Samsung LN-R268W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Guide de
l'utilisateur
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
TÉLÉVISEUR TFT À ACL
........................................................................................................................
.............
LN-R238W
LN-R237W
LN-R268W
LN-R2668W
LN-R267W
LN-R328W
LN-R3228W
LN-R327W
883AFre_COVER 3/9/05 11:26 AM Page 1
Précautions lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe pour endommager de manière permanente votre écran de télévision.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode normal (4:3) pour
regarder un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (et que la sor-
tie du boîtier décodeur est de 480p).
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Télévision acceptant le numérique : Lorsque
vous sélectionnez le mode Écran large (16:9)
pour regarder un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame (et
que la sortie du boîtier décodeur est de 1080i).
Télévision acceptant le numérique :
Lorsque la télévision reçoit des signaux HD
(et que la sortie du boîtier décodeur est de
1080i).
Lorsque vous regardez un programme
numérique HD sur une télévision standard
(4:3) en ayant sélectionné les tailles d’écran
"16:9" ou "Panorama", vous le verrez mais les
bords supérieur et inférieur seront rognés.
Remarque : Si les bords supérieur et
inférieur ainsi que le centre de
l’écran restent longtemps
affichés, le volumes de lumière
transmi vont varier. Cela aura
pour conséquence de laisser
des traces.
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:20 AM Page 1
Bien que les programmes numériques doivent
être diffusés en format HD Écran large (16:9),
il arrive que les radiotélévisions diffusent des
programmes initialement enregistrés en format
normal (4:3) en convertissant les signaux en
signaux numériques. Dans ce cas, les bords
gauche et droit sont rognés.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
e laissez pas l’écran en mode Pause
pendant longtemps. Cela pourrait provoquer
une brûlure temporaire ou permanente de
l’image.
Remarque : Si les bords gauche et droit et le
centre de l’écran restent
longtemps affichés, le volume de
lumière transmis vont varier.
Cela aura pour conséquence de
laisser des traces.
Télévision avec le numérique intégré (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d’un programme numérique intégrant
un délimiteur de début de trame (elle reçoit
des signaux normaux à 480p).
Télévision acceptant le numérique (Écran
large) : Lorsque la télévision reçoit les
signaux d’un programme numérique
intégrant un délimiteur de début de trame
(avec un boîtier décodeur).
Lorsque vous regardez un programme
analogique (standard) sur une télévision
ayant un grand écran (mode 4:3 sélectionné).
Lorsque vous regardez un DVD, un CD ou
une vidéo au format Écran large (21:9) sur
une télévision ayant un grand écran (16:9).
Lorsque vous connectez votre ordinateur ou
une console de jeux à la télévision et que
vous sélectionnez le mode 4:3.
Si vous connectez un lecteur de DVD, un
ordinateur ou une console de jeux à une
télévision à écran large et que vous
regardez un film, ou jouez à un jeu en mode
normal (4:3) ou large (21:9), les bords
gauche et droit ainsi que les bords
supérieurs et inférieurs peuvent être rognés.
