Samsung LT-P227W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Guide de
l'utilisateur
TÉLÉVISION TFT LCD
........................................................................................................................
.............
LTP227W
00-FRONT COVER_fr 10/14/03 3:18 AM Page 1
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
1
TABLR DES MATIERES
Chapitre 1 : Votre nouvelle télévision
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Boutons en haut de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chapitre 2 : Installation
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . .7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
l’ensemble des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
certaines chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Branchement d'un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Branchement d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Chapitre 3 : Fonctions spéciales
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Changement des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation des boutons de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation du bouton PRE-CH (CHAINE PRECEDENTE)
pour sélectionner la chaîne précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Chapitre 4 : Fonctionnement
Fonction Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement des chaînes dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pour contrôler les chaînes mises en mémoire . . . . . . . . . . . . .19
Pour sélectionner les chaînes au-delà de 100 . . . . . . . . . . . . .19
AJOUTER et ENLEVER des chaînes (méthode manuelle) .20
Donner un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour sélectionner vos chaînes préférées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour sélectionner Entrée Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage du mode Ecran bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
00.Safety+Contents 12/10/03 11:01 PM Page 4
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
2
TABLR DES MATIERES
Syntonisation fine des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Visionnement Image sur Image (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Comment activer la fonction Image Sur Image (ISI) . . . . . . .30
Programmation ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection d’une source de signal (Audio/Vidéo externe)
pour la fonction ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de la chaîne ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de position de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de taille de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Changement de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installer le DNIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pour un contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Pour sélectionner l'option WOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Options de son spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Sélectionner le son principal ou secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage du son du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Régler l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation de la fonction V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . .45
Comment activer/désactiver la fonction V-Chip . . . . . . . . . . .46
Comment configurer les restrictions à l’aide des
“ TV guidelines ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Comment réinitialiser la télévision après le blocage
d’une chaîne par la fonction V-Chip (“Sortie d’urgence”) . . .49
Chapitre 5 : Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme écran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Comment configurer le logiciel de votre PC
(Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Pour initialiser la position de l'écran et les paramètres
des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Sélection du signal PC (Numérique/Analogique) . . . . . . . . . .54
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . .56
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Chapitre 6 : Dépannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Annexe
Comment assembler le support et la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Support rétractable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Nettoyage et entretien de votre télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
00.Safety+Contents 12/23/03 3:55 AM Page 5
Français-1
Liste des fonctions
Votre télévision a été conçue avec les technologies dernier cri.
Cette télévision présente des performances élevées et dispose des fonctions spéciales
suivantes :
• Télécommande simple d’utilisation
• Système de menus à l’écran simple d’utilisation
• Minuterie automatique pour allumer et éteindre la télévision.
• Paramètres de son et d’image réglables pouvant être enregistrés dans la mémoire
de la télévision
• Syntonisation automatique pouvant aller jusqu’à 181 chaînes (Air : 68 , STD : 113 )
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Commande de syntonisation précise pour obtenir l’image la plus nette possible
• Décodeur de son à canaux multiples intégré pour une écoute stéréo ou bilingue
• Enceintes intégrées à deux voies
• Prise casque pour une écoute en toute discrétion
• Format 16:9 disponible en fonction de la source
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Chapitre 1
V
OTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Télécommande
(BN59-00409A) et
piles (AAA x 2)
Cordon
d'alimentation
(BH39-10339X)
Instructions
d’utilisation
Câble RF
(AA39-00039A)
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 1
Français-2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons en haut de la télévision
Les boutons en haut l'écran contrôlent les fonctions de base de votre télévision,
y compris le menu affiché à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées,
vous devez utiliser la télécommande.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
TV/VIDEO
(Voir page 21)
Affiche le menu de toutes les sources
d'entrée disponibles (TV, VIDEO, S-VIDEO,
COMPOSITE 1, COMPOSITE 2 PC).
Vous pouvez également utiliser le bouton
TV/Video( ) en façade de la TV pour faire
vos sélections.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou
baisser le volume.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de
chaîne. Vous pouvez également utiliser
ce bouton pour mettre en surbrillance les
divers éléments du menu à l'écran.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
eteindre la télévision.
HAUT-PARLEUR
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers ce point
de la télévision.
VOYANT D'ALIMENTATION
S’allume quand vous coupez l’alimentation.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 2
Français-3
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7 - 14.
ENTRÉE COURANT DC
ENTRÉE VIDÉO PC
Pour brancher le câble relié au port de
sortie vidéo de votre PC.
COMPOSANT 2
Pour brancher les composants audio/vidéo.
COMPOSANT 1
Pour brancher les composants audio/vidéo.
ANTENNE TÉLÉVISION
Pour brancher une antenne ou un système
de télévision par câble.
ENTRÉE AUDIO
Pour connecter la sortie audio (L, R) d'un
caméscope ou d'un magnétoscope.
ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source vidéo comme
un caméscope ou d'un magnétoscope.
SUPER ENTRÉE VIDÉO
Pour connecter une source S-Video,
comme un caméscope ou d'un
magnétoscope.
ENTRÉE SON PC
PRISE CASQUE
Branchez un casque externe sur cette prise
pour une écoute en toute discrétion.
VERROUILLAGE KENSINGTON
(Voir page 63)
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 3
Français-4
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Télécommande
Boutons plus fréquemment utilisés
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres de
la téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le la
télévision.
MODE
Permet de sélecti onner le
périphérique cible qui sera piloté
par la télécommand e Samsung
(TV, STB, VCR, CABLE, DVD)
CH and CH
(Chaîne précédente/suivante)
Appuyez sur CH ou CH
pour changer de chaîne.
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
TV/VIDEO
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
BOUTON MANETTE
Permet de sélectionner les éléments
du menu à l'écran et de modifier les
valeurs du menu.
(La télécommande fonctionnera
uniquement avec des magnétoscopes
ou lecteurs DVD compatibles avec le
téléviseur LCD).
POWER
Pour allumer et éteindre la
télévision.
(Voir page 15)
PC MODE
Appuyez pour passer en mode PC.
P.SIZE
Appuyez pour chang er la taille
de l'écran.
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour
couper temporairement le son.
(Voir page 15)
MENU
Pour afficher le menu principal
à l’écran.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 4
Français-5
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
2
1
6
8
7
3
4
5
9
10
Boutons Pratiques
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à environ 7 mètres du
téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur.
Fonctions du
magnétoscope/ lecteur
de DVD
-
Rembo binage
-
Stop
-
Lecture/ Pause
-
Avance Rapide
PRE-CH
Syntonise sur la chaîne précédente.
(Voir page 15)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour
afficher la chaîne et les paramètres
audio-vidéo en cours. (Voir page 16)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter
le menu.
PIP
Référez-vous au chapitre Écran
ISI de ce manuel. (Voir page 30)
SIZE
Appuyez sur ce bouton pour
doubler, agrandir ou réduire la
fenêtre ISI.
CH
Pour afficher les chaînes
disponibles de façon séquentielle.
(Ces boutons permettent de
changer les chaînes uniquement
dans la fenêtre ISI).
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez
sur le bouton Régler (RESET)
pendant 2 à 3 secondes avant de
l'utiliser de nouveau.
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
les chaînes au delà de100. Par exemple,
pour sélectionner la chaîne 121, appuyez
sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur
“1”.
(Voir page 19)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une
heure d'arrêt automatique de la
télévision. (Voir page 43)
P.MODE
Réglez l’image de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis.
(Voir page 23)
S.MODE
Réglez le son de la télévision en
sélectionnant l’un des paramètres
usine prédéfinis (ou sélectionnez
vos paramètres de son
personnalisés). (Voir page 25)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène
spécifique. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour reprendre
normalement la vidéo.
(Voir page 32)
AUTO PROG.
(Voir Page 19)
Appuyez pour enregistrer
automatiquement les chaînes sél
ectionnées de télévision / Câble.
ADD/DEL
Utilisez pour enregistrer ou effacer
les chaînes de la mémoire.
(Voir page 20)
DNIe
(Voir Page 34)
Appuyez pour améliorer la qualité
de la vidéo numérique.
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio
séparé (Diffusion de programme
audio séparé). (Voir page 37)
FAV.CH
(Voir Page 20)
Per met d'aller à la liste de vos
chaînes préférées.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 5
Français-6
3
Replacez le couver-
cle.
Retirez les piles et stockez-les
dans un endroit frais et sec si vou
n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps.
La télécommande peut être util
isée jusqu’à environ 7 mètres de
la télévision.
(Pour une utilisation type de la
télévision, les piles durent environ
un an).
2
Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “ + ” et “ - ” des piles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Faites coulisser le
couvercle
complètement.
VOTRE NOUVELLE TÉLÉVISION
La télécommande ne fonctionne pas!
Contrôlez les points suivants :
1. Votre télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Il y a-t-il une coupure de courant, ou bien la prise est-elle débranchée ?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 6
Français-7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d'un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir “Antennes
VHF et UHF séparées”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
INSTALLATION
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous
les vis de l’adaptateur
300-75 ohms (non
fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la prise TV
ANTENNE située
dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 7
Français-8
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
TV ANTENNE située
à l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des chaînes
câblées en clair.
2
Branchez le
multiplexeur dans la
prise TV ANTENNE
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
INSTALLATION
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble
d’antenne dans la
prise TV ANTENNE
située dans la partie
inférieure du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une
UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la
télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 8
Français-9
INSTALLATION
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des chaînes
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANTENNA OUT de
votre boîte de
jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”,
ou simple ment “OUT”.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble à
la prise TV ANTENNA
située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines chaînes
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines chaînes (comme les chaînes dites
'premium'), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur
bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique).
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANTENNA IN de votre
boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT IN”, “VHF IN”, ou
simplement “IN”.
2
Branchez ce câble à
un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble
coaxial entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 9
Français-10
4
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANTENNA OUT de la
boîte de jonction et la
prise B.IN de
l’interrupteur A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre
prise OUT du
séparateur et la prise
A.IN de l’interrupteur
RF (A/B).
6
Branchez le dernier
câble coaxial entre la
prise OUT de
l’interrupteur RF (A/B)
et la prise VHF/UHF
située à l’arrière de la
télévision.
INSTALLATION
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder
les chaînes normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les
chaînes cryptées (lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser
votre télévision sur la chaîne de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la
chaîne 3 ou 4).
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 10
Français-11
INSTALLATION
3
Branchez un câble
coaxial entre la prise
ANTENNA OUT du
magnétoscope et la
prise d’antenne de la
télévision.
4
Branchez les câbles
audio entre les
prises AUDIO OUT
du magnétoscope et
les prises AUDIO de
la télévision.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise VIDEO de la
télévision.
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Un câble coaxial est généralement fourni avec le magnétoscope
(sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur
Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite ou gauche de la télévision.
Si votre magnétoscope est stéréo, vous devez brancher deux câbles.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-9). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANTENNA IN située à
l’arrière du
magnétoscope.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 11
Français-12
INSTALLATION
3
Branchez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT
(SORTIE S-VIDEO)
du magnétoscope et la
prise S-VIDEO INPUT
de la télévision.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS
(sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local).
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
1
Tout d’abord, suivez
les étapes 1 à 3 de la
section précédente
pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope
S-VHS (ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope
VHS standard).
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO INPUT
de la télévision.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 12
Français-13
INSTALLATION
Remarque :Pour connaître l'explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre lecteur DVD.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d'un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Branchez les câbles
audio entre les prises
L,R AUDIO INPUT du
magnétoscope et les
prises AUDIO OUT du
lecteur DVD.
2
Branchez un câble
vidéo entre les prises
COMPONENT1 (Y, Pb,
Pr) de la télévision et
les prises Y, Pb, Pr du
lecteur DVD.
Remarque : Si vous utilisez un câble DVI- D pour vous brancher
1. Veillez à bien connecter le câble audio (vendu séparément) cmme indiqué ci- dessous afin
d'obtenir un son normal de votre télévision.
2. Voir Annexe “Modes d'affichage” pour connaître les résolutions supportées.
3. L'écran peut avoir glissé vers la droit e ou vers la gauche après avoir branché le câble.
Ne réglez pas la position de l'écran en Signal Numérique.
4. La configuration arrière de chaque périphérique de source externe est différente suivant les appareils.
Brancher un lecteur DVD ou un boîtier déco deur à la télévision en utilisant un câble DVI- D
1
Branchez le câble DVI-
D entre la prise
ENTRÉE DVI- I de
la télévision et la prise
DVI du lecteur DVD/
boîtier décod
eur.
2
Branchez un jeu de
câbles audio ent
re la prise jack
ENTRÉE AUDIO PC
de la télévision et les
prises jack
SORTIE AUDIO du
lecteur de DVD/ boîtier
décodeur.
victoryia 01-14 1/12/04 1:57 AM Page 13
Français-14
INSTALLATION
Branchement d'un PC
Remarque : Cette figure montre le panneau standard des connecteurs et des prises.
La configuration réelle de votre télévision peut être différente, en fonction
du modèle.
ENTRÉE AUDIO PC
Branchez les prises de sortie audio de votre PC à cette entrée.
ENTRÉE VIDÉO PC
Branchez le port de sortie vidéo de votre PC à cette entrée.
# La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Panneau arrière de la télévision
Entrée PC Vidéo (DVI 24 broches)
(option)
Entrée SON PC (option)
Arrière du PC
victoryia 01-14 12/10/03 10:59 PM Page 14
Français-15
Changement des chaînes
Utilisation des boutons de chaînes
1
Appuyez sur le bouton CH
/
pour changer de chaîne.
Quand vous appuyez sur le bouton CH
/
, la télévision change de
chaîne de façon séquentielle. Vous pourrez voir toutes les chaînes que la
télévision a mémorisées. (La télévision doit avoir mémorisé au moins trois
chaînes). Vous ne pourrez pas voir les chaînes qui ont été enlevées, ni celles
qui n’ont pas été mémorisées.
Utilisation du bouton PRE-CH <CHAINE PRECEDENTE>
pour sélectionner la chaîne précédente
1
Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière chaîne regardée.
Pour passer rapidement d’une chaîne à une autre chaîne éloignée, accédez à la
chaîne initiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la seconde
chaîne. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de l’une à l’autre.
Chapitre 3
FONCTIONS SPECIALES
Réglage du volume
1
Appuyez sur le bouton VOL +/– pour augmenter ou baisser le volume.
1
Appuyez sur MUTE et le son est coupé.
Le mot
“”
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2
Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE,
ou appuyez simplement sur le bouton VOL +/– .
Utilisation de la fonction Muet
A tout moment, vous pouvez couper temporairement le son à l’aide du bouton MUTE.
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER.
Vous pouvez également utiliser le bouton de mise sous tension en haut de l'écran.
victoryia 15-16 12/10/03 11:03 PM Page 15
Français-16
FONCTIONS SPECIALES
Visualisation de l’affichage
L’affichage identifie la chaîne en cours et l’état de
certains paramètres audio et vidéo.
Visualisation des menus
Les affichages à l’écran disparais
sent après environ dix secondes.
Pour les faire disparaître, appuyez
encore une fois sur le bouton ou
patientez environ 10 secondes.
Permet à l'utilisateur de régler les
paramètres à sa convenance et
affiche les paramètres actuels.
1
Appuyez sur le bouton
Display de la télécommande.
La télévision affiche la chaîne,
le type de son et l’état de
certains paramètres de son
et d’image.
1
Une fois l’appareil
allumé, appuyez sur le
bouton MENU.
Le menu principal
apparaît à l'écran.
Cinq icônes s'affichent
sur la gauche :
Input, Picture, Sound,
Channel and Setup.
Les menus affichés à l'écran
disparaissent après environ
deux minutes.
Vous pouvez également utiliser le
bouton TV/Video( ) en façade
de la TV pour faire vos sélections.
2
A l’aide des boutons
MONTER/DESCENDRE
sélectionnez l’une des 5 icônes. Puis appuyez sur
ENTER( )
pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter.
victoryia 15-16 1/10/04 1:54 AM Page 16
Français-17
Chapitre 4
FONCTIONNEMENT
Fonction Plug & Play
Lorsque la télévision est allumée pour la première fois, deux réglages de base s’effectuent
de manière automatique et l’un de l’autre à la suite : Réglage de Prog. auto, Horloge.
1
Appuyez sur le bouton
POWER de la télécommande.
Le message “Plug & Play”
s‘affiche.
2
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner
"Français",“English”,”Español”,
ou”Português” puis appuyez
sur le bouton ENTER .
Appuyez sur le bouton
ENTER . La télévision
commencera à mémoriser
les chaînes disponibles.
3
Appuyez sur les boutons
MONTER/DESCENDRE
pour sélectionner “Air”,“STD”,
“HRC” ou “IRC”, puis appuyez
sur le bouton ENTER
Appuyez sur le bouton
ENTER pour l'arrêter.
5
Le message “Enjoy your
watching.” s’affiche.
4
Appuyez sur les boutons
GAUCHE/DROITE pour
passer des heures aux minutes.
Réglez les heures et/ou les
minutes en appuyant sur les
boutons
MONTER/DESCENDRE
. (référez-vous à la page
40 “Régler l'horloge”).
victoryia 17-31 12/10/03 11:02 PM Page 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Samsung LT-P227W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur