le poste d’entretien pour systèmes de cli-
matisation (AirConServiceCenter) ASC5500G RPA.
Ce manuel d’utilisation s’adresse aux personnes qui effectuent des tra-
vaux d’entretien sur les systèmes de climatisation de véhicules et pos-
sèdent les connaissances techniques correspondantes.
Ce manuel d’utilisation contient toutes les remarques nécessaires à un
fonctionnement sûr et efficace du poste d’entretien de la climatisation.
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, lisez attenti-
vement ce manuel d’utilisation.
Veuillez également tenir compte :
du manuel de formation de Dometic WAECO « Climatisation des
véhicules : bases techniques » ;
de la brochure d’information de Dometic WAECO « Climatisation des
véhicules : bases juridiques » ;
des indications du fabricant de réfrigérant ;
des indications concernant la manipulation de gaz inflammables,
p. ex. du fabricant du réfrigérant
d’éventuelles indications spécifiques de votre entreprise concernant
l’entretien des climatisations de véhicules.
Conservez ce manuel d’utilisation dans le rangement du poste
AirConServiceCenter, afin de pouvoir consulter rapidement les informa-
tions souhaitées en cas de besoin.
1.1 Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’informations concernant l’AirConServiceCenter et
que vous ne les trouvez pas dans ce manuel d’utilisation, veuillez contac-
ter le service d’assistance téléphonique lequel vous fournira toutes les
informations complémentaires dont vous avez besoin:
tél. : +49 (0) 25 72 / 8 79-1 91
FR
A propos de ce manuel d’utilisation ASC5500G RPA
206
1.2 Explication des symboles de ce manuel
d’utilisation
!
!
A
I
Seul un personnel formé est habilité à travailler avec cet appareil.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures.
AVIS !
Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements de l’appareil.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit.
Format Signification Exemple
En gras Désignations se trouvant sur
l’appareil
Appuyer sur ENTER.
«Gra Affichages à l’écran « Sélection courte »
Texte
Texte
Enumération dans un ordre
quelconque
Dispositif de surveillance de
la pression
Soupapes de sécurité
1. Texte
2. Texte
3. Texte
Actions à effectuer dans l’ordre
indiqué
1. Raccorder l’appareil.
2. Mettre l’appareil en marche.
3. Appuyer sur la touche de
sélection.
Texte
Résultat d’une manipulation
L’appareil est prêt à l’emploi.
Texte (1) Numéros des éléments se
rapportant à la vue d’ensemble
(page 214 et page 216)
Saisir les données souhaitées à
l’aide du clavier (8).
Texte (A) Désignations de pièces se rap-
portant aux figures représentées
dans l’étape de travail
Démonter la cartouche de
filtre (E) du côté gauche.
FR
207
ASC5500G RPA Sécurité
2Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés
par :
des défauts de montage ou de raccordement,
des sollicitations mécaniques et des surtensions ayant endommagé
le matériel ;
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du
fabricant ;
une utilisation et des liquides différents de ceux décrits dans le
manuel ;
une réparation de l’appareil par un personnel non formé.
2.1 Consignes générales de sécurité
Seul un personnel pouvant prouver avoir suivi une formation
technique adéquate et connaissant le fonctionnement et les principes
de base de l’AirConServiceCenter, des systèmes de refroidissement
ou de climatisation ainsi que des réfrigérants est habilité à utiliser
l’AirConServiceCenter.
Avant de mettre l’AirConServiceCenter en marche pour la première fois,
lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu.
Ne procédez à aucun travail de modification ou de transformation de
l’AirConServiceCenter.
Il est formellement interdit de procéder à des opérations de maintenance
de la climatisation du véhicule quand le moteur est à température de
service.
La température de surface des pièces rapportées ou environnantes doit
être inférieure à 405 °C pour permettre toute maintenance de la climati-
sation du véhicule.
FR
Sécurité ASC5500G RPA
208
2.2 Consignes de sécurité concernant le
fonctionnement de l’appareil
Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux bien aérés.
N’utilisez pas l’appareil en cas de forte humidité.
N’utilisez pas l’appareil en plein air en cas de pluie.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (p. ex.
chauffage) ou à la lumière directe du soleil.
Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter dans un environnement
à risque d’explosion (par ex. dans l’espace de chargement de la batterie
ou dans la cabine de peinture), voir l’ordonnance sur la sécurité de
fonctionnement BGR 157/TRG 250, 280, 316.
Ne faites pas fonctionner l’AirConServiceCenter en cas d’endommage-
ment.
Vérifiez avant chaque mise en service ou avant le remplissage de
l’AirConServiceCenter si l’appareil et tous les flexibles d’entretien sont en
bon état et si toutes les vannes sont fermées.
Installez toujours l’appareil sur un sol plan et bloquez les roues avant.
Pour le remplissage de l’AirConServiceCenter, utilisez uniquement des
bouteilles de réfrigérant autorisées, avec vanne de sécurité.
Videz les flexibles d’entretien avant de desserrer les raccords.
Utilisez uniquement le fluide frigorigène R-1234yf. Le mélange du réfrigé-
rant à d’autres réfrigérants peut entraîner des dommages de
l’AirConServiceCenter ou de la climatisation du véhicule.
Utilisez exclusivement des traceurs WAECO. L’utilisation d’autres tra-
ceurs risque d’endommager l’AirConServiceCenter. La garantie devient
alors caduque.
Avant d’éteindre l’AirConServiceCenter, assurez-vous que le pro-
gramme choisi est terminé et que toutes les vannes sont fermées. Dans
le cas contraire, il pourrait se produire des fuites de réfrigérant.
Utilisez toujours le commutateur principal de l’AirConServiceCenter pour
l’allumer et l’éteindre. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance tant qu’il
est allumé.
Seul un personnel qualifié et autorisé de sociétés agréées et certifiées
est habilité à effectuer la maintenance et les réparations de l’appareil.
N’introduisez pas d’air comprimé dans les conduites à réfrigérant de
l’AirConServiceCenter ou une climatisation de véhicule. Un mélange
d’air comprimé et de réfrigérant peut être inflammable ou explosif.
FR
209
ASC5500G RPA Sécurité
2.3 Sécurité pour la manipulation du réfrigérant
Il est formellement interdit de procéder à des opérations de maintenance
de la climatisation du véhicule quand le moteur est à température de
service.
La température de surface des pièces rapportées ou environnantes doit
être inférieure à 405 °C pour permettre toute maintenance de la climati-
sation du véhicule.
Portez un équipement de protection personnelle (lunettes et gants de
protection) et évitez tout contact corporel avec le fluide frigorigène. Lors
d’un contact avec le réfrigérant, le corps perd de sa chaleur, ce qui peut
provoquer des gelures aux endroits concernés.
Veillez à ce que pendant le fonctionnement, le remplissage ou le recy-
clage du réfrigérant, ainsi que pendant les travaux de réparation et de
maintenance, aucun réfrigérant ne puisse s’échapper dans l’atmosphère.
Cela permet de respecter les lois de protection de l’environnement mais
aussi d’éviter que, du fait de la présence de réfrigérant dans l’environne-
ment de l’appareil, la recherche de fuites sur le véhicule ou sur l’appareil
ne soit difficile ou impossible.
Ne respirez pas les vapeurs du réfrigérant. Les vapeurs de réfrigérant ne
sont certes pas nocives mais elles repoussent l’oxygène nécessaire à la
respiration.
Le réfrigérant ne doit pas être utilisé dans des pièces situées en profon-
deur (p. ex. mines de montage, puits perdus). Le réfrigérant est plus lourd
que l’oxygène et prend donc la place de l’oxygène nécessaire à la respi-
ration. En cas de travaux dans des mines de montage non ventilées, cela
peut provoquer un manque d’oxygène.
Prenez des mesures pour que le fluide frigorigène ne puisse parvenir
dans les canalisations.
Vous trouverez des informations spéciales sur le réfrigérant R-1234yf et
sur les mesures de sécurité ainsi que la protection de personnes et
d’objets, y compris la protection anti-incendie, dans les consignes de
sécurité fournies par le fabricant du réfrigérant.
FR
Sécurité ASC5500G RPA
210
2.4 Mesures à prendre dans l’entreprise lors de
l’utilisation de l’appareil
Conformément à la TRG 402, l’exploitant doit établir des instructions
d’utilisation pour chaque installation de remplissage
(AirConServiceCenter). Les employés doivent être instruits de la mani-
pulation de l’appareil à l’aide de ces instructions d’utilisation.
L’exploitant doit veiller à ce que les employés soient instruits des points
suivants au moins une fois par an :
Dangers particuliers concernant la manipulation de gaz sous
pression
Consignes de sécurité concernant la manipulation de gaz sous
pression
Mesures de santé publique concernant la manipulation de gaz sous
pression
Utilisation de l’appareil et exécution de travaux de maintenance sur
l’appareil
L’exploitant de l’appareil doit veiller à ce que le personnel chargé des
travaux de maintenance et de réparation ainsi que de la vérification de
l’étanchéité, soit certifié pour la manipulation de réfrigérant et d’installa-
tions de remplissage.
Il est possible d’acquérir une certification ainsi que les connaissances
des directives et normes en vigueur lors d’une formation, p. ex. auprès
d’une chambre des artisans, une chambre de l’industrie et du commerce
ou dans un autre organisme de formation reconnu.
FR
211
ASC5500G RPA Sécurité
2.5 Avertissements se trouvant sur
l’AirConServiceCenter
Attention !
Respectez les consignes du manuel d’utilisation
Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant alternatif
230 V / 50 Hz !
Protégez l’appareil de la pluie !
Portez des gants lorsque vous manipulez le réfrigérant !
Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez le
réfrigérant !
Personnel formé !
2.6 Dispositifs de sécurité
Dispositif de surveillance de la pression : éteint le compresseur dès
que la pression de service normale est dépassée.
Soupapes de sécurité : dispositif de sécurité additionnel permettant
d’éviter un éclatement des conduites ou des bouteilles au cas où le
dispositif de surveillance ne puisse stopper la montée de la surpres-
sion.
Ventilateurs et boîtier électrique (commutation de temporisation) :
Contrôle lors du démarrage si les ventilateurs fonctionnent.
Contacts d’ouverture de porte protégeant contre l’ouverture de l’avant
du boîtier et du cache du sécheur pendant le fonctionnement.
FR
Pièces fournies ASC5500G RPA
212
3 Pièces fournies
Le poste AirConServiceCenter et les accessoires livrés ont été contrôlés
soigneusement avant l’envoi.
Contrôlez après la réception de la livraison la présence et le bon état de
toutes les pièces citées ci-dessous.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, informez immédiate-
ment l’entreprise responsable du transport.
A
Désignation
Adaptateur pour bouteille d’huile et bouteille de colorant de détection UV de
500 ml
Bouteille d’huile ancienne, brevetée, hermétique
Bouteille de test, bouteille d'huile professionnelle (huile Daphne Hermetic),
100 ml
Bouteille de test, traceur, 100 ml
Adaptateur pour bouteilles de réfrigérant (gros raccordement)
Housse de protection pour l’appareil
Lunettes de protection / gants de protection
Notice d’utilisation
AVIS !
Pour un fonctionnement en toute sécurité et pour le calibrage, vous
avez besoin du réfrigérant R-1234yf (non compris dans la livraison).
Actuellement, des bouteilles de réfrigérants à différents filetages de
raccordement et adaptateurs sont disponibles ; celles-ci ne sont pas
comprises dans la livraison.
FR
213
ASC5500G RPA Accessoires
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
5 Utilisation conforme
L’AirConServiceCenter ASC5500G RPA (numéro d’article:
9103301882) a été conçu pour l’entretien de climatisations pour
véhicules. L’appareil est prévu pour l’utilisation commerciale.
Seules des personnes possédant les connaissances techniques
nécessaires à l’entretien des climatisations sont habilitées à utiliser
l’AirConServiceCenter.
L’AirConServiceCenter permet l’entretien des climatisations des
véhicules utilisant le fluide frigorigène R-1234yf exclusivement.
L’AirConServiceCenter convient uniquement pour les liquides
homologués.
Désignation N° d’article
Récipient d’huile usagée, 500 ml 4440600131
Filtre de rechange avec code de filtre pour la
maintenance
4445900221
Housse de protection pour l’appareil 4445900081
Rouleau de papier de rechange pour imprimante
(par 4 pièces)
4445900088
Lunettes de protection 8885400066
Gants de protection 8885400065
Huile de pompe à vide, 1000 ml 8887200018
FR
Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5500G RPA
214
6 Vue d’ensemble de
AirConServiceCenter
6.1 Face avant
1 Manomètre basse pression
2 Voyant d’état rouge « Remplir »
3 Voyant d’état bleu « Évacuer »
4 Voyant d'état jaune « Vidage complet ECO »
5 Voyant d’état vert « Aspirer »
6 Manomètre haute pression
7 Affichage
8 Clavier
9 Unité d’analyse du gaz
16
15
543
6
12
9
8
7
2
19
14
13
11
18
17
1
10
FR
215
ASC5500G RPA Vue d’ensemble de AirConServiceCenter
10 Plaque avant
11 Ventilateur pompe à vide
12 Roues avant avec freins
13 Flexible d’entretien raccord basse pression (bleu)
14 Flexible d’entretien raccord haute pression (rouge)
15 Connecteur d’entretien pour raccord haute pression (rouge)
16 Connecteur d’entretien pour raccord basse pression (bleu)
17 Imprimante
18 Port USB
19 Unité d’affichage
FR
Vue d’ensemble de AirConServiceCenter ASC5500G RPA
216
6.2 Face arrière et vue latérale
20 Pulvérisateur d’huile neuve (100 ml)
21 Conteneur pour traceur (non compris dans la livraison)
22 Bouteille d’huile ancienne brevetée
23 Volet de protection
24 Interrupteur principal
25 Ventilateur
25
24
21
20
23
22
FR
217
ASC5500G RPA Première mise en service
7 Première mise en service
7.1 Déroulement de la vérification interne d’étanchéité
Chaque jour, la vérification automatique de la pression interne de l’appa-
reil est effectuée.
L’appareil teste d’abord si les flexibles de service sont raccordés à
une climatisation ou si, éventuellement, les connecteurs de service
ne sont pas montés.
S’il y a encore de la pression dans les flexibles, une erreur est émise.
Si les flexibles de service sont remplis, une analyse du réfrigérant est
effectuée, puis, si le message « Analyse ok » s’affiche, le réfrigérant
est recyclé. La vérification du vide a lieu ensuite. Plusieurs parties de
l’appareil sont alors vidées. Une fois que la vérification du vide a été
effectuée, des parties de l’appareil sont alimentées en réfrigérant –
un test de pression de 6 minutes est alors effectué. Toutes les élec-
trovannes correspondantes restent alors ouvertes, afin de pouvoir
constater immédiatement une chute de pression. Une fois le déroule-
ment terminé, le réfrigérant est aspiré et l’appareil est disponible pour
des travaux de maintenance.
7.2 Installation et mise en marche
1. Transporter l’AirConServiceCenter au poste de travail et bloquer les
roues avant (12).
I
2. Raccorder l’AirConServiceCenter au secteur.
3. Pour mettre l’appareil en marche, placer l’interrupteur principal (24)
sur I.
La temporisation de mise en marche fonctionne pendant
35 secondes et le bâti est ventilé. L’écran (7) affiche ensuite le
numéro de la version du logiciel pendant quelques secondes :
«S: Statut du logiciel
«D: Base de données
«S: Numéro de série
«L: Ficher de langue
REMARQUE
Pendant l’utilisation, l’appareil doit reposer sur une surface plane et
horizontale afin que les mesures puissent être effectuées correctement.
Dometic Waeco Int.
ASC5500G SW AS5k0047
RPA DB ldyf1701
SN660033 LF 12340060
FR
Première mise en service ASC5500G RPA
218
Le message suivant s’affiche alors :
L’AirConServiceCenter effectue ensuite un test logiciel.
Une vérification de l’étanchéité a lieu ensuite.
Pour terminer le processus de démarrage, l'AirCon Service Center
affiche le menu de veille :
I
7.3 Menu de mode veille
Le menu de mode veille vous informe des quantités actuelles de produits
ainsi que des réglages temporels de l’AirConServiceCenter.
Les informations suivantes s’affichent :
quantité de réfrigérant
quantité d’huile neuve
quantité présente de traceur
heure
date
pression interne du
réservoir
Attendez !
Test logiciel.
Attendez !
Vérifier l’étanchéit
Attendez !
Réfrigérant g XXXX
Huile réfr. ml XXX
Traceur ml XXX
11:56:35 10/03/17
REMARQUE
Passer les codes d’erreur survenant lors de la première mise en service
(voir page 266), et les ignorer en appuyant sur ENTER.
FR
219
ASC5500G RPA Première mise en service
7.4 Sélection de la langue
1. Appuyez sur les touches fléchées ou pour accéder au menu de
base.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe «526.
7. Sélectionner une langue avec la touche fléchée ou .
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de
mode de veille s’affiche.
7.5 Réglage de la police
1. Appuyez sur les touches fléchées ou pour accéder au menu de
base.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe «366.
7. Sélectionner la police souhaitée avec la touche fléchée ou :
Unifont
Mingliu
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de
mode de veille s’affiche.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
PAR FONT
Mingliu
Unifont
ENTER-OK
FR
Première mise en service ASC5500G RPA
220
7.6 Réglage du volume du buzzer
1. Appuyez sur les touches fléchées ou pour accéder au menu de
base.
2. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
3. Confirmer en appuyant sur ENTER.
4. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
5. Confirmer en appuyant sur ENTER.
6. Entrer le mot de passe « 2899 ».
7. Sélectionner le volume souhaité avec la touche fléchée ou .
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. La langue sélectionnée est activée et le menu de
mode de veille s’affiche.
7.7 Entrer les données
Les données sont imprimées avec chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 3282 ».
6. Les données sont affichées dans la troisième ligne de l’écran (7).
Il est possible de saisir cinq lignes de 20 caractères chacune.
Le nombre de lignes des données affichées apparaît à l’écran après
le message « Entrez données » («0 à «0).
Les touches fléchées ou permettent de sélectionner la ligne
souhaitée dans les données.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
PAR Buzzer
Loud
Quiet
ENTER-OK
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
221
ASC5500G RPA Première mise en service
7. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier (8) et des touches
fléchées :
Appuyer sur la touche d’information afin de passer des majus-
cules aux minuscules et inversement.
Pour effacer les caractères, appuyer brièvement sur la touche C.
Pour effacer la ligne affichée, appuyer sur la touche C de façon
prolongée.
8. Confirmer en appuyant sur ENTER.
9. Appuyer sur STOP. Les données paramétrées sont activées.
10. Appuyer de nouveau sur STOP pour accéder au menu de mode
veille.
7.8 Saisie de la date et de l’heure
La date et l’heure sont imprimées en même temps que les données avec
chaque rapport de service.
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe «846.
6. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier et des touches flé-
chées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
FR
Première mise en service ASC5500G RPA
222
7.9 Modification des valeurs présaisies
Les valeurs pour les travaux d’entretien les plus importants sont présai-
sies dans l’AirConServiceCenter. Ces valeurs présaisies apparaissent
automatiquement lorsque les menus correspondants sont appelés.
Les valeurs présaisies suivantes peuvent être adaptées aux besoins
spécifiques :
1. Dans le menu de base, sélectionner « Autres menus » à l’aide de la
touche fléchée ou :
2. Confirmer en appuyant sur ENTER.
3. Sélectionner « Service » avec la touche fléchée .
4. Confirmer en appuyant sur ENTER.
5. Entrer le mot de passe « 3724 ».
6. Saisir les données souhaitées à l’aide du clavier et des touches flé-
chées.
7. Confirmer en appuyant sur ENTER.
8. Appuyer sur STOP pour accéder au menu de mode veille.
Paramètres
Valeur présaisie
en usine
Temps pour la diff de pression min 1
Vide min 20
Test de fuite min 4
Huile neuve ml (quantité extra) 0
Traceur ml 0
Qt. de charge g. 500
Imprimer quantité aspirée ? Oui
Sélection courte
Sélection libre
Autres menus
ENTER-OK
/