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:20 AM Page 2
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
-1
CONTENTS
Chapitre 1: Informations générales
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vos premiers pas avec la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Boutons présents en bas à droite de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prises du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapitre 2: Connections
Connexion d’antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antennes avec câble rond de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antennes VHF et UHF séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Câble sans boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter
certaines canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d’un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un boîtier décodeur de télévision numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI . . . . . . . . . . . . 17
Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 3: Fonctionnement
Mise en marche et arrêt de la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changement des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des boutons de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation des boutons numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente. . . 19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de la fonction Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visualisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonction Prêt à l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mémorisation des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sélection de la source du signal vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique) . . . . . . . 25
Ajouter et Enlever des canal (méthode manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour sélectionner la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pour éditer le nom de la source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chapitre 4: Contrôle de l’image
Utilisation des paramètres automatiques d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personnalisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage des tons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modification de la taille de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gel de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Digital Noise Reduction (Réduction du bruit numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DNIe (Image naturelle numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Commande couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Commande simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Commande détail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contraste dynam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capteur luminance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:20 AM Page 3
T
ABLE
D
ES
M
ATIERES
-2
CONTENTS
Visionnement Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comment activer la fonction Image sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection d’un signal source (A/V externe) pour l’ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pour permuter entre le contenu de la fenêtre ISI et l’image principale . . . . . 41
Changer la chaîne de la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pour changer la Size de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pour changer la position de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmation ISI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chapitre 5: Contrôle du son
Utilisation des paramètres automatiques de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Personnalisation du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Paramétrage de la technologie TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . 45
Choix d’une bande son à canaux multiples (MTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contrôle automatique du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélection du mode Internal Mute (Silence Int.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sélection de l’audio principal ou secondaire (ISI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 6: Contrôle des chaînes
Syntonisation fine des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Chapitre 7: Affichage PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP) . . . . . . . . . . . . 51
Comment utiliser le réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de la qualité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Changement de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Initialiser la position de l’écran et les paramètres des couleurs . . . . . . . . . . 55
Chapitre 8: Paramètre d’heure
Régler l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Paramétrer le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Chapitre 9: Description de la fonction
Sélection d’une langue de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation de la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage de votre numéro d’identification personnel (NIP) . . . . . . . . . . . . . 61
Comment activer/désactiver la fonction puce V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Contrôle parental TV’ . . . 64
Comment configurer les restrictions à l’aide des évaluations
MPAA : G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Comment réinitialiser la télévision après le blocage d’une canal
par la fonction puce V (“Sortie d’urgence”). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Anglais canadien’ . . . . . . 69
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’ . . . . . . 70
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Réglage du mode Écran Bleu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sélection de Melody (Mélodie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapitre 10: Depannage
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Annexe
Installation du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Démonter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Installer un kit de fixation mural
(LN-R238W / LN-R237W / LN-R268W / LN-R2668W / LN-R267W) .
78
Installer un kit de fixation mural
(LN-R328W / LN-R3228W / LN-R327W)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation du verrouillage Kensington antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Utilisation de votre télévision à l’étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:20 AM Page 4
Français-1
Liste des pièces
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Liste des fonctions
Excellente qualité d’image
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
- Commande couleur: Les couleurs peuvent être réglées à votre convenance en définissant
le Rose, le Bleu ainsi que le Vert.
- Contraste dynam.: Détecte auto matiquement le signal visuel entrant et le règle pour
créer le contraste optimum.
- Capteur luminance: Règle automatiquement la luminosité de l’écran suivant le niveau
de luminosité ambiante.
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Aspect pratique
- Le téléviseur utilise le système HDMI pour offrir une qualité d’image et un son
numérique parfait.
- Le système Anynet vous permet de contrôler facilement les périphériques audio et
vidéo (AV) Samsung à partir de ce téléviseur.
Chapitre 1
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
Télécommande
(BN59-00455A)
et piles (AAA x 2)
Socle
(23”, 26” BN96-01727A)
(32” BN96-01733A)
Tissu de nettoyage
(BN63-01798A)
Instructions
D’utilisation
Cordon
D’alimentation
(3903-000085)
Instructions
d’utilisation
de Anynet AV
Panneau arrière
(BN63-01674A)
Câble de RF
(AA39-00039A)
Câble Anynet
(BN39-00518B)
Vis de socle
(6002-001294) x 4
M4 X L16
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 1
Français-2
Vos premiers pas avec la télévision
Boutons présents en bas à droite de la façade
Les boutons en bas à droite de la façade permettent d’utiliser les fonctions de base de votre télévision, y compris
le menu à l’écran (OSD). Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
SOURCE
Affiche le menu de toutes les sources d’entrée
disponibles (TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Composant1,
Composant2, PC, HDMI).
Egalement utilisé pour confirmer votre choix
dans le menu affiché à l’écran.
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des
fonctions de votre télévision.
VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou
baisser le volume. Également utilisé pour
sélectionner des éléments dans le menu
affiché à l’écran.
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal.
Vous pouvez également utiliser ce bouton pour
mettre en surbrillance les divers éléments du
menu à l’écran.
(ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
CAPTEUR DE LUMIÈRE
Règle la luminosité de l’écran automatiquement
suivant le niveau de luminosité ambiante.
Ce détecteur fonctionne lorsque Capteur Luminos.
est activé.
RCAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
HAUT-PARLEURS
Remarque: La couleur du produit peut varier en fonction du modèle.
- LN-R238W
- LN-R268W
- LN-R2668W
- LN-R328W
- LN-R3228W
- LN-R237W
- LN-R267W
- LN-R327W
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 2
Français-3
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un
appareil Audio/Vidéo comme par exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope.
Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 7-18.
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
COMPONENT IN 1, 2
Connectez l’audio ou la vidéo d’un composant
à partir d’un DVD/boîtier décodeur.
PC IN
A connecter à la prise de sortie audio et vidéo
de votre PC.
SERVICE
Connecteur réservé aux opérations de
maintenance uniquement.
AV IN
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes,
tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO IN
Entrées vidéo pour périphériques externes dotés
d’une sortie S-Vidéo, tels qu’un caméscope ou un
magnétoscope.
Anynet
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de
Anynet AV”.
PRISE CASQUE
Pour connecter un ensemble d’écouteurs
externes pour une écoute individuelle.
HDMI/DVI IN
Se connecte à la prise HDMI d’un
périphérique doté d’une sortie HDMI.
Utilisez le terminal HDMI/DVI pour les
connexions DVI vers un périphérique externe.
Utilisez le câble DVI vers HDMI ou le raccord
DVI-HDMI pour cette connexion, et la borne
R-AUDIO–L DVI-IN pour la sortie audio.
(la borne HDMI/DVI IN ne prend pas en
charge le PC.)
AUDIO OUT
A connecter à la prise d’entrée audio de votre
amplificateur.
ANT IN
Pour connecter une antenne ou un système
de télévision par câble.
ENTREE D’ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation fourni.
KENSINGTON LOCK
Reportez-vous à la section “Utilisation du
verrouillage Kensington antivol” à la page 80.
Haut-parleur Sortie audio
HF AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI
HF AV, S-Vidéo
Composant, PC, HDMI
Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie de haut-parleur Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio Sortie audio
Mute Mute Mute Mute Sortie audio Sortie audio
Mode Internal Mute
Desactive
Mode Internal Mute
Active
Aucun signal vidéo
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 3
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à environ 7 mètres de votre télévision.
Lorsque vous utilisez votre télécommande, pensez à la pointer vers la télévision.
POWER
Pour allumer et éteindre la télévision. (Voir page 19)
STILL
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l’action au cours d’une
scène spécifique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre normalement la vidéo. (Voir page 34)
BOUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
+100
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canal au
delà de100. Par exemple, pour sélectionner la canal 121,
appuyez sur “+100”, puis appuyez sur “2”, puis sur “1”.
(Voir page 19)
MUTE
Appuyez sur ce bouton pour couper temporairement le son.
(Voir page 20)
MENU
Pour afficher le menu principal à l’écran. (Voir page 21)
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
(Voir page 71)
PIP
Image Sur Image
Activé/Désactivé
.
(Voir page 40)
SLEEP
Appuyez pour sélectionner une heure d’arrêt automatique
de la télévision. (Voir page 57)
PRE-CH
Syntonise sur la canal précédente. (Voir page 19)
CH et CH (Channel UP/Down)
Appuyez sur CH ou CH pour changer de canal.
(Voir page 19)
VOL + et VOL -
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume. (Voir page 20)
SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher toutes les sources
vidéo disponibles. (Voir page 27)
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher la canal et les
paramètres audio-vidéo en cours. (Voir page 21)
EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu.
HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE /
ENTREE
A utiliser pour sélectionner les éléments du menu à
l’écran et modifier les valeurs du menu.
Français-4
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 4
Français-5
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
Anynet
Appuyez sur le bouton [Anynet] pour ouvrir le menu.
Reportez-vous aux “Instructions d’utilisation de Anynet AV”)
S.MODE
Permet de régler le son de la télévi sion en sélectionnant
un des préréglages d’usine (ou bien en sélectionnant l’un
de vos préréglages personnalisés). (Voir page 43)
MTS
(Multi channel Television Stereo)
Appuyez sur ce bouton pour choisir Stéréo, Mono ou
Programme audio séparé (Diffusion de programme audio
séparé). (Voir page 46)
AUTO PROG.
Appuyez pour enregistrer automatiquement les chaînes sél
ectionnées de télévision/Câble. (Voir page 25)
ADD/DEL
Utilisé pour enregistrer ou effacer les canal de la mémoire.
(Voir page 26)
DNIe
DNIe Demo (Démo DNle) Activé/Désactivé.
Désactivé: Le mode DNIe Demo (Démo DNle) est
désactivé.
Activé :Limage améliorée par DNIe apparaît sur la
droite de l’écran.
L’image d’origine apparaît sur la gauche de
l’écran. (Voir page 35)
Fonctions Magnétoscope/DVD
(uniquement en mode Anynet)
- Rembo binage - Arrêt
- Lecture/ Pause - Avance Rapide
SRS
Sélectionne le mode TruSurround XT. (Voir page 45)
P.MODE
Réblez l’image de la télévision en sélectionnant l’un des
paramètres usine prédéfinis. (Voir page 29)
P.SIZE
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de l’écran.
(Voir page 33)
PC
Appuyez pour passer en mode PC. (Voir page 52~55)
SWAP
Appuyez pour alterner entre l’image principale et la
sous-image (ISI). (Voir page 41)
SIZE
Appuyez pour réduire la fenêtre ISI, l'agrandir une fois et
l'agrandir deux fois. (Voir page 42)
POSITION
Permet de sélectionner la source de l'image secondaire
(ISI). (Voir page 42)
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne plus, changez les
piles et appuyez sur le bouton Régler (RESET) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de nouveau.
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 5
Insertion des piles dans la télécommande
Français-6
I NFORMATIONS GÉNÉRALES
3
Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans
un endroit frais et sec si vou n’utilisez
pas la télécommande pendant
longtemps.
La télécommande peut être util isée
jusqu’à environ 7 mètres de la télévision.
(Pour une utilisation type de la télévision,
les piles durent environ un an.)
2
Placez deux piles
AAA.
Assurez-vous de faire correspon
dre les pôles “+” et “-” des iles
avec le schéma situé à l’intérieur
du compartiment.
1
Enlevez le panneau en
le faisant glisser
complètement.
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez les points suivants:
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 6
Français-7
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un ensemble de câbles identique à la
figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire
plat de 300 ohms ”, ci-dessous.
Si votre antenne se présente sous la forme
d’un câble identique à la figure, voir
“Antennes avec câble rond de 75 ohms”,
page 8.
Si vous avez deux antennes, voir
Antennes VHF et UHF séparées ”, page 8.
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 ohms
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en
oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 ohms, procédez comme suit.
1
Placez les fils de votre
câble bipolaire sous les
vis de l’adaptateur
300-75 ohms
(non fourni).
Utilisez un tournevis
pour serrer les vis.
2
Branchez l’adaptateur
dans la borne ANT IN
située à l’arrière du
téléviseur.
Chapitre 2
C ONNECTIONS
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 7
2
Branchez le
multiplexeur dans la
borne ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
C ONNECTIONS
Antennes avec câble rond de 75 ohms
1
Branchez l’extrémité
de l’antenne dans la
borne ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF),
vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision.
Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des
magasins d’électronique).
1
Branchez les deux
câbles des antennes
au multiplexeur.
Français-8
ANT IN
UHF
VHF
UHF
VHF
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 8
Français-9
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1
Branchez le câble
d’arrivée dans la prise
ANT IN située à
l’arrière de la
télévision.
Cette télévision étant équipée
d’un dispositif pour le câble,
vous n’avez pas besoin de boîte
de jonction pour voir des canal
câblées en clair.
C ONNECTIONS
Branchement d’une boîte de jonction servant
à décrypter l’ensemble des canal
1
Identifiez le câble
connecté à la prise
ANT OUT de votre
boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler
“ANT OUT”, “VHF OUT”
ou simplement “OUT”.
2
Branchez l’autre
extrémité de ce câble
à la prise ANT IN
située à l’arrière de la
télévision.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’),
suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel,
d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
1
Localisez et
débranchez le câble
branché à la prise
ANT IN de votre boîte
de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”,
“VHF IN” ou simplement “IN”.
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 9
4
Branchez un câble de
RF entre la prise
ANT OUT de la boîte
de jonction et la prise
B.IN de l’interrupteur
A/B.
5
Branchez un autre
câble entre l’autre prise
OUT du séparateur et
la prise A.IN de
l’interrupteur RF (A/B).
6
Connectez le dernier
câble RF entre la borne
OUT du commutateur
RF (A/B) et la borne
ANT IN située à
l’arrière du téléviseur.
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour
regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une
regarder les canal cryptées.
(Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision
sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Français-10
C ONNECTIONS
2
Branchez ce câble
à un séparateur
bidirectionnel.
3
Branchez un câble de
RF entre une des
prises OUTPUT du
séparateur et la prise
IN de la boîte de
jonction.
câble
d’arrivée
Séparateur
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Arriére de
la télévision
ANT IN
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 10
Français-11
C ONNECTIONS
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un
système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 7-10). Sautez l’étape 1 si
vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble.
1
Débranchez
l’antenne ou le
câble de l’arrière de
la télévision.
2
Branchez le câble ou
l’antenne à la prise
ANT IN située à l’arrière
du magnétoscope.
3
Connectez un câble RF
entre la borne ANT OUT
du magnétoscope et la
borne ANT IN du
téléviseur.
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
câble ou antenne
Panneau arriére du
magnétoscope
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 11
Français-12
C ONNECTIONS
4
Branchez les câbles audio
entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
5
Branchez un câble
vidéo entre la prise
VIDEO OUT du
magnétoscope et la
prise AV IN [VIDEO]
de la télévision.
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
*
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur
Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision.
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Câble Audio (Optionnel)
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Câble Audio (Optionnel)
Câble Vidéo (Optionnel)
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 12
Français-13
C ONNECTIONS
3
Connectez un câble
S-Vidéo entre la prise
S-VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise
S-VIDEO IN du téléviseur.
Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS.
(Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.)
*
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
1
Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble à
votre magnétoscope et
à votre télévision.
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS.
(Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.)
2
Branchez les câbles
audio entre les prises
AUDIO OUT du
magnétoscope et les
prises AV IN [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Câble Audio (Optionnel)
Câble S-Vidéo (Optionnel)
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble RF
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
Panneau arriére du
magnétoscope
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 13
Français-14
C ONNECTIONS
Remarque : Pour une explication de la vidéo composante, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du lecteur DVD.
Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne Component In 1,
connectez le câble audio également à la borne Component In 1.
*
La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Branchement d’un lecteur DVD
Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour
faciliter le branchement d’un lecteur DVD.
1
Connectez un câble audio
entre les prises
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du lecteur DVD.
2
Connectez un câble
composante entre les
prises COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] du téléviseur et
les prises COMPONENT
[Y, PB, PR] du lecteur DVD.
Câble Audio (Optionnel)
Câble Component (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Panneau arriére
du lecteur DVD
Panneau arriére
du lecteur DVD
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 14
Français-15
C ONNECTIONS
Remarque : Pour connaître l’explication de la vidéo Composant, consultez les
instructions d’utilisation de votre boîtier décodeur.
* La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils.
Connexion d’un boîtier décodeur de
télévision numérique
Les branchements pour un boîtier décodeur type sont indiqués ci-dessous.
1
Connectez un câble
audio entre les prises
COMPONENT IN 1
ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT
du boîtier décodeur.
2
Connectez un câble
composante entre les
prises
COMPONENT IN
1
ou
COMPONENT IN
2
[PR, PB, Y] du téléviseur
et les prises
COMPONENT [Y, PB, PR]
du boîtier décodeur.
Câble Audio (Optionnel)
Câble Component (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (Optionnel)
Pannear arrière de la télévision
Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD
1
Connectez un câble audio
entre les prises
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
du téléviseur et les
prises AUDIO IN de
l’amplificateur/
home cinéma DVD.
Câble Audio (Optionnel)
Amplificateur /Home cinéma DVD
Pannear arrière de la télévision
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
Panneau arriére
du Boîtier décodeur
BN68-00883A-00Fre.qxd 3/9/05 11:21 AM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Samsung LN-R268W Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur