Samsung LT-P266W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Guide de
l'utilisateur
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
........................................................................................................................
.............
LT-P266W
cover_fr 5/6/04 8:58 AM Page 1
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
-1
T ABLR D ES M ATIERES
Chapitre 1: Votre Nouvelle Télévision
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Boutons à droite du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2: Installation
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement d’un DVI-D câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un boîtier décodeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 3: Fonctions spéciales
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la canal précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 4: Fonctionnement
Fonction Prêt à l'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enregistrement des canal dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AJOUTER et ENLEVER des canal (méthode manuelle) . . . . . 24
Nommer un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour sélectionner vos canal préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour sélectionner vos Liste source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . 27
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du mode Écran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Syntonisation fine des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) . . . . . . . . 34
Sélection d'un signal source (A/V externe) pour l'ISI. . . . . . . . 35
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 1
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
-2
T ABLR D ES M ATIERES
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l'image
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pour changer la position de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pour changer la Size de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MCC (Mon Contrôle des Couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Easy Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Detail Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I2C (Contrôle intelligent de l'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement de la taille de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour un contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour sélectionner l'option WOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) . . . . . . . . . . 45
Réglage du son du Écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caisson de Basses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . 50
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . . . 55
Comment activer/désactiver la fonction puce V . . . . . . . . . . . . 56
Comment configurer les restrictions à l’aide des
“ Contrôle parental TV” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une
canal par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). . . . . . . . . . 60
Color Weakness (Manque de couleurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélection de Melody (Mélodie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapitre 5: Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . 63
Comment configurer le logiciel de votre PC
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pour initialiser la position de l'écran et les paramètres
des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chapitre 6: Depannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Annexe
Comment installer le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilisation du verrouillage Kensington antivol(non fourni) . . . . . . . 71
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 2
Français-1
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Chapitre 1
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Liste des fonctions
MCC (Mon Contrôle des Couleurs) :
Les utilisateurs peuvent régler les couleurs selon leurs préférences en réglant
les tons de peau, de ciel et d'herbe.
I2C (Contrôle intelligent de l’image) :
Détecte automatiquement le signal visuel entrant et le règle pour créer le
contraste optimum.
IBC (Contrôle intelligent de la luminosité) :
Règle automatiquement la luminosité de l'écran suivant le niveau de lumi-
nosité ambiante.
Colour Weakness (Manque de couleurs) :
Cette fonction permet aux personnes voyant faiblement les couleurs de prof-
iter pleinement des couleurs des images.
Haut-parleurs JBL haute performance intégrés :
Permet la restitution des sons sur une large bande de fréquences.
Télécommande
(BN59-00409B) et
piles (AAA x 2)
Cordon
D'alimentation
(3903-000085)
Instructions
D’utilisation
Câble de
Connexion
(AA39-00039A)
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 1
Français-2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons à droite du panneau
Les boutons situés à droite du panneau permettent de gérer les fonctions de base de
votre télévision, y compris le menu à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées,
vous devez utiliser la télécom-mande.
V OTRE N OUVELLE T ÉLÉVISION
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
teindre la télévision.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de
canal. Vous pouvez également utiliser
ce bouton pour mettre en surbrillance les
divers éléments du menu à l'écran.
VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou
baisser le volume.
Également utilisé pour sélectionner des
éléments dans le menu affiché à l’écran.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
SOURCE
Affiche le menu de toutes les sources
d'entrée disponibles (TV, VIDEO, S-VIDEO,
COMPOSITE 1, COMPOSITE 2, DVI, PC).
VOYANT D'ALIMENTATION
S'allume lorsque l'unité est en mode Veille.
Devient vert après le réglage de la minuterie.
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point
de la télévision.
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Adjusts brightness of screen automatically
by detecting brightness of surrounding
environment. This sensor works when IBC is on.
HAUT-PARLEUR
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 2
Français-3
V OTRE N OUVELLE T ÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7 - 14.
ENTRÉE DVI-D
Pour connecter la prise vidéo numérique de
votre DVD/boîtier décodeur
(le terminal DVI-D ne supporte pas les PC).
ENTRÉE PC VIDEO (D-SUB)
Pour connecter la sortie vidéo de votre PC.
ENTRÉE PC AUDIO (D-SUB)
Pour connecter la prise audio de votre PC..
ENTRÉE DVI-D AUDIO
Pour connecter la prise audio de votre
DVD/boîtier décodeur.
COMPONENT IN 2
Pour connecter un élément audio/vidéo
venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier
décodeur.
COMPONENT IN 1
Pour connecter un élément audio/vidéo
venant de votre DVD/Magnétoscope/boîtier
décodeur.
S-VIDEO
Pour recevoir le signal S-Vidéo du camés-
cope ou du magnétoscope.
ENTRÉE VIDEO/AUDIO
Pour recevoir le signal Vidéo du caméscope
ou du magnétoscope.
ANT IN
Pour connecter une antenne ou un système
de télévision par câble.
SUBWOOFER
Pour connecter un caisson de basse actif
(alimenté).
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d'écouteurs
externes pour une écoute individuelle.
ENTRÉE COURANT DC
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 3
Français-4
V OTRE N OUVELLE T ÉLÉVISION
MODE
Permet de sélecti onner le
périphérique cible qui sera piloté
par la télécommand e Samsung
(TV, STB, VCR, CABLE, DVD)
(Voir pages 17~19)
CH et CH
(Canal précédente/suivante)
Appuyez sur CH ou CH
pour changer de canal.
(Voir page 15)
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
(Voir page 15)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
(Voir page 25)
MONTER / DESCENDRE
/GAUCHE/ DROITE
Permet de sélectionner les éléments
du menu à l'écran et de modifier les
valeurs du menu.
(La télécommande fonctionnera
uniquement avec des magnétoscopes
ou lecteurs DVD compatibles avec le
Téléviseur LCD.)
Fonctions du Image sur
Image
Image Sur Image Marche / Arrêt
(
Voir pages 34~35
)
POWER
Pour allumer et éteindre la
télévision.
(Voir page 15)
PC MODE
Appuyez pour passer en mode PC.
(Voir page 63)
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour
changer la taille de l’écran.
(Voir page 41)
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour
couper temporairement le son.
(Voir page 15)
MENU
Pour afficher le menu principal
à l’écran.(Voir page 16)
Télécommande
Boutons plus fréquemment utilisés
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du
téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 4
Français-5
er
s.
E
r
V OTRE N OUVELLE T ÉLÉVISION
Fonctions du
magnétoscope/lecteur
de DVD
-
Rembo binage
-
Stop
-
Lecture/ Pause
-
Avance Rapide
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
(Voir page 15)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour
afficher la canal et les
paramètres audio-vidéo en cours.
(Voir page 16)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter
le menu.
SIZE
Appuyez sur ce bouton pour
doubler, agrandir ou réduire la
fenêtre ISI. (Voir page 35)
CH
Pour afficher les canal disponibles
de façon séquentielle.
(Ces boutons permettent de
changer les canal uniquement
dans la fenêtre ISI). (Voir page 35)
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez
sur le bouton Régler (RESET)
pendant 2 à 3 secondes avant de
l'utiliser de nouveau.
BOUTON SET
(Voir pages 17~19)
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
les
canal
au delà de100. Par exemple,
pour sélectionner la
canal
121, appuyez
sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur
“1”.
(Voir page 23)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une
heure d'arrêt automatique de la
télévision. (Voir page 52)
P.MODE
Réblez l’image de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis. (Voir page 27)
S.MODE
Réglez le son de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis (ou sélectionnez
vos paramètres de son
personnalisés). (Voir page 29)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène
spécifique. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour reprendre
normalement la vidéo.
(Voir page 41)
AUTO PROG.
Appuyez pour enregistrer
automatiquement les chaînes sél
ectionnées de télévision / Câble.
(Voir page 23)
ADD/DEL
Utilisé pour enregistrer ou effacer
les canal de la mémoire.
(Voir page 24)
DNIe
Pour permuter le signal vidéo
actuellement affiché sur l’écran
principal avec le signal de
la fenêtre ISI. (Voir page 36)
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio
séparé (Diffusion de programme
audio séparé). (Voir page 45)
FAV.CH
Per met d'aller à la liste de vos
chaînes préférées) (Voir page 25)
Boutons Pratiques
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du
téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 5
Français-6
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les
dans un endroit frais et sec si vou
n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps.
La télécommande peut être util
isée jusqu’à environ 7 mètres de
la télévision.
(Pour une utilisation type de la
télévision, les piles durent environ
un an.)
2
Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “ + et “ - ” des iles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le
couvercle
complètement.
V OTRE N OUVELLE T ÉLÉVISION
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants :
1. Votre télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Il y a-t-il une coupure de courant ? La prise est-elle débranchée ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 6
Français-7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un câble identique à la figure, voir
Antennes avec câble rond de 75 ohms ”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes
VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
I NSTALLATION
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous
les vis de l’adaptateur
300-75 ohms (non
fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la prise ANT IN
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 7
Français-8
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
ANT IN située à
l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal
câblées en clair.
2
Branchez le
multiplexeur dans la
prise ANT IN située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
I NSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble
d’antenne dans la
prise ANT IN située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une
UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la
télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 8
Français-9
I NSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANT OUT de votre
boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”,
ou simplement “OUT”.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble à
la prise ANT IN située
à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites
'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur
bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANT IN de votre boîte
de jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT IN”, “VHF IN”, ou
simplement “IN”.
2
Branchez ce câble à
un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble
coaxial entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 9
Français-10
4
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANT OUT de la boîte
de jonction et la prise
B.IN de l’interrupteur
A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre
prise OUT du
séparateur et la prise
A.IN de l’interrupteur
RF (A/B).
6
Branchez le dernier
câble coaxial entre la
prise OUT de
l’interrupteur RF (A/B)
et la prise VHF/UHF
située à l’arrière de la
télévision.
I NSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “ A pour regarder
les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “ B pour une regarder les canal
cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur B ”, vous devez syntoniser votre
télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal
3 ou 4.)
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 10
Français-11
I NSTALLATION
3
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANT OUT du
magnétoscope et la
prise d’antenne de
la télévision.
4
Branchez les câbles
audio entre les
prises AUDIO OUT
du magnétoscope et
les prises AUDIO de
la télévision.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise VIDEO de la
télévision.
Suivez les instructions de “ Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope “ mono ” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de
la télévision. Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANT IN située à
l’arrière du
magnétoscope.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 11
Français-12
I NSTALLATION
AV OUT
3
Branchez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT <SORTIE
S-VIDEO> du magnétoscope
et la prise S-VIDEO INPUT
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
1
Tout d’abord, suivez les étapes
1 à 3 de la section précédente
pour brancher l’antenne ou le
câble à votre magnétoscope et
à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises AUDIO INPUT de la
télévision.
Branchement d’un DVI-D câble
Remarque : Si vous utilisez un câble DVI- D pour vous brancher
1. Veillez à bien connecter le câble audio (vendu séparément) cmme indiqué ci- dessous afin
d'obtenir un son normal de votre télévision.2. Voir Annexe “Modes d'affichage” pour connaître les résolutions supportées.
3. L'écran peut avoir glissé vers la droit e ou vers la gauche après avoir branché le câble.
Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique.
4. La configuration arrière de chaque périphérique de source externe est différente suivant les appareils.
1
Branchez le câble DVI- D
entre la prise ENTRÉE
DVI- I de la télévision et la
prise DVI du lecteur
DVD/ boîtier décodeur.
2
Branchez un jeu de câbles
audio entre la prise jack
ENTRÉE AUDIO PC de la
télévision et les prises jack
SORTIE AUDIO du lecteur
de DVD/ boîtier décodeur.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 12
Français-13
I NSTALLATION
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les instructions
d’utilisation de votre boîtier décodeur.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d’un boîtier décodeur numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
L,R COMPONENT1
ou COMPONENT2
AUDIOINPUT de la
télévision et les prises
AUDIO OUT du boîtier
décodeur.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1 ou
COMPONENT2 (Y, PB,
PR) de la télévision et
les prises Y, PB, PR du
boîtier décodeur.
Remarque : Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
COMPONENT1 or
COMPONENT2 L,R
AUDIO INPUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO OUT du
lecteur DVD.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1 (Y, PB,
PR) de la télévision et
les prises Y, PB, PR du
lecteur DVD.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 13
Français-14
I NSTALLATION
Branchement d'un PC
Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises.
La configuration de votre télévision peut être légèrement différente.
Panneau arrière de la télévision
CABLE PC VIDEO ( D-SUB )
<
Non fourni
>
CABLE PC AUDIO
<
Non fourni
>
- Connectez le câble D-Sub à la prise “PC (PC IN)” à l'arrière de votre unité.
- Branchez le câble audio stéréo à la prise
AUDIO (PC IN)” située à l'arrière de
votre téléviseur, puis l'autre extrémité à la prise “Audio Out” de la carte son de
votre ordinateur.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:26 AM Page 14
Français-15
Chapitre 3
F ONCTIONS S PECIALES
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER.
Vous pouvez également utiliser le bouton Power (Alimentation) sur le panneau de droite.
Changement des canal
Utilisation des boutons de canal
1
Appuyez sur le bouton CH
/
pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
/
, la télévision change de canal
de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a
mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois canal).
Vous ne pourrez pas voir les canal qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont
pas été mémorisées.
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la canal précédente
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière canal
regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez à la
canal initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde
canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Réglage du volume
1
Appuyez sur le bouton VOL +/– pour augmenter ou baisser le volume.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
Le mot
apparaît dans le
coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE,
ou appuyez simplement sur le bouton VOL +/– .
Utilisation de la fonction Muet
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 15
Français-16
F ONCTIONS S PECIALES
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la canal en cours et l’état de
certains paramètres audio et vidéo.
Visualisation des menus
Les affichages à l’écran disparais
sent après environ dix secondes.
Pour les faire disparaître, appuyez
encore une fois sur le bouton ou
patientez environ 10 secondes.
Permet à l'utilisateur de régler les
paramètres à sa convenance et
affiche les paramètres actuels.
1
Appuyez sur le bouton
Display de la télécommande.
La télévision affiche la canal,
le type de son et l’état de
certains paramètres de
son et d’image.
1
Une fois l’appareil
allumé, appuyez sur
le bouton MENU.
Le menu principal
apparaît à l'écran.
Cinq icônes s'affichent
sur la gauche :
Input, Picture, Sound,
Channel and Setup.
Les menus affichés à l'écran
disparaissent après environ
deux minutes.
Vous pouvez également utiliser le
bouton TV/Video( ) en façade
de la TV pour faire vos sélections.
2
A l’aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur
ENTER( )
pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 16
Français-17
Programmation de la télécommande
Une fois programmée correctement, la télécommande peut fonctionner selon qua-tre
modes distincts, soit téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur, DVD et Samsung boîtier
décodeur. Appuyez sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil voulu
pour commander cet appareil.
REMARQUE
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils.
Cette télécommande n'est compatible qu'avec les boîtiers décodeurs Samsung.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande : Magnétoscope
Quand la télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
1 Éteignez le magnétoscope.
2Appuyez sur la touche MODE et assurez-vous que le voyant
VCR est allumé.
3Appuyez sur la touche SET de la télé-commande du téléviseur.
4Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande
qui correspondent aux trois chiffres du code du magnéto-scope
dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20’ du présent
guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre
mier chiffre est “0”. Si plusieurs codes sont indiqués, essayez
d’abord le premier.
5Appuyez sur la touche ‘Power de la télé-commande. Si vous
avez bien configuré la télécommande, le magnétoscope devrait
s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez
effectué la configu-ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant
un autre code parmi ceux corre-spondant à la marque de votre
magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié, essayez
tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 088.
Configuration de la télécommande pour faire
fonctionner votre magnétoscope
F ONCTIONS S PECIALES
BN68-00656A-01Fre.qxd 5/7/04 10:27 AM Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Samsung LT-P266W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur