Samsung LN-R408D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
BN68-00803A-00
LN-R408D
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
00803A-00fre.qxd 4/22/05 6:17 PM Page 1
Précautions lors de l'affichage d'une image fixe
Une image fixe pour endommager de manière permanente votre écran de télévision.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode normal (4:3) pour
regarder un programme numérique intégrant un
délimiteur de début de trame (et que la sortie
du boîtier décodeur est de 480p).
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9), il
arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen-
dant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen-
dant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode Écran large (16:9)
pour regarder un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame (et
que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
Télévision acceptant le numérique :
Lorsque la télévision reçoit des signaux HD
(et que la sortie du boîtier décodeur est de
1080i).
Lorsque vous regardez un programme
numérique HD sur une télévision standard (4:3)
en ayant sélectionné les tailles d'écran "16:9"
ou "Panorama", vous le verrez mais les bords
supérieur et inférieur seront rognés.
Remarque : Si les bords supérieur et
inférieur ainsi que le centre de
l'écran restent longtemps
affichés, le volumes de lumière
transmi vont varier. Cela aura
pour conséquence de laisser
des traces.
Fr.qxd 8/11/04 3:05 AM Page 1
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9), il
arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen-
dant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Ne laissez pas l'écran en mode Pause pen-
dant longtemps. Cela pourrait provoquer les
mêmes problèmes qu'avec les produits
d'autres fabricants.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l'écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Télévision avec le numérique intégré (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d'un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (elle reçoit
des signaux normaux à 480p).
Télévision acceptant le numérique (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d'un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame
(avec un boîtier décodeur).
Lorsque vous regardez un programme
analogique (standard) sur une télévision
ayant un grand écran (mode 4:3 sélectionné).
Lorsque vous regardez un DVD, un CD ou une
vidéo au format Écran large (21:9) sur une
télévision ayant un grand écran (16:9).
Lorsque vous connectez votre ordinateur ou
une console de jeux à la télévision et que vous
sélectionnez le mode 4:3.
Si vous connectez un lecteur de DVD, un
ordinateur ou une console de jeux à une
télévision à écran large et que vous
regardez un film, ou jouez à un jeu en mode
normal (4:3) ou large (21:9), les bords
gauche et droit ainsi que les bords
supérieurs et inférieurs peuvent être rognés.
Fr.qxd 8/11/04 3:05 AM Page 2
TABLE DES MATIERES-1
CONTENTS
Chapitre 1: Informations générales
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Boutons présents en bas à droite de la façade . . . . . . . . . . . . . . 2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2: Connexions
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter certaines canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI . . . . . . . . . 14
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI . . 14
Branchement d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchement d'un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement d'une CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3: Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonction Prêt à l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre... . . . . . . . . . . . . . 23
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement des canal dans la mémoire
(méthode automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle) . . . . . . . . . . 27
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Codes de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour sélectionner la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 1
TABLE DES MATIERES-2
CONTENTS
Chapitre 4: Contrôle de l’image
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Comment activer la fonction Image sur Image . . . . . . . . . . . . 41
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI . . . . . . . 42
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour changer la position de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pour changer la Size de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Commande couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commande détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contraste dynam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Capteur luminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Chapitre 5: Contrôle du son
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . 50
Paramétrage de la technologie TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection d'une bande son à canaux multiples
(MTS) – Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Langue privilégiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode audio multipistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sélection d'un format audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration de la mélodie de marche/d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Chapitre 6: Contrôle des chaînes
Sélection de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration de vos chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nom des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Affichage de la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Modification de la liste des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Syntonisation fine des chaînes analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Contrôle de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Amplificateur à faible bruit (AFB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chapitre 7: Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . 66
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) . . 66
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs 70
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 2
TABLE DES MATIERES-3
CONTENTS
Chapitre 8: Paramètre d’heure
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Option 1 : Réglage manuel de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Option 2 : Réglage Automatiquement de l'horloge . . . . . . . . . 73
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . 76
Chapitre 9: Description de la fonction
Sélection d’une langue de menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sélection du mode cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réduction numérique des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation de l'option de correction de la faiblesse chromatique . . . 81
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) – Analogique . . 83
Affichage des sous-titres (messages texte à l'écran) Numérique . . 85
Niveau de transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration de la fonction d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Utilisation de la fonction puce V
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP)
. . . . . . . . . 90
Comment activer/désactiver la fonction puce V
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Comment configurer les restrictions à l’aide des “Contrôle parental TV”
92
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réinitialisation du téléviseur lorsque la fonction V-Chip de
contrôle parental bloque une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Guide électronique des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Affichage du guide électronique des programmes . . . . . . . . . . 97
Utilisation du guide électronique des programmes . . . . . . . . . 98
Affichage des informations relatives à une chaîne . . . . . . . . . . 99
Affichage des informations relatives aux chaînes . . . . . . . . . 100
Liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Affichage de la liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pour afficher la liste aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pour supprimer des programmes planifiés . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation de la CableCARD (vendue séparément) . . . . . . . . . . . . 104
Affichage des informations relatives à la CableCARD . . . . . 104
Utilisation de la fonction de configuration de la CableCARD . . . . 105
Remise à zéro de la CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réorganisation de la liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Chapitre 10: Annexe
Identification des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Démonter la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Installer un kit de fixation mural
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation de votre télévision à l’étranger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Télévision par CableCARD et téléviseurs numériques précâblés . . 112
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Modes d’affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 3
Français-1
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Liste des fonctions
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Grâce à son tuner numérique intégré haute définition, ce téléviseur, très simple
d'utilisation grâce à sa télécommande multifonctions unique, permet une diffusion
haute définition sans récepteur.
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
- Commande couleur: Les couleurs peuvent être réglées à votre convenance en
définissant le Rose, le Bleu ainsi que le Vert.
- Contraste dynam.: Détecte auto matiquement le signal visuel entrant et le règle
pour créer le contraste optimum.
- Capteur luminance: Règle automatiquement la luminosité de l’écran suivant le
niveau de luminosité ambiante.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Aspect pratique
- Le téléviseur utilise le système HDMI pour offrir une qualité d’image et un son
numérique parfait.
- Le système Anynet vous permet de contrôler facilement les périphériques audio et
vidéo (AV) Samsung à partir de ce téléviseur.
Chapitre 1
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Télécommande
(BN59-00460A)
et piles
(AAA x 2)
Instructions
D’utilisation
Cordon
D’alimentation
(3903-000085)
Instructions
d’utilisation
de Anynet AV
Panneau arrière
LN-R408D
(BN63-01640A)
Câble de RF
(AA39-00039A)
Câble Anynet
(BN39-00518B)
Tissu de nettoyage
(BN63-001798A)
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 1
Français-2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons présents en bas à droite de la façade
Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de
votre télévision, y compris le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus
avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
SOURCE
Affiche le menu de toutes les sources
d’entrée disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo,
Composant1, Composant2, PC, HDMI).
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter
ou baisser le volume.
Également utilisé pour sélectionner des
éléments dans le menu affiché à l’écran.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de
canal. Vous pouvez également utiliser
ce bouton pour mettre en surbrillance les
divers éléments du menu à l’écran.
(
ALIMENTATION
)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
teindre la télévision.
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur
est allumé. S’allume en mode Veille.
RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point
de la télévision.
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Règle la luminosité de l’écran automatiquement
suivant le niveau de luminosité ambiante.
Ce détecteur fonctionne lorsque Capteur
Luminos. est activé.
HAUT-PARLEURS
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 2
Français-3
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-17.
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo
de votre PC.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs
externes pour une écoute individuelle.
AUDIO OUT
Branchez la prise d'entrée audio sur votre
amplificateur ou votre système de cinéma à
domicile.
Anynet OUTPUT
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de
Anynet AV”.
SERVICE
Connecteur réservé aux opérations de
maintenance uniquement.
COMPONENT IN
Connectez l’audio ou la vidéo d’un composant
à partir d’un DVD/boîtier décodeur.
.
AV IN
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,
tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO IN
Entrées vidéo pour périphériques externes dotés
d’une sortie S-Vidéo, tels qu’un caméscope ou un
magnétoscope.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
À brancher à un appareil audio numérique.
HDMI/DVI IN
Se connecte à la prise HDMI d’un
périphérique doté d’une sortie HDMI.
Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les
connexions DVI vers un périphérique externe.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord
DVI-HDMI pour cette connexion, et la borne
R-AUDIO–L DVI-IN pour la sortie audio.
- la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en
charge le PC.
- Aucune connexion audio n'est requise
entre deux appareils HDMI.
ANT IN
Pour connecter une antenne ou un système
de télévision par câble.
(
Voir page
7~10)
CARTE DÉCODEUR
Insérez la carte dans le logement prévu à cet effet.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
KENSINGTON LOCK
Reportez-vous à la section “Utilisation du
verrouillage Kensington antivol” à la page 111.
Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de
"Options multi-pistes" et de "Sortie num.".
Haut-parleur Sortie audio
HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI HF AV, S-Vidéo Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 3
Français-4
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Télécommande
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision. (Voir page
18)
ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner "Air" ou "
Câble
".
(
Voir page
7~10)
GUIDE
Appuyez sur ce bouton pour afficher à l'écran le Guide
électronique des programmes (EPG, Electronic Program Guide).
(
Voir page
98)
-
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques et analogiques) diffusées par la
même station. Par exemple, pour sélectionner le canal "54-3",
appuyez sur "54", puis sur "-" et sur "3".
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
(Voir page
18)
MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran.
(
Voir page
19)
MODE
Sélectionne l'appareil qui sera commandé par la
télécommande Samsung (TV, VCR, CATV, DVD, STB).
(
Voir page
28~30)
BOUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente.
(
Voir page
18)
CH et CH (Channel UP/Down)
Appuyez sur CH ou CH pour changer de canal.
(
Voir page
18)
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume.
(
Voir page
18)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources
vidéo disponibles.
HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE / ENTREE
A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à
l’écran et modifier les valeurs du menu.
FAV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer entre vos chaînes
favorites. (
Voir page
59)
MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou
Programme audio séparé (Diffusion de programme audio
séparé).
(
Voir page
52~53)
PIP
Image Sur Image
Activé/Désactivé
. (
Voir page
41)
CH.LIST
Affiche la liste des canaux.
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision.
Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision.
Vous pouvez également utiliser votre télécommande pour commander votre magnétoscope,
votre décodeur, votre lecteur DVD ou votre récepteur.
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 4
Français-5
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
Anynet
Appuyez sur le bouton [Anynet] pour ouvrir le menu.
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de Anynet AV”
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une
scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre normalement la vidéo.
(
Voir page
40)
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran.
(
Voir page
39)
DNIe
Désactivé (Off): Le mode DNIe Demo (Démo DNle) est
désactivé.
Activé (On): L’image améliorée par DNIe apparaît sur la
droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de
l’écran.
(
Voir page
37)
SRS
Sélectionne le mode TruSurround XT.
(
Voir page
51)
SET
Règle cinq appareils différents : téléviseur, magnétoscope,
décodeur, lecteur DVD ou récepteur. (
Voir page
28~30)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher la canal et les
paramètres audio-vidéo en cours.
(
Voir page
19)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler d'avance une durée au
terme de laquelle le téléviseur s'éteindra automatiquement.
CH
Fait défiler les chaînes disponibles (ces boutons concernent
uniquement les chaînes de la fenêtre ISI) (
Voir page
43)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres. (
Voir page
83~87)
Fonctions Magnétoscope/DVD
(uniquement en mode Anynet)
-
Rembo binage
-
Arrêt
-
Lecture/ Pause
-
Avance Rapide
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les
piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau.
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 5
Français-6
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans
un endroit frais et sec si vou n’utilisez
pas la télécommande pendant
longtemps.
La télécommande peut être util isée
jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision,
les piles durent environ un an.)
2
Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “+” et “-” des iles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
Insertion des piles dans la télécommande
1
Enlevez le panneau
en le faisant glisser
complètement.
I NFORMATIONS G ÉNÉRALES
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants:
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 6
Français-7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir
Antennes VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
Chapitre 2
C ONNEXIONS
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous
les vis de l’adaptateur
300-75 ohms
(non fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la borne
ANT 1 IN(CABLE)
située à l’arrière du
téléviseur.
ANT 1 IN
(CABLE)
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 7
Français-8
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
ANT 1 IN (CABLE)
située à l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal
câblées en clair.
2
Branchez le
multiplexeur dans la
prise ANT 2 IN (AIR)
située en bas du
panneau arrière.
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez le câble de
l'antenne dans la prise
ANT 2 IN (AIR) située
en bas du panneau
arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF),
vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision.
Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
C ONNEXIONS
ANT 2 IN
(AIR)
UHF
VHF
ANT 2 IN
(AIR)
UHF
VHF
ANT 1 IN
(CABLE)
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 8
Français-9
C ONNEXIONS
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANT OUT de votre
boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”
ou simplement “OUT”.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble
à la prise ANT 1 IN
(CABLE) située à
l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’),
suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel,
d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANT IN de votre boîte
de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”,
“VHF IN” ou simplement “IN”.
2
Branchez ce câble
à un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble de
RF entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
ANT IN
ANT OUT
ANT 1 IN
(CABLE)
ANT IN
câble
d’arrivée
Séparateur
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 9
Français-10
C ONNEXIONS
4
Branchez un câble de
RF entre la prise
ANT OUT de la boîte
de jonction et la prise
B.IN de l’interrupteur
A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre prise
OUT du séparateur et
la prise A.IN de
l’interrupteur RF (A/B).
6
Connectez le dernier
câble RF entre la borne
OUT du commutateur
RF (A/B) et la borne
ANT 1 IN (CABLE)
située à
l’arrière du téléviseur.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour
regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une
regarder les canal cryptées.
(Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision
sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
câble
d’arrivée
câble
d’arrivée
Séparateur
Séparateur
Boîte de jonction
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Interrupteur
RF(A/B)
Interrupteur
RF(A/B)
Arriére de
la télévision
ANT 1IN
(CABLE)
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 10
Français-11
C ONNEXIONS
3
Connectez un câble RF
entre la borne ANT
OUT du magnétoscope
et la borne ANT 1 IN
(CABLE) ou ANT 2 IN
(AIR) du téléviseur.
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANT IN située à
l’arrière
du magnétoscope.
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble ou antenne
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
ANT IN
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 11
Français-12
C ONNEXIONS
4
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN
[R-AUDIO-L]
de la télévision.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise AV IN [VIDEO]
de la télévision.
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
*
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur
Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision.
Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts.
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Câble Audio (Optionnel)
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Câble Audio (Optionnel)
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble Vidéo (Optionnel)
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 12
Français-13
3
Connectez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise AV IN [S-VIDEO]
du téléviseur.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.)
*
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
1
Tout d’abord, suivez
les étapes 1 à 3 de la
section précédente
pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN
[R-AUDIO-L]
de la télévision.
C ONNEXIONS
Câble S-Vidéo (Optionnel)
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 13
Français-14
C ONNEXIONS
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de
DVD via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
* Chaque appareil source externe possède une configuration de panneau arrière différente.
1
Connectez un câble
DVI vers HDMI ou un
adaptateur DVI-HDMI
entre le connecteur
HDMI/DVI du téléviseur
et le connecteur DVI
du lecteur DVD/boîtier
décodeur.
2
Connectez un câble
audio entre les prises
DVI IN [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO OUT
du lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
Câble Audio (Optionnel)
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Câble DVI vers HDMI (Optionnel)
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide
du mode HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1
Connectez un câble
HDMI entre le
connecteur
HDMI/DVI du
téléviseur et le
connecteur HDMI du
lecteur DVD/boîtier
décodeur.
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une
interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et
vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
“Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux
de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans
le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage
HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son
numérique multicanaux.
Câble HDMI (Optionnel)
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Pannear arrière de la télévision
01 BN68-00803A-00Fre.qxd 4/23/05 9:12 AM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung LN-R408D Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